mirror of
https://github.com/libretro/beetle-pce-fast-libretro.git
synced 2024-11-26 17:40:40 +00:00
Fetch translations & Recreate libretro_core_options_intl.h
This commit is contained in:
parent
c90471d77c
commit
fe662eb161
@ -5082,11 +5082,11 @@ struct retro_core_options_v2 options_cht = {
|
||||
#define CATEGORY_VIDEO_INFO_0_CS "Konfigurace ořezu zobrazení, přeskočení snímku a dalších parametrů výstupu obrazu."
|
||||
#define CATEGORY_INPUT_LABEL_CS "Vstup"
|
||||
#define CATEGORY_INPUT_INFO_0_CS "Konfigurace světelné pistole, myši a vstupu NegCon."
|
||||
#define CATEGORY_HACKS_LABEL_CS NULL
|
||||
#define CATEGORY_HACKS_LABEL_CS "Emulační hacky"
|
||||
#define CATEGORY_HACKS_INFO_0_CS "Konfigurace parametrů přetaktování procesoru a přesnosti emulace ovlivňujících výkon a kompatibilitu na nízké úrovni."
|
||||
#define CATEGORY_CHANNEL_VOLUME_LABEL_CS "Rozšířené Nastavení Hlasitosti Kanálů"
|
||||
#define CATEGORY_CHANNEL_VOLUME_LABEL_CS "Rozšířené nastavení hlasitosti kanálů"
|
||||
#define CATEGORY_CHANNEL_VOLUME_INFO_0_CS "Konfigurace hlasitosti jednotlivých hardwarových zvukových kanálů."
|
||||
#define CATEGORY_CD_LABEL_CS "PC Motor CD"
|
||||
#define CATEGORY_CD_LABEL_CS NULL
|
||||
#define CATEGORY_CD_INFO_0_CS "Konfigurace nastavení týkajících se emulace disku CD PC Engine."
|
||||
#define PCE_FAST_PALETTE_LABEL_CS "Paleta barev"
|
||||
#define PCE_FAST_PALETTE_INFO_0_CS "Kompozitně se snaží obnovit původní výstup z konzole a v některých hrách může zobrazit více detailů."
|
||||
@ -5096,31 +5096,31 @@ struct retro_core_options_v2 options_cht = {
|
||||
#define PCE_FAST_FRAMESKIP_INFO_0_CS "Přeskočení snímků, aby se zabránilo nedostatečnému využití vyrovnávací paměti zvuku (praskání). Zlepšuje výkon na úkor vizuální plynulosti. Funkce 'Auto' přeskakuje snímky, pokud to doporučí frontend. 'Ruční' využívá nastavení 'Práh přeskakování snímků (%)'."
|
||||
#define OPTION_VAL_AUTO_CS NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_MANUAL_CS "Ruční"
|
||||
#define PCE_FAST_FRAMESKIP_THRESHOLD_LABEL_CS "Hraniční Hodnota Frameskip (%)"
|
||||
#define PCE_FAST_FRAMESKIP_THRESHOLD_LABEL_CS "Hraniční hodnota přeskočení snímku (%)"
|
||||
#define PCE_FAST_FRAMESKIP_THRESHOLD_INFO_0_CS "Pokud je položka 'Frameskip' nastavena na hodnotu 'Ruční', určuje práh obsazení vyrovnávací paměti zvuku (v procentech), pod kterým budou snímky přeskočeny. Vyšší hodnoty snižují riziko praskání tím, že způsobují častější vynechávání snímků."
|
||||
#define OPTION_VAL_33_CS "33 (Výchozí)"
|
||||
#define PCE_FAST_HOVERSCAN_LABEL_CS "Horizontální Overscan (Pouze Režim Šířky 352)"
|
||||
#define PCE_FAST_HOVERSCAN_LABEL_CS "Horizontální přeskenování (pouze režim šířky 352)"
|
||||
#define PCE_FAST_HOVERSCAN_INFO_0_CS "Zvolte maximální šířku obrázku, který se má zobrazit. Nižší hodnoty oříznou pravou stranu obrázku (pro hry o šířce 352 px)."
|
||||
#define OPTION_VAL_352_CS "352 (Výchozí)"
|
||||
#define PCE_FAST_INITIAL_SCANLINE_LABEL_CS "Počáteční Linie Skenování"
|
||||
#define OPTION_VAL_352_CS "352 (výchozí)"
|
||||
#define PCE_FAST_INITIAL_SCANLINE_LABEL_CS "Počáteční linie skenování"
|
||||
#define PCE_FAST_INITIAL_SCANLINE_INFO_0_CS "První vykreslená skenovací linie. Vyšší hodnoty oříznou horní část obrázku."
|
||||
#define OPTION_VAL_3_CS "3 (Výchozí)"
|
||||
#define OPTION_VAL_3_CS "3 (výchozí)"
|
||||
#define PCE_FAST_LAST_SCANLINE_LABEL_CS "Poslední Skenovací Linie"
|
||||
#define PCE_FAST_LAST_SCANLINE_INFO_0_CS "Poslední vykreslená skenovací linie. Nižší hodnoty oříznou spodní část obrázku."
|
||||
#define OPTION_VAL_242_CS "242 (Výchozí)"
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_0_VOLUME_LABEL_CS "Zvukový kanál PSG 0 Hlasitost %"
|
||||
#define OPTION_VAL_242_CS "242 (výchozí)"
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_0_VOLUME_LABEL_CS "Zvukový kanál PSG 0 hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_0_VOLUME_INFO_0_CS "Upravte hlasitost zvukového kanálu PSG 0."
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_1_VOLUME_LABEL_CS "Zvukový Kanál PSG 1 Hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_1_VOLUME_LABEL_CS "Zvukový kanál PSG 1 hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_1_VOLUME_INFO_0_CS "Upravte hlasitost zvukového kanálu PSG 1."
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_2_VOLUME_LABEL_CS "Zvukový Kanál PSG 2 Hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_2_VOLUME_LABEL_CS "Zvukový kanál PSG 2 hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_2_VOLUME_INFO_0_CS "Upravte hlasitost zvukového kanálu PSG 2."
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_3_VOLUME_LABEL_CS "Zvukový Kanál PSG 3 Hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_3_VOLUME_LABEL_CS "Zvukový kanál PSG 3 hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_3_VOLUME_INFO_0_CS "Upravte hlasitost zvukového kanálu PSG 3."
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_4_VOLUME_LABEL_CS "PSG Sound Channel 4 Hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_4_VOLUME_LABEL_CS "Zvukový kanál PSG 4 hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_4_VOLUME_INFO_0_CS "Upravte hlasitost zvukového kanálu PSG 4."
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_5_VOLUME_LABEL_CS "Zvukový kanál PSG 5 Hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_5_VOLUME_LABEL_CS "Zvukový kanál PSG 5 hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_5_VOLUME_INFO_0_CS "Úprava hlasitosti zvukového kanálu PSG 5."
|
||||
#define PCE_FAST_MOUSE_SENSITIVITY_LABEL_CS "Citlivost Myši"
|
||||
#define PCE_FAST_MOUSE_SENSITIVITY_LABEL_CS "Citlivost myši"
|
||||
#define PCE_FAST_MOUSE_SENSITIVITY_INFO_0_CS "Při vyšších hodnotách se kurzor myši pohybuje rychleji."
|
||||
#define OPTION_VAL_0_25_CS NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_0_50_CS NULL
|
||||
@ -5142,7 +5142,7 @@ struct retro_core_options_v2 options_cht = {
|
||||
#define OPTION_VAL_4_50_CS NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_4_75_CS NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_5_00_CS "2.50"
|
||||
#define PCE_FAST_DISABLE_SOFTRESET_LABEL_CS "Zakázat Soft. Reset (RUN+SELECT)"
|
||||
#define PCE_FAST_DISABLE_SOFTRESET_LABEL_CS "Zakázat soft. reset (RUN+SELECT)"
|
||||
#define PCE_FAST_DISABLE_SOFTRESET_INFO_0_CS "Při současném stisknutí tlačítek RUN a SELECT se místo resetování dočasně vypnou obě tlačítka."
|
||||
#define PCE_FAST_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P1_LABEL_CS "P1 Výchozí typ joypadu"
|
||||
#define PCE_FAST_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P1_INFO_0_CS "Zvolte, zda má mít joypad port 1 ve výchozím nastavení 2 nebo 6 tlačítek. Tato volba se použije pouze při spuštění jádra, pokud chcete přepínat za běhu obsahu, použijte tlačítko \"Přepínač režimů\". POZNÁMKA: 6tlačítkový joypad může mít v nekompatibilních hrách podivné chování."
|
||||
@ -5156,15 +5156,15 @@ struct retro_core_options_v2 options_cht = {
|
||||
#define PCE_FAST_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P4_INFO_0_CS "Zvolte, zda má mít joypad port 4 ve výchozím nastavení 2 nebo 6 tlačítek. Tato volba se použije pouze při spuštění jádra, pokud chcete přepínat za běhu obsahu, použijte tlačítko \"Přepínač režimů\". POZNÁMKA: 6tlačítkový joypad může mít v nekompatibilních hrách podivné chování."
|
||||
#define PCE_FAST_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P5_LABEL_CS "P5 Výchozí typ joypadu"
|
||||
#define PCE_FAST_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P5_INFO_0_CS "Zvolte, zda má mít joypad portu 5 ve výchozím nastavení 2 nebo 6 tlačítek. Tato volba se použije pouze při spuštění jádra, pokud chcete přepínat za běhu obsahu, použijte tlačítko \"Přepínač režimů\". POZNÁMKA: 6tlačítkový joypad může mít v nekompatibilních hrách podivné chování."
|
||||
#define PCE_FAST_TURBO_TOGGLING_LABEL_CS "Přepínač Turba"
|
||||
#define PCE_FAST_TURBO_TOGGLING_LABEL_CS "Přepínač turba"
|
||||
#define PCE_FAST_TURBO_TOGGLING_INFO_0_CS "Povolit hotkeys přepínat turbo (tlačítka III a IV)."
|
||||
#define PCE_FAST_TURBO_TOGGLE_HOTKEY_LABEL_CS "Alternativní Hotkey Turbo"
|
||||
#define PCE_FAST_TURBO_TOGGLE_HOTKEY_LABEL_CS "Alternativní Hotkey turbo"
|
||||
#define PCE_FAST_TURBO_TOGGLE_HOTKEY_INFO_0_CS "Přiřaďte tlačítkům L3/R3 zařízení RetroPad rychlé přepínání turba hotkeys místo tlačítek III a IV. Funguje pouze v případě, že tlačítkům L3/R3 není nic přiřazeno. Díky tomu se můžete vyhnout přemapování tlačítek III a IV při přepnutí do režimu šestitlačítkového ovladače."
|
||||
#define PCE_FAST_TURBO_DELAY_LABEL_CS "Zpoždění Turba"
|
||||
#define PCE_FAST_TURBO_DELAY_LABEL_CS "Zpoždění turba"
|
||||
#define PCE_FAST_TURBO_DELAY_INFO_0_CS "Nastavení doby mezi nástupem turba (ve snímcích)."
|
||||
#define PCE_FAST_CDIMAGECACHE_LABEL_CS "Vyrovnávací Paměť Obrazu CD (Nutný Restart)"
|
||||
#define PCE_FAST_CDIMAGECACHE_LABEL_CS "Vyrovnávací paměť obrazu CD (nutný restart)"
|
||||
#define PCE_FAST_CDIMAGECACHE_INFO_0_CS "Načíst kompletní obraz do paměti při spuštění. Může potenciálně zkrátit dobu načítání za cenu prodloužení doby spouštění."
|
||||
#define PCE_FAST_CDBIOS_LABEL_CS "CD BIOS (Nutný Restart)"
|
||||
#define PCE_FAST_CDBIOS_LABEL_CS "CD BIOS (nutný restart)"
|
||||
#define PCE_FAST_CDBIOS_INFO_0_CS "Většinu her lze spustit na systémové kartě 3. Pro některé nelicencované hry je zapotřebí 'Games Express'."
|
||||
#define OPTION_VAL_GAMES_EXPRESS_CS NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_SYSTEM_CARD_1_CS "Systémová Karta 1"
|
||||
@ -5179,17 +5179,17 @@ struct retro_core_options_v2 options_cht = {
|
||||
#define OPTION_VAL_2_CS NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_4_CS NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_8_CS NULL
|
||||
#define PCE_FAST_ADPCMVOLUME_LABEL_CS "(CD) ADPCM Hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_ADPCMVOLUME_LABEL_CAT_CS "ADPCM Hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_ADPCMVOLUME_LABEL_CS "(CD) ADPCM hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_ADPCMVOLUME_LABEL_CAT_CS "ADPCM hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_ADPCMVOLUME_INFO_0_CS "Pouze hra na CD. Příliš vysoké nastavení tohoto ovladače hlasitosti může způsobit oříznutí vzorku."
|
||||
#define PCE_FAST_ADPCMVOLUME_INFO_1_CS "Příliš vysoké nastavení tohoto ovladače hlasitosti může způsobit oříznutí vzorku."
|
||||
#define PCE_FAST_CDDAVOLUME_LABEL_CS "(CD) CDDA Hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_CDDAVOLUME_LABEL_CAT_CS "CDDA Hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_CDPSGVOLUME_LABEL_CS "(CD) PSG Hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_CDPSGVOLUME_LABEL_CAT_CS "CD PSG Hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_NOSPRITELIMIT_LABEL_CS "Žádný Limit Spritu"
|
||||
#define PCE_FAST_CDDAVOLUME_LABEL_CS "(CD) CDDA hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_CDDAVOLUME_LABEL_CAT_CS "CDDA hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_CDPSGVOLUME_LABEL_CS "(CD) PSG hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_CDPSGVOLUME_LABEL_CAT_CS "CD PSG hlasitost %"
|
||||
#define PCE_FAST_NOSPRITELIMIT_LABEL_CS "Žádný limit spritu"
|
||||
#define PCE_FAST_NOSPRITELIMIT_INFO_0_CS "Odstranění hardwarového limitu 16 bodů na řádek. UPOZORNĚNÍ: V některých hrách může způsobovat grafické závady."
|
||||
#define PCE_FAST_OCMULTIPLIER_LABEL_CS "Násobitel Přetaktování CPU (Nutný Restart)"
|
||||
#define PCE_FAST_OCMULTIPLIER_LABEL_CS "Násobitel přetaktování CPU (nutný restart)"
|
||||
#define PCE_FAST_OCMULTIPLIER_INFO_0_CS "Vyšší hodnoty mohou snížit zpomalení ve hrách. VAROVÁNÍ: Může způsobit závady a pády."
|
||||
|
||||
struct retro_core_option_v2_category option_cats_cs[] = {
|
||||
@ -28714,7 +28714,7 @@ struct retro_core_options_v2 options_sr = {
|
||||
#define CATEGORY_VIDEO_INFO_0_SV "Konfigurera skärmbeskärning, bildrutehopp och andra bildutdata-parametrar."
|
||||
#define CATEGORY_INPUT_LABEL_SV "Inmatning"
|
||||
#define CATEGORY_INPUT_INFO_0_SV "Konfigurera ljuspistol, mus och NegCon inmatning."
|
||||
#define CATEGORY_HACKS_LABEL_SV "Emuleringshackning"
|
||||
#define CATEGORY_HACKS_LABEL_SV "Emulator Hacks"
|
||||
#define CATEGORY_HACKS_INFO_0_SV "Konfigurera processorns överklockning och emuleringsnoggrannhetsparametrar som påverkar prestanda och kompatibilitet på låg nivå."
|
||||
#define CATEGORY_CHANNEL_VOLUME_LABEL_SV "Avancerade inställningar för kanalvolym"
|
||||
#define CATEGORY_CHANNEL_VOLUME_INFO_0_SV "Konfigurera volymen för enskilda hårdvaru-ljudkanaler."
|
||||
@ -28737,7 +28737,7 @@ struct retro_core_options_v2 options_sr = {
|
||||
#define PCE_FAST_INITIAL_SCANLINE_LABEL_SV "Initiell skanlinje"
|
||||
#define PCE_FAST_INITIAL_SCANLINE_INFO_0_SV "Första renderade skanlinjen. Högre värden kommer att beskära toppen av bilden."
|
||||
#define OPTION_VAL_3_SV "3 (Standard)"
|
||||
#define PCE_FAST_LAST_SCANLINE_LABEL_SV "Sista skanlinje"
|
||||
#define PCE_FAST_LAST_SCANLINE_LABEL_SV "Sista skanlinjen"
|
||||
#define PCE_FAST_LAST_SCANLINE_INFO_0_SV "Sista renderade skanlinjen. Lägre värden kommer att beskära botten av bilden."
|
||||
#define OPTION_VAL_242_SV "242 (Standard)"
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_0_VOLUME_LABEL_SV "PSG Ljudkanal 0 volym %"
|
||||
@ -28752,7 +28752,7 @@ struct retro_core_options_v2 options_sr = {
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_4_VOLUME_INFO_0_SV "Justera volymen för PSG Ljudkanal 4."
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_5_VOLUME_LABEL_SV "PSG Ljudkanal 5 volym %"
|
||||
#define PCE_FAST_SOUND_CHANNEL_5_VOLUME_INFO_0_SV "Justera volymen för PSG Ljudkanal 5."
|
||||
#define PCE_FAST_MOUSE_SENSITIVITY_LABEL_SV "Muskänslighet"
|
||||
#define PCE_FAST_MOUSE_SENSITIVITY_LABEL_SV NULL
|
||||
#define PCE_FAST_MOUSE_SENSITIVITY_INFO_0_SV "Högre värden kommer få muspekaren att röra sig snabbare."
|
||||
#define OPTION_VAL_0_25_SV NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_0_50_SV NULL
|
||||
@ -28788,7 +28788,7 @@ struct retro_core_options_v2 options_sr = {
|
||||
#define PCE_FAST_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P4_INFO_0_SV "Välj detta ifall port 4-joypaden ska vara 2-knappars eller 6-knappars som standard. Denna inställning tillämpas endast när kärnan startar. Om du vill byta under tiden innehållet körs, använd 'Lägesväxlings'-knappen. OBS!: 6-knappars joypaden kan visa konstigt beteende i inkompatibla spel."
|
||||
#define PCE_FAST_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P5_LABEL_SV "Standard joypad-typ för spelare 5 (P5)"
|
||||
#define PCE_FAST_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P5_INFO_0_SV "Välj detta ifall port 5-joypaden ska vara 2-knappars eller 6-knappars som standard. Denna inställning tillämpas endast när kärnan startar. Om du vill byta under tiden innehållet körs, använd 'Lägesväxlings'-knappen. OBS!: 6-knappars joypaden kan visa konstigt beteende i inkompatibla spel."
|
||||
#define PCE_FAST_TURBO_TOGGLING_LABEL_SV "Växla till turbo-läge"
|
||||
#define PCE_FAST_TURBO_TOGGLING_LABEL_SV "Växla Turboläge"
|
||||
#define PCE_FAST_TURBO_TOGGLING_INFO_0_SV "Aktivera snabbtangenterna för turboväxeln (knappar III och IV)."
|
||||
#define PCE_FAST_TURBO_TOGGLE_HOTKEY_LABEL_SV "Alternativ snabbtangent för turbo"
|
||||
#define PCE_FAST_TURBO_TOGGLE_HOTKEY_INFO_0_SV "Tilldela RetroPads L3/R3-knapparna som snabbtangenter för turbo-läge istället för knappar III och IV. Fungerar endast så länge inget är tilldelat L3/R3-knapparna. Du kan undvika att omkartlägga knappar III och IV när du växlar till 6-knappskontrollläge med detta."
|
||||
@ -28806,23 +28806,23 @@ struct retro_core_options_v2 options_sr = {
|
||||
#define OPTION_VAL_SYSTEM_CARD_3_US_SV NULL
|
||||
#define PCE_FAST_CDSPEED_LABEL_SV "(CD) CD-hastighet"
|
||||
#define PCE_FAST_CDSPEED_LABEL_CAT_SV "CD-hastighet"
|
||||
#define PCE_FAST_CDSPEED_INFO_0_SV "Högre värden möjliggör snabbare laddningstider men kan orsaka problem med ett par spel."
|
||||
#define PCE_FAST_CDSPEED_INFO_0_SV "Högre värden möjliggör snabbare laddningstider men kan orsaka problem med några spel."
|
||||
#define OPTION_VAL_1_SV NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_2_SV NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_4_SV NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_8_SV NULL
|
||||
#define PCE_FAST_ADPCMVOLUME_LABEL_SV "(CD) ADPCM Volym %"
|
||||
#define PCE_FAST_ADPCMVOLUME_LABEL_CAT_SV "ADPCM volym %"
|
||||
#define PCE_FAST_ADPCMVOLUME_LABEL_CAT_SV "Volym för ADPCM %"
|
||||
#define PCE_FAST_ADPCMVOLUME_INFO_0_SV "Endast CD-spel. Ifall du ställer in volymen för högt kan ljudkvaliteten försämras och leda till samplingsklippning."
|
||||
#define PCE_FAST_ADPCMVOLUME_INFO_1_SV "Ifall du ställer in volymen för högt kan ljudkvaliteten försämras och leda till samplingsklippning."
|
||||
#define PCE_FAST_CDDAVOLUME_LABEL_SV "(CD) CDDA volym %"
|
||||
#define PCE_FAST_CDDAVOLUME_LABEL_CAT_SV "CDDA volym %"
|
||||
#define PCE_FAST_CDPSGVOLUME_LABEL_SV "(CD) PSG volym %"
|
||||
#define PCE_FAST_CDPSGVOLUME_LABEL_CAT_SV "CD PSG volym%"
|
||||
#define PCE_FAST_NOSPRITELIMIT_LABEL_SV "Ingen sprit-begränsning"
|
||||
#define PCE_FAST_ADPCMVOLUME_INFO_1_SV "Ifall du ställer in volymen för högt kan ljudkvaliten försämras och leda till samplingsklippning."
|
||||
#define PCE_FAST_CDDAVOLUME_LABEL_SV "(CD) CDDA Volym %"
|
||||
#define PCE_FAST_CDDAVOLUME_LABEL_CAT_SV "Volym för CDDA %"
|
||||
#define PCE_FAST_CDPSGVOLUME_LABEL_SV "(CD) PSG Volym %"
|
||||
#define PCE_FAST_CDPSGVOLUME_LABEL_CAT_SV "Volym för CD PSG %"
|
||||
#define PCE_FAST_NOSPRITELIMIT_LABEL_SV NULL
|
||||
#define PCE_FAST_NOSPRITELIMIT_INFO_0_SV "Ta bort hårdvarubegränsningen på 16 sprites per skanlinje. VARNING!: Kan orsaka grafikfel i vissa spel."
|
||||
#define PCE_FAST_OCMULTIPLIER_LABEL_SV "CPU-överklockningsmultiplikator (Omstart krävs)"
|
||||
#define PCE_FAST_OCMULTIPLIER_INFO_0_SV "Högre värden kan minska inbromsningar i spel. VARNING!: Kan orsaka grafikfel och krascher."
|
||||
#define PCE_FAST_OCMULTIPLIER_INFO_0_SV "Högre värden kan minska inbromsningar i spel. VARNING!: Kan orsaka fel och krascher."
|
||||
|
||||
struct retro_core_option_v2_category option_cats_sv[] = {
|
||||
{
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user