mirror of
https://github.com/libretro/blueMSX-libretro.git
synced 2024-11-27 10:40:23 +00:00
777 lines
36 KiB
C
Executable File
777 lines
36 KiB
C
Executable File
/*****************************************************************************
|
||
** $Source: /cygdrive/d/Private/_SVNROOT/bluemsx/blueMSX/Src/Language/LanguageJapanese.h,v $
|
||
**
|
||
** $Revision: 1.68 $
|
||
**
|
||
** $Date: 2009-04-04 20:57:19 $
|
||
**
|
||
** More info: http://www.bluemsx.com
|
||
**
|
||
** Copyright (C) 2003-2006 Daniel Vik
|
||
**
|
||
** This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||
** it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
** the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||
** (at your option) any later version.
|
||
**
|
||
** This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
** but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
** MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
** GNU General Public License for more details.
|
||
**
|
||
** You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
** along with this program; if not, write to the Free Software
|
||
** Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
|
||
**
|
||
******************************************************************************
|
||
*/
|
||
|
||
#ifndef LANGUAGE_JAPANESE_H
|
||
#define LANGUAGE_JAPANESE_H
|
||
|
||
#include "LanguageStrings.h"
|
||
|
||
void langInitJapanese(LanguageStrings* ls)
|
||
|
||
{
|
||
//----------------------
|
||
// Language lines
|
||
//----------------------
|
||
|
||
ls->langCatalan = "Catalan";
|
||
ls->langChineseSimplified = "中国語(簡体字)";
|
||
ls->langChineseTraditional = "中国語(繁体字)";
|
||
ls->langDutch = "オランダ語";
|
||
ls->langEnglish = "英語";
|
||
ls->langFinnish = "フィンランド語";
|
||
ls->langFrench = "フランス語";
|
||
ls->langGerman = "ドイツ語";
|
||
ls->langItalian = "イタリア語";
|
||
ls->langJapanese = "日本語";
|
||
ls->langKorean = "韓国語";
|
||
ls->langPolish = "ポーランド語";
|
||
ls->langPortuguese = "ポルトガル語";
|
||
ls->langRussian = "Russian"; // v2.8
|
||
ls->langSpanish = "スペイン語";
|
||
ls->langSwedish = "スウェーデン語";
|
||
|
||
|
||
//----------------------
|
||
// Generic lines
|
||
//----------------------
|
||
|
||
ls->textDevice = "デバイス:";
|
||
ls->textFilename = "ファイル名:";
|
||
ls->textFile = "ファイル";
|
||
ls->textNone = "なし";
|
||
ls->textUnknown = "不明";
|
||
|
||
|
||
//----------------------
|
||
// Warning and Error lines
|
||
//----------------------
|
||
|
||
ls->warningTitle = "blueMSX - 警告";
|
||
ls->warningDiscardChanges = "構\成が失われますが、よろしいですか?";
|
||
ls->warningOverwriteFile = "このファイルに上書きしてもよろしいですか:";
|
||
ls->errorTitle = "blueMSX - エラー";
|
||
ls->errorEnterFullscreen = "フルスクリーンモードにできません。 \n";
|
||
ls->errorDirectXFailed = "DirectX オブジェクトを作成できません。 \nGDIを代わりに使用します。\nグラフィックカードの設定を確認してください。";
|
||
ls->errorNoRomInZip = "zipファイルの中に.romファイルが見つかりません。";
|
||
ls->errorNoDskInZip = "zipファイルの中に.dskファイルが見つかりません。";
|
||
ls->errorNoCasInZip = "zipファイルの中に.casファイルが見つかりません。";
|
||
ls->errorNoHelp = "blueMSX のヘルプファイルが見つかりません。";
|
||
ls->errorStartEmu = "blueMSX の開始に失敗しました。";
|
||
ls->errorPortableReadonly = "ポータブルデバイスは読込専用です。";
|
||
|
||
|
||
//----------------------
|
||
// File related lines
|
||
//----------------------
|
||
|
||
ls->fileRom = "ROM イメージ";
|
||
ls->fileAll = "全てのファイル";
|
||
ls->fileCpuState = "CPU ステート";
|
||
ls->fileVideoCapture = "ビデオのキャプチャ";
|
||
ls->fileDisk = "ディスクイメージ";
|
||
ls->fileCas = "テープイメージ";
|
||
ls->fileAvi = "ビデオ クリップ";
|
||
|
||
|
||
//----------------------
|
||
// Menu related lines
|
||
//----------------------
|
||
|
||
ls->menuNoRecentFiles = "(使用ファイルなし)";
|
||
ls->menuInsert = "挿入";
|
||
ls->menuEject = "取り出し";
|
||
|
||
ls->menuCartGameReader = "ゲームリーダーに接続";
|
||
ls->menuCartIde = "IDE カートリッジ";
|
||
ls->menuCartBeerIde = "Beer IDE";
|
||
ls->menuCartGIde = "GIDE";
|
||
ls->menuCartSunriseIde = "Sunrise IDE";
|
||
ls->menuCartScsi = "SCSI カートリッジ"; // New in 2.7
|
||
ls->menuCartMegaSCSI = "MEGA-SCSI"; // New in 2.7
|
||
ls->menuCartWaveSCSI = "WAVE-SCSI"; // New in 2.7
|
||
ls->menuCartGoudaSCSI = "Gouda SCSI"; // New in 2.7
|
||
ls->menuJoyrexPsg = "Joyrex PSG カートリッジ"; // New in 2.9
|
||
ls->menuCartSCC = "SCC カートリッジ";
|
||
ls->menuCartSCCPlus = "SCC-I カートリッジ";
|
||
ls->menuCartFMPac = "FMPAC+ カートリッジ";
|
||
ls->menuCartPac = "PAC+ カートリッジ";
|
||
ls->menuCartHBI55 = "Sony HBI-55 カートリッジ";
|
||
ls->menuCartInsertSpecial = "特殊カートリッジ";
|
||
ls->menuCartMegaRam = "メガRAM カートリッジ";
|
||
ls->menuCartExternalRam = "外部RAM カートリッジ";
|
||
ls->menuCartEseRam = "似非RAM カートリッジ"; // New in 2.7
|
||
ls->menuCartEseSCC = "似非SCC カートリッジ"; // New in 2.7
|
||
ls->menuCartMegaFlashRom = "Mega Flash ROM"; // New in 2.7
|
||
|
||
ls->menuDiskInsertNew = "新規ディスクイメージを挿入";
|
||
ls->menuDiskInsertCdrom = "CD-ROM挿入"; // New in 2.7
|
||
ls->menuDiskDirInsert = "ディレクトリ挿入";
|
||
ls->menuDiskAutoStart = "挿入/取り出し後リセット";
|
||
ls->menuCartAutoReset = "挿入/取り出し後リセット";
|
||
|
||
ls->menuCasRewindAfterInsert = "挿入後巻き戻す";
|
||
ls->menuCasUseReadOnly = "テープを読み込み専用にする";
|
||
ls->lmenuCasSaveAs = "テープを別名で保存...";
|
||
ls->menuCasSetPosition = "テープ位置セット";
|
||
ls->menuCasRewind = "巻き戻し";
|
||
|
||
ls->menuVideoLoad = "読み込み...";
|
||
ls->menuVideoPlay = "キャプチャ映像の再生";
|
||
ls->menuVideoRecord = "録画";
|
||
ls->menuVideoRecording = "録画中";
|
||
ls->menuVideoRecAppend = "録画 (付加する)";
|
||
ls->menuVideoStop = "停止";
|
||
ls->menuVideoRender = "ビデオファイルのレンダリング";
|
||
|
||
ls->menuPrnFormfeed = "紙送り";
|
||
|
||
ls->menuZoomNormal = "標準サイズ";
|
||
ls->menuZoomDouble = "2倍サイズ";
|
||
ls->menuZoomFullscreen = "フルスクリーン";
|
||
|
||
ls->menuPropsEmulation = "エミュレーション";
|
||
ls->menuPropsVideo = "ビデオ";
|
||
ls->menuPropsSound = "サウンド";
|
||
ls->menuPropsControls = "コントロール";
|
||
ls->menuPropsEffects = "Effects"; // New in 2.9
|
||
ls->menuPropsSettings = "その他";
|
||
ls->menuPropsFile = "ファイル";
|
||
ls->menuPropsDisk = "ディスク"; // New in 2.7
|
||
ls->menuPropsLanguage = "言語";
|
||
ls->menuPropsPorts = "ポート";
|
||
|
||
ls->menuVideoChipAutodetect = "ビデオチップの自動認識";
|
||
ls->menuVideoSource = "ビデオ出力";
|
||
ls->menuVideoSourceDefault = "ビデオ出力が見つかりません";
|
||
ls->menuVideoInSource = "ビデオ入力";
|
||
ls->menuVideoInBitmap = "ビットマップファイル";
|
||
|
||
ls->menuEthInterface = "イーサーネット インターフェース";
|
||
|
||
ls->menuHelpHelp = "ヘルプ目次";
|
||
ls->menuHelpAbout = "blueMSXについて";
|
||
|
||
ls->menuFileCart = "ROMスロット";
|
||
ls->menuFileDisk = "ディスクドライブ";
|
||
ls->menuFileCas = "カセットテープ";
|
||
ls->menuFilePrn = "プリンター";
|
||
ls->menuFileLoadState = "CPUステート読込";
|
||
ls->menuFileSaveState = "CPUステート保存";
|
||
ls->menuFileQLoadState = "クイックロード";
|
||
ls->menuFileQSaveState = "クイックセーブ";
|
||
ls->menuFileCaptureAudio = "録音";
|
||
ls->menuFileCaptureVideo = "ビデオのキャプチャ";
|
||
ls->menuFileScreenShot = "スクリーンショット";
|
||
ls->menuFileExit = "終了";
|
||
|
||
ls->menuFileHarddisk = "ハードディスク";
|
||
ls->menuFileHarddiskNoPesent= "ハードディスクは無効です";
|
||
ls->menuFileHarddiskRemoveAll= "ハードディスクを全て取り出す"; // New in 2.7
|
||
|
||
ls->menuRunRun = "実行";
|
||
ls->menuRunPause = "中断";
|
||
ls->menuRunStop = "停止";
|
||
ls->menuRunSoftReset = "ソ\フトリセット";
|
||
ls->menuRunHardReset = "ハードリセット";
|
||
ls->menuRunCleanReset = "クリーンリセット";
|
||
|
||
ls->menuToolsMachine = "マシン構\成編集";
|
||
ls->menuToolsShortcuts = "ショートカット構\成編集";
|
||
ls->menuToolsCtrlEditor = "コントローラー / キーボード構\成編集";
|
||
ls->menuToolsMixer = "ミキサー";
|
||
ls->menuToolsDebugger = "デバッガー";
|
||
ls->menuToolsTrainer = "トレーナー";
|
||
ls->menuToolsTraceLogger = "トレースロガー";
|
||
|
||
ls->menuFile = "ファイル";
|
||
ls->menuRun = "実行";
|
||
ls->menuWindow = "ウィンドウ";
|
||
ls->menuOptions = "オプション";
|
||
ls->menuTools = "ツール";
|
||
ls->menuHelp = "ヘルプ";
|
||
|
||
|
||
//----------------------
|
||
// Dialog related lines
|
||
//----------------------
|
||
|
||
ls->dlgOK = "OK";
|
||
ls->dlgOpen = "開く";
|
||
ls->dlgCancel = "キャンセル";
|
||
ls->dlgSave = "保存";
|
||
ls->dlgSaveAs = "別名保存...";
|
||
ls->dlgRun = "起動";
|
||
ls->dlgClose = "閉じる";
|
||
|
||
ls->dlgLoadRom = "blueMSX - romイメージを選択";
|
||
ls->dlgLoadDsk = "blueMSX - dskイメージを選択";
|
||
ls->dlgLoadCas = "blueMSX - casイメージを選択";
|
||
ls->dlgLoadRomDskCas = "blueMSX - rom, dsk, またはcasイメージを選択";
|
||
ls->dlgLoadRomDesc = "読み込むromイメージ:";
|
||
ls->dlgLoadDskDesc = "読み込むdskイメージ:";
|
||
ls->dlgLoadCasDesc = "読み込むcasイメージ:";
|
||
ls->dlgLoadRomDskCasDesc = "読み込むrom, dsk, casイメージ:";
|
||
ls->dlgLoadState = "CPUステート 読み込み";
|
||
ls->dlgLoadVideoCapture = "キャプチャ映像の読み込み";
|
||
ls->dlgSaveState = "CPUステート 保存";
|
||
ls->dlgSaveCassette = "blueMSX - テープを保存";
|
||
ls->dlgSaveVideoClipAs = "ビデオクリップを別名で保存...";
|
||
ls->dlgAmountCompleted = "処理済:";
|
||
ls->dlgInsertRom1 = "ROM イメージをスロット1に挿入";
|
||
ls->dlgInsertRom2 = "ROM イメージをスロット2に挿入";
|
||
ls->dlgInsertDiskA = "ディスクイメージをドライブAに挿入";
|
||
ls->dlgInsertDiskB = "ディスクイメージをドライブBに挿入";
|
||
ls->dlgInsertHarddisk = "ハードディスクを挿入";
|
||
ls->dlgInsertCas = "カセットテープを挿入";
|
||
ls->dlgRomType = "ROM タイプ:";
|
||
ls->dlgDiskSize = "ディスク要領:";
|
||
|
||
ls->dlgTapeTitle = "blueMSX - カセットテープ";
|
||
ls->dlgTapeFrameText = "テープ位置";
|
||
ls->dlgTapeCurrentPos = "現在位置";
|
||
ls->dlgTapeTotalTime = "トータルタイム";
|
||
ls->dlgTapeSetPosText = "テープ位置:";
|
||
ls->dlgTapeCustom = "カスタムファイルを表\示";
|
||
ls->dlgTabPosition = "位置";
|
||
ls->dlgTabType = "タイプ";
|
||
ls->dlgTabFilename = "ファイル名";
|
||
ls->dlgZipReset = "挿入後リセット";
|
||
|
||
ls->dlgAboutTitle = "blueMSX について";
|
||
|
||
ls->dlgLangLangText = "blueMSX で使用する言語を選択してください";
|
||
ls->dlgLangLangTitle = "blueMSX - 言語";
|
||
|
||
ls->dlgAboutAbout = "このソ\フトについて\r\n===========";
|
||
ls->dlgAboutVersion = "バージョン:";
|
||
ls->dlgAboutBuildNumber = "ビルド:";
|
||
ls->dlgAboutBuildDate = "ビルド日付:";
|
||
ls->dlgAboutCreat = "製作:\tDaniel Vik";
|
||
ls->dlgAboutDevel = "開発者\r\n=====";
|
||
ls->dlgAboutThanks = "ご協力いただいた方々\r\n============="; // New in 2.7 (retranslate, see english)
|
||
ls->dlgAboutLisence = "ライセンス\r\n"
|
||
"======\r\n\r\n"
|
||
"このソ\フトウェアは現状をそのままの状態で配布するものであり、明示的または"
|
||
"黙示的を問わず一切の保証はありません。また、このソ\フトウェアの使用の結果生じた"
|
||
"いかなる損害についても、作者は責任を負いません。\r\n\r\n"
|
||
"詳しい説明については、www.bluemsx.com をご覧ください。";
|
||
|
||
ls->dlgSavePreview = "プレビュー表\示";
|
||
ls->dlgSaveDate = "セーブ時刻:";
|
||
|
||
ls->dlgRenderVideoCapture = "blueMSX - キャプチャ映像をレンダリング中...";
|
||
|
||
|
||
//----------------------
|
||
// Properties related lines
|
||
//----------------------
|
||
|
||
ls->propTitle = "blueMSX - 設定";
|
||
ls->propEmulation = "エミュレーション";
|
||
ls->propVideo = "ビデオ";
|
||
ls->propSound = "サウンド";
|
||
ls->propControls = "コントロール";
|
||
ls->propPerformance = "パフォーマンス";
|
||
ls->propEffects = "Effects"; // New in 2.9
|
||
ls->propSettings = "その他";
|
||
ls->propFile = "ファイル";
|
||
ls->propDisk = "ディスク"; // New in 2.7
|
||
ls->propPorts = "ポート";
|
||
|
||
ls->propEmuGeneralGB = " 一般 ";
|
||
ls->propEmuFamilyText = "マシン構\成:";
|
||
ls->propEmuMemoryGB = " メモリ ";
|
||
ls->propEmuRamSizeText = "メインRAM:";
|
||
ls->propEmuVramSizeText = "VRAM:";
|
||
ls->propEmuSpeedGB = " スピード ";
|
||
ls->propEmuSpeedText = "スピード:";
|
||
ls->propEmuFrontSwitchGB = " パナソ\ニックスイッチ ";
|
||
ls->propEmuFrontSwitch = " 前面[内蔵ソ\フト]スイッチ";
|
||
ls->propEmuNoSpriteLimits = " Disable Sprites Limitation"; // New in 2.9
|
||
ls->propEnableMsxKeyboardQuirk = " Emulate MSX keyboard quirk"; // New in 2.9
|
||
ls->propEmuFdcTiming = " FDDドライブのタイミングを無効化";
|
||
ls->propEmuReversePlay = " Enable reverse playback"; // New in 2.8.3
|
||
ls->propEmuPauseSwitch = " ポーズスイッチ";
|
||
ls->propEmuAudioSwitch = " MSX-AUDIO カートリッジスイッチ";
|
||
ls->propVideoFreqText = "ビデオ周波数:";
|
||
ls->propVideoFreqAuto = "自動";
|
||
ls->propSndOversampleText = "サンプリング:";
|
||
ls->propSndYkInGB = " YK-01/YK-10/YK-20 イン ";
|
||
ls->propSndMidiInGB = " MIDI イン ";
|
||
ls->propSndMidiOutGB = " MIDI アウト ";
|
||
ls->propSndMidiChannel = "MIDI チャンネル:";
|
||
ls->propSndMidiAll = "全て";
|
||
|
||
ls->propMonMonGB = " モニター ";
|
||
ls->propMonTypeText = "モニターの種類:";
|
||
ls->propMonEmuText = "モニターエミュレーション:";
|
||
ls->propVideoTypeText = "映像方式:";
|
||
ls->propWindowSizeText = "ウィンドウサイズ:";
|
||
ls->propMonHorizStretch = " 水平方向に拡大";
|
||
ls->propMonVertStretch = " 垂直方向に拡大";
|
||
ls->propMonDeInterlace = " インターレース除去";
|
||
ls->propBlendFrames = " 残像を残す";
|
||
ls->propMonBrightness = "明るさ:";
|
||
ls->propMonContrast = "コントラスト:";
|
||
ls->propMonSaturation = "彩度:";
|
||
ls->propMonGamma = "ガンマ:";
|
||
ls->propMonScanlines = " スキャンライン:";
|
||
ls->propMonColorGhosting = " RFモジュレータ:";
|
||
ls->propMonEffectsGB = " エフェクト ";
|
||
|
||
ls->propPerfVideoDrvGB = " ビデオドライバ ";
|
||
ls->propPerfVideoDispDrvText= "ディスプレイドライバ:";
|
||
ls->propPerfFrameSkipText = "フレームスキップ:";
|
||
ls->propPerfAudioDrvGB = " サウンドドライバ ";
|
||
ls->propPerfAudioDrvText = "サウンドドライバ:";
|
||
ls->propPerfAudioBufSzText = "サウンドバッファ:";
|
||
ls->propPerfEmuGB = " ビデオのエミュレーション ";
|
||
ls->propPerfSyncModeText = "同期モード:";
|
||
ls->propFullscreenResText = "フルスクリーンの解像度:";
|
||
|
||
ls->propSndChipEmuGB = " サウンドのエミュレーション ";
|
||
ls->propSndMsxMusic = " MSX-MUSIC";
|
||
ls->propSndMsxAudio = " MSX-AUDIO";
|
||
ls->propSndMoonsound = " Moonsound";
|
||
ls->propSndMt32ToGm = " MT-32の音色をGM音源に割り当て";
|
||
|
||
ls->propPortsLptGB = " パラレルポート ";
|
||
ls->propPortsComGB = " シリアルポート ";
|
||
ls->propPortsLptText = "ポート:";
|
||
ls->propPortsCom1Text = "ポート 1:";
|
||
ls->propPortsNone = "なし";
|
||
ls->propPortsSimplCovox = "SiMPL / Covox DAC";
|
||
ls->propPortsFile = "ログファイルへ出力";
|
||
ls->propPortsComFile = "ログファイルへ出力";
|
||
ls->propPortsOpenLogFile = "ログファイルを開く";
|
||
ls->propPortsEmulateMsxPrn = "エミュレート:";
|
||
|
||
ls->propSetFileHistoryGB = " ファイルヒストリ ";
|
||
ls->propSetFileHistorySize = "ファイルヒストリの個数:";
|
||
ls->propSetFileHistoryClear = "ヒストリの消去";
|
||
ls->propFileTypes = " blueMSX で使用するファイル (rom, dsk, cas, sta) を関連付け";
|
||
ls->propWindowsEnvGB = " Windows ";
|
||
ls->propSetScreenSaver = " blueMSX の動作中はスクリーンセーバを無効にする";
|
||
ls->propDisableWinKeys = " Windows キー及び漢字キーを blueMSX に割り当てる";
|
||
ls->propPriorityBoost = " Windows で blueMSX の優先度を高くする";
|
||
ls->propScreenshotPng = " スクリーンショットを PNG 形式で取得する";
|
||
ls->propEjectMediaOnExit = " Eject media when blueMSX exits"; // New in 2.8
|
||
ls->propClearHistory = "ヒストリの消去を実行してよろしいですか?";
|
||
ls->propOpenRomGB = " ROM イメージ ";
|
||
ls->propDefaultRomType = "デフォルトROMタイプ:";
|
||
ls->propGuessRomType = "ROMタイプを自動判定";
|
||
|
||
ls->propSettDefSlotGB = " ドラッグ&ドロップ ";
|
||
ls->propSettDefSlots = "ROM を挿入するスロット:";
|
||
ls->propSettDefSlot = " スロット";
|
||
ls->propSettDefDrives = "ディスクを挿入するドライブ:";
|
||
ls->propSettDefDrive = " ドライブ";
|
||
|
||
ls->propThemeGB = " テーマ ";
|
||
ls->propTheme = "テーマ:";
|
||
|
||
ls->propCdromGB = " CD-ROM "; // New in 2.7
|
||
ls->propCdromMethod = "アクセス方式:"; // New in 2.7
|
||
ls->propCdromMethodNone = "なし"; // New in 2.7
|
||
ls->propCdromMethodIoctl = "IOCTL"; // New in 2.7
|
||
ls->propCdromMethodAspi = "ASPI"; // New in 2.7
|
||
ls->propCdromDrive = "ドライブ:"; // New in 2.7
|
||
|
||
ls->propD3DParametersGB = "Parameters "; // New in 2.9
|
||
ls->propD3DAspectRatioText = "Aspect ratio"; // New in 2.9
|
||
ls->propD3DLinearFilteringText = " Linear filtering"; // New in 2.9
|
||
ls->propD3DForceHighResText = " Force high resolution"; // New in 2.9
|
||
ls->propD3DExtendBorderColorText = " Extend border color"; // New in 2.9
|
||
|
||
ls->propD3DCroppingGB = "Cropping "; // New in 2.9
|
||
ls->propD3DCroppingTypeText = "Cropping type:"; // New in 2.9
|
||
ls->propD3DCroppingLeftText = "Left:"; // New in 2.9
|
||
ls->propD3DCroppingRightText = "Right:"; // New in 2.9
|
||
ls->propD3DCroppingTopText = "Top:"; // New in 2.9
|
||
ls->propD3DCroppingBottomText = "Bottom:"; // New in 2.9
|
||
|
||
//----------------------
|
||
// Dropdown related lines
|
||
//----------------------
|
||
|
||
ls->enumVideoMonColor = "カラー";
|
||
ls->enumVideoMonGrey = "モノクロ";
|
||
ls->enumVideoMonGreen = "グリーン";
|
||
ls->enumVideoMonAmber = "アンバー";
|
||
|
||
ls->enumVideoTypePAL = "PAL";
|
||
ls->enumVideoTypeNTSC = "NTSC";
|
||
|
||
ls->enumVideoEmuNone = "なし";
|
||
ls->enumVideoEmuYc = "Y/Cケーブル (鮮明)";
|
||
ls->enumVideoEmuMonitor = "モニター";
|
||
ls->enumVideoEmuYcBlur = "Y/Cケーブル+ノイズ (鮮明)";
|
||
ls->enumVideoEmuComp = "コンポジット (不鮮明)";
|
||
ls->enumVideoEmuCompBlur = "コンポジット+ノイズ (不鮮明)";
|
||
ls->enumVideoEmuScale2x = "Scale 2x";
|
||
ls->enumVideoEmuHq2x = "Hq2x";
|
||
|
||
ls->enumVideoSize1x = "標準サイズ - 320x200";
|
||
ls->enumVideoSize2x = "2倍サイズ - 640x400";
|
||
ls->enumVideoSizeFullscreen = "フルスクリーン";
|
||
|
||
ls->enumVideoDrvDirectDrawHW= "DirectDraw ハードウェア";
|
||
ls->enumVideoDrvDirectDraw = "DirectDraw ソ\フトウェア";
|
||
ls->enumVideoDrvGDI = "GDI";
|
||
ls->enumVideoDrvD3D = "Direct3D";
|
||
|
||
ls->enumVideoFrameskip0 = "なし";
|
||
ls->enumVideoFrameskip1 = "1フレーム";
|
||
ls->enumVideoFrameskip2 = "2フレーム";
|
||
ls->enumVideoFrameskip3 = "3フレーム";
|
||
ls->enumVideoFrameskip4 = "4フレーム";
|
||
ls->enumVideoFrameskip5 = "5フレーム";
|
||
|
||
ls->enumD3DARAuto = "Auto"; // New in 2.9
|
||
ls->enumD3DARStretch = "Stretch"; // New in 2.9
|
||
ls->enumD3DARPAL = "PAL"; // New in 2.9
|
||
ls->enumD3DARNTSC = "NTSC"; // New in 2.9
|
||
ls->enumD3DAR11 = "1:1"; // New in 2.9
|
||
|
||
ls->enumD3DCropNone = "None"; // New in 2.9
|
||
ls->enumD3DCropMSX1 = "MSX1"; // New in 2.9
|
||
ls->enumD3DCropMSX1Plus8 = "MSX1+8"; // New in 2.9
|
||
ls->enumD3DCropMSX2 = "MSX2"; // New in 2.9
|
||
ls->enumD3DCropMSX2Plus8 = "MSX2+8"; // New in 2.9
|
||
ls->enumD3DCropCustom = "Custom"; // New in 2.9
|
||
|
||
ls->enumSoundDrvNone = "なし";
|
||
ls->enumSoundDrvWMM = "WMM";
|
||
ls->enumSoundDrvDirectX = "DirectX";
|
||
|
||
ls->enumEmuSync1ms = "MSXに同期";
|
||
ls->enumEmuSyncAuto = "オート(高速)";
|
||
ls->enumEmuSyncNone = "なし";
|
||
ls->enumEmuSyncVblank = "Windowsに同期";
|
||
ls->enumEmuAsyncVblank = "非同期";
|
||
|
||
ls->enumControlsJoyNone = "なし";
|
||
ls->enumControlsJoyMouse = "マウス";
|
||
ls->enumControlsJoyTetris2Dongle = "テトリス2 ドングル";
|
||
ls->enumControlsJoyTMagicKeyDongle = "MagicKey ドングル";
|
||
ls->enumControlsJoy2Button = "2ボタン ジョイスティック";
|
||
ls->enumControlsJoyGunstick = "ガンスティック";
|
||
ls->enumControlsJoyAsciiLaser="ASCII Plus-X ターミネーターレーザー";
|
||
ls->enumControlsArkanoidPad ="Arkanoid Pad"; // New in 2.7.1
|
||
ls->enumControlsJoyColeco = "ColecoVision ジョイスティック";
|
||
|
||
ls->enumDiskMsx35Dbl9Sect = "MSX 3.5インチ 2DD (9セクタ)";
|
||
ls->enumDiskMsx35Dbl8Sect = "MSX 3.5インチ 2DD (8セクタ)";
|
||
ls->enumDiskMsx35Sgl9Sect = "MSX 3.5インチ 2D (9セクタ)";
|
||
ls->enumDiskMsx35Sgl8Sect = "MSX 3.5インチ 2D (8セクタ)";
|
||
ls->enumDiskSvi525Dbl = "SVI-328 5.25インチ 2DD";
|
||
ls->enumDiskSvi525Sgl = "SVI-328 5.25インチ 2D";
|
||
ls->enumDiskSf3Sgl = "Sega SF-7000 3インチ 2D";
|
||
|
||
|
||
//----------------------
|
||
// Configuration related lines
|
||
//----------------------
|
||
|
||
ls->confTitle = "blueMSX - マシン構\成編集";
|
||
ls->confConfigText = "マシン構\成:";
|
||
ls->confSlotLayout = "スロット";
|
||
ls->confMemory = "メモリ";
|
||
ls->confChipEmulation = "チップ";
|
||
ls->confChipExtras = "その他";
|
||
|
||
ls->confOpenRom = "ROMイメージを開く";
|
||
ls->confSaveTitle = "blueMSX - マシン構\成編集の終了";
|
||
ls->confSaveText = "現在の構\成が失われますが、よろしいですか?";
|
||
ls->confSaveAsTitle = "別名で保存...";
|
||
ls->confSaveAsMachineName = "構\成名:";
|
||
ls->confDiscardTitle = "blueMSX - マシン構\成編集";
|
||
ls->confExitSaveTitle = "blueMSX - マシン構\成編集の終了";
|
||
ls->confExitSaveText = "現在の構\成が失われますが、よろしいですか?";
|
||
|
||
ls->confSlotLayoutGB = " スロット構\成 ";
|
||
ls->confSlotExtSlotGB = " 外部スロット ";
|
||
ls->confBoardGB = " 基盤 ";
|
||
ls->confBoardText = "基盤タイプ:";
|
||
ls->confSlotPrimary = "基本";
|
||
ls->confSlotExpanded = "拡張(4つの拡張スロット)";
|
||
|
||
ls->confSlotCart = "カートリッジ";
|
||
ls->confSlot = "スロット";
|
||
ls->confSubslot = "拡張スロット";
|
||
|
||
ls->confMemAdd = "追加...";
|
||
ls->confMemEdit = "編集...";
|
||
ls->confMemRemove = "削除";
|
||
ls->confMemSlot = "スロット";
|
||
ls->confMemAddresss = "アドレス";
|
||
ls->confMemType = "タイプ";
|
||
ls->confMemRomImage = "ROM イメージ";
|
||
|
||
ls->confChipVideoGB = " ビデオ ";
|
||
ls->confChipVideoChip = "ビデオチップ:";
|
||
ls->confChipVideoRam = "ビデオ RAM:";
|
||
ls->confChipSoundGB = " サウンド ";
|
||
ls->confChipPsgStereoText = " PSG ステレオの切り替え";
|
||
|
||
ls->confCmosGB = " CMOS ";
|
||
ls->confCmosEnable = " CMOS有効";
|
||
ls->confCmosBattery = " 内蔵バッテリー有効";
|
||
|
||
ls->confCpuFreqGB = " CPU 周波数 ";
|
||
ls->confZ80FreqText = "Z80 周波数:";
|
||
ls->confR800FreqText = "R800 周波数:";
|
||
ls->confFdcGB = " フロッピーディスクコントローラー ";
|
||
ls->confCFdcNumDrivesText = "ドライブの数:";
|
||
|
||
ls->confEditMemTitle = "blueMSX - マッパの編集";
|
||
ls->confEditMemGB = " マッパの詳細 ";
|
||
ls->confEditMemType = "タイプ:";
|
||
ls->confEditMemFile = "ファイル:";
|
||
ls->confEditMemAddress = "アドレス:";
|
||
ls->confEditMemSize = "サイズ:";
|
||
ls->confEditMemSlot = "スロット:";
|
||
|
||
|
||
//----------------------
|
||
// Shortcut lines
|
||
//----------------------
|
||
|
||
ls->shortcutKey = "機能\";
|
||
ls->shortcutDescription = "ショートカット";
|
||
|
||
ls->shortcutSaveConfig = "blueMSX - 構\成の保存";
|
||
ls->shortcutOverwriteConfig = "ショートカット構\成を上書きしてよろしいですか?:";
|
||
ls->shortcutExitConfig = "blueMSX - ショートカット構\成編集の終了";
|
||
ls->shortcutDiscardConfig = "現在の構\成が失われますが、よろしいですか?";
|
||
ls->shortcutSaveConfigAs = "blueMSX - ショートカット構\成を別名で保存";
|
||
ls->shortcutConfigName = "構\成名:";
|
||
ls->shortcutNewProfile = "< 新規プロファイル >";
|
||
ls->shortcutConfigTitle = "blueMSX - ショートカット構\成編集";
|
||
ls->shortcutAssign = "割り当て";
|
||
ls->shortcutPressText = "ショートカットキー入力欄:";
|
||
ls->shortcutScheme = "構\成名:";
|
||
ls->shortcutCartInsert1 = "カートリッジ1 挿入";
|
||
ls->shortcutCartRemove1 = "カートリッジ1 取り出し";
|
||
ls->shortcutCartInsert2 = "カートリッジ2 挿入";
|
||
ls->shortcutCartRemove2 = "カートリッジ2 取り出し";
|
||
ls->shortcutSpecialMenu1 = "カートリッジ1のその他メニューの表\示";
|
||
ls->shortcutSpecialMenu2 = "カートリッジ2のその他メニューの表\示";
|
||
ls->shortcutCartAutoReset = "カートリッジ 挿入/取り出し後リセット";
|
||
ls->shortcutDiskInsertA = "ディスクA 挿入";
|
||
ls->shortcutDiskDirInsertA = "ディレクトリをディスクAとして挿入";
|
||
ls->shortcutDiskRemoveA = "ディスクA 取り出し";
|
||
ls->shortcutDiskChangeA = "ディスクA 入れ替え(v-DRIVE)";
|
||
ls->shortcutDiskAutoResetA = "ディスクA 挿入/取り出し後リセット";
|
||
ls->shortcutDiskInsertB = "ディスクB 挿入";
|
||
ls->shortcutDiskDirInsertB = "ディレクトリをディスクBとして挿入";
|
||
ls->shortcutDiskRemoveB = "ディスクB 取り出し";
|
||
ls->shortcutCasInsert = "テープ 挿入";
|
||
ls->shortcutCasEject = "テープ 取り出し";
|
||
ls->shortcutCasAutorewind = "テープ 挿入後巻き戻す";
|
||
ls->shortcutCasReadOnly = "テープを読み込み専用にする";
|
||
ls->shortcutCasSetPosition = "テープ位置セット";
|
||
ls->shortcutCasRewind = "テープ巻き戻し";
|
||
ls->shortcutCasSave = "テープイメージ保存";
|
||
ls->shortcutPrnFormFeed = "プリンター紙送り";
|
||
ls->shortcutCpuStateLoad = "CPUステート読み込み";
|
||
ls->shortcutCpuStateSave = "CPUステート保存";
|
||
ls->shortcutCpuStateQload = "クイックロード";
|
||
ls->shortcutCpuStateQsave = "クリックセーブ";
|
||
ls->shortcutAudioCapture = "サウンド録音の実行/停止";
|
||
ls->shortcutScreenshotOrig = "スクリーンショット";
|
||
ls->shortcutScreenshotSmall = "無フィルター標準サイズ スクリーンショット";
|
||
ls->shortcutScreenshotLarge = "無フィルター2倍サイズ スクリーンショット";
|
||
ls->shortcutQuit = "blueMSX の終了";
|
||
ls->shortcutRunPause = "エミュレーションの実行/中断";
|
||
ls->shortcutStop = "停止";
|
||
ls->shortcutResetHard = "ハードリセット";
|
||
ls->shortcutResetSoft = "ソ\フトリセット";
|
||
ls->shortcutResetClean = "クリーンリセット";
|
||
ls->shortcutSizeSmall = "標準サイズ";
|
||
ls->shortcutSizeNormal = "2倍サイズ";
|
||
ls->shortcutSizeFullscreen = "フルスクリーン";
|
||
ls->shortcutSizeMinimized = "ウィンドウ 最小化";
|
||
ls->shortcutToggleFullscren = "フルスクリーン化";
|
||
ls->shortcutVolumeIncrease = "ボリュームを上げる";
|
||
ls->shortcutVolumeDecrease = "ボリュームを下げる";
|
||
ls->shortcutVolumeMute = "ミュート";
|
||
ls->shortcutVolumeStereo = "モノラル/ステレオの切り替え";
|
||
ls->shortcutSwitchMsxAudio = "MSX-AUDIO カートリッジスイッチ";
|
||
ls->shortcutSwitchFront = "パナソ\ニック系 前面[内蔵ソ\フト]スイッチ";
|
||
ls->shortcutSwitchPause = "パナソ\ニック系 ポーズスイッチ";
|
||
ls->shortcutToggleMouseLock = "マウスロック";
|
||
ls->shortcutEmuSpeedMax = "エミュレーション実行速度を最速化";
|
||
ls->shortcutEmuPlayReverse = "Rewind emulation"; // New in 2.8.3
|
||
ls->shortcutEmuSpeedToggle = "最速動作の有無";
|
||
ls->shortcutEmuSpeedNormal = "エミュレーション実行速度を標準化";
|
||
ls->shortcutEmuSpeedInc = "エミュレーション速度を加速";
|
||
ls->shortcutEmuSpeedDec = "エミュレーション速度の減速";
|
||
ls->shortcutThemeSwitch = "テーマの切り替え";
|
||
ls->shortcutShowEmuProp = "エミュレーション設定画面の表\示";
|
||
ls->shortcutShowVideoProp = "ビデオ設定画面の表\示";
|
||
ls->shortcutShowAudioProp = "サウンド設定画面の表\示";
|
||
ls->shortcutShowCtrlProp = "コントロール設定画面の表\示";
|
||
ls->shortcutShowEffectsProp = "Show Effects Properties"; // New in 2.9
|
||
ls->shortcutShowSettProp = "その他設定画面の表\示";
|
||
ls->shortcutShowPorts = "ポート設定画面の表\示";
|
||
ls->shortcutShowLanguage = "言語ダイアログの表\示";
|
||
ls->shortcutShowMachines = "マシン構\成編集の表\示";
|
||
ls->shortcutShowShortcuts = "ショートカットエディターの表\示";
|
||
ls->shortcutShowKeyboard = "キーボード構\成編集の表\示";
|
||
ls->shortcutShowMixer = "ミキサーの表\示";
|
||
ls->shortcutShowDebugger = "デバッガー表\示";
|
||
ls->shortcutShowTrainer = "トレーナー表\示";
|
||
ls->shortcutShowHelp = "ヘルプダイアログの表\示";
|
||
ls->shortcutShowAbout = "blueMSX についての表\示";
|
||
ls->shortcutShowFiles = "ファイルダイアログを表\示";
|
||
ls->shortcutToggleSpriteEnable = "スプライトの表\示/非表\示";
|
||
ls->shortcutToggleFdcTiming = "FDDドライブのタイミングの有効/無効";
|
||
ls->shortcutToggleNoSpriteLimits = "Toggle Sprites Limitation"; // New in 2.9
|
||
ls->shortcutEnableMsxKeyboardQuirk = "Emulate MSX Keyboard Quirk"; // New in 2.9
|
||
ls->shortcutToggleCpuTrace = "CPUトレースの有効/無効";
|
||
ls->shortcutVideoLoad = "読み込み...";
|
||
ls->shortcutVideoPlay = "キャプチャ映像の再生";
|
||
ls->shortcutVideoRecord = "録画";
|
||
ls->shortcutVideoStop = "停止";
|
||
ls->shortcutVideoRender = "ビデオファイルのレンダリング";
|
||
|
||
|
||
//----------------------
|
||
// Keyboard config lines
|
||
//----------------------
|
||
|
||
ls->keyconfigSelectedKey = "選択キー:";
|
||
ls->keyconfigMappedTo = "対象キー:";
|
||
ls->keyconfigMappingScheme = "構\成名:";
|
||
|
||
|
||
|
||
//----------------------
|
||
// Rom type lines
|
||
//----------------------
|
||
|
||
ls->romTypeStandard = "Standard";
|
||
ls->romTypeZenima80 = "Zemina 80 in 1";
|
||
ls->romTypeZenima90 = "Zemina 90 in 1";
|
||
ls->romTypeZenima126 = "Zemina 126 in 1";
|
||
ls->romTypeSccMirrored = "SCC mirrored";
|
||
ls->romTypeSccExtended = "SCC extended";
|
||
ls->romTypeKonamiGeneric = "Konami Generic";
|
||
ls->romTypeMirrored = "Mirrored ROM";
|
||
ls->romTypeNormal = "Normal ROM";
|
||
ls->romTypeDiskPatch = "Normal + Disk Patch";
|
||
ls->romTypeCasPatch = "Normal + Cassette Patch";
|
||
ls->romTypeTc8566afFdc = "TC8566AF Disk Controller";
|
||
ls->romTypeTc8566afTrFdc = "TC8566AF Turbo-R Disk Controller";
|
||
ls->romTypeMicrosolFdc = "Microsol Disk Controller";
|
||
ls->romTypeNationalFdc = "National Disk Controller";
|
||
ls->romTypePhilipsFdc = "Philips Disk Controller";
|
||
ls->romTypeSvi707Fdc = "SVI-707 Disk Controller";
|
||
ls->romTypeSvi738Fdc = "SVI-738 Disk Controller";
|
||
ls->romTypeMappedRam = "Mapped RAM";
|
||
ls->romTypeMirroredRam1k = "1kB Mirrored RAM";
|
||
ls->romTypeMirroredRam2k = "2kB Mirrored RAM";
|
||
ls->romTypeNormalRam = "Normal RAM";
|
||
ls->romTypeTurborPause = "Turbo-R Pause";
|
||
ls->romTypeF4deviceNormal = "F4 Device Normal";
|
||
ls->romTypeF4deviceInvert = "F4 Device Inverted";
|
||
ls->romTypeTurborTimer = "Turbo-R Timer";
|
||
ls->romTypeNormal4000 = "Normal 4000h";
|
||
ls->romTypeNormalC000 = "Normal C000h";
|
||
ls->romTypeExtRam = "External RAM";
|
||
ls->romTypeExtRam16 = "16kB External RAM";
|
||
ls->romTypeExtRam32 = "32kB External RAM";
|
||
ls->romTypeExtRam48 = "48kB External RAM";
|
||
ls->romTypeExtRam64 = "64kB External RAM";
|
||
ls->romTypeExtRam512 = "512kB External RAM";
|
||
ls->romTypeExtRam1mb = "1MB External RAM";
|
||
ls->romTypeExtRam2mb = "2MB External RAM";
|
||
ls->romTypeExtRam4mb = "4MB External RAM";
|
||
ls->romTypeSvi328Cart = "SVI-328 Cartridge";
|
||
ls->romTypeSvi328Fdc = "SVI-328 Disk Controller";
|
||
ls->romTypeSvi328Prn = "SVI-328 Printer";
|
||
ls->romTypeSvi328Uart = "SVI-328 Serial Port";
|
||
ls->romTypeSvi328col80 = "SVI-328 80 Column Card";
|
||
ls->romTypeSvi727col80 = "SVI-727 80 Column Card";
|
||
ls->romTypeColecoCart = "Coleco Cartridge";
|
||
ls->romTypeSg1000Cart = "SG-1000 Cartridge";
|
||
ls->romTypeSc3000Cart = "SC-3000 Cartridge";
|
||
ls->romTypeMsxPrinter = "MSX Printer";
|
||
ls->romTypeTurborPcm = "Turbo-R PCM Chip";
|
||
ls->romTypeNms8280Digitiz = "Philips NMS-8280 Digitizer";
|
||
ls->romTypeHbiV1Digitiz = "Sony HBI-V1 Digitizer";
|
||
|
||
|
||
//----------------------
|
||
// Debug type lines
|
||
// Note: Only needs translation if debugger is translated
|
||
//----------------------
|
||
|
||
ls->dbgMemVisible = "Visible Memory";
|
||
ls->dbgMemRamNormal = "Normal";
|
||
ls->dbgMemRamMapped = "Mapped";
|
||
ls->dbgMemYmf278 = "YMF278 Sample RAM";
|
||
ls->dbgMemAy8950 = "AY8950 Sample RAM";
|
||
ls->dbgMemScc = "Memory";
|
||
|
||
ls->dbgCallstack = "Callstack";
|
||
|
||
ls->dbgRegs = "Registers";
|
||
ls->dbgRegsCpu = "CPU Registers";
|
||
ls->dbgRegsYmf262 = "YMF262 Registers";
|
||
ls->dbgRegsYmf278 = "YMF278 Registers";
|
||
ls->dbgRegsAy8950 = "AY8950 Registers";
|
||
ls->dbgRegsYm2413 = "YM2413 Registers";
|
||
|
||
ls->dbgDevRamMapper = "RAM Mapper";
|
||
ls->dbgDevRam = "RAM";
|
||
ls->dbgDevF4Device = "F4 Device";
|
||
ls->dbgDevKorean80 = "Korean 80";
|
||
ls->dbgDevKorean90 = "Korean 90";
|
||
ls->dbgDevKorean128 = "Korean 128";
|
||
ls->dbgDevFdcMicrosol = "Microsol FDC";
|
||
ls->dbgDevPrinter = "Printer";
|
||
ls->dbgDevSviFdc = "SVI FDC";
|
||
ls->dbgDevSviPrn = "SVI Printer";
|
||
ls->dbgDevSvi80Col = "SVI 80 Column";
|
||
ls->dbgDevRtc = "RTC";
|
||
ls->dbgDevTrPause = "TR Pause";
|
||
|
||
|
||
//----------------------
|
||
// Debug type lines
|
||
// Note: Can only be translated to european languages
|
||
//----------------------
|
||
|
||
ls->aboutScrollThanksTo = "Special thanks to: ";
|
||
ls->aboutScrollAndYou = "and Support wo shitekureru user no minasama !!!!";
|
||
};
|
||
|
||
#endif
|