mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2024-12-13 12:39:56 +00:00
151 lines
7.2 KiB
Plaintext
151 lines
7.2 KiB
Plaintext
|
Dette dokument er en delvis oversættelse af den engelske README filen.
|
|||
|
Det originale dokument har meget mere information, så hvis du ikke kan
|
|||
|
finde det du har brug for her og kan forstå en smule engelsk, så prøv
|
|||
|
at se i den Engelske README-fil.
|
|||
|
|
|||
|
For mere information, kompatibilitet lister, detaljer om donering, den
|
|||
|
seneste udgivelse, statusrapporter og mere, kan du besøge ScummVMs hjemme-
|
|||
|
side på: http://www.scummvm.org/
|
|||
|
|
|||
|
Indholdsfortegnelse:
|
|||
|
--------------------
|
|||
|
1.0) Indledning
|
|||
|
* 1.1 Om ScummVM
|
|||
|
* 1.2 Hurtig start
|
|||
|
2.0) Kontakt
|
|||
|
* 2.1 Rapportering af fejl
|
|||
|
|
|||
|
1.0) Indledning:
|
|||
|
---- -----------
|
|||
|
|
|||
|
1.1) Om ScummVM:
|
|||
|
---- -----------
|
|||
|
ScummVM er et program, som tillader dig at køre visse klassiske grafiske
|
|||
|
peg-og-klik eventyr spil, hvis du allerede har deres data filer. Den
|
|||
|
smarte del omkring dette: ScummVM erstatter bare de eksekverbare filer
|
|||
|
der fulgte med i spillet, så du kan afspille dem på systemer, hvor de
|
|||
|
aldrig var designet til!
|
|||
|
|
|||
|
Oprindeligt var det designet til at køre LucasArts' SCUMM spil, såsom
|
|||
|
Maniac Mansion, Monkey Island, Day of the Tentacle eller Sam and Max.
|
|||
|
SCUMM står for 'Script Creation Utility for Maniac Mansion', som var det
|
|||
|
første spil som LucasArts designede dette system til. Og langt senere gav
|
|||
|
navn til ScummVM ('VM', betyder Virtuel Maskine).
|
|||
|
|
|||
|
Efterhånden er understøttelse for en masse ikke-SCUMM spil blevet tilføjet,
|
|||
|
og ScummVM understøtter nu også mange af Sierras AGI og SCI-spil (såsom
|
|||
|
Kings Quest 1-6, Space Quest 1-5, ...), Discworld 1 og 2, Simon the Sorcerer
|
|||
|
1 og 2, Beneath A Steel Sky, Lure of the Temptress, Broken Sword I og II,
|
|||
|
Flight of the Amazon Queen, Gobliiins 1-3, The Legend of Kyrandia serien,
|
|||
|
mange af Humongous Entertainments børne SCUMM spil (herunder Freddi Fish
|
|||
|
and Putt Putt spil) og mange flere. Du kan finde en komplet liste med
|
|||
|
oplysninger om, hvilke eventyr der understøttes og hvor godt, på
|
|||
|
kompatibilitetssiden. ScummVM forbedres løbende, så vend ofte tilbage.
|
|||
|
|
|||
|
Blandt de systemer, som du kan spille disse spil på er regulære desktop
|
|||
|
computere (Windows, Linux, Mac OS X, ...), spillekonsoller (Dreamcast,
|
|||
|
Nintendo DS og Wii, PS2, PSP, ...), smartphones (Android, iPhone, PocketPC,
|
|||
|
Symbian ...) og flere.
|
|||
|
|
|||
|
På dette tidspunkt er ScummVM stadig under kraftig udvikling. Vær opmærksom
|
|||
|
på, at selvom vi forsøger at sørge for, at mange spil kan gennemføres med få
|
|||
|
store fejl, kan nedbrud ske, og vi tilbyder ingen garanti. Når det er sagt,
|
|||
|
er nogle af spillene blevet understøttet i lang tid og bør fungerer fint
|
|||
|
med alle nyere stabile udgaver. Du kan få en fornemmelse af, hvor godt
|
|||
|
hvert spil virker i ScummVM, ved at kigge på kompatibilitetssiden. Faktisk,
|
|||
|
hvis du søger lidt rundt, vil du måske opdage, at ScummVM endog anvendes
|
|||
|
kommercielt til genudgivelse af nogle af understøttede spil på moderne
|
|||
|
platforme. Dette viser, at flere virksomheder er tilfredse med kvaliteten
|
|||
|
af programmet, og hvor godt det kan køre nogle af spillene.
|
|||
|
|
|||
|
Hvis du har fornøjelse af ScummVM, er du velkommen til at donere ved hjælp
|
|||
|
af PayPal-knappen på ScummVM's hjemmeside. Dette vil hjælpe os med at købe
|
|||
|
værktøjer nødvendige for at udvikle ScummVM nemmere og hurtigere. Hvis du
|
|||
|
ikke kan donere, hjælp og bidrage med en programrettelse!
|
|||
|
|
|||
|
1.2) Hurtig start:
|
|||
|
---- ------------
|
|||
|
VIGTIGT: Denne korte vejledning antager, at du bruger ScummVM på dansk.
|
|||
|
Som standard vil ScummVM bruge dit operativsystem sprog. Hvis du
|
|||
|
foretrækker at bruge ScummVM på engelsk, kan du også foretrække at
|
|||
|
følge vejledning fra den engelske README fil.
|
|||
|
|
|||
|
For de utålmodige blandt jer, er her hvordan du får ScummVM op at køre
|
|||
|
i fem enkle trin.
|
|||
|
|
|||
|
1. Hent ScummVM fra <http://www.scummvm.org/downloads.php> og
|
|||
|
installere det.
|
|||
|
|
|||
|
2. Opret en mappe på din harddisk og kopiere spillets datafiler fra de
|
|||
|
oprindelige medier til denne mappe. Gentag dette for hvert spil du
|
|||
|
ønsker at spille (det er bedre at bruge en separat mappe til hvert spil).
|
|||
|
|
|||
|
3. Start ScummVM.
|
|||
|
|
|||
|
Hvis ScummVM på dette tidspunkt vises på engelsk i stedet for dansk, gør
|
|||
|
som følger for at ændre sprog:
|
|||
|
- Klik på 'Options'.
|
|||
|
- Klik på højre pil i fanebjælken og vælg 'Misc' fanen.
|
|||
|
- Vælg "Dansk" i "GUI Language'og klik på 'OK'.
|
|||
|
- Bekræft meddelelsen boksen, der popper op, klik på 'Quit' for at
|
|||
|
afslutte ScummVM og derefter genstarte programmet.
|
|||
|
|
|||
|
Vælg nu 'Tilføj spil', vælge mappen med spillets datafiler (forsøg ikke
|
|||
|
at vælge datafilerne selv!) Og tryk på 'Vælg'
|
|||
|
|
|||
|
4. En dialog skulle komme op, hvor du kan konfigurere forskellige
|
|||
|
indstillinger, hvis du ønsker det (det burde dog være fint at lade alt
|
|||
|
forblive på sin standard). Bekræft dialogen.
|
|||
|
|
|||
|
5. Vælg det spil, du ønsker at spille på listen, og tryk på 'Start'.
|
|||
|
|
|||
|
ScummVM husker de spil, du tilføjer. Så hvis du lukker ScummVM, vil
|
|||
|
listen over spil næste gang du starter den, indeholde alle de spil du
|
|||
|
tidligere har tilføjet. Du kan derfor gå direkte til trin 5, medmindre
|
|||
|
du ønsker at tilføje flere spil.
|
|||
|
|
|||
|
Tip: Hvis du ønsker at tilføje flere spil på én gang, så prøv at trykke
|
|||
|
og holde shift-tasten nede før du klikker på 'Tilføj spil' - teksten vil
|
|||
|
skifte til 'Tilføj flere', og hvis du trykker på den, bliver du igen bedt
|
|||
|
om at vælge en mappe, men denne gang vil ScummVM søge gennem alle
|
|||
|
undermapper for understøttede spil.
|
|||
|
|
|||
|
2.0) Kontakt:
|
|||
|
---- --------
|
|||
|
Den nemmeste måde at kontakte ScummVM holdet på er ved at sende fejlrapporter
|
|||
|
(se afsnit 2.1) eller ved at bruge vores fora på http://forums.scummvm.org.
|
|||
|
Du kan også deltage og e-maile til scummvm-devel postlisten, eller chatte
|
|||
|
med os på IRC (#scummvm på irc.freenode.net). Bed os venligst ikke om at
|
|||
|
understøtte et ikke-understøttet spil -- læs FAQ på vores hjemmeside først.
|
|||
|
Bemærk, at det officielle sprog i dette forum, mailing liste og chat er
|
|||
|
engelsk og ingen andre sprog bør anvendes.
|
|||
|
|
|||
|
2.1) Rapportering af fejl:
|
|||
|
---- ---------------------
|
|||
|
For at rapportere en fejl, skal du oprette en SourceForge konto, og følge
|
|||
|
"Bug Tracker" linket fra vores hjemmeside. Sørg for at fejlen er reproducerbare,
|
|||
|
og stadig forekommer i den seneste git/Daglig byggede version.
|
|||
|
Kontroller også listen med kendte problemer (nedenfor) og kompatibilitetslisten
|
|||
|
på vores hjemmeside for spillet, for at sikre, at problemet ikke allerede er kendt:
|
|||
|
|
|||
|
http://www.scummvm.org/compatibility_stable.php
|
|||
|
|
|||
|
Vær venlig ikke at rapportere fejl på spil, der ikke er anført som værende
|
|||
|
mulige at gennemføre i 'understøttede spil' sektionen, eller kompatibilitetslisten.
|
|||
|
Vi -ved- disse spil har fejl.
|
|||
|
|
|||
|
Inkluder venligst følgende oplysninger:
|
|||
|
- ScummVM version (VENLIGST test på den nyeste git/Daglig byggede)
|
|||
|
- Detaljer om fejlen, herunder oplysninger om genskabelsen af fejlen
|
|||
|
- Sprog i spillet (engelsk, tysk, ...)
|
|||
|
- Version af spillet (talkie, diskette, ...)
|
|||
|
- Platform og Kompiler (Win32, Linux, FreeBSD, ...)
|
|||
|
- Medsend et gemt spil hvis det er muligt
|
|||
|
- Hvis fejlen kun skete for nylig, notér venligst den sidste version
|
|||
|
uden fejl, og den første version med fejlen. På denne måde kan vi
|
|||
|
ordne det hurtigere ved at kigge på de foretagne ændringer.
|
|||
|
|
|||
|
Endelig, bedes du rapportere hvert problem separat; indsend ikke flere
|
|||
|
problemer på samme billet. (Ellers bliver det svært at spore status for
|
|||
|
hver enkelt fejl). Husk også på, at alle fejlrapporter skal skrives på
|
|||
|
engelsk.
|