The following commit/PR attempts to do minor tweaks and improvements over all the translation-related content:
- Renamed the page titles on the index bar to be more clear.
- Edited the new-translations.md page in order to dissuade people from directly editing the msg_hash_XX.h files (since Crowdin will automatically overwrite the contents and any translations added via push/PR could require finetuning by existing translators), as well as changing its purpose to teach how to add a new language.
- Fixing a missing line-jump in new-translations-crowdin.md.
- Re-cut the button icons so they are more proportionate to the texts.
- Edited every screenshot that contained the LanguageTool icon (so people don't ask why is that thing not in their browsers, sorry about that) to remove them.
- Did a PNG optimization pass to the entire folder. The PNG sizes have been halved.
In #526 I accidentally lost some of my edits trying to selectively
stage lines with typo fixes, while deleting hunks that were only
whitespace changes. In hopes nobody else falls into this trap, I ran
the following command to find all the files to edit, and apply emacs's
delete-trailing-whitespace function to each file.
```sh
find * -type f -print0 | xargs -0 -P$(nproc) -n1 -I{} sh -c 'if file -b "{}" | grep -qFi text; then emacs -batch "{}" -f delete-trailing-whitespace -f save-buffer; fi'
```
Note: `git add -u` will add only known paths to the stage (index),
even if `tidy.sh` exists in the git work directory.
* Updated Opera and Flycast core and image names
* Updated Opera and Flycast BIOSes
* Fixed minor grammar in most core pages
* Corrected a few remnant messy links from the relative link cleanup
* Updated some outdated links and info, notably for Mesen
* Added VBA-M and Mesen-S to GB/GBC "Related Cores" sections
* Updated Beetle core names
* First round of updates to the Softpatching guide