mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2024-12-13 21:31:53 +00:00
DOC: Update English and Spanish QuickStart Guide
This commit is contained in:
parent
5796de1db6
commit
04bc2ef06b
@ -28,13 +28,13 @@ they were never designed!
|
||||
|
||||
Originally it was designed to run LucasArts' SCUMM games, such as Maniac
|
||||
Mansion, Monkey Island, Day of the Tentacle or Sam and Max. SCUMM stands
|
||||
for 'Script Creation Utility for Maniac Mansion', which was the first
|
||||
for "Script Creation Utility for Maniac Mansion", which was the first
|
||||
game for which LucasArts designed this system. And much later it gave
|
||||
its name to ScummVM ('VM' meaning Virtual Machine).
|
||||
|
||||
Over time support for a lot of non-SCUMM games has been added, and
|
||||
ScummVM now also supports many of Sierra's AGI and SCI games (such as
|
||||
King's Quest 1-6, Space Quest 1-5, ...), Discworld 1 and 2, Simon the
|
||||
King's Quest 1-7, Space Quest 1-6, ...), Discworld 1 and 2, Simon the
|
||||
Sorcerer 1 and 2, Beneath A Steel Sky, Lure of the Temptress, Broken
|
||||
Sword I and II, Flight of the Amazon Queen, Gobliiins 1-3, The Legend of
|
||||
Kyrandia series, many of Humongous Entertainment's children's SCUMM
|
||||
@ -54,7 +54,7 @@ major bugs, crashes can happen and we offer no warranty. That being
|
||||
said, some of the games have been supported for a long time and should
|
||||
work fine with any recent stable release. You can get a feeling of how
|
||||
well each game is working in ScummVM by looking at the compatibility
|
||||
page. Actually if you browse a bit around you might discover that
|
||||
page. Actually, if you browse a bit around you might discover that
|
||||
ScummVM is even being used commercially to re-release some of the
|
||||
supported games on modern platforms. This shows that several companies
|
||||
are happy with the quality of the software and how well it can run some
|
||||
@ -75,44 +75,44 @@ to follow the guide from the English REAMDE file.
|
||||
For the impatient among you, here is how to get ScummVM running in five
|
||||
simple steps.
|
||||
|
||||
1. Download ScummVM from <https://www.scummvm.org/downloads/> and
|
||||
install it.
|
||||
1. Download ScummVM from <https://www.scummvm.org/downloads/> and
|
||||
install it.
|
||||
|
||||
2. Create a directory on your hard drive and copy the game datafiles
|
||||
from the original media to this directory. Repeat this for every game
|
||||
you want to play (it is better to use a separate directory for each
|
||||
game).
|
||||
2. Create a directory on your hard drive and copy the game datafiles
|
||||
from the original media to this directory. Repeat this for every
|
||||
game you want to play (it is better to use a separate directory for
|
||||
each game).
|
||||
|
||||
3. Start ScummVM.
|
||||
3. Start ScummVM.
|
||||
|
||||
If at this stage ScummVM appears in English instead of <translated
|
||||
language>, do as follow to change the language:
|
||||
- Click on 'Options'.
|
||||
- Click on the right arrow in the tab bar and select the 'Misc' tab.
|
||||
- Select "<translated language>" in the 'GUI Language' box and click on
|
||||
'OK'.
|
||||
- Confirm the message box that pops-up, click on 'Quit' to quit ScummVM
|
||||
and then restart the program.
|
||||
If at this stage ScummVM appears in English instead of <translated
|
||||
language>, do as follow to change the language:
|
||||
- Click on "Options".
|
||||
- Click on the right arrow in the tab bar and select the "Misc"
|
||||
tab.
|
||||
- Select "<translated language>" in the "GUI Language" box and
|
||||
click on "OK".
|
||||
- Confirm the message box that pops-up, click on "Quit" to quit
|
||||
ScummVM and then restart the program.
|
||||
|
||||
Now choose 'Add game', select the directory with the game datafiles (do
|
||||
not try to select the datafiles themselves!) and press 'Choose'
|
||||
Now choose 'Add game', select the directory with the game datafiles
|
||||
(do not try to select the datafiles themselves!) and press
|
||||
"Choose".
|
||||
|
||||
4. A dialog should popup allowing you to configure various settings if
|
||||
you wish to (it should be just fine to leave everything at its default,
|
||||
though). Confirm the dialog.
|
||||
4. A dialog should pop up allowing you to configure various settings if
|
||||
you wish to (it should be just fine to leave everything at its
|
||||
default, though). Confirm the dialog.
|
||||
|
||||
5. Select the game you want to play in the list, and press 'Start'.
|
||||
5. Select the game you want to play in the list, and press "Start".
|
||||
|
||||
ScummVM remembers the games that you add. So if you close ScummVM, the
|
||||
next time you start it again the list of game will contain all the games
|
||||
you previously added. You can therefore go directly to step 5, unless
|
||||
you want to add more games.
|
||||
In the future, you should be able to directly skip to step 5, unless you
|
||||
want to add more games.
|
||||
|
||||
Hint: If you want to add multiple games in one go, try pressing and
|
||||
holding the shift key before clicking 'Add game' -- its label will
|
||||
change to 'Mass Add' and if you press it, you are again asked to select
|
||||
a directory, only this time ScummVM will search through all
|
||||
subdirectoriess for supported games.
|
||||
subdirectories for supported games.
|
||||
|
||||
|
||||
2.0) Contact:
|
||||
@ -128,28 +128,29 @@ English and no other languages should be used.
|
||||
|
||||
2.1) Reporting Bugs:
|
||||
---- ---------------
|
||||
To report a bug, please create a SourceForge account and follow the "Bug
|
||||
Tracker" link from our homepage. Please make sure the bug is
|
||||
To report a bug, please follow the "Bug Tracker" link from our homepage
|
||||
and log in with your GitHub account. Please make sure the bug is
|
||||
reproducible, and still occurs in the latest git/Daily build version.
|
||||
Also check the known problems list (below) and the compatibility list on
|
||||
our website for that game, to ensure the issue is not already known:
|
||||
|
||||
https://www.scummvm.org/compatibility/
|
||||
|
||||
Please do not report bugs on games that are not listed as being
|
||||
Please do not report bugs for games that are not listed as being
|
||||
completeable in the 'Supported Games' section, or compatibility list. We
|
||||
-know- those games have bugs.
|
||||
|
||||
Please include the following information:
|
||||
- ScummVM version (PLEASE test the latest git/Daily build)
|
||||
- Bug details, including instructions on reproducing
|
||||
- Language of game (English, German, ...)
|
||||
- Version of game (talkie, floppy, ...)
|
||||
- Platform and Compiler (Win32, Linux, FreeBSD, ...)
|
||||
- Attach a savegame if possible
|
||||
- If this bug only occurred recently, please note the last version
|
||||
without the bug, and the first version including the bug. That way
|
||||
we can fix it quicker by looking at the changes made.
|
||||
|
||||
- ScummVM version (PLEASE test the latest git/Daily build)
|
||||
- Bug details, including instructions on reproducing
|
||||
- Language of game (English, German, ...)
|
||||
- Version of game (talkie, floppy, ...)
|
||||
- Platform and Compiler (Win32, Linux, FreeBSD, ...)
|
||||
- Attach a saved game if possible - If this bug only occurred
|
||||
recently, please note the last version without the bug, and the
|
||||
first version including the bug. That way we can fix it quicker by
|
||||
looking at the changes made.
|
||||
|
||||
Finally, please report each issue separately; do not file multiple
|
||||
issues on the same ticket. (Otherwise, it gets difficult to track the
|
||||
|
@ -1,126 +1,132 @@
|
||||
Este documento es una traducción parcial del archivo README inglés. El
|
||||
documento original tiene mucha más información, así que si aquí no
|
||||
encuentras lo que necesitas, y entiendes algo de inglés, intenta
|
||||
documento original tiene mucha más información, por lo que si no
|
||||
encuentras aquí lo que necesitas y entiendes algo de inglés, prueba a
|
||||
buscar en el README original.
|
||||
|
||||
Para conseguir más información, listas de compatibilidad, instrucciones para
|
||||
colaborar económicamente, la última actualización, informes de progreso,
|
||||
etcétera, por favor, visita la página oficial de ScummVM: https://www.scummvm.org/
|
||||
Si quieres ver la última información, listas de compatibilidad,
|
||||
instrucciones para colaborar económicamente, la última versión, informes
|
||||
de progreso, etcétera... visita la página oficial de ScummVM:
|
||||
https://www.scummvm.org/
|
||||
|
||||
Contenidos:
|
||||
------------------
|
||||
-----------
|
||||
1.0) Introducción
|
||||
* 1.1 Sobre ScummVM
|
||||
* 1.1 Acerca de ScummVM
|
||||
* 1.2 Inicio rápido
|
||||
2.0) Contactar
|
||||
2.0) Contacto
|
||||
* 2.1 Informar de fallos
|
||||
|
||||
1.0) Introducción:
|
||||
---- -------------
|
||||
|
||||
1.1) Sobre ScummVM:
|
||||
---- --------------
|
||||
1.1) Acerca de ScummVM:
|
||||
---- ------------------
|
||||
ScummVM es un programa que permite ejecutar ciertas aventuras gráficas
|
||||
clásicas, siempre y cuando tengas los archivos originales. Lo interesante
|
||||
es que ScummVM reemplaza los ejecutables que traen los juegos, así que
|
||||
puedes jugarlos en sistemas para los que no fueron diseñados.
|
||||
clásicas, siempre y cuando tengas los archivos originales. Lo
|
||||
interesante es que ScummVM reemplaza los ejecutables que traen los
|
||||
juegos, así que puedes jugarlos en sistemas para los que no fueron
|
||||
diseñados.
|
||||
|
||||
En sus inicios, fue creado para ejecutar los juegos SCUMM de LucasArts,
|
||||
como Maniac Mansion, Monkey Island, Day of the Tentacle o Sam & Max.
|
||||
SCUMM viene de 'Script Creation Utility for Maniac Mansion', que fue
|
||||
el primer juego de LucasArts que utilizó este sistema, y más adelante
|
||||
daría nombre a ScummVM ('VM' viene de Virtual Machine o Máquina Virtual).
|
||||
SCUMM son las iniciales de «Script Creation Utility for Maniac Mansion»,
|
||||
que fue el primer juego de LucasArts que utilizó este sistema y más
|
||||
adelante daría nombre a ScummVM («VM» significa Virtual Machine o
|
||||
máquina virtual).
|
||||
|
||||
Con el tiempo se ha añadido compatibilidad con otros juegos que no
|
||||
utilizan SCUMM, así que ScummVM ahora puede ejecutar muchos de los
|
||||
juegos AGI y SCI de Sierra (como King's Quest 1-6, Space Quest 1-5...),
|
||||
Mundodisco 1 y 2, Simon the Sorcerer 1 y 2, Beneath a Steel Sky, Lure
|
||||
of the Temptress, Broken Sword I y II, Flight of the Amazon Queen,
|
||||
juegos AGI y SCI de Sierra (como King's Quest 1-7, Space Quest 1-6...),
|
||||
Mundodisco 1 y 2, Simon the Sorcerer 1 y 2, Beneath a Steel Sky, Lure of
|
||||
the Temptress, Broken Sword I y II, Flight of the Amazon Queen,
|
||||
Gobliiins 1-3, la saga The Legend of Kyrandia, muchos de los juegos
|
||||
SCUMM para niños de Humongous Entertainment (como los juegos de
|
||||
Freddi Fish y Putt Putt), y varios más. Puedes encontrar una lista
|
||||
completa de los títulos compatibles en la página de compatibilidad.
|
||||
ScummVM mejora continuamente, así que consúltala a menudo.
|
||||
SCUMM infantiles de Humongous Entertainment (como los de Freddi Fish y
|
||||
Putt Putt) y muchos más. Puedes encontrar una lista completa con
|
||||
información sobre los juegos a los que se da soporte y la calidad de su
|
||||
emulación en la página de compatibilidad. ScummVM mejora continuamente,
|
||||
así que consúltala a menudo.
|
||||
|
||||
Estos juegos se pueden ejecutar en ordenadores de sobremesa (con
|
||||
Windows, Linux, Mac OS X...), videoconsolas (Dreamcast, Nintendo DS
|
||||
y Wii, Ps2, PSP...), y smartphones (Android, iPhone, Symbian...), entre
|
||||
y Wii, PS2, PSP...) y smartphones (Android, iPhone, Symbian...), entre
|
||||
otros sistemas.
|
||||
|
||||
ScummVM sigue en pleno desarrollo. Recuerda que, aunque procuramos que
|
||||
los juegos se puedan completar sin errores graves, es posible que
|
||||
se produzcan cuelgues, y no ofrecemos garantía. En cualquier caso,
|
||||
algunos de los juegos llevan mucho tiempo siendo compatibles, y
|
||||
deberían funcionar correctamente con cualquier versión estable reciente.
|
||||
Puedes hacerte una idea de qué tal funciona cada uno consultando
|
||||
la página de compatibilidad. Y si navegas un poco por Internet puede que
|
||||
compruebes que ScummVM se utiliza comercialmente para reeditar, en
|
||||
plataformas modernas, algunos de los juegos compatibles. Esto demuestra
|
||||
que varias compañías están satisfechas con la calidad del programa, y lo
|
||||
bien que se ejecutan muchos de los títulos.
|
||||
los juegos se puedan completar sin errores graves, es posible que se
|
||||
produzcan cuelgues y no ofrecemos garantía. En cualquier caso, algunos
|
||||
de los juegos son compatibles desde hace mucho tiempo y deberían
|
||||
funcionar correctamente con cualquier versión estable reciente. Puedes
|
||||
hacerte una idea de qué tal funciona cada uno consultando la página de
|
||||
compatibilidad. Si navegas un poco por Internet, puede que compruebes
|
||||
que ScummVM se utiliza de forma comercial para reeditar algunos de los
|
||||
juegos compatibles en plataformas modernas, lo que demuestra que varias
|
||||
compañías están satisfechas con la calidad del programa y lo bien que se
|
||||
ejecutan muchos de los títulos.
|
||||
|
||||
Si te gusta ScummVM, puedes hacer una donación utilizando el botón de
|
||||
PayPal en la página de ScummVM. Esto nos ayudará a la hora de adquirir
|
||||
herramientas para desarrollar el programa con más facilidad y rapidez.
|
||||
Si no puedes donar, también puedes colaborar con un parche.
|
||||
Si no puedes donar, ¡puedes ayudarnos programando parches!
|
||||
|
||||
1.2) Inicio rápido:
|
||||
---- ------------
|
||||
---- --------------
|
||||
IMPORTANTE: Esta guía da por hecho que estás utilizando ScummVM en
|
||||
español. Por defecto, ScummVM utiliza el idioma de tu sistema
|
||||
operativo. Si prefieres usarlo en inglés, quizás también
|
||||
prefieras seguir la guía del archivo README inglés.
|
||||
español. ScummVM utilizará el idioma de tu sistema operativo de forma
|
||||
predeterminada. Si prefieres usarlo en inglés, quizás también prefieras
|
||||
seguir la guía del archivo README inglés.
|
||||
|
||||
Para los impacientes, estos son los cinco pasos básicos para
|
||||
hacer funcionar ScummVM:
|
||||
Si eres más impaciente, estos son los cinco pasos básicos para hacer
|
||||
funcionar ScummVM:
|
||||
|
||||
1. Descarga ScummVM desde <https://www.scummvm.org/downloads/> e
|
||||
instálalo.
|
||||
|
||||
2. Crea una carpeta en tu disco duro y copia los archivos originales
|
||||
del juego. Repite esto para cada juego que quieras ejecutar (es mejor
|
||||
utilizar carpetas diferentes para cada uno).
|
||||
2. Crea una carpeta en tu disco duro y copia en ella los archivos
|
||||
originales del juego. Repite este paso con cada juego que quieras
|
||||
ejecutar (es mejor separarlos en carpetas diferentes).
|
||||
|
||||
3. Ejecuta ScummVM.
|
||||
|
||||
Si ScummVM se ejecuta en inglés en vez de español, haz lo siguiente
|
||||
para cambiar el idioma:
|
||||
- Haz clic en 'Options'.
|
||||
- Haz clic en la flecha derecha en la barra de pestañas y selecciona la
|
||||
pestaña 'Misc'.
|
||||
- Selecciona 'Español' en la casilla 'GUI Language' y haz clic en 'OK'.
|
||||
- Cierra el mensaje que aparece, haz clic en 'Quit' para cerrar ScummVM
|
||||
y reinicia el programa.
|
||||
Si ScummVM se ejecuta en inglés en vez de español, sigue los siguientes
|
||||
pasos para cambiar el idioma:
|
||||
- Haz clic en «Options».
|
||||
- Haz clic en la flecha derecha de la barra de pestañas y selecciona la
|
||||
pestaña «Misc».
|
||||
- Selecciona «Español» en la opción «GUI Language» y luego haz clic en
|
||||
«OK».
|
||||
- Cierra la ventana emergente, haz clic en «Quit» para cerrar ScummVM y
|
||||
vuelve a ejecutar el programa.
|
||||
|
||||
Ahora haz clic en 'Añadir juego', selecciona el directorio en el que se
|
||||
encuentran los archivos del juego (no intentes seleccionar los
|
||||
archivos en sí) y pulsa 'Aceptar'.
|
||||
Ahora haz clic en «Añadir juego», selecciona el directorio en el que se
|
||||
encuentran los archivos del juego (no busques los archivos en sí) y
|
||||
pulsa «Aceptar».
|
||||
|
||||
4. Debería aparecer una ventana que permite configurar varias
|
||||
opciones (aunque no tendría que haber problemas si dejas todo tal
|
||||
y como está). Pulsa 'Aceptar'.
|
||||
4. Debería aparecer una ventana que te permitirá cambiar varias opciones
|
||||
(aunque no tendría que haber problemas si dejas todo tal y como está).
|
||||
Haz clic en «Aceptar».
|
||||
|
||||
5. Selecciona el juego que quieres ejecutar en la lista, y pulsa 'Jugar'.
|
||||
5. Selecciona el juego que quieres ejecutar de la lista y haz clic en
|
||||
«Jugar».
|
||||
|
||||
ScummVM recuerda los juegos que has añadido, así que, si cierras el
|
||||
programa, la próxima vez que lo abras la lista seguirá mostrando todos
|
||||
los juegos que hayas añadido. Por lo tanto, puedes ir directamente al
|
||||
paso 5, salvo que quieras añadir más.
|
||||
ScummVM recuerda los juegos que has añadido, así que si cierras el
|
||||
programa, cuando lo abras la próxima vez la lista seguirá mostrando
|
||||
todos los juegos que hayas añadido, por lo tanto, puedes ir directamente
|
||||
al paso 5 salvo que quieras añadir más.
|
||||
|
||||
Consejo: si quieres añadir varios juegos a la vez, mantén pulsada
|
||||
la tecla Mayúsculas antes de hacer clic en 'Añadir juego'. El
|
||||
botón cambiará a 'Añadir varios', y si lo pulsas podrás seleccionar
|
||||
de nuevo un directorio, pero en esta ocasión ScummVM buscará juegos
|
||||
compatibles en todos los subdirectorios.
|
||||
Consejo: si quieres añadir varios juegos a la vez, mantén pulsada la
|
||||
tecla Mayúsculas antes de hacer clic en «Añadir juego». El botón
|
||||
cambiará su nombre a «Añadir varios», y si lo pulsas podrás seleccionar
|
||||
un directorio, pero en esta ocasión ScummVM buscará juegos compatibles
|
||||
en todos los subdirectorios.
|
||||
|
||||
|
||||
2.0) Contacto:
|
||||
---- --------
|
||||
La forma más fácil de contactar con el equipo de ScummVM es enviando
|
||||
un informe de fallos (consulta la sección 2.1) o utilizando nuestros
|
||||
foros en https://forums.scummvm.org . También puedes unirte a la lista
|
||||
de correo scummvm-devel y enviar un e-mail, o chatear con nosotros en
|
||||
IRC (#scummvm en irc.freenode.net). Por favor, no nos pidas que añadamos
|
||||
---- ---------
|
||||
La forma más fácil de contactar con el equipo de ScummVM es enviando un
|
||||
informe de fallos (consulta la sección 2.1) o mediante nuestros foros en
|
||||
https://forums.scummvm.org . También puedes unirte a la lista de correo
|
||||
scummvm-devel y enviar un e-mail o chatear con nosotros por IRC
|
||||
(#scummvm en irc.freenode.net). Por favor, no nos pidas que añadamos
|
||||
compatibilidad para un juego no compatible; lee primero la sección de
|
||||
preguntas frecuentes en nuestra página. Recuerda que el idioma oficial
|
||||
del foro, la lista de correo y el chat es el inglés, y no se debe
|
||||
@ -128,34 +134,35 @@ utilizar otro.
|
||||
|
||||
|
||||
2.1) Informar de fallos:
|
||||
---- ---------------
|
||||
Para informar de un fallo, regístrate en SourceForge y haz clic
|
||||
en el enlace "Bug Tracker" de nuestra página web. Por favor,
|
||||
asegúrate de que el fallo es reproducible y de que sigue
|
||||
ocurriendo en la última actualización diaria (git). Comprueba
|
||||
también la lista de problemas conocidos (más abajo), y la lista
|
||||
de compatibilidad de ese juego concreto, para confirmar que
|
||||
no se trata de un fallo ya conocido:
|
||||
---- -------------------
|
||||
Para informar de un fallo, accede al enlace del Gestor de fallos que
|
||||
encontrarás en nuestra página web e inicia sesión usando tu cuenta de
|
||||
GitHub. Asegúrate de que el fallo es reproducible y de que sigue
|
||||
ocurriendo en la última compilación diaria o del git. Comprueba también
|
||||
en nuestra página web la lista de problemas conocidos (más abajo) y la
|
||||
lista de compatibilidad de ese juego concreto para confirmar que no se
|
||||
trata de un fallo ya conocido:
|
||||
|
||||
https://www.scummvm.org/compatibility/
|
||||
|
||||
Por favor, no informes de fallos en juegos que no aparezcan como
|
||||
completables en la sección de juegos compatibles. Ya sabemos que
|
||||
esos tienen fallos.
|
||||
completables en la sección de juegos compatibles. Sabemos más que de
|
||||
sobra que esos tienen fallos.
|
||||
|
||||
Debes incluir la siguiente información:
|
||||
- Versión de ScummVM (por favor, prueba la última versión diaria o git).
|
||||
- Detalles sobre el fallo, e instrucciones sobre cómo reproducirlo.
|
||||
- Versión de ScummVM (POR FAVOR, prueba la última compilación diaria
|
||||
o del git).
|
||||
- Detalles sobre el fallo e instrucciones sobre cómo reproducirlo.
|
||||
- Idioma del juego (inglés, alemán...).
|
||||
- Versión del juego (doblada, disquete...).
|
||||
- Versión del juego (con voces, en disquete...).
|
||||
- Plataforma y compilador (Win32, Linux, FreeBSD...).
|
||||
- Adjunta una partida guardada si es posible.
|
||||
- Si el fallo ha aparecido recientemente, comenta cuál fue la última
|
||||
versión en la que no ocurría y cuál es la versión en la que empezó
|
||||
a ocurrir. De este modo, podemos ver los cambios que se han hecho
|
||||
para arreglarlo con más rapidez.
|
||||
- Adjunta una partida guardada si es posible; si el fallo ha
|
||||
aparecido recientemente, indica cuál fue la última versión en la
|
||||
que no ocurría y cuál es la versión en la que empezó a ocurrir. De
|
||||
este modo, podemos contrastar los cambios que se han hecho para
|
||||
arreglarlo con más rapidez.
|
||||
|
||||
Por último, informa de cada fallo por separado; no juntes varios
|
||||
fallos en el mismo informe, ya que resulta difícil seguir el
|
||||
estado de cada uno. Y, por favor, recuerda que todos los informes
|
||||
de fallos deben escribirse en inglés.
|
||||
Por último, informa de cada fallo por separado; no juntes varios fallos
|
||||
en el mismo informe (así resultaría difícil seguir el estado de cada
|
||||
uno). Y, por favor, recuerda que todos los informes de fallos deben
|
||||
escribirse en inglés.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user