RetroArch/intl/msg_hash_cht.c
2018-06-29 21:12:45 -05:00

1863 lines
70 KiB
C
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* RetroArch - A frontend for libretro.
* Copyright (C) 2011-2017 - Daniel De Matteis
*
* RetroArch is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms
* of the GNU General Public License as published by the Free Software Found-
* ation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
*
* RetroArch is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
* without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License along with RetroArch.
* If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include <stdio.h>
#include <stdint.h>
#include <stddef.h>
#include <compat/strl.h>
#include <string/stdstring.h>
#include "../msg_hash.h"
#include "../configuration.h"
#include "../verbosity.h"
#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX)
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
#pragma execution_character_set("utf-8")
#pragma warning( disable : 4566 )
#endif
int menu_hash_get_help_cht_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
{
settings_t *settings = config_get_ptr();
if (msg <= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_END &&
msg >= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN)
{
unsigned idx = msg - MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN;
switch (idx)
{
case RARCH_FAST_FORWARD_KEY:
snprintf(s, len,
"在快進和正常速度之間切換。"
);
break;
case RARCH_FAST_FORWARD_HOLD_KEY:
snprintf(s, len,
"按住來快進。 \n"
" \n"
"放開按鍵來取消快進。"
);
break;
case RARCH_SLOWMOTION_HOLD_KEY:
snprintf(s, len,
"按住並以慢動作運行。");
break;
case RARCH_PAUSE_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"在暫停和不暫停狀態間切換。");
break;
case RARCH_FRAMEADVANCE:
snprintf(s, len,
"當遊戲暫停時逐幀播放。");
break;
case RARCH_SHADER_NEXT:
snprintf(s, len,
"應用文件夾中的下一個Shader特效。");
break;
case RARCH_SHADER_PREV:
snprintf(s, len,
"應用文件夾中的上一個Shader特效。");
break;
case RARCH_CHEAT_INDEX_PLUS:
case RARCH_CHEAT_INDEX_MINUS:
case RARCH_CHEAT_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"金手指。");
break;
case RARCH_RESET:
snprintf(s, len,
"重置遊戲內容。");
break;
case RARCH_SCREENSHOT:
snprintf(s, len,
"截圖。");
break;
case RARCH_MUTE:
snprintf(s, len,
"靜音/取消靜音。");
break;
case RARCH_OSK:
snprintf(s, len,
"顯示/隱藏營幕鍵盤。");
break;
case RARCH_ENABLE_HOTKEY:
snprintf(s, len,
"啟用其他熱鍵. \n"
" \n"
"If this hotkey is bound to either\n"
"a keyboard, joybutton or joyaxis, \n"
"all other hotkeys will be enabled only \n"
"if this one is held at the same time. \n"
" \n"
"This is useful for RETRO_KEYBOARD centric \n"
"implementations which query a large area of \n"
"the keyboard, where it is not desirable that \n"
"hotkeys get in the way. \n"
" \n"
"Alternatively, all hotkeys for keyboard \n"
"could be disabled by the user.");
break;
case RARCH_VOLUME_UP:
snprintf(s, len,
"提高音量。");
break;
case RARCH_VOLUME_DOWN:
snprintf(s, len,
"降低音量。");
break;
case RARCH_OVERLAY_NEXT:
snprintf(s, len,
"切換到下一個營幕覆層。將會循環選擇。");
break;
case RARCH_DISK_EJECT_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"切換彈出光碟。 \n"
" \n"
"用於多光碟內容。 ");
break;
case RARCH_DISK_NEXT:
case RARCH_DISK_PREV:
snprintf(s, len,
"磁盤鏡像週期。彈出後使用。 \n"
" \n"
"再次開關彈出完成。");
break;
case RARCH_GRAB_MOUSE_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"鼠標捕獲開關 \n"
" \n"
"當鼠標捕獲開啟時RetroArch將會隱藏鼠標指針\n"
"使之控制在窗口中。這使得一些依靠鼠標相對位置的程 \n"
"序能更好運行。");
break;
case RARCH_MENU_TOGGLE:
snprintf(s, len, "切換菜單顯示。");
break;
case RARCH_LOAD_STATE_KEY:
snprintf(s, len,
"加載遊戲狀態。");
break;
case RARCH_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY:
snprintf(s, len,
"切換到全營幕模式。");
break;
case RARCH_QUIT_KEY:
snprintf(s, len,
"用於正常退出 RetroArch 的按鍵 \n"
" \n"
"使用任何強制手段來退出RetroArch如發送SIGKILL \n"
"可能導致系統無法正確存儲數據。"
#ifdef __unix__
"\n在類Unix系統上SIGINT/SIGTERM信號能夠保證正常 \n"
"關閉程序。"
#endif
"");
break;
case RARCH_STATE_SLOT_PLUS:
case RARCH_STATE_SLOT_MINUS:
snprintf(s, len,
"狀態存儲槽 \n"
" \n"
"當槽位選擇為0時狀態存檔將以*.state命名或其他 \n"
"在命令行中定義的名稱)。 \n"
" \n"
"當狀態槽不為0時路徑將會設為<path><d>,其中<d> \n"
"是狀態槽的索引。");
break;
case RARCH_SAVE_STATE_KEY:
snprintf(s, len,
"保存遊戲狀態。");
break;
case RARCH_REWIND:
snprintf(s, len,
"按住按鈕來回溯 \n"
" \n"
"回溯功能必須被啟用。");
break;
case RARCH_MOVIE_RECORD_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"在錄製和非錄製模式切換。");
break;
default:
if (string_is_empty(s))
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
break;
}
return 0;
}
switch (msg)
{
case MENU_ENUM_LABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS:
snprintf(s, len, "你的登入訊息 \n"
"Retro Achievements 帳號. \n"
" \n"
"訪問 retroachievements.org 並註冊 \n"
"以獲取一個免費帳號. \n"
" \n"
"在你註冊以後, 你需要 \n"
"在RetroArch輸入你的 \n"
"帳號以及密碼.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_USERNAME:
snprintf(s, len, "你的Retro Achievements帳號的用戶名。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_PASSWORD:
snprintf(s, len, "你的Retro Achievements帳號的密碼。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_USER_LANGUAGE:
snprintf(s, len, "依據選擇的語言來本地化菜單和其他屏顯消息。 \n"
" \n"
"需要重新啟動來使之生效。 \n"
" \n"
"注意:可能不是所有的語言都已完成翻譯工作。 \n"
" \n"
"若一個語言沒有被翻譯,則會退回到英語顯示。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_PATH:
snprintf(s, len, "改變屏顯文字的字體。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS:
snprintf(s, len, "自動加載遊戲內容指定的核心選項.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE:
snprintf(s, len, "自動加載覆蓋設定。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE:
snprintf(s, len, "自動加載輸入重映射文件.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE:
snprintf(s, len, "排序目錄中的狀態存檔 \n"
"named after the libretro core used.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE:
snprintf(s, len, "排序目錄中的存檔 \n"
"named after the libretro core used.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_RESUME_CONTENT:
snprintf(s, len, "Exits from the menu and returns back \n"
"to the content.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_RESTART_CONTENT:
snprintf(s, len, "Restarts the content from the beginning.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CLOSE_CONTENT:
snprintf(s, len, "關閉內容並從內存中卸載。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_LOAD_STATE:
snprintf(s, len, "If a state was loaded, content will \n"
"go back to the state prior to loading.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_SAVE_STATE:
snprintf(s, len, "如果狀態被覆蓋,它將 \n"
"它將回滾到上一保存的狀態。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_TAKE_SCREENSHOT:
snprintf(s, len, "創建一份截圖. \n"
" \n"
"截圖文件將會存放在 \n"
"截圖目錄之中.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_RUN:
snprintf(s, len, "啟動遊戲.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INFORMATION:
snprintf(s, len, "顯示本遊戲的額外 \n"
"元數據訊息.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CONFIG:
snprintf(s, len, "設定文件.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_COMPRESSED_ARCHIVE:
snprintf(s, len, "壓縮歸檔文件.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RECORD_CONFIG:
snprintf(s, len, "錄製設定文件.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CURSOR:
snprintf(s, len, "數據庫指針文件。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_CONFIG:
snprintf(s, len, "設定文件.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SCAN_THIS_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"選擇本項以掃瞄當前 \n"
"目錄中的內容.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_USE_THIS_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"選擇本目錄作為指定目錄.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"內容數據庫目錄。 \n"
" \n"
"到內容數據庫目錄的 \n"
"路徑。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"縮圖目錄. \n"
" \n"
"用以存放縮略圖.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_INFO_PATH:
snprintf(s, len,
"核心Core訊息目錄. \n"
" \n"
"用於搜索libretro核心訊息 \n"
"的目錄。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_PLAYLIST_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"運行列表目錄. \n"
" \n"
"保存所有播放列表到 \n"
"此目錄。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN:
snprintf(s, len,
"某些libretro核心可能會 \n"
"支持關機特性. \n"
" \n"
"If this option is left disabled, \n"
"selecting the shutdown procedure \n"
"would trigger RetroArch being shut \n"
"down. \n"
" \n"
"Enabling this option will load a \n"
"dummy core instead so that we remain \n"
"inside the menu and RetroArch won't \n"
"shutdown.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE:
snprintf(s, len,
"有些模懝器核心需要 \n"
"firmware 或 bios 檔. \n"
" \n"
"如果這個選項取消, \n"
"模懝器將會嘗試執行 \n"
"甚至 firmware 不存在也無彷. \n"
". \n");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_PARENT_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"回到上層目錄。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET:
snprintf(s, len,
"Shader預設文件。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER:
snprintf(s, len,
"Shader文件。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_REMAP:
snprintf(s, len,
"控制重映射文件。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CHEAT:
snprintf(s, len,
"金手指文件。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OVERLAY:
snprintf(s, len,
"覆層文件。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RDB:
snprintf(s, len,
"數據庫文件。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_FONT:
snprintf(s, len,
"TrueType字體文件。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE:
snprintf(s, len,
"普通文件。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN:
snprintf(s, len,
"視訊 \n"
" \n"
"選擇文件並使用視訊播放器打開。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN:
snprintf(s, len,
"音樂 \n"
" \n"
"選擇文件並使用音樂播放器打開。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE:
snprintf(s, len,
"圖片文件。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER:
snprintf(s, len,
"圖片 \n"
" \n"
"選擇文件並使用圖片瀏覽器打開。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION:
snprintf(s, len,
"Libretro核心 \n"
" \n"
"選中核心將會使其關聯至遊戲。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE:
snprintf(s, len,
"Libretro核心 \n"
" \n"
"選擇該文件使 RetroArch 加載該核心。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"目錄 \n"
" \n"
"選擇並打開該文件夾。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CACHE_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"緩存目錄 \n"
" \n"
"被RetroArch解壓的遊戲內容會臨時存放到這個文 \n"
"件夾。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_HISTORY_LIST_ENABLE:
snprintf(s, len,
"若開啟所有在RetroArch中加載過的文件 \n"
"都會自動的放入最近使用歷史列表中。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"文件瀏覽器目錄 \n"
" \n"
"設置文件瀏覽器的初始目錄。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR:
snprintf(s, len,
"影響輸入輪詢過程在RetroArch中的執行方式。 \n"
" \n"
"稍早 - 輸入輪詢過程將在幀生成之前執行。 \n"
"正常 - 輸入輪詢過程將在被請求時執行。 \n"
"稍晚 - 輸入輪詢過程將在每一幀的首次請求時執行。 \n"
" \n"
"依據設置的不同,設置為「稍早」或「稍晚」可以獲得較低 \n"
"的時延。 \n"
"當在進行在線遊戲時,不管設置的值如何,都只會啟用 \n"
"正常模式進行輸入輪詢過程。"
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND:
snprintf(s, len,
"隱藏不被核心使用的輸入描述。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE:
snprintf(s, len,
"顯示器的視訊刷新率。 \n"
"可被用來計算一個合適的聲音輸入率。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE:
snprintf(s, len,
"強制關閉sRGB幀緩衝支持。\n"
"\n"
"某些在Windows上的Intel的OpenGL驅動會對sRGB幀緩 \n"
"沖支持產生問題,需要啟用以強制關閉程序對其的使用。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_ENABLE:
snprintf(s, len,
"啟用聲音輸出。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_SYNC:
snprintf(s, len,
"同步聲音(推薦)。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_LATENCY:
snprintf(s, len,
"Desired audio latency in milliseconds. \n"
"Might not be honored if the audio driver \n"
"can't provide given latency.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE:
snprintf(s, len,
"Allow cores to set rotation. If false, \n"
"rotation requests are honored, but ignored.\n\n"
"Used for setups where one manually rotates \n"
"the monitor.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW:
snprintf(s, len,
"Show the input descriptors set by the core \n"
"instead of the default ones.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE:
snprintf(s, len,
"可存放在歷史遊戲清單的數量 \n"
".");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN:
snprintf(s, len,
"To use windowed mode or not when going \n"
"fullscreen.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_SIZE:
snprintf(s, len,
"屏顯訊息的字體大小.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX:
snprintf(s, len,
"Automatically increment slot index on each save, \n"
"generating multiple savestate files. \n"
"When the content is loaded, state slot will be \n"
"set to the highest existing value (last savestate).");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FPS_SHOW:
snprintf(s, len,
"Enables displaying the current frames \n"
"per second.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_ENABLE:
snprintf(s, len,
"顯示/隱藏屏顯訊息.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X:
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y:
snprintf(s, len,
"Offset for where messages will be placed \n"
"onscreen. Values are in range [0.0, 1.0].");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE:
snprintf(s, len,
"啟用或取消目前的 overlay.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU:
snprintf(s, len,
"Hide the current overlay from appearing \n"
"inside the menu.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_PRESET:
snprintf(s, len,
"Path to input overlay.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_OPACITY:
snprintf(s, len,
"Overlay 通透度.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT:
snprintf(s, len,
"Input bind timer timeout (in seconds). \n"
"Amount of seconds to wait until proceeding \n"
"to the next bind.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_HOLD:
snprintf(s, len,
"Input bind hold time (in seconds). \n"
"Amount of seconds to hold an input to bind it.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_SCALE:
snprintf(s, len,
"Overlay 比例.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE:
snprintf(s, len,
"聲音輸出採樣率.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT:
snprintf(s, len,
"Set to true if hardware-rendered cores \n"
"should get their private context. \n"
"Avoids having to assume hardware state changes \n"
"inbetween frames."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CORE_LIST:
snprintf(s, len,
"加載內核. \n"
" \n"
"Browse for a libretro core \n"
"implementation. Where the browser \n"
"starts depends on your Core Directory \n"
"path. If blank, it will start in root. \n"
" \n"
"If Core Directory is a directory, the menu \n"
"will use that as top folder. If Core \n"
"Directory is a full path, it will start \n"
"in the folder where the file is.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_CONTROLS_PROLOG:
snprintf(s, len,
"你可以使用下述的方式通過遊戲控制器或者鍵盤來對\n"
"菜單進行控制:\n"
" \n"
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_WELCOME_TO_RETROARCH:
snprintf(s, len,
"歡迎來到 RetroArch\n"
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING_DESC:
{
/* Work around C89 limitations */
char u[501];
const char * t =
"RetroArch relies on an unique form of\n"
"audio/video synchronization where it needs to be\n"
"calibrated against the refresh rate of your\n"
"display for best performance results.\n"
" \n"
"If you experience any audio crackling or video\n"
"tearing, usually it means that you need to\n"
"calibrate the settings. Some choices below:\n"
" \n";
snprintf(u, sizeof(u), /* can't inline this due to the printf arguments */
"a) Go to '%s' -> '%s', and enable\n"
"'Threaded Video'. Refresh rate will not matter\n"
"in this mode, framerate will be higher,\n"
"but video might be less smooth.\n"
"b) Go to '%s' -> '%s', and look at\n"
"'%s'. Let it run for\n"
"2048 frames, then press 'OK'.",
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO));
strlcpy(s, t, len);
strlcat(s, u, len);
}
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT_DESC:
snprintf(s, len,
"若要掃瞄遊戲內容,請訪問菜單「%s」 \n"
"並選擇「%s」或者「%s」。\n"
" \n"
"文件將會同數據庫中的條目進行對比。 \n"
"若文件匹配某個條目,則它會被加入收藏中。 \n"
" \n"
"你可以無需每次都打開文件瀏覽器,而可以直接 \n"
"通過菜單項「%s」->「%s」 來訪\n"
"問這些遊戲內容。 \n"
" \n"
"注意:不是所有核心的遊戲內容都支持掃瞄錄入。"
,
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_COLLECTION_LIST)
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXTRACTING_PLEASE_WAIT:
snprintf(s, len,
"歡迎使用RetroArch\n"
"\n"
"正在解壓必要文件, 請稍等。\n"
"這可能需要一點時間……\n"
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER:
{
const char *lbl = settings ? settings->arrays.input_driver : NULL;
if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER_UDEV)))
snprintf(s, len,
"udev Input driver. \n"
" \n"
"This driver can run without X. \n"
" \n"
"It uses the recent evdev joypad API \n"
"for joystick support. It supports \n"
"hotplugging and force feedback (if \n"
"supported by device). \n"
" \n"
"The driver reads evdev events for keyboard \n"
"support. It also supports keyboard callback, \n"
"mice and touchpads. \n"
" \n"
"By default in most distros, /dev/input nodes \n"
"are root-only (mode 600). You can set up a udev \n"
"rule which makes these accessible to non-root."
);
else if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER_LINUXRAW)))
snprintf(s, len,
"linuxraw Input driver. \n"
" \n"
"This driver requires an active TTY. Keyboard \n"
"events are read directly from the TTY which \n"
"makes it simpler, but not as flexible as udev. \n" "Mice, etc, are not supported at all. \n"
" \n"
"This driver uses the older joystick API \n"
"(/dev/input/js*).");
else
snprintf(s, len,
"Input driver.\n"
" \n"
"Depending on video driver, it might \n"
"force a different input driver.");
}
break;
case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_LIST:
snprintf(s, len,
"加載遊戲內容 \n"
"通過瀏覽來加載遊戲內容。 \n"
" \n"
"你需要同時提供一個「核心」和遊戲內容文 \n"
"件才能啟動並加載遊戲內容。 \n"
" \n"
"設置「文件瀏覽器目錄」可以指定以哪個位 \n"
"置為文件瀏覽器的默認目錄以方便加載。 \n"
"若沒有設置,默認以根目錄為基準。 \n"
" \n"
"文件瀏覽器會以上次加載的核心所支持的 \n"
"擴展名進行過濾,並使用該核心來加載游 \n"
"戲內容。"
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY:
snprintf(s, len,
"從歷史記錄中加載內容. \n"
" \n"
"As content is loaded, content and libretro \n"
"core combinations are saved to history. \n"
" \n"
"The history is saved to a file in the same \n"
"directory as the RetroArch config file. If \n"
"no config file was loaded in startup, history \n"
"will not be saved or loaded, and will not exist \n"
"in the main menu."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DRIVER:
snprintf(s, len,
"當前視訊驅動.");
if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "gl"))
{
snprintf(s, len,
"OpenGL視訊驅動. \n"
" \n"
"This driver allows libretro GL cores to \n"
"be used in addition to software-rendered \n"
"core implementations.\n"
" \n"
"Performance for software-rendered and \n"
"libretro GL core implementations is \n"
"dependent on your graphics card's \n"
"underlying GL driver).");
}
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "sdl2"))
{
snprintf(s, len,
"SDL 2 視訊驅動.\n"
" \n"
"This is an SDL 2 software-rendered video \n"
"driver.\n"
" \n"
"Performance for software-rendered libretro \n"
"core implementations is dependent \n"
"on your platform SDL implementation.");
}
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "sdl1"))
{
snprintf(s, len,
"SDL 視訊驅動.\n"
" \n"
"This is an SDL 1.2 software-rendered video \n"
"driver.\n"
" \n"
"Performance is considered to be suboptimal. \n"
"Consider using it only as a last resort.");
}
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "d3d"))
{
snprintf(s, len,
"Direct3D 視訊驅動. \n"
" \n"
"Performance for software-rendered cores \n"
"is dependent on your graphic card's \n"
"underlying D3D driver).");
}
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "exynos"))
{
snprintf(s, len,
"Exynos-G2D 視訊驅動. \n"
" \n"
"This is a low-level Exynos video driver. \n"
"Uses the G2D block in Samsung Exynos SoC \n"
"for blit operations. \n"
" \n"
"Performance for software rendered cores \n"
"should be optimal.");
}
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "drm"))
{
snprintf(s, len,
"Plain DRM 視訊驅動. \n"
" \n"
"This is a low-level video driver using. \n"
"libdrm for hardware scaling using \n"
"GPU overlays.");
}
else if (string_is_equal(settings->arrays.video_driver, "sunxi"))
{
snprintf(s, len,
"Sunxi-G2D 視訊驅動. \n"
" \n"
"This is a low-level Sunxi video driver. \n"
"Uses the G2D block in Allwinner SoCs.");
}
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN:
snprintf(s, len,
"聲音DSP插件.\n"
" Processes audio before it's sent to \n"
"the driver."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER:
{
const char *lbl = settings ? settings->arrays.audio_resampler : NULL;
if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC)))
strlcpy(s,
"Windowed SINC implementation.", len);
else if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC)))
strlcpy(s,
"Convoluted Cosine implementation.", len);
else if (string_is_empty(s))
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
}
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET:
snprintf(s, len,
"載入預設 Shader. \n"
" \n"
" Load a "
#ifdef HAVE_CG
"Cg"
#endif
#ifdef HAVE_GLSL
#ifdef HAVE_CG
"/"
#endif
"GLSL"
#endif
#ifdef HAVE_HLSL
#if defined(HAVE_CG) || defined(HAVE_HLSL)
"/"
#endif
"HLSL"
#endif
" 預設目錄. \n"
"The menu shader menu is updated accordingly. \n"
" \n"
"If the CGP uses scaling methods which are not \n"
"simple, (i.e. source scaling, same scaling \n"
"factor for X/Y), the scaling factor displayed \n"
"in the menu might not be correct."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_SCALE_PASS:
snprintf(s, len,
"Scale for this pass. \n"
" \n"
"The scale factor accumulates, i.e. 2x \n"
"for first pass and 2x for second pass \n"
"will give you a 4x total scale. \n"
" \n"
"If there is a scale factor for last \n"
"pass, the result is stretched to \n"
"screen with the filter specified in \n"
"'Default Filter'. \n"
" \n"
"If 'Don't Care' is set, either 1x \n"
"scale or stretch to fullscreen will \n"
"be used depending if it's not the last \n"
"pass or not."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES:
snprintf(s, len,
"Shader Passes. \n"
" \n"
"RetroArch allows you to mix and match various \n"
"shaders with arbitrary shader passes, with \n"
"custom hardware filters and scale factors. \n"
" \n"
"This option specifies the number of shader \n"
"passes to use. If you set this to 0, and use \n"
"Apply Shader Changes, you use a 'blank' shader. \n"
" \n"
"The Default Filter option will affect the \n"
"stretching filter.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS:
snprintf(s, len,
"Shader Parameters. \n"
" \n"
"Modifies current shader directly. Will not be \n"
"saved to CGP/GLSLP preset file.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS:
snprintf(s, len,
"Shader Preset Parameters. \n"
" \n"
"Modifies shader preset currently in menu."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PASS:
snprintf(s, len,
"Path to shader. \n"
" \n"
"All shaders must be of the same \n"
"type (i.e. CG, GLSL or HLSL). \n"
" \n"
"Set Shader Directory to set where \n"
"the browser starts to look for \n"
"shaders."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CONFIGURATION_SETTINGS:
snprintf(s, len,
"Determines how configuration files \n"
"are loaded and prioritized.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT:
snprintf(s, len,
"Saves config to disk on exit.\n"
"Useful for menu as settings can be\n"
"modified. Overwrites the config.\n"
" \n"
"#include's and comments are not \n"
"preserved. \n"
" \n"
"By design, the config file is \n"
"considered immutable as it is \n"
"likely maintained by the user, \n"
"and should not be overwritten \n"
"behind the user's back."
#if defined(RARCH_CONSOLE) || defined(RARCH_MOBILE)
"\nThis is not not the case on \n"
"consoles however, where \n"
"looking at the config file \n"
"manually isn't really an option."
#endif
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SHOW_HIDDEN_FILES:
snprintf(s, len, "顯示隱藏文件和文件夾。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS:
snprintf(s, len,
"Hardware filter for this pass. \n"
" \n"
"If 'Don't Care' is set, 'Default \n"
"Filter' will be used."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUTOSAVE_INTERVAL:
snprintf(s, len,
"Autosaves the non-volatile SRAM \n"
"at a regular interval.\n"
" \n"
"This is disabled by default unless set \n"
"otherwise. The interval is measured in \n"
"seconds. \n"
" \n"
"A value of 0 disables autosave.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_DEVICE_TYPE:
snprintf(s, len,
"輸入設備類型. \n"
" \n"
"Picks which device type to use. This is \n"
"relevant for the libretro core itself."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL:
snprintf(s, len,
"設置libretro核心的log等級 \n"
"(GET_LOG_INTERFACE). \n"
" \n"
" If a log level issued by a libretro \n"
" core is below libretro_log level, it \n"
" is ignored.\n"
" \n"
" DEBUG logs are always ignored unless \n"
" verbose mode is activated (--verbose).\n"
" \n"
" DEBUG = 0\n"
" INFO = 1\n"
" WARN = 2\n"
" ERROR = 3"
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_STATE_SLOT_INCREASE:
case MENU_ENUM_LABEL_STATE_SLOT_DECREASE:
snprintf(s, len,
"即時存檔欄位.\n"
" \n"
" With slot set to 0, save state name is *.state \n"
" (or whatever defined on commandline).\n"
"When slot is != 0, path will be (path)(d), \n"
"where (d) is slot number.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_APPLY_CHANGES:
snprintf(s, len,
"應用Shader更改. \n"
" \n"
"After changing shader settings, use this to \n"
"apply changes. \n"
" \n"
"Changing shader settings is a somewhat \n"
"expensive operation so it has to be \n"
"done explicitly. \n"
" \n"
"When you apply shaders, the menu shader \n"
"settings are saved to a temporary file (either \n"
"menu.cgp or menu.glslp) and loaded. The file \n"
"persists after RetroArch exits. The file is \n"
"saved to Shader Directory."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_MENU_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"切換菜單.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_GRAB_MOUSE_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"切換鼠標抓取.\n"
" \n"
"When mouse is grabbed, RetroArch hides the \n"
"mouse, and keeps the mouse pointer inside \n"
"the window to allow relative mouse input to \n"
"work better.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_DISK_NEXT:
snprintf(s, len,
"Cycles through disk images. Use after \n"
"ejecting. \n"
" \n"
" Complete by toggling eject again.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FILTER:
#ifdef HAVE_FILTERS_BUILTIN
snprintf(s, len,
"CPU-based video filter.");
#else
snprintf(s, len,
"CPU-based video filter.\n"
" \n"
"Path to a dynamic library.");
#endif
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_DEVICE:
snprintf(s, len,
"Override the default audio device \n"
"the audio driver uses.\n"
"This is driver dependent. E.g.\n"
#ifdef HAVE_ALSA
" \n"
"ALSA 需要一個PCM設備."
#endif
#ifdef HAVE_OSS
" \n"
"OSS 需要一個路徑 (例如. /dev/dsp)."
#endif
#ifdef HAVE_JACK
" \n"
"JACK wants portnames (e.g. system:playback1\n"
",system:playback_2)."
#endif
#ifdef HAVE_RSOUND
" \n"
"RSound wants an IP address to an RSound \n"
"server."
#endif
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_DISK_EJECT_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Toggles eject for disks.\n"
" \n"
"Used for multiple-disk content.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_ENABLE_HOTKEY:
snprintf(s, len,
"啟用其他熱鍵.\n"
" \n"
" If this hotkey is bound to either keyboard, \n"
"joybutton or joyaxis, all other hotkeys will \n"
"be disabled unless this hotkey is also held \n"
"at the same time. \n"
" \n"
"This is useful for RETRO_KEYBOARD centric \n"
"implementations which query a large area of \n"
"the keyboard, where it is not desirable that \n"
"hotkeys get in the way.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_ENABLE:
snprintf(s, len,
"啟用回溯倒帶功能.\n"
" \n"
"這可能會嚴重影響性能, \n"
"所以缺省設置為關閉.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_DIR_PATH:
snprintf(s, len,
"核心目錄. \n"
" \n"
"A directory for where to search for \n"
"libretro core implementations.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO:
snprintf(s, len,
"自動匹配刷新率.\n"
" \n"
"The accurate refresh rate of our monitor (Hz).\n"
"This is used to calculate audio input rate with \n"
"the formula: \n"
" \n"
"audio_input_rate = game input rate * display \n"
"refresh rate / game refresh rate\n"
" \n"
"If the implementation does not report any \n"
"values, NTSC defaults will be assumed for \n"
"compatibility.\n"
" \n"
"This value should stay close to 60Hz to avoid \n"
"large pitch changes. If your monitor does \n"
"not run at 60Hz, or something close to it, \n"
"disable VSync, and leave this at its default.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ROTATION:
snprintf(s, len,
"Forces a certain rotation \n"
"of the screen.\n"
" \n"
"The rotation is added to rotations which\n"
"the libretro core sets (see Video Allow\n"
"Rotate).");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE:
snprintf(s, len,
"全屏分辨率.\n"
" \n"
"Resolution of 0 uses the \n"
"resolution of the environment.\n");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FASTFORWARD_RATIO:
snprintf(s, len,
"快進比率."
" \n"
"The maximum rate at which content will\n"
"be run when using fast forward.\n"
" \n"
" (E.g. 5.0 for 60 fps content => 300 fps \n"
"cap).\n"
" \n"
"RetroArch will go to sleep to ensure that \n"
"the maximum rate will not be exceeded.\n"
"Do not rely on this cap to be perfectly \n"
"accurate.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX:
snprintf(s, len,
"指定輸出顯示器.\n"
" \n"
"0 (default) means no particular monitor \n"
"is preferred, 1 and up (1 being first \n"
"monitor), suggests RetroArch to use that \n"
"particular monitor.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN:
snprintf(s, len,
"Forces cropping of overscanned \n"
"frames.\n"
" \n"
"Exact behavior of this option is \n"
"core-implementation specific.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER:
snprintf(s, len,
"Only scales video in integer \n"
"steps.\n"
" \n"
"The base size depends on system-reported \n"
"geometry and aspect ratio.\n"
" \n"
"If Force Aspect is not set, X/Y will be \n"
"integer scaled independently.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_VOLUME:
snprintf(s, len,
"Audio volume, expressed in dB.\n"
" \n"
" 0 dB is normal volume. No gain will be applied.\n"
"Gain can be controlled in runtime with Input\n"
"Volume Up / Input Volume Down.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA:
snprintf(s, len,
"Audio rate control.\n"
" \n"
"Setting this to 0 disables rate control.\n"
"Any other value controls audio rate control \n"
"delta.\n"
" \n"
"Defines how much input rate can be adjusted \n"
"dynamically.\n"
" \n"
" Input rate is defined as: \n"
" input rate * (1.0 +/- (rate control delta))");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW:
snprintf(s, len,
"Maximum audio timing skew.\n"
" \n"
"Defines the maximum change in input rate.\n"
"You may want to increase this to enable\n"
"very large changes in timing, for example\n"
"running PAL cores on NTSC displays, at the\n"
"cost of inaccurate audio pitch.\n"
" \n"
" Input rate is defined as: \n"
" input rate * (1.0 +/- (max timing skew))");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_NEXT:
snprintf(s, len,
"Toggles to next overlay.\n"
" \n"
"Wraps around.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_LOG_VERBOSITY:
snprintf(s, len,
"Enable or disable verbosity level \n"
"of frontend.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VOLUME_UP:
snprintf(s, len,
"調高音量.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VOLUME_DOWN:
snprintf(s, len,
"降低音量.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION:
snprintf(s, len,
"Forcibly disable composition.\n"
"Only valid on Windows Vista/7 for now.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_PERFCNT_ENABLE:
snprintf(s, len,
"啟用或關閉前端 \n"
"性能計數.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SYSTEM_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"系統目錄. \n"
" \n"
"Sets the 'system' directory.\n"
"Cores can query for this\n"
"directory to load BIOSes, \n"
"system-specific configs, etc.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE:
case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD:
snprintf(s, len,
"Automatically saves a savestate at the \n"
"end of RetroArch's lifetime.\n"
" \n"
"RetroArch will automatically load any savestate\n"
"with this path on startup if 'Auto Load State\n"
"is enabled.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_THREADED:
snprintf(s, len,
"Use threaded video driver.\n"
" \n"
"Using this might improve performance at the \n"
"possible cost of latency and more video \n"
"stuttering.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VSYNC:
snprintf(s, len,
"視訊垂直同步.\n");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC:
snprintf(s, len,
"嘗試硬件同步 \n"
"CPU和GPU.\n"
" \n"
"可以降低潛在的性能 \n"
"開銷.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_GRANULARITY:
snprintf(s, len,
"Rewind granularity.\n"
" \n"
" When rewinding defined number of \n"
"frames, you can rewind several frames \n"
"at a time, increasing the rewinding \n"
"speed.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SCREENSHOT:
snprintf(s, len,
"營幕快照.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FRAME_DELAY:
snprintf(s, len,
"Sets how many milliseconds to delay\n"
"after VSync before running the core.\n"
"\n"
"Can reduce latency at the cost of\n"
"higher risk of stuttering.\n"
" \n"
"Maximum is 15.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES:
snprintf(s, len,
"Sets how many frames CPU can \n"
"run ahead of GPU when using 'GPU \n"
"Hard Sync'.\n"
" \n"
"Maximum is 3.\n"
" \n"
" 0: Syncs to GPU immediately.\n"
" 1: Syncs to previous frame.\n"
" 2: Etc ...");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION:
snprintf(s, len,
"Inserts a black frame inbetween \n"
"frames.\n"
" \n"
"Useful for 120 Hz monitors who want to \n"
"play 60 Hz material with eliminated \n"
"ghosting.\n"
" \n"
"Video refresh rate should still be \n"
"configured as if it is a 60 Hz monitor \n"
"(divide refresh rate by 2).");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN:
snprintf(s, len,
"Show startup screen in menu.\n"
"Is automatically set to false when seen\n"
"for the first time.\n"
" \n"
"This is only updated in config if\n"
"'Save Configuration on Exit' is enabled.\n");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FULLSCREEN:
snprintf(s, len, "啟用全營幕.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE:
snprintf(s, len,
"Block SRAM from being overwritten \n"
"when loading save states.\n"
" \n"
"Might potentially lead to buggy games.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_NONACTIVE:
snprintf(s, len,
"Pause gameplay when window focus \n"
"is lost.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT:
snprintf(s, len,
"Screenshots output of GPU shaded \n"
"material if available.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"截圖目錄 \n"
" \n"
"用於保存截圖的文件夾。"
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL:
snprintf(s, len,
"VSync Swap Interval.\n"
" \n"
"Uses a custom swap interval for VSync. Set this \n"
"to effectively halve monitor refresh rate.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SAVEFILE_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"遊戲存盤目錄. \n"
" \n"
"Save all save files (*.srm) to this \n"
"directory. This includes related files like \n"
".bsv, .rt, .psrm, etc...\n"
" \n"
"This will be overridden by explicit command line\n"
"options.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"即時存檔目錄. \n"
" \n"
"Save all save states (*.state) to this \n"
"directory.\n"
" \n"
"This will be overridden by explicit command line\n"
"options.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_ASSETS_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Assets Directory. \n"
" \n"
" This location is queried by default when \n"
"menu interfaces try to look for loadable \n"
"assets, etc.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"動態壁紙目錄 \n"
" \n"
"保存用於主界面的、依據遊戲內容變化的動態壁紙。");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SLOWMOTION_RATIO:
snprintf(s, len,
"Slowmotion ratio."
" \n"
"When slowmotion, content will slow\n"
"down by factor.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_AXIS_THRESHOLD:
snprintf(s, len,
"Defines axis threshold.\n"
" \n"
"How far an axis must be tilted to result\n"
"in a button press.\n"
" Possible values are [0.0, 1.0].");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TURBO_PERIOD:
snprintf(s, len,
"Turbo period.\n"
" \n"
"Describes the period of which turbo-enabled\n"
"buttons toggle.\n"
" \n"
"Numbers are described in frames."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DUTY_CYCLE:
snprintf(s, len,
"Duty cycle.\n"
" \n"
"Describes how long the period of a turbo-enabled\n"
"should be.\n"
" \n"
"Numbers are described in frames."
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TOUCH_ENABLE:
snprintf(s, len, "啟用觸控支援.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH:
snprintf(s, len, "Use front instead of back touch.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_MOUSE_ENABLE:
snprintf(s, len, "Enable mouse input inside the menu.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_POINTER_ENABLE:
snprintf(s, len, "Enable touch input inside the menu.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_MENU_WALLPAPER:
snprintf(s, len, "Path to an image to set as menu wallpaper.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND:
snprintf(s, len,
"Wrap-around to beginning and/or end \n"
"if boundary of list is reached \n"
"horizontally and/or vertically.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_LIBRETRO:
snprintf(s, len,
"If disabled, the libretro core will keep \n"
"running in the background when we are in the \n"
"menu.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Suspends the screensaver. Is a hint that \n"
"does not necessarily have to be \n"
"honored by the video driver.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_MODE:
snprintf(s, len,
"Netplay client mode for the current user. \n"
"Will be 'Server' mode if disabled.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DELAY_FRAMES:
snprintf(s, len,
"The amount of delay frames to use for netplay. \n"
" \n"
"Increasing this value will increase \n"
"performance, but introduce more latency.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES:
snprintf(s, len,
"The frequency in frames with which netplay \n"
"will verify that the host and client are in \n"
"sync. \n"
" \n"
"With most cores, this value will have no \n"
"visible effect and can be ignored. With \n"
"nondeterminstic cores, this value determines \n"
"how often the netplay peers will be brought \n"
"into sync. With buggy cores, setting this \n"
"to any non-zero value will cause severe \n"
"performance issues. Set to zero to perform \n"
"no checks. This value is only used on the \n"
"netplay host. \n");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES:
snprintf(s, len,
"Maximum amount of swapchain images. This \n"
"can tell the video driver to use a specific \n"
"video buffering mode. \n"
" \n"
"Single buffering - 1\n"
"Double buffering - 2\n"
"Triple buffering - 3\n"
" \n"
"Setting the right buffering mode can have \n"
"a big impact on latency.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SMOOTH:
snprintf(s, len,
"Smoothens picture with bilinear filtering. \n"
"Should be disabled if using shaders.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_TIMEDATE_ENABLE:
snprintf(s, len,
"在選單內顯示當前日期或時間.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CORE_ENABLE:
snprintf(s, len,
"在選單內顯示當前使用遊戲核心.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST:
snprintf(s, len,
"啟用連線遊戲模式 (主機端) .");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT:
snprintf(s, len,
"啟用連線遊戲模式 (連線端) .");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DISCONNECT:
snprintf(s, len,
"中斷使用中的連線遊戲模式.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SETTINGS:
snprintf(s, len,
"連線遊戲模式相關設定.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS:
snprintf(s, len,
"Search for and connect to netplay hosts on the local network.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPER:
snprintf(s, len,
"Dynamically load a new wallpaper \n"
"depending on context.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL:
snprintf(s, len,
"URL to core updater directory on the \n"
"Libretro buildbot.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL:
snprintf(s, len,
"URL to assets updater directory on the \n"
"Libretro buildbot.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE:
snprintf(s, len,
"if enabled, overrides the input binds \n"
"with the remapped binds set for the \n"
"current core.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_DIRECTORY:
snprintf(s, len,
"Overlay Directory. \n"
" \n"
"Defines a directory where overlays are \n"
"kept for easy access.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_MAX_USERS:
snprintf(s, len,
"Maximum amount of users supported by \n"
"RetroArch.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE:
snprintf(s, len,
"After downloading, automatically extract \n"
"archives that the downloads are contained \n"
"inside.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Filter files being shown by \n"
"supported extensions.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_NICKNAME:
snprintf(s, len,
"The username of the person running RetroArch. \n"
"This will be used for playing online games.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT:
snprintf(s, len,
"The port of the host IP address. \n"
"Can be either a TCP or UDP port.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Enable or disable spectator mode for \n"
"the user during netplay.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS:
snprintf(s, len,
"The address of the host to connect to.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_STDIN_CMD_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Enable stdin command interface.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_UI_COMPANION_START_ON_BOOT:
snprintf(s, len,
"Start User Interface companion driver \n"
"on boot (if available).");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_MENU_DRIVER:
snprintf(s, len, "Menu driver to use.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO:
snprintf(s, len,
"Gamepad button combination to toggle menu. \n"
" \n"
"0 - None \n"
"1 - Press L + R + Y + D-Pad Down \n"
"simultaneously. \n"
"2 - Press L3 + R3 simultaneously. \n"
"3 - Press Start + Select simultaneously.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU:
snprintf(s, len, "Allow any RetroPad to control the menu.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE:
snprintf(s, len,
"Enable input auto-detection.\n"
" \n"
"Will attempt to auto-configure \n"
"joypads, Plug-and-Play style.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CAMERA_ALLOW:
snprintf(s, len,
"Allow or disallow camera access by \n"
"cores.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_LOCATION_ALLOW:
snprintf(s, len,
"Allow or disallow location services \n"
"access by cores.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_TURBO:
snprintf(s, len,
"Turbo enable.\n"
" \n"
"Holding the turbo while pressing another \n"
"button will let the button enter a turbo \n"
"mode where the button state is modulated \n"
"with a periodic signal. \n"
" \n"
"The modulation stops when the button \n"
"itself (not turbo button) is released.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_OSK_ENABLE:
snprintf(s, len,
"開啟或取消營幕的虛擬鍵盤.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_MUTE:
snprintf(s, len,
"開啟或關閉靜音.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_REWIND:
snprintf(s, len,
"Hold button down to rewind.\n"
" \n"
"Rewind must be enabled.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_EXIT_EMULATOR:
snprintf(s, len,
"Key to exit RetroArch cleanly."
#if !defined(RARCH_MOBILE) && !defined(RARCH_CONSOLE)
"\nKilling it in any hard way (SIGKILL, \n"
"etc) will terminate without saving\n"
"RAM, etc. On Unix-likes,\n"
"SIGINT/SIGTERM allows\n"
"a clean deinitialization."
#endif
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_STATE:
snprintf(s, len,
"載入即時存檔.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SAVE_STATE:
snprintf(s, len,
"儲存即時存檔.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_PLUS:
snprintf(s, len,
"Increment cheat index.\n");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_MINUS:
snprintf(s, len,
"Decrement cheat index.\n");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_PREV:
snprintf(s, len,
"Applies previous shader in directory.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_NEXT:
snprintf(s, len,
"Applies next shader in directory.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_RESET:
snprintf(s, len,
"重設遊戲.\n");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Toggle between paused and non-paused state.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"打開金手指索引.\n");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_HOLD_FAST_FORWARD:
snprintf(s, len,
"Hold for fast-forward. Releasing button \n"
"disables fast-forward.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_SLOWMOTION_HOLD:
snprintf(s, len,
"Hold for slowmotion.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_FRAME_ADVANCE:
snprintf(s, len,
"Frame advance when content is paused.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_MOVIE_RECORD_TOGGLE:
snprintf(s, len,
"Toggle between recording and not.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_L_X_PLUS:
case MENU_ENUM_LABEL_L_X_MINUS:
case MENU_ENUM_LABEL_L_Y_PLUS:
case MENU_ENUM_LABEL_L_Y_MINUS:
case MENU_ENUM_LABEL_R_X_PLUS:
case MENU_ENUM_LABEL_R_X_MINUS:
case MENU_ENUM_LABEL_R_Y_PLUS:
case MENU_ENUM_LABEL_R_Y_MINUS:
snprintf(s, len,
"Axis for analog stick (DualShock-esque).\n"
" \n"
"Bound as usual, however, if a real analog \n"
"axis is bound, it can be read as a true analog.\n"
" \n"
"Positive X axis is right. \n"
"Positive Y axis is down.");
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WHAT_IS_A_CORE_DESC:
snprintf(s, len,
"RetroArch本身並不能做什麼事情。 \n"
" \n"
"如果想在上面幹點什麼,你需要向它加載一個程 \n"
"序。 \n"
"\n"
"我們把這樣的程序叫做「Libretro核心」簡單 \n"
"的稱呼其為「核心」。 \n"
" \n"
"你可以從「加載核心」菜單中選擇一個核心。 \n"
" \n"
#ifdef HAVE_NETWORKING
"你可以通過以下幾種方法來獲取核心: \n"
"一、通過訪問菜單項「%s」 \n"
" -> 「%s」來下載\n"
"二、手動將其移入核心目錄中,訪問目錄設置 \n"
"找到你的「%s」。",
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
#else
"你可以通過手動將核心移入目錄中來添加他 \n"
"們,訪問目錄設置找到你的「%s」。",
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
#endif
);
break;
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD_DESC:
snprintf(s, len,
"You can change the virtual gamepad overlay\n"
"by going to '%s' -> '%s'."
" \n"
"From there you can change the overlay,\n"
"change the size and opacity of the buttons, etc.\n"
" \n"
"NOTE: By default, virtual gamepad overlays are\n"
"hidden when in the menu.\n"
"If you'd like to change this behavior,\n"
"you can set '%s' to false.",
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS),
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU)
);
break;
default:
if (string_is_empty(s))
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
return -1;
}
return 0;
}
const char *msg_hash_to_str_cht(enum msg_hash_enums msg)
{
switch (msg)
{
#include "msg_hash_cht.h"
default:
#if 0
RARCH_LOG("Unimplemented: [%d]\n", msg);
#endif
break;
}
return "null";
}