I18N: Update translation (Dutch)

Currently translated at 90.3% (1214 of 1344 strings)
This commit is contained in:
Ben Castricum 2020-02-28 10:20:22 +00:00 committed by Thierry Crozat
parent 644e13d73b
commit 10dfdc9838

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-22 10:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 10:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/nl/>\n"
@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Toon toetsenbord"
#: backends/events/default/default-events.cpp:339
msgid "Toggle mute"
msgstr "dempen aan-/uitzetten"
msgstr "Dempen aan-/uitzetten"
#: backends/events/default/default-events.cpp:365
msgid "Open Debugger"
@ -2590,35 +2590,35 @@ msgstr "Verhoog / Verlaag schalingsfactor"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:418
msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
msgstr ""
msgstr "Schakel naar dichtstbijzijnde schaalmode"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419
msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling"
msgstr ""
msgstr "Schakel naar AdvMame 2x/3x schaalmode"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421
msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling"
msgstr ""
msgstr "Schakel naar HQ 2x/3x schaalmode"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:423
msgid "Switch to 2xSai scaling"
msgstr ""
msgstr "Schakel naar 2xSai schaalmode"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
msgid "Switch to Super2xSai scaling"
msgstr ""
msgstr "Schakel naar Super2xSai schaalmode"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
msgid "Switch to SuperEagle scaling"
msgstr ""
msgstr "Schakel naar SuperEagle schaalmode"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
msgid "Switch to TV 2x scaling"
msgstr ""
msgstr "Schakel naar TV 2x schaalmode"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:427
msgid "Switch to DotMatrix scaling"
msgstr ""
msgstr "Schakel naar DotMatrix schaalmode"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:234
#, fuzzy
@ -2637,27 +2637,27 @@ msgstr "Simuleer linkermuisknop"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:237
msgid "Mouse Wheel Up"
msgstr ""
msgstr "Muiswiel Omhoog"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:238
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
msgstr "Muiswiel Omlaag"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:243
msgid "Joy A"
msgstr ""
msgstr "Joy A"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:244
msgid "Joy B"
msgstr ""
msgstr "Joy B"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:245
msgid "Joy X"
msgstr ""
msgstr "Joy X"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:246
msgid "Joy Y"
msgstr ""
msgstr "Joy Y"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:247
#, fuzzy
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Beweeg Terug"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:248
msgid "Joy Guide"
msgstr ""
msgstr "Joy Guide"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:249
#, fuzzy
@ -2685,23 +2685,23 @@ msgstr "Rechter klik"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:252
msgid "Left Shoulder"
msgstr ""
msgstr "Linker Schouder"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:253
msgid "Right Shoulder"
msgstr ""
msgstr "Rechter Schouder"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:254
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52
msgid "D-pad Up"
msgstr ""
msgstr "D-pad Omhoog"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:255
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53
msgid "D-pad Down"
msgstr ""
msgstr "D-pad Omlaag"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:256
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60
@ -2752,11 +2752,11 @@ msgstr "Rechter klik"
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:273
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:303
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
msgstr "Terug naar beginwaarden"
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:274
msgid "Clear mapping"
msgstr ""
msgstr "Mapping wissen"
#: backends/midi/windows.cpp:163
msgid "Windows MIDI"
@ -2969,19 +2969,19 @@ msgstr "C-Pad Gevoeligheid:"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
msgid "A"
msgstr ""
msgstr "A"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
msgid "B"
msgstr ""
msgstr "B"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
msgid "X"
msgstr ""
msgstr "X"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
msgid "Y"
msgstr ""
msgstr "Y"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45
@ -2997,31 +2997,31 @@ msgstr "~S~tarten"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:54
msgid "ZL"
msgstr ""
msgstr "ZL"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:55
msgid "ZR"
msgstr ""
msgstr "ZR"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56
msgid "L"
msgstr ""
msgstr "L"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57
msgid "R"
msgstr ""
msgstr "R"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:66
msgid "C-Pad X"
msgstr ""
msgstr "C-Pad X"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:67
msgid "C-Pad Y"
msgstr ""
msgstr "C-Pad Y"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72
msgid "Touch"
msgstr ""
msgstr "Aanraken"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:316
msgid "Toggle Drag Mode"
@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "Vergroot Modus aan-/uitzetten"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:326
msgid "Open 3DS Settings"
msgstr ""
msgstr "3DS Instellingen Openen"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:356
msgid ""
@ -3263,19 +3263,19 @@ msgstr "BSD Licentie"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41
msgid "Cross"
msgstr ""
msgstr "Kruis"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42
msgid "Circle"
msgstr ""
msgstr "Cirkel"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43
msgid "Square"
msgstr ""
msgstr "Vierkant"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:46
msgid "PS"
msgstr ""
msgstr "PS"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:48
#, fuzzy
@ -3289,19 +3289,19 @@ msgstr "3"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:50
msgid "L1"
msgstr ""
msgstr "L1"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:51
msgid "R1"
msgstr ""
msgstr "R1"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:60
msgid "L2"
msgstr ""
msgstr "L2"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:61
msgid "R2"
msgstr ""
msgstr "R2"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: engines/mohawk/myst.cpp:518 engines/mohawk/riven.cpp:852
@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "Spel is gepauzeerd. Druk op een toets om verder te gaan."
#: engines/mohawk/myst.cpp:511 engines/mohawk/riven.cpp:845
msgid "Open main menu"
msgstr ""
msgstr "Open hoofd menu"
#: engines/mohawk/myst.cpp:530 engines/mohawk/riven.cpp:864
#, fuzzy
@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "Opgeslagen spellen"
#: engines/mohawk/myst.cpp:540 engines/mohawk/riven.cpp:874
msgid "Show options menu"
msgstr ""
msgstr "Toon opties menu"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr "Terug naar s~t~artmenu"
#: engines/mohawk/riven.cpp:932
msgid "Play intro videos"
msgstr ""
msgstr "Speel intro video's"
#: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
msgid ""
@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Toon/Verberg Pauze-Menu"
#: engines/wintermute/detection.cpp:1016 engines/wintermute/detection.cpp:1063
#: engines/wintermute/detection.cpp:1408 engines/wintermute/detection.cpp:1462
msgid "???"
msgstr ""
msgstr "???"
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2581
msgid "Save Game"