I18N: Update translation (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (1570 of 1570 strings)
This commit is contained in:
George Kormendi 2020-11-14 03:01:41 +00:00 committed by Thierry Crozat
parent 9d85b0a6fe
commit 13a37dcce1

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 10:56+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/hu/>\n"
@ -6877,133 +6877,122 @@ msgstr "Nem található a '%s' adatfájl."
#: engines/twine/metaengine.cpp:68
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
msgstr "Fali ütközések engedélyezése"
#: engines/twine/metaengine.cpp:69
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
msgstr "Engedélyezi az eredeti falütközési sérülést"
#: engines/twine/metaengine.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Csaló mód engedélyezés"
msgstr "Keresztfakulás engedélyezése"
#: engines/twine/metaengine.cpp:76
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
msgstr "Engedélyezi a képek és jelenetek kereszt halványítását"
#: engines/twine/metaengine.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
msgstr "Játék mentés nem sikerült"
msgstr "Mentés menü letiltás"
#: engines/twine/metaengine.cpp:84
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
"Az eredetiben csak automatikus mentés van. Ez lehetővé teszi, hogy mentsen "
"amikor akar."
#: engines/twine/metaengine.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Helium mód engedélyezve"
msgstr "Debug mód engedélyezve"
#: engines/twine/metaengine.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Helium mód engedélyezve"
msgstr "Debug mód engedélyezve"
#: engines/twine/metaengine.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Stúdió közönség engedélyezése"
msgstr "Audio CD engedélyezve"
#: engines/twine/metaengine.cpp:98
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
msgstr "Engedélyezi az eredeti audio CD-sávot"
#: engines/twine/metaengine.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Enable sound"
msgstr "Tároló engedélyezése"
msgstr "Hang engedélyezve"
#: engines/twine/metaengine.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "A játék teljes neve"
msgstr "Engedélyezi a játék hangját"
#: engines/twine/metaengine.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Enable voices"
msgstr "Venus engedélyezve"
msgstr "Hangok engedélyezése"
#: engines/twine/metaengine.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Venus súgórendszer engedélyezve"
msgstr "Engedélyezi a játék hangjait"
#: engines/twine/metaengine.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Enable text"
msgstr "Tároló engedélyezése"
msgstr "Szöveg engedélyezése"
#: engines/twine/metaengine.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "A játék teljes neve"
msgstr "Engedélyezi a játék feliratait"
#: engines/twine/metaengine.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Enable movies"
msgstr "Venus engedélyezve"
msgstr "Filmek engedélyezve"
#: engines/twine/metaengine.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Venus súgórendszer engedélyezve"
msgstr "Engedélyezi a játék átvezető jeleneteit"
#: engines/twine/metaengine.cpp:132
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
msgstr "USA verzió használata"
#: engines/twine/metaengine.cpp:133
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
msgstr "Engedélyezi az USA-specifikus verziójelzőket"
#: engines/twine/metaengine.cpp:166
msgid "Debug Next Room"
msgstr ""
msgstr "Következő szoba Debug"
#: engines/twine/metaengine.cpp:171
msgid "Debug Previous Room"
msgstr ""
msgstr "Előző szoba Debug"
#: engines/twine/metaengine.cpp:176
msgid "Debug Apply Celling Grid"
msgstr ""
msgstr "Debug Cella rács alkalmazása"
#: engines/twine/metaengine.cpp:181
msgid "Debug Increase Celling Grid Index"
msgstr ""
msgstr "Debug Cella rács Index növelése"
#: engines/twine/metaengine.cpp:186
msgid "Debug Decrease Celling Grid Index"
msgstr ""
msgstr "Debug Cella rács Index csökkentése"
#: engines/twine/metaengine.cpp:191
msgid "Debug Grid Camera Up"
msgstr ""
msgstr "Debug rács Kamera Fel"
#: engines/twine/metaengine.cpp:196
msgid "Debug Grid Camera Down"
msgstr ""
msgstr "Debug rács Kamera Le"
#: engines/twine/metaengine.cpp:201
msgid "Debug Grid Camera Left"
msgstr ""
msgstr "Debug rács Kamera Bal"
#: engines/twine/metaengine.cpp:207
msgid "Debug Grid Camera Right"
msgstr ""
msgstr "Debug rács Kamera Jobb"
#: engines/twine/metaengine.cpp:212
msgid "Normal Behaviour"