된 한국어 [MainMenu] Load = 불러오기... Main Settings = 메인 설정 Credits = 제작진 Exit = 종료 Recent = 최근 게임 Game Settings = 게임 설정 Homebrew & Demos = 홈브류 및 데모 How to get games = 게임을 얻는 방법 Support PPSSPP = PPSSPP 지원하기 How to get homebrew & demos = 홈브류 및 데모를 얻는 방법 www.ppsspp.org = www.ppsspp.org [System] Language = 언어 System Settings = 시스템 설정 Dynarec = 동적 컴파일 (JIT) DynarecisJailed = 동적 컴파일 (JIT) - (탈옥되지 않음 - JIT 미지원) Fast Memory = 빠른 메모리 (불안정) Multithreaded (experimental) = 멀티스레딩 (실험적) I/O on thread (experimental) = I/O를 스레딩 (실험적) Show Debug Statistics = 디버깅 정보를 표시 Show FPS = FPS를 표시 Enable Cheats = 치트 사용 Reload Cheats = 치트 다시 불러오기 Day Light Saving = 서머타임 Button Preference - O to Confirm = 버튼 설정 - O로 확인 Button Preference - X to Confirm = 버튼 설정 - X로 확인 Use O = O 사용 Use X = X 사용 Change Nickname = 닉네임 변경 Developer Tools = 개발자 도구 Enable Compatibility Server Reports = 호환성을 서버에 보고하기 System Language = 시스템 언어 12HR = 12시간 24HR = 24시간 Cheats = 치트 (실험적, 포럼을 확인) Emulation = 에뮬레이션 PSP Settings = PSP 설정 Use X to confirm = X로 확인 Use O to confirm = O로 확인 YYYYMMDD = YYYYMMDD MMDDYYYY = MMDDYYYY DDMMYYYY = DDMMYYYY Time Format = 시간 포맷 Date Format = 날짜 포맷 Confirmation Button = 확인 버튼 Change CPU Clock = CPU 클럭 변경 (0 = 기본) Screenshots as PNG = PNG로 스크린샷 저장 [Graphics] Stretch to Display = 디스플레이에 맞춰 늘리기 Hardware Transform = 하드웨어 변형 Texture Filtering = 텍스처 필터링 Frame Skipping = 프레임 스킵 Graphics Settings = 그래픽 설정 Vertex Cache = 정점 캐시 Linear Filtering = 선형 필터 Buffered Rendering = 버퍼 렌더링 Mipmapping = 밉 맵핑 Anti-Aliasing = 안티앨리어싱 Alternative Speed = Alternative speed Unlimited = 제한 없음 True Color = 트루 컬러 Anisotropic Filtering = 비등방성 필터링 Level : = 레벨: Frames : = 프레임: Texture Scaling = 텍스처 스케일링 Type : = 유형: Deposterize = 색조융합 Format : = 포맷 : FPS : = FPS : None = 없음 Speed = 속도 FPS = FPS Both = 둘다 Auto = 자동 2x = 2x 4x = 4x 8x = 8x 16x = 16x xBRZ = xBRZ Hybrid = 하이브리드 Bicubic = 바이큐빅 Hybrid + Bicubic = 하이브리드 + 바이큐빅 VSync = VSync FullScreen = 풀스크린 Show FPS Counter = FPS 카운터 표시 Show Debug Statistics = 디버그 통계 표시 Upscale level = 업스케일 레벨 Upscale Type = 업스케일 유형 Texture Filter = 텍스처 필터 Nearest = 근접 Linear = 선형 Linear on FMV = Linear on FMV Non-Buffered Rendering = 버퍼 없는 렌더링 Buffered Rendering = 버퍼 렌더링 Read Framebuffers to Memory (CPU) = 메모리에 프레임 버퍼 저장 (CPU) Read Framebuffers to Memory (GPU) = 메모리에 프레임 버퍼 저장 (GPU) Toggled Speed Limit = 속도 제한 Software Rendering = 소프트웨어 렌더링 (실험적) Debugging = 디버깅 Dump next frame to log = 다음 프레임을 로그에 덤프 Features = 기능 Force max 60 FPS (helps GoW) = 최대 60 FPS로 고정 (helps GoW) Frame Rate Control = 프레임 조절 Mode = 모드 Off = 끄기 Overlay Information = 오버레이 정보 Rendering Mode = 렌더링 모드 [Pause] Save State = 상태 저장 Load State = 상태 불러오기 Continue = 계속하기 Settings = 설정 Back to Menu = 메뉴로 돌아가기 Exit to menu = 끄고 메뉴로 돌아가기 Game Settings = 게임 설정 [MainSettings] Audio = 오디오 Controls = 컨트롤 Developer = 개발자 Graphics = 그래픽 Settings = 설정 System = 시스템 [Developer] Developer Tools = 개발자 도구 Load language ini = 언어 설정 불러오기 Save language ini = 언어 설정을 저장 Run CPU tests = CPU 테스트 실행 Dump next frame = 다음 프레임을 덤프 Cleanup Recents = 최근 목록 지우기 Enable Logging = 디버그 로깅 사용 [Audio] Audio Settings = 오디오 설정 Enable Sound = 사운드 켜기 Enable Atrac3+ = Atrac3+ 활성화 Download Atrac3+ plugin = Atrac3+ 플러그인 다운로드 Redownload Atrac3+ plugin = Atrac3+ 플러그인 다시 다운로드 SFX volume = SFX 볼륨 BGM volume = BGM 볼륨 [Controls] Controls Settings = 컨트롤 설정 OnScreen = 화면 터치 컨트롤 Large Controls = 큰 컨트롤 Show Analog Stick = 아날로그 스틱을 표시 Button Scaling = 버튼 크기 조절 Transparent Buttons = 투명한 버튼 Auto = 자동 Tilt = 아날로그 대신 중력센서를 사용(가로) Button Opacity = 버튼 투명도 Show Left Analog Stick = 왼쪽 아날로그 스틱 표시 Control Mapping = 컨트롤 맵핑 [General] Back = 이전 General = 기본 설정 System Information = 시스템 정보 Language = 언어 [Dialog] New Save = 새로운 세이브 Yes = 예 No = 아니오 Enter = 결정 Back = 돌아가기 Do you want to overwrite the data? = 데이터를 덮어쓰시겠습니까? Saving = 저장중입니다.\n잠시 기다려 주십시오. Save completed = 저장을 완료했습니다. Loading = 불러오는 중입니다.\n잠시 기다려 주십시오. There is no data = 데이터가 없습니다. DeleteConfirm = 데이터를 삭제합니다.\n계속하시겠습니까? Deleting = 삭제중입니다.\n잠시 기다려 주십시오. Delete completed = 삭제를 완료했습니다. Load completed = 불러오기를 완료했습니다. Shift = 전환 Select = 선택 Delete = 삭제 Start = 스타트 Finish = 완료 Save = 저장 Load = 불러오기 [Error] Error loading file = 파일을 불러올 수 없습니다. PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTS는 PPSSPP에서 지원되지 않습니다. Failed to load executable: File corrupt = 실행 파일 로드에 실패하였습니다 : 파일이 손상됨. File is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try WinRAR) = 파일이 압축되어 있습니다 (RAR).\n먼저 압축을 풀어주세요 (WinRAR를 사용). File is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try UnRAR) = 파일이 압축되어 있습니다 (RAR).\n먼저 압축을 풀어주세요 (UnRAR를 사용). File is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR) = 파일이 압축되어 있습니다 (ZIP).\nPlease decompress first (WinRAR를 사용). File is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try UnRAR) = 파일이 압축되어 있습니다 (ZIP).\nPlease decompress first (UnRAR를 사용). Just a directory. = 디렉터리 입니다. Failed to identify file = 파일을 식별할 수 없습니다. Error reading file = 파일을 읽을 수 없습니다. No EBOOT.PBP, misidentified game = EBOOT.PBP가 없으며, 게임을 식별할 수 없습니다. [Screen] fixed = 속도: 고정 standard = 속도: 보통 Loaded State = 실시간 저장 불러옴 Saved State = 실시간 저장됨 LoadStateDoesntExist = 실시간 저장을 불러올 수 없습니다: 실시간 저장이 존재하지 않습니다! LoadStateWrongVersion = 실시간 저장을 불러올 수 없습니다: 구버전 PPSSPP의 실시간 저장입니다! Save State Failed = 실시간 저장에 실패하였습니다. [PSPCredits] created = Created by license = Free software under GPL 2.0 [Plugin] Already installed = Mai의 Atrac3+ 디코더가 이미 설치되어 있습니다.\n다시 설치하시겠습니까? Atrac3+ Audio Support = Atrac3+ 오디오 지원 Back = 뒤로 Download and install = 다운로드 및 설치 Failed to download plugin = 플러그인 다운로드에 실패하였습니다.\n나중에 다시 시도 해주십시오. Failed to reach server = 서버 접속에 실패하였습니다.\n인터넷 연결을 확인하시고 다시 시도 해주십시오. Installed Correctly = Mai의 Atrac3+ 플러그인이 설치 되었습니다. Looking for download... = 다운로드 중... More Information = 자세한 정보 Origins are dubious = * Mai의 Atrac3+ 디코더는\n배경음악이나 목소리를 재생하기 위해 필요합니다.\n자세한 정보를 원하시면 자세한 정보 버튼을 누르십시오. SorryNoDownload = 죄송합니다. 이 플랫폼에서는 자동 다운로드가 지원되지 않습니다. To download and install = Mai의 Atrac3+ 플러그인이 설치되었습니다.\n뒤로 버튼을 누르십시오.