mirror of
https://github.com/libretro/RetroArch.git
synced 2024-11-27 18:20:27 +00:00
45f90ad89a
Make menu_hash_help no longer dependent on the menu code
1814 lines
69 KiB
C
1814 lines
69 KiB
C
/* RetroArch - A frontend for libretro.
|
||
* Copyright (C) 2011-2017 - Daniel De Matteis
|
||
*
|
||
* RetroArch is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms
|
||
* of the GNU General Public License as published by the Free Software Found-
|
||
* ation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
|
||
*
|
||
* RetroArch is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
|
||
* without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||
* PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU General Public License along with RetroArch.
|
||
* If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
*/
|
||
|
||
#include <stdio.h>
|
||
#include <stdint.h>
|
||
#include <stddef.h>
|
||
|
||
#include <compat/strl.h>
|
||
#include <string/stdstring.h>
|
||
|
||
#include "../msg_hash.h"
|
||
#include "../configuration.h"
|
||
#include "../verbosity.h"
|
||
|
||
#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900)
|
||
#if (_MSC_VER >= 1700)
|
||
/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */
|
||
#pragma execution_character_set("utf-8")
|
||
#endif
|
||
#pragma warning(disable:4566)
|
||
#endif
|
||
|
||
int msg_hash_get_help_chs_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
|
||
{
|
||
settings_t *settings = config_get_ptr();
|
||
|
||
if (msg <= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_END &&
|
||
msg >= MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN)
|
||
{
|
||
unsigned idx = msg - MENU_ENUM_LABEL_INPUT_HOTKEY_BIND_BEGIN;
|
||
|
||
switch (idx)
|
||
{
|
||
case RARCH_FAST_FORWARD_KEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"在快进和正常速度之间切换。"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case RARCH_FAST_FORWARD_HOLD_KEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"按住来快进。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"放开按键来取消快进。"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case RARCH_SLOWMOTION_HOLD_KEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"按住并以慢动作运行。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_PAUSE_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"在暂停和非暂停状态间切换。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_FRAMEADVANCE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"在暂停时,运行一帧。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_SHADER_NEXT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"应用文件夹中的后一个渲染器特效。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_SHADER_PREV:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"应用文件夹中的前一个渲染器特效。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_CHEAT_INDEX_PLUS:
|
||
case RARCH_CHEAT_INDEX_MINUS:
|
||
case RARCH_CHEAT_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"金手指。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_RESET:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"重启游戏。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_SCREENSHOT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"截图。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_MUTE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"静音/取消静音。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_OSK:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"显示/隐藏屏显键盘。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_ENABLE_HOTKEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"启用其他热键。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"If this hotkey is bound to either\n"
|
||
"a keyboard, joybutton or joyaxis, \n"
|
||
"all other hotkeys will be enabled only \n"
|
||
"if this one is held at the same time. \n"
|
||
" \n"
|
||
"This is useful for RETRO_KEYBOARD centric \n"
|
||
"implementations which query a large area of \n"
|
||
"the keyboard, where it is not desirable that \n"
|
||
"hotkeys get in the way. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Alternatively, all hotkeys for keyboard \n"
|
||
"could be disabled by the user.");
|
||
break;
|
||
case RARCH_VOLUME_UP:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"提高音量。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_VOLUME_DOWN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"降低音量。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_OVERLAY_NEXT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"切换到下一个屏幕图层。将会循环选择。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_DISK_EJECT_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"切换光盘弹出状态。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"用于多光盘游戏。 ");
|
||
break;
|
||
case RARCH_DISK_NEXT:
|
||
case RARCH_DISK_PREV:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"切换下一张光盘。弹出光盘后才能使用。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"再次切换光盘弹出状态完成换盘。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_GRAB_MOUSE_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"鼠标捕获开关 \n"
|
||
" \n"
|
||
"当鼠标捕获开启时,RetroArch将会隐藏鼠标指针,并 \n"
|
||
"使之控制在窗口中。这使得一些依靠鼠标相对位置的程 \n"
|
||
"序能更好运行。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_MENU_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len, "切换菜单显示。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_LOAD_STATE_KEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"加载即时存档。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"切换到全屏模式。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_QUIT_KEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"用于正常退出 RetroArch 的按键 \n"
|
||
" \n"
|
||
"使用任何强制手段来退出RetroArch(如发送SIGKILL) \n"
|
||
"可能导致系统无法正确存储数据。"
|
||
#ifdef __unix__
|
||
"\n在类Unix系统上,SIGINT/SIGTERM信号能够保证正常 \n"
|
||
"关闭程序。"
|
||
#endif
|
||
"");
|
||
break;
|
||
case RARCH_STATE_SLOT_PLUS:
|
||
case RARCH_STATE_SLOT_MINUS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"即时存档栏位 \n"
|
||
"\n"
|
||
"当选择0号栏位时,即时存档将以*.state命名(或其他 \n"
|
||
"在命令行中定义的名称)。 \n"
|
||
"\n"
|
||
"当栏位不为0时,路径将会设为<path><d>,其中<d> \n"
|
||
"是栏位的编号。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_SAVE_STATE_KEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"保存即时存档。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_REWIND:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"按住按钮来回溯 \n"
|
||
" \n"
|
||
"必须先启用回溯倒带功能。");
|
||
break;
|
||
case RARCH_BSV_RECORD_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"在录制和非录制模式切换。");
|
||
break;
|
||
default:
|
||
if (string_is_empty(s))
|
||
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
|
||
break;
|
||
}
|
||
|
||
return 0;
|
||
}
|
||
|
||
switch (msg)
|
||
{
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_ACCOUNTS_RETRO_ACHIEVEMENTS:
|
||
snprintf(s, len, "你的登陆信息 \n"
|
||
"Retro成就账号。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"访问 retroachievements.org 并注册 \n"
|
||
"以获取一个免费账号。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"在你注册以后, 你需要 \n"
|
||
"在RetroArch输入你的 \n"
|
||
"账号以及密码。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_USERNAME:
|
||
snprintf(s, len, "你的Retro成就账号的用户名。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_PASSWORD:
|
||
snprintf(s, len, "你的Retro成就账号的密码。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_USER_LANGUAGE:
|
||
snprintf(s, len, "变更菜单和提示消息的语言设定, \n"
|
||
" \n"
|
||
"需要重新启动才能生效。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"注意:部分语言的翻译并不完全。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"若一个语言尚未翻译,则会恢复英文显示。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_PATH:
|
||
snprintf(s, len, "改变屏显文字的字体。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS:
|
||
snprintf(s, len, "自动加载各游戏单独设定的选项。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len, "自动加载覆盖配置。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len, "自动加载自定义键位文件。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len, "在即时存档的文件名前面加上核心名称 \n"
|
||
"来进行排序。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len, "在游戏存档的文件名前面加上核心名称 \n"
|
||
"来进行排序。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_RESUME_CONTENT:
|
||
snprintf(s, len, "关闭菜单,返回游戏。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_RESTART_CONTENT:
|
||
snprintf(s, len, "从头开始游戏。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CLOSE_CONTENT:
|
||
snprintf(s, len, "完全关闭游戏。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_LOAD_STATE:
|
||
snprintf(s, len, "如果你不慎读错了即时存档,\n"
|
||
"使用此命令来撤销。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_UNDO_SAVE_STATE:
|
||
snprintf(s, len, "如果你不慎覆盖了即时存档,\n"
|
||
"使用此命令来撤销。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_TAKE_SCREENSHOT:
|
||
snprintf(s, len, "创建一份截图。\n"
|
||
" \n"
|
||
"截图文件将会存放在 \n"
|
||
"截图文件夹之中.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_ADD_TO_FAVORITES:
|
||
snprintf(s, len, "添加到收藏夹.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_RUN:
|
||
snprintf(s, len, "启动游戏.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INFORMATION:
|
||
snprintf(s, len, "显示本游戏的额外 \n"
|
||
"元数据信息.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CONFIG:
|
||
snprintf(s, len, "配置文件.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_COMPRESSED_ARCHIVE:
|
||
snprintf(s, len, "压缩归档文件.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RECORD_CONFIG:
|
||
snprintf(s, len, "记录配置文件.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CURSOR:
|
||
snprintf(s, len, "数据库指针文件。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_CONFIG:
|
||
snprintf(s, len, "配置文件.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SCAN_THIS_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"选择本项以扫描当前 \n"
|
||
"文件夹中的游戏。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_USE_THIS_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"选择本文件夹作为指定文件夹。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"游戏数据库文件夹。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"到游戏数据库文件夹的路径。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_THUMBNAILS_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"缩略图文件夹。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"用以存放缩略图。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_INFO_PATH:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"模拟器核心信息文件夹。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"用于搜索libretro核心信息 \n"
|
||
"的文件夹。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_PLAYLIST_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"运行列表文件夹. \n"
|
||
" \n"
|
||
"保存所有播放列表到 \n"
|
||
"此文件夹。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"某些libretro核心可能会 \n"
|
||
"支持关机特性。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"If this option is left disabled, \n"
|
||
"selecting the shutdown procedure \n"
|
||
"would trigger RetroArch being shut \n"
|
||
"down. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Enabling this option will load a \n"
|
||
"dummy core instead so that we remain \n"
|
||
"inside the menu and RetroArch won't \n"
|
||
"shutdown.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"某些核心可能需要固件或 BIOS 文件。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"如果禁用此选项,即使没有固件或 BIOS"
|
||
"也会尝试强行加载。 \n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_PARENT_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"回到上级文件夹。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"渲染器预设文件。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_SHADER:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"渲染器文件。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_REMAP:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"控制自定义键位文件。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CHEAT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"金手指文件。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_OVERLAY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"图层文件。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_RDB:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"数据库文件。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_FONT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"TrueType 字体文件。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"普通文件。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"视频 \n"
|
||
" \n"
|
||
"选择文件并使用视频播放器打开。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"音乐 \n"
|
||
" \n"
|
||
"选择文件并使用音乐播放器打开。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"图片文件。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"图片 \n"
|
||
" \n"
|
||
"选择文件并使用图片浏览器打开。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Libretro 核心 \n"
|
||
" \n"
|
||
"选中核心将会使其关联至游戏。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_CORE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Libretro 核心 \n"
|
||
" \n"
|
||
"选择该文件使 RetroArch 加载该核心。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FILE_BROWSER_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"文件夹 \n"
|
||
" \n"
|
||
"选择并打开该文件夹。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CACHE_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"缓存文件夹 \n"
|
||
" \n"
|
||
"被 RetroArch 解压的游戏内容会临时存放到这个文 \n"
|
||
"件夹。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_HISTORY_LIST_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"若开启,所有在 RetroArch 中加载过的文件 \n"
|
||
"都会自动的放入最近使用历史列表中。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_BROWSER_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"文件浏览器文件夹 \n"
|
||
" \n"
|
||
"设置文件浏览器的初始文件夹。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"影响输入轮询过程在 RetroArch 中的执行方式。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"稍早 - 输入轮询过程将在帧生成之前执行。 \n"
|
||
"正常 - 输入轮询过程将在被请求时执行。 \n"
|
||
"稍晚 - 输入轮询过程将在每一帧的首次请求时执行。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"依据设置的不同,设置为「稍早」或「稍晚」可以获得 \n"
|
||
"较低的延迟。 \n"
|
||
"当在进行在线游戏时,不管设置的值如何,都只会启用 \n"
|
||
"正常模式进行输入轮询过程。"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_HIDE_UNBOUND:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"隐藏不被核心使用的输入描述。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"显示器的视频刷新率。 \n"
|
||
"可被用来计算一个合适的音频输入率。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"禁用 sRGB 帧缓冲支持。\n"
|
||
"\n"
|
||
"某些在 Windows 上的 Intel OpenGL 驱动 \n"
|
||
"对 sRGB 帧缓冲支持存在问题, \n"
|
||
"需要启用此选项以禁用帧缓冲。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"启用音频输出。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_SYNC:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"同步音频(推荐)。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_LATENCY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"音频延迟(单位:毫秒) \n"
|
||
"如果设置太低,音频驱动可能 \n"
|
||
"并不支持,从而不会生效。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"允许核心自行设置屏幕旋转角度,\n"
|
||
"若关闭,旋转请求将不会得到执行。\n"
|
||
"需要旋转显示器的用户请设置此选项。\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DESCRIPTOR_LABEL_SHOW:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"显示由核心设置的输入设备硬件信息,而非默认。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"在历史记录中最多保存的游戏个数。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"使用无边框全屏替代普通全屏模式。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_SIZE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"屏显信息的字体大小。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"每次储存即时存档时,都在新的栏位储存, \n"
|
||
"以避免覆盖原有的即时存档。 \n"
|
||
"每次运行游戏时,都会定位到最新的 \n"
|
||
"即时存档栏位。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FPS_SHOW:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"显示/隐藏帧数");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FONT_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"显示/隐藏屏显信息.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_X:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MESSAGE_POS_Y:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"提示消息在屏幕上显示的位置,\n"
|
||
"数值范围为0.0至1.0。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"显示/隐藏当前按下的键位。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"在进入菜单时,不显示当前按下的键位。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_PRESET:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Path to input overlay.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_OPACITY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"图层透明度。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"绑定键位时的等待时间(单位:秒)");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_HOLD:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"绑定键位所需要按下的时间(单位:秒)");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_SCALE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"图层放大比例。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"音频输出采样率。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Set to true if hardware-rendered cores \n"
|
||
"should get their private context. \n"
|
||
"Avoids having to assume hardware state changes \n"
|
||
"inbetween frames."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CORE_LIST:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"加载内核. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Browse for a libretro core \n"
|
||
"implementation. Where the browser \n"
|
||
"starts depends on your Core Directory \n"
|
||
"path. If blank, it will start in root. \n"
|
||
" \n"
|
||
"If Core Directory is a directory, the menu \n"
|
||
"will use that as top folder. If Core \n"
|
||
"Directory is a full path, it will start \n"
|
||
"in the folder where the file is.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_CONTROLS_PROLOG:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"你可以使用下述的方式通过游戏控制\n"
|
||
"器或者键盘来对菜单进行控制:\n"
|
||
" \n"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_WELCOME_TO_RETROARCH:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"欢迎来到 RetroArch\n"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_AUDIO_VIDEO_TROUBLESHOOTING_DESC:
|
||
{
|
||
/* Work around C89 limitations */
|
||
char u[501];
|
||
const char * t =
|
||
"RetroArch 依赖于一种独特的音频/视频同步形式,\n"
|
||
"需要根据显示器的刷新率对其进行校准,以获得最佳\n"
|
||
"性能。\n"
|
||
" \n"
|
||
"如果你的音频出现任何噼啪声或图像撕裂,通常意味\n"
|
||
"着你需要调整设置。下面是调整方法:\n"
|
||
" \n";
|
||
snprintf(u, sizeof(u), /* can't inline this due to the printf arguments */
|
||
"a) 在「%s」 ->「%s」中开启\n"
|
||
"「多线程渲染」。在这种模式下,刷新率不会发生变\n"
|
||
"化、帧率会提高,但是画面可能不那么流畅。\n"
|
||
"b) 在「%s」 -> 「%s」, 查看\n"
|
||
"「%s」。令其运行 2048 帧后,按 OK 键。",
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SETTINGS),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO));
|
||
strlcpy(s, t, len);
|
||
strlcat(s, u, len);
|
||
}
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SCANNING_CONTENT_DESC:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"若要扫描游戏内容,请访问菜单「%s」\n"
|
||
"并选择「%s」或者「%s」。\n"
|
||
"\n"
|
||
"文件将会同数据库中的条目进行对比。\n"
|
||
"若文件匹配某个条目,则它会被加入戏列表中。\n"
|
||
"\n"
|
||
"你可以无需每次都打开文件浏览器,而可以直接\n"
|
||
"通过菜单项「%s」->「%s」 来访\n"
|
||
"问这些游戏内容。\n"
|
||
" \n"
|
||
"注意:不是所有核心的游戏内容都支持扫描录入。"
|
||
,
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB)
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXTRACTING_PLEASE_WAIT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"欢迎使用 RetroArch\n"
|
||
"\n"
|
||
"正在解压必要文件, 请稍等。\n"
|
||
"这可能需要一点时间……\n"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER:
|
||
{
|
||
const char *lbl = settings ? settings->arrays.input_driver : NULL;
|
||
|
||
if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER_UDEV)))
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"udev Input driver. \n"
|
||
" \n"
|
||
"This driver can run without X. \n"
|
||
" \n"
|
||
"It uses the recent evdev joypad API \n"
|
||
"for joystick support. It supports \n"
|
||
"hotplugging and force feedback (if \n"
|
||
"supported by device). \n"
|
||
" \n"
|
||
"The driver reads evdev events for keyboard \n"
|
||
"support. It also supports keyboard callback, \n"
|
||
"mice and touchpads. \n"
|
||
" \n"
|
||
"By default in most distros, /dev/input nodes \n"
|
||
"are root-only (mode 600). You can set up a udev \n"
|
||
"rule which makes these accessible to non-root."
|
||
);
|
||
else if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DRIVER_LINUXRAW)))
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"linuxraw Input driver. \n"
|
||
" \n"
|
||
"This driver requires an active TTY. Keyboard \n"
|
||
"events are read directly from the TTY which \n"
|
||
"makes it simpler, but not as flexible as udev. \n" "Mice, etc, are not supported at all. \n"
|
||
" \n"
|
||
"This driver uses the older joystick API \n"
|
||
"(/dev/input/js*).");
|
||
else
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Input driver.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Depending on video driver, it might \n"
|
||
"force a different input driver.");
|
||
}
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_LIST:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"加载游戏内容 \n"
|
||
"通过浏览来加载游戏内容。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"你需要同时提供一个「核心」和游戏内容 \n"
|
||
"文件才能启动并加载游戏内容。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"设置「文件浏览器文件夹」可以指定以哪个 \n"
|
||
"位置为文件浏览器的默认文件夹以方便加载。 \n"
|
||
"若没有设置,默认以根目录为基准。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"文件浏览器会以上次加载的核心所支持的 \n"
|
||
"扩展名进行过滤,并使用该核心来加载 \n"
|
||
"游戏内容。"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"从历史记录中加载游戏内容。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"每当你加载一个游戏时,它和所使用的核心 \n"
|
||
"将被保存到历史记录中。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"历史记录文件和 RetroArch 设置文件在同一个 \n"
|
||
"文件夹中。如果 RetroArch 启动时没有找到 \n"
|
||
"历史记录文件,主菜单中将不会显示历史记录。"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DRIVER:
|
||
{
|
||
const char *video_driver = settings->arrays.video_driver;
|
||
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"当前视频驱动.");
|
||
|
||
if (string_is_equal(video_driver, "gl"))
|
||
{
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"OpenGL视频驱动. \n"
|
||
" \n"
|
||
"This driver allows libretro GL cores to \n"
|
||
"be used in addition to software-rendered \n"
|
||
"core implementations.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Performance for software-rendered and \n"
|
||
"libretro GL core implementations is \n"
|
||
"dependent on your graphics card's \n"
|
||
"underlying GL driver).");
|
||
}
|
||
else if (string_is_equal(video_driver, "sdl2"))
|
||
{
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"SDL 2 视频驱动.\n"
|
||
" \n"
|
||
"This is an SDL 2 software-rendered video \n"
|
||
"driver.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Performance for software-rendered libretro \n"
|
||
"core implementations is dependent \n"
|
||
"on your platform SDL implementation.");
|
||
}
|
||
else if (string_is_equal(video_driver, "sdl1"))
|
||
{
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"SDL 视频驱动.\n"
|
||
" \n"
|
||
"This is an SDL 1.2 software-rendered video \n"
|
||
"driver.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Performance is considered to be suboptimal. \n"
|
||
"Consider using it only as a last resort.");
|
||
}
|
||
else if (string_is_equal(video_driver, "d3d"))
|
||
{
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Direct3D 视频驱动. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Performance for software-rendered cores \n"
|
||
"is dependent on your graphic card's \n"
|
||
"underlying D3D driver).");
|
||
}
|
||
else if (string_is_equal(video_driver, "exynos"))
|
||
{
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Exynos-G2D 视频驱动. \n"
|
||
" \n"
|
||
"This is a low-level Exynos video driver. \n"
|
||
"Uses the G2D block in Samsung Exynos SoC \n"
|
||
"for blit operations. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Performance for software rendered cores \n"
|
||
"should be optimal.");
|
||
}
|
||
else if (string_is_equal(video_driver, "drm"))
|
||
{
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Plain DRM 视频驱动. \n"
|
||
" \n"
|
||
"This is a low-level video driver using. \n"
|
||
"libdrm for hardware scaling using \n"
|
||
"GPU overlays.");
|
||
}
|
||
else if (string_is_equal(video_driver, "sunxi"))
|
||
{
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Sunxi-G2D 视频驱动. \n"
|
||
" \n"
|
||
"This is a low-level Sunxi video driver. \n"
|
||
"Uses the G2D block in Allwinner SoCs.");
|
||
}
|
||
}
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"音频DSP插件.\n"
|
||
" Processes audio before it's sent to \n"
|
||
"the driver."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER:
|
||
{
|
||
const char *lbl = settings ? settings->arrays.audio_resampler : NULL;
|
||
|
||
if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC)))
|
||
strlcpy(s,
|
||
"Windowed SINC implementation.", len);
|
||
else if (string_is_equal(lbl, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC)))
|
||
strlcpy(s,
|
||
"Convoluted Cosine implementation.", len);
|
||
else if (string_is_empty(s))
|
||
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
|
||
}
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"载入预设渲染器. \n"
|
||
" \n"
|
||
" Load a "
|
||
#ifdef HAVE_CG
|
||
"Cg"
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_GLSL
|
||
#ifdef HAVE_CG
|
||
"/"
|
||
#endif
|
||
"GLSL"
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_HLSL
|
||
#if defined(HAVE_CG) || defined(HAVE_HLSL)
|
||
"/"
|
||
#endif
|
||
"HLSL"
|
||
#endif
|
||
" 预设文件夹. \n"
|
||
"The menu shader menu is updated accordingly. \n"
|
||
" \n"
|
||
"If the CGP uses scaling methods which are not \n"
|
||
"simple, (i.e. source scaling, same scaling \n"
|
||
"factor for X/Y), the scaling factor displayed \n"
|
||
"in the menu might not be correct."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_SCALE_PASS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Scale for this pass. \n"
|
||
" \n"
|
||
"The scale factor accumulates, i.e. 2x \n"
|
||
"for first pass and 2x for second pass \n"
|
||
"will give you a 4x total scale. \n"
|
||
" \n"
|
||
"If there is a scale factor for last \n"
|
||
"pass, the result is stretched to \n"
|
||
"screen with the filter specified in \n"
|
||
"'Default Filter'. \n"
|
||
" \n"
|
||
"If 'Don't Care' is set, either 1x \n"
|
||
"scale or stretch to fullscreen will \n"
|
||
"be used depending if it's not the last \n"
|
||
"pass or not."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Shader Passes. \n"
|
||
" \n"
|
||
"RetroArch allows you to mix and match various \n"
|
||
"shaders with arbitrary shader passes, with \n"
|
||
"custom hardware filters and scale factors. \n"
|
||
" \n"
|
||
"This option specifies the number of shader \n"
|
||
"passes to use. If you set this to 0, and use \n"
|
||
"Apply Shader Changes, you use a 'blank' shader. \n"
|
||
" \n"
|
||
"The Default Filter option will affect the \n"
|
||
"stretching filter.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PARAMETERS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Shader Parameters. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Modifies current shader directly. Will not be \n"
|
||
"saved to CGP/GLSLP preset file.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PARAMETERS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Shader Preset Parameters. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Modifies shader preset currently in menu."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PASS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Path to shader. \n"
|
||
" \n"
|
||
"All shaders must be of the same \n"
|
||
"type (i.e. CG, GLSL or HLSL). \n"
|
||
" \n"
|
||
"Set Shader Directory to set where \n"
|
||
"the browser starts to look for \n"
|
||
"shaders."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CONFIGURATION_SETTINGS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Determines how configuration files \n"
|
||
"are loaded and prioritized.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Saves config to disk on exit.\n"
|
||
"Useful for menu as settings can be\n"
|
||
"modified. Overwrites the config.\n"
|
||
" \n"
|
||
"#include's and comments are not \n"
|
||
"preserved. \n"
|
||
" \n"
|
||
"By design, the config file is \n"
|
||
"considered immutable as it is \n"
|
||
"likely maintained by the user, \n"
|
||
"and should not be overwritten \n"
|
||
"behind the user's back."
|
||
#if defined(RARCH_CONSOLE) || defined(RARCH_MOBILE)
|
||
"\nThis is not not the case on \n"
|
||
"consoles however, where \n"
|
||
"looking at the config file \n"
|
||
"manually isn't really an option."
|
||
#endif
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SHOW_HIDDEN_FILES:
|
||
snprintf(s, len, "显示隐藏文件和文件夹。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_FILTER_PASS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Hardware filter for this pass. \n"
|
||
" \n"
|
||
"If 'Don't Care' is set, 'Default \n"
|
||
"Filter' will be used."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUTOSAVE_INTERVAL:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Autosaves the non-volatile SRAM \n"
|
||
"at a regular interval.\n"
|
||
" \n"
|
||
"This is disabled by default unless set \n"
|
||
"otherwise. The interval is measured in \n"
|
||
"seconds. \n"
|
||
" \n"
|
||
"A value of 0 disables autosave.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BIND_DEVICE_TYPE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"输入设备类型. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Picks which device type to use. This is \n"
|
||
"relevant for the libretro core itself."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"设置Libretro核心的日志输出级别 \n"
|
||
"(GET_LOG_INTERFACE). \n"
|
||
"\n"
|
||
"If a log level issued by a libretro \n"
|
||
"core is below libretro_log level, it \n"
|
||
"is ignored.\n"
|
||
"\n"
|
||
"DEBUG logs are always ignored unless \n"
|
||
"verbose mode is activated (--verbose).\n"
|
||
"\n"
|
||
"调试 = 0\n"
|
||
"提示 = 1\n"
|
||
"警告 = 2\n"
|
||
"错误 = 3"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_STATE_SLOT_INCREASE:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_STATE_SLOT_DECREASE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"即时存档栏位\n"
|
||
"\n"
|
||
"当选择0号栏位时,即时存档将以*.state命名(或其他 \n"
|
||
"在命令行中定义的名称)。 \n"
|
||
"\n"
|
||
"当栏位不为0时,路径将会设为<path><d>,其中<d> \n"
|
||
"是栏位的编号。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_APPLY_CHANGES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"应用渲染器更改。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"当你修改渲染器设置后,执行此选项 \n"
|
||
"以应用更改。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"渲染器可能非常耗费资源, \n"
|
||
"因此必须单独进行设置。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"应用渲染器更改后,渲染器设置将被 \n"
|
||
"保存到 Shader 文件夹下的文件中 \n"
|
||
"(扩展名为 .cgp 或 .glslp)。 \n"
|
||
"即使退出 RetroArch,该文件也会被保留。"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_MENU_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"切换菜单。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_GRAB_MOUSE_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"切换鼠标抓取。\n"
|
||
" \n"
|
||
"When mouse is grabbed, RetroArch hides the \n"
|
||
"mouse, and keeps the mouse pointer inside \n"
|
||
"the window to allow relative mouse input to \n"
|
||
"work better.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_DISK_NEXT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"切换下一张光盘。弹出光盘后才能使用。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"再次切换光盘弹出状态完成换盘。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FILTER:
|
||
#ifdef HAVE_FILTERS_BUILTIN
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"CPU-based video filter.");
|
||
#else
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"CPU-based video filter.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Path to a dynamic library.");
|
||
#endif
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_DEVICE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Override the default audio device \n"
|
||
"the audio driver uses.\n"
|
||
"This is driver dependent. E.g.\n"
|
||
#ifdef HAVE_ALSA
|
||
" \n"
|
||
"ALSA 需要一个PCM设备."
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_OSS
|
||
" \n"
|
||
"OSS 需要一个路径 (例如. /dev/dsp)."
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_JACK
|
||
" \n"
|
||
"JACK wants portnames (e.g. system:playback1\n"
|
||
",system:playback_2)."
|
||
#endif
|
||
#ifdef HAVE_RSOUND
|
||
" \n"
|
||
"RSound 需要 RSound 服务器的 IP 地址。 \n"
|
||
#endif
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_DISK_EJECT_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"切换光盘弹出状态。\n"
|
||
" \n"
|
||
"用于多光盘游戏。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_ENABLE_HOTKEY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"启用其他热键。\n"
|
||
" \n"
|
||
" If this hotkey is bound to either keyboard, \n"
|
||
"joybutton or joyaxis, all other hotkeys will \n"
|
||
"be disabled unless this hotkey is also held \n"
|
||
"at the same time. \n"
|
||
" \n"
|
||
"This is useful for RETRO_KEYBOARD centric \n"
|
||
"implementations which query a large area of \n"
|
||
"the keyboard, where it is not desirable that \n"
|
||
"hotkeys get in the way.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"启用回溯倒带功能。\n"
|
||
" \n"
|
||
"这可能会严重影响性能, \n"
|
||
"所以默认设置为关闭。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_LIBRETRO_DIR_PATH:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"核心文件夹。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"放置 Libretro 核心的文件夹。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"自动匹配刷新率。\n"
|
||
" \n"
|
||
"The accurate refresh rate of our monitor (Hz).\n"
|
||
"This is used to calculate audio input rate with \n"
|
||
"the formula: \n"
|
||
" \n"
|
||
"audio_input_rate = game input rate * display \n"
|
||
"refresh rate / game refresh rate\n"
|
||
" \n"
|
||
"If the implementation does not report any \n"
|
||
"values, NTSC defaults will be assumed for \n"
|
||
"compatibility.\n"
|
||
" \n"
|
||
"This value should stay close to 60Hz to avoid \n"
|
||
"large pitch changes. If your monitor does \n"
|
||
"not run at 60Hz, or something close to it, \n"
|
||
"disable VSync, and leave this at its default.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_ROTATION:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Forces a certain rotation \n"
|
||
"of the screen.\n"
|
||
" \n"
|
||
"The rotation is added to rotations which\n"
|
||
"the libretro core sets (see Video Allow\n"
|
||
"Rotate).");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"全屏分辨率。\n"
|
||
" \n"
|
||
"如果设置为 0,则使用设备默认分辨率。\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FASTFORWARD_RATIO:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"快进速度。\n"
|
||
" \n"
|
||
"开启快进模式时的最大运行速度倍数。\n"
|
||
" \n"
|
||
"例如 60fps 的游戏开启 5 倍速 就是 300 fps。\n"
|
||
" \n"
|
||
"RetroArch 会尽可能保证快进时不超过该速度,\n"
|
||
"但不会特别精确。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"指定输出显示器。\n"
|
||
" \n"
|
||
"(默认 0)表示不指定显示器,\n"
|
||
"1 表示使用 1 号显示器,以此类推。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Forces cropping of overscanned \n"
|
||
"frames.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Exact behavior of this option is \n"
|
||
"core-implementation specific.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"只放大整数倍。\n"
|
||
"\n"
|
||
"基础分辨率与游戏、宽高比有关。\n"
|
||
"\n"
|
||
"如果「保持宽高比」选项未开启,\n"
|
||
"不保证宽高放大倍数相同。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_VOLUME:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"音量增益(分贝)。\n"
|
||
" \n"
|
||
"0 表示正常音量。\n"
|
||
"Gain can be controlled in runtime with Input\n"
|
||
"Volume Up / Input Volume Down.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Audio rate control.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Setting this to 0 disables rate control.\n"
|
||
"Any other value controls audio rate control \n"
|
||
"delta.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Defines how much input rate can be adjusted \n"
|
||
"dynamically.\n"
|
||
" \n"
|
||
" Input rate is defined as: \n"
|
||
" input rate * (1.0 +/- (rate control delta))");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Maximum audio timing skew.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Defines the maximum change in input rate.\n"
|
||
"You may want to increase this to enable\n"
|
||
"very large changes in timing, for example\n"
|
||
"running PAL cores on NTSC displays, at the\n"
|
||
"cost of inaccurate audio pitch.\n"
|
||
" \n"
|
||
" Input rate is defined as: \n"
|
||
" input rate * (1.0 +/- (max timing skew))");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_NEXT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Toggles to next overlay.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Wraps around.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_LOG_VERBOSITY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Enable or disable verbosity level \n"
|
||
"of frontend.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VOLUME_UP:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"调高音量。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VOLUME_DOWN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"降低音量。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_DISABLE_COMPOSITION:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Forcibly disable composition.\n"
|
||
"Only valid on Windows Vista/7 for now.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_PERFCNT_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"启用或关闭前端 \n"
|
||
"性能计数。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SYSTEM_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"系统文件夹。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"Sets the 'system' directory.\n"
|
||
"Cores can query for this\n"
|
||
"directory to load BIOSes, \n"
|
||
"system-specific configs, etc.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"在 RetroArch 退出时 \n"
|
||
"自动保存即时存档。\n"
|
||
" \n"
|
||
"如果自动读档选项已打开,\n"
|
||
"每次运行游戏时还会读取该存档。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_THREADED:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"使用独立线程来处理视频。\n"
|
||
" \n"
|
||
"虽然可能提升游戏速度,但也可能"
|
||
"增加延迟或导致图像卡顿。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_VSYNC:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"视频垂直同步.\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"尝试硬件同步CPU和GPU。\n"
|
||
" \n"
|
||
"可以减少潜在的性能开销。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_REWIND_GRANULARITY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"每次回溯的帧数\n"
|
||
" \n"
|
||
"通过一次回溯多帧来提升回溯的速度。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SCREENSHOT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"截图。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FRAME_DELAY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Sets how many milliseconds to delay\n"
|
||
"after VSync before running the core.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Can reduce latency at the cost of\n"
|
||
"higher risk of stuttering.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Maximum is 15.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Sets how many frames CPU can \n"
|
||
"run ahead of GPU when using 'GPU \n"
|
||
"Hard Sync'.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Maximum is 3.\n"
|
||
" \n"
|
||
" 0: Syncs to GPU immediately.\n"
|
||
" 1: Syncs to previous frame.\n"
|
||
" 2: Etc ...");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"在每帧之间插入一帧黑屏。\n"
|
||
" \n"
|
||
"120 Hz 显示器开启此选项运行 \n"
|
||
"60 Hz 游戏可以避免重影。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"图像刷新率仍应按照 60 Hz 显示器 \n"
|
||
"来进行设置。(除以 2) \n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Show startup screen in menu.\n"
|
||
"Is automatically set to false when seen\n"
|
||
"for the first time.\n"
|
||
" \n"
|
||
"This is only updated in config if\n"
|
||
"'Save Configuration on Exit' is enabled.\n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_FULLSCREEN:
|
||
snprintf(s, len, "Toggles fullscreen.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Block SRAM from being overwritten \n"
|
||
"when loading save states.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Might potentially lead to buggy games.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_NONACTIVE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"切换窗口时暂停游戏。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"使用 GPU 输出来进行截图(如果可能的话)。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"截图文件夹 \n"
|
||
" \n"
|
||
"用于保存截图的文件夹。"
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"VSync Swap Interval.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Uses a custom swap interval for VSync. Set this \n"
|
||
"to effectively halve monitor refresh rate.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SAVEFILE_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"游戏存档文件夹。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"所有游戏存档都保存在此文件夹。 \n"
|
||
"常见的游戏存档格式有 \n"
|
||
".srm, .bsv, .rt, .psrm 等\n"
|
||
" \n"
|
||
"此选项可能被特定命令行选项覆盖。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SAVESTATE_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"即时存档文件夹. \n"
|
||
" \n"
|
||
"所有即时存档 (.state 文件) 都 \n"
|
||
"保存在此文件夹。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"此选项可能被特定命令行选项覆盖。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_ASSETS_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Assets Directory. \n"
|
||
" \n"
|
||
"This location is queried by default when \n"
|
||
"menu interfaces try to look for loadable \n"
|
||
"assets, etc.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"动态壁纸文件夹 \n"
|
||
" \n"
|
||
"保存用于主界面的、依据游戏内容变化的动态壁纸。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SLOWMOTION_RATIO:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"减速比例"
|
||
" \n"
|
||
"减速游戏时,速度将被降低的倍数。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TURBO_PERIOD:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Turbo period.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Describes the period of which turbo-enabled\n"
|
||
"buttons toggle.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Numbers are described in frames."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DUTY_CYCLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Duty cycle.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Describes how long the period of a turbo-enabled\n"
|
||
"should be.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Numbers are described in frames."
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TOUCH_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len, "启用触摸屏支持。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH:
|
||
snprintf(s, len, "使用前触摸屏,而非后触摸屏。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_MOUSE_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len, "在菜单中,启用鼠标。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_POINTER_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len, "在菜单中,启用触摸屏。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_MENU_WALLPAPER:
|
||
snprintf(s, len, "菜单壁纸图片的路径。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NAVIGATION_WRAPAROUND:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Wrap-around to beginning and/or end \n"
|
||
"if boundary of list is reached \n"
|
||
"horizontally and/or vertically.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_LIBRETRO:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"如果关闭此选项,打开菜单时 \n"
|
||
"游戏仍会后台运行。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Suspends the screensaver. Is a hint that \n"
|
||
"does not necessarily have to be \n"
|
||
"honored by the video driver.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_MODE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"开启:联网时为客户端模式。\n"
|
||
"关闭:联网时为服务器模式。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DELAY_FRAMES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"联网时延迟的帧数。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"提升数值将改善游戏表现, \n"
|
||
"但延迟也会增加。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"The frequency in frames with which netplay \n"
|
||
"will verify that the host and client are in \n"
|
||
"sync. \n"
|
||
" \n"
|
||
"With most cores, this value will have no \n"
|
||
"visible effect and can be ignored. With \n"
|
||
"nondeterminstic cores, this value determines \n"
|
||
"how often the netplay peers will be brought \n"
|
||
"into sync. With buggy cores, setting this \n"
|
||
"to any non-zero value will cause severe \n"
|
||
"performance issues. Set to zero to perform \n"
|
||
"no checks. This value is only used on the \n"
|
||
"netplay host. \n");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Maximum amount of swapchain images. This \n"
|
||
"can tell the video driver to use a specific \n"
|
||
"video buffering mode. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Single buffering - 1\n"
|
||
"Double buffering - 2\n"
|
||
"Triple buffering - 3\n"
|
||
" \n"
|
||
"Setting the right buffering mode can have \n"
|
||
"a big impact on latency.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SMOOTH:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"用双线性过滤使图像平滑。 \n"
|
||
"如果你使用了渲染器,请关闭它。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_CTX_SCALING:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
|
||
"RGA scaling and bicubic filtering. May break widgets."
|
||
#else
|
||
"Hardware context scaling (if available)."
|
||
#endif
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_TIMEDATE_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"在菜单中显示当前日期和时间。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CORE_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"在菜单中显示当前运行的核心名称。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"启用联机游戏(服务器模式)。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"启用联机游戏(客户端模式)。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DISCONNECT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"断开当前网络连接。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SETTINGS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"联机游戏设置。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"在局域网中搜索并加入联机游戏服务器。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPER:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"在不同的环境下加载不同的壁纸。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CORE_UPDATER_BUILDBOT_URL:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"URL to core updater directory on the \n"
|
||
"Libretro buildbot.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_BUILDBOT_ASSETS_URL:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"URL to assets updater directory on the \n"
|
||
"Libretro buildbot.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"if enabled, overrides the input binds \n"
|
||
"with the remapped binds set for the \n"
|
||
"current core.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_OVERLAY_DIRECTORY:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Overlay Directory. \n"
|
||
" \n"
|
||
"Defines a directory where overlays are \n"
|
||
"kept for easy access.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_MAX_USERS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"RetroArch 支持的最大用户数量。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"下载后自动解压。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Filter files being shown by \n"
|
||
"supported extensions.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_NICKNAME:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"你的 RetroArch 用户名,用于联机游戏。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_TCP_UDP_PORT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"服务器的端口。 \n"
|
||
"TCP 或 UDP 端口均可。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"启用或禁用网络对战的观战模式。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_IP_ADDRESS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"服务器的地址。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_STDIN_CMD_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"启用标准命令行输入。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_UI_COMPANION_START_ON_BOOT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Start User Interface companion driver \n"
|
||
"on boot (if available).");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_MENU_DRIVER:
|
||
snprintf(s, len, "Menu driver to use.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"切换菜单的按键。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"0 - 无 \n"
|
||
"1 - 同时按下 L + R + Y + D-Pad \n"
|
||
"2 - 同时按下 L3 + R3 \n"
|
||
"3 - 同时按下 Start + Select ");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU:
|
||
snprintf(s, len, "允许任何玩家打开菜单。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"启用自动配置按键。\n"
|
||
" \n"
|
||
"RetroArch 将尝试自动配置手柄按键, \n"
|
||
"和即插即用模式。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CAMERA_ALLOW:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"允许或禁止核心调用摄像头。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_LOCATION_ALLOW:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"允许或禁止核心调用定位系统(GPS)。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_TURBO:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Turbo enable.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Holding the turbo while pressing another \n"
|
||
"button will let the button enter a turbo \n"
|
||
"mode where the button state is modulated \n"
|
||
"with a periodic signal. \n"
|
||
" \n"
|
||
"The modulation stops when the button \n"
|
||
"itself (not turbo button) is released.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_OSK_ENABLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"启用或禁用屏幕软键盘。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_AUDIO_MUTE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"静音或恢复声音。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_REWIND:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"按住按钮来回溯 \n"
|
||
" \n"
|
||
"必须先启用回溯倒带功能。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_EXIT_EMULATOR:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"正常退出 RetroArch。"
|
||
#if !defined(RARCH_MOBILE) && !defined(RARCH_CONSOLE)
|
||
"\nKilling it in any hard way (SIGKILL, \n"
|
||
"etc) will terminate without saving\n"
|
||
"RAM, etc. On Unix-likes,\n"
|
||
"SIGINT/SIGTERM allows\n"
|
||
"a clean deinitialization."
|
||
#endif
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_LOAD_STATE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"读取即时存档。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SAVE_STATE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"保存即时存档。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_PLUS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"下一个金手指。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_INDEX_MINUS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"前一个金手指。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_PREV:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"应用文件夹中的前一个渲染器特效。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SHADER_NEXT:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"应用文件夹中的后一个渲染器特效。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_RESET:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"重启游戏。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_PAUSE_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"在暂停和非暂停状态间切换。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"切换金手指启用状态。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_HOLD_FAST_FORWARD:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"按下按键快进,松开按键恢复正常。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_SLOWMOTION_HOLD:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"按下按键减速,松开按键恢复正常。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_FRAME_ADVANCE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"游戏暂停时,运行一帧。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_BSV_RECORD_TOGGLE:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"切换是否处于录像状态。");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_L_X_PLUS:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_L_X_MINUS:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_L_Y_PLUS:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_L_Y_MINUS:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_R_X_PLUS:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_R_X_MINUS:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_R_Y_PLUS:
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_R_Y_MINUS:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"Axis for analog stick (DualShock-esque).\n"
|
||
" \n"
|
||
"Bound as usual, however, if a real analog \n"
|
||
"axis is bound, it can be read as a true analog.\n"
|
||
" \n"
|
||
"Positive X axis is right. \n"
|
||
"Positive Y axis is down.");
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WHAT_IS_A_CORE_DESC:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"RetroArch 本身并不能做什么事情。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"如果想在上面干点什么,你需要向它加载 \n"
|
||
"一个程序。\n"
|
||
" \n"
|
||
"我们把这样的程序叫做「Libretro 核心」, \n"
|
||
"简称「核心」。 \n"
|
||
" \n"
|
||
"你可以从「加载核心」菜单中选择一个核心。 \n"
|
||
" \n"
|
||
#ifdef HAVE_NETWORKING
|
||
"你可以通过以下几种方法来获取核心: \n"
|
||
"一、通过访问菜单项「%s」 \n"
|
||
" -> 「%s」来下载;\n"
|
||
" \n"
|
||
"二、手动将其移入核心文件夹中,访问文件\n"
|
||
"夹设置找到你的「%s」。",
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
|
||
#else
|
||
"你可以通过手动将核心移入文件夹中来添加它们, \n"
|
||
"访问文件夹设置找到你的「%s」。",
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH)
|
||
#endif
|
||
);
|
||
break;
|
||
case MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_CHANGE_VIRTUAL_GAMEPAD_DESC:
|
||
snprintf(s, len,
|
||
"你可以通过「%s」->「%s」更改虚拟按键。\n"
|
||
" \n"
|
||
"从那里你可以改变虚拟按键的样式、大小和不透\n"
|
||
"明度。\n"
|
||
" \n"
|
||
"注意:默认情况下,在菜单中虚拟按键是隐藏的。\n"
|
||
"如果您想在菜单中显示,可以将「%s」\n"
|
||
"设置为 OFF 。",
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS),
|
||
msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU)
|
||
);
|
||
break;
|
||
default:
|
||
if (string_is_empty(s))
|
||
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_INFORMATION_AVAILABLE), len);
|
||
return -1;
|
||
}
|
||
|
||
return 0;
|
||
}
|
||
|
||
const char *msg_hash_to_str_chs(enum msg_hash_enums msg)
|
||
{
|
||
switch (msg)
|
||
{
|
||
#include "msg_hash_chs.h"
|
||
|
||
default:
|
||
#if 0
|
||
RARCH_LOG("Unimplemented: [%d]\n", msg);
|
||
#endif
|
||
break;
|
||
}
|
||
|
||
return "null";
|
||
}
|