mirror of
https://github.com/libretro/beetle-supergrafx-libretro.git
synced 2024-11-23 07:39:45 +00:00
Fetch translations & Recreate libretro_core_options_intl.h
This commit is contained in:
parent
a551a09861
commit
0216359b70
@ -2906,13 +2906,13 @@ struct retro_core_options_v2 options_bg = {
|
||||
#define CATEGORY_VIDEO_LABEL_CA "Vídeo"
|
||||
#define CATEGORY_VIDEO_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define CATEGORY_INPUT_LABEL_CA "Dispositius de joc"
|
||||
#define CATEGORY_INPUT_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define CATEGORY_INPUT_INFO_0_CA "Configurar el senyal d'entrada de la pistola de llum, ratolí i NegCon."
|
||||
#define CATEGORY_HACKS_LABEL_CA NULL
|
||||
#define CATEGORY_HACKS_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define CATEGORY_HACKS_INFO_0_CA "Canvia les opcions de velocitats del processador i de precisió de l'emulador que afecten el rendiment a baix nivell i la compatibilitat."
|
||||
#define CATEGORY_CD_LABEL_CA NULL
|
||||
#define CATEGORY_CD_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_PALETTE_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_PALETTE_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_PALETTE_INFO_0_CA "Vídeo compost intenta recrear la sortida de vídeo original de la consola i pot mostrar més detalls en alguns jocs."
|
||||
#define OPTION_VAL_RGB_CA NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_COMPOSITE_CA NULL
|
||||
#define SGX_ASPECT_RATIO_LABEL_CA "Relació d'aspecte"
|
||||
@ -2921,16 +2921,16 @@ struct retro_core_options_v2 options_bg = {
|
||||
#define OPTION_VAL_6_5_CA NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_4_3_CA NULL
|
||||
#define SGX_HOVERSCAN_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_HOVERSCAN_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_352_CA NULL
|
||||
#define SGX_INITIAL_SCANLINE_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_INITIAL_SCANLINE_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_3_CA NULL
|
||||
#define SGX_LAST_SCANLINE_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_LAST_SCANLINE_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_242_CA NULL
|
||||
#define SGX_MOUSE_SENSITIVITY_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_MOUSE_SENSITIVITY_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_HOVERSCAN_INFO_0_CA "Selecciona l'amplada màxima de la imatge que es mostrarà. Valors baixos poden retallar la part dreta de la imatge (pels jocs amb 352 píxels d'amplada)."
|
||||
#define OPTION_VAL_352_CA "352 (Per defecte)"
|
||||
#define SGX_INITIAL_SCANLINE_LABEL_CA "Línia de dibuixat inicial"
|
||||
#define SGX_INITIAL_SCANLINE_INFO_0_CA "Indica la primera línia d'escombrat que es renderitzarà. Valors molt alts poden retallar la part superior de la imatge."
|
||||
#define OPTION_VAL_3_CA "3 (Per defecte)"
|
||||
#define SGX_LAST_SCANLINE_LABEL_CA "Línia de dibuixat final"
|
||||
#define SGX_LAST_SCANLINE_INFO_0_CA "Indica l'última línia d'escombrat que es renderitzarà. Valors molt baixos poden retallar la part inferior de la imatge."
|
||||
#define OPTION_VAL_242_CA "242 (Per defecte)"
|
||||
#define SGX_MOUSE_SENSITIVITY_LABEL_CA "Sensibilitat del ratolí"
|
||||
#define SGX_MOUSE_SENSITIVITY_INFO_0_CA "Valors més alts faran que el ratolí es mogui més ràpidament."
|
||||
#define OPTION_VAL_0_25_CA "0,25"
|
||||
#define OPTION_VAL_0_50_CA "0,50"
|
||||
#define OPTION_VAL_0_75_CA "0,75"
|
||||
@ -2957,53 +2957,53 @@ struct retro_core_options_v2 options_bg = {
|
||||
#define SGX_DISABLE_SOFTRESET_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_MULTITAP_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_MULTITAP_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P1_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P1_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_2_BUTTONS_CA NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_6_BUTTONS_CA NULL
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P2_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P2_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P3_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P3_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P4_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P4_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P5_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P5_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P1_LABEL_CA "Tipus de controlador predeterminat del J1"
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P1_INFO_0_CA "Indica si el controlador del port 1 ha de tenir 2 o 6 botons per defecte. Aquesta opció només s'aplica en iniciar el nucli: si vols canviar el tipus de controlador amb el joc en funcionament, cal utilitzar el botó de canvi de mode. NOTA: Els controladors de 6 botons poden produir comportaments estranys en jocs que no siguin compatibles."
|
||||
#define OPTION_VAL_2_BUTTONS_CA "2 Botons"
|
||||
#define OPTION_VAL_6_BUTTONS_CA "6 Botons"
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P2_LABEL_CA "Tipus de controlador predeterminat del J2"
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P2_INFO_0_CA "Indica si el controlador del port 2 ha de tenir 2 o 6 botons per defecte. Aquesta opció només s'aplica en iniciar el nucli: si vols canviar el tipus de controlador amb el joc en funcionament, cal utilitzar el botó de canvi de mode. NOTA: Els controladors de 6 botons poden produir comportaments estranys en jocs que no siguin compatibles."
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P3_LABEL_CA "Tipus de controlador predeterminat del J3"
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P3_INFO_0_CA "Indica si el controlador del port 3 ha de tenir 2 o 6 botons per defecte. Aquesta opció només s'aplica en iniciar el nucli: si vols canviar el tipus de controlador amb el joc en funcionament, cal utilitzar el botó de canvi de mode. NOTA: Els controladors de 6 botons poden produir comportaments estranys en jocs que no siguin compatibles."
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P4_LABEL_CA "Tipus de controlador predeterminat del J4"
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P4_INFO_0_CA "Indica si el controlador del port 4 ha de tenir 2 o 6 botons per defecte. Aquesta opció només s'aplica en iniciar el nucli: si vols canviar el tipus de controlador amb el joc en funcionament, cal utilitzar el botó de canvi de mode. NOTA: Els controladors de 6 botons poden produir comportaments estranys en jocs que no siguin compatibles."
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P5_LABEL_CA "Tipus de controlador predeterminat del J5"
|
||||
#define SGX_DEFAULT_JOYPAD_TYPE_P5_INFO_0_CA "Indica si el controlador del port 5 ha de tenir 2 o 6 botons per defecte. Aquesta opció només s'aplica en iniciar el nucli: si vols canviar el tipus de controlador amb el joc en funcionament, cal utilitzar el botó de canvi de mode. NOTA: Els controladors de 6 botons poden produir comportaments estranys en jocs que no siguin compatibles."
|
||||
#define SGX_TURBO_TOGGLE_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_TURBO_TOGGLE_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_SWITCH_CA NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_SWITCH_CA "Alternar"
|
||||
#define OPTION_VAL_DEDICATED_CA NULL
|
||||
#define SGX_TURBO_TOGGLE_HOTKEY_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_TURBO_TOGGLE_HOTKEY_LABEL_CA "Tecles d'accés ràpid alternatives pel turbo"
|
||||
#define SGX_TURBO_TOGGLE_HOTKEY_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_TURBO_DELAY_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_TURBO_DELAY_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_CDIMAGECACHE_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_CDIMAGECACHE_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_CDBIOS_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_CDBIOS_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_CDIMAGECACHE_LABEL_CA "Memòria intermèdia de la imatge de disc (Es requereix reinici)"
|
||||
#define SGX_CDIMAGECACHE_INFO_0_CA "Carrega la imatge completa en memòria en iniciar. Pot reduir el temps de càrrega amb el cost d'augmentar el temps d'arrencada."
|
||||
#define SGX_CDBIOS_LABEL_CA "BIOS CD (Es requereix reinici)"
|
||||
#define SGX_CDBIOS_INFO_0_CA "La majoria de jocs poden funcionar amb la targeta de sistema 3. Games Express és necessari per a alguns jocs sense llicència."
|
||||
#define OPTION_VAL_GAMES_EXPRESS_CA NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_SYSTEM_CARD_1_CA NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_SYSTEM_CARD_2_CA NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_SYSTEM_CARD_3_CA NULL
|
||||
#define OPTION_VAL_SYSTEM_CARD_1_CA "Targeta sistema 1"
|
||||
#define OPTION_VAL_SYSTEM_CARD_2_CA "Targeta sistema 2"
|
||||
#define OPTION_VAL_SYSTEM_CARD_3_CA "Targeta sistema 3"
|
||||
#define SGX_DETECT_GEXPRESS_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_DETECT_GEXPRESS_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_CDSPEED_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_CDSPEED_LABEL_CAT_CA NULL
|
||||
#define SGX_CDSPEED_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_ADPCMVOLUME_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_ADPCMVOLUME_LABEL_CAT_CA NULL
|
||||
#define SGX_CDSPEED_LABEL_CA "Velocitat del CD (CD)"
|
||||
#define SGX_CDSPEED_LABEL_CAT_CA "Velocitat de CD"
|
||||
#define SGX_CDSPEED_INFO_0_CA "Valors alts acceleren els temps de càrrega del joc però pot causar problemes en alguns jocs."
|
||||
#define SGX_ADPCMVOLUME_LABEL_CA "Volum CD ADPCM %"
|
||||
#define SGX_ADPCMVOLUME_LABEL_CAT_CA "Volum de ADPCM %"
|
||||
#define SGX_ADPCMVOLUME_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_ADPCMVOLUME_INFO_1_CA NULL
|
||||
#define SGX_CDDAVOLUME_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_CDDAVOLUME_LABEL_CAT_CA NULL
|
||||
#define SGX_CDDAVOLUME_LABEL_CA "Volum CD CDDA %"
|
||||
#define SGX_CDDAVOLUME_LABEL_CAT_CA "Volum de CDDA %"
|
||||
#define SGX_CDPSGVOLUME_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_CDPSGVOLUME_LABEL_CAT_CA NULL
|
||||
#define SGX_CDPSGVOLUME_LABEL_CAT_CA "Volum CD PSG %"
|
||||
#define SGX_FORCESGX_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_FORCESGX_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_NOSPRITELIMIT_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_NOSPRITELIMIT_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_OCMULTIPLIER_LABEL_CA NULL
|
||||
#define SGX_OCMULTIPLIER_INFO_0_CA NULL
|
||||
#define SGX_OCMULTIPLIER_INFO_0_CA "Valors alts poden reduir els alentiments en els jocs. AVÍS: Pot produir errors gràfics i fallides."
|
||||
|
||||
struct retro_core_option_v2_category option_cats_ca[] = {
|
||||
{
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user