PRINCE: I18N: Update translation (English)

Currently translated at 55.1% (1520 of 2757 strings)
This commit is contained in:
Eugene Sandulenko 2019-10-15 09:21:43 +00:00 committed by Weblate
parent b585b925e5
commit 13cbe28dd2

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Prince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: English <https://translations.scummvm.org/projects/prince/"
"prince/en/>\n"
@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "HERO: That's a painful story."
#: dialog0108.txt:5
msgid "HERO: Cieszę się, że przynajmniej ty|nie musiałeś mnie całowa..."
msgstr ""
msgstr "HERO: I'm glad that at least you didn't have to kiss me..."
#: dialog0108.txt:6
msgid "HERO: Łup, chyba się wygadałem."
@ -11063,7 +11063,7 @@ msgstr ""
#: mob.lst:34008
msgid "przejście - Droga w czeluście piekieł."
msgstr ""
msgstr "pass - Road to the depths of hell."
#: mob.lst:35001
msgid "przejście - Prowadzi do znanych mi już obszarów piekielnych."
@ -11071,7 +11071,7 @@ msgstr ""
#: mob.lst:35002
msgid "przejście - W inne rejony Piekła."
msgstr ""
msgstr "pass - To other parts of the Hell."
#: mob.lst:35003
msgid "wnęka - Wnęka dość mroczna, ale widzę dwa pilnujące|czegoś diabły."
@ -11079,15 +11079,15 @@ msgstr ""
#: mob.lst:35004
msgid "drzwi - Stare, ale jare."
msgstr ""
msgstr "door - Old but good."
#: mob.lst:35005
msgid "wejście - Pukajcie, a będzie wam otworzone."
msgstr ""
msgstr "entrance - Keep knocking and it will be opened to you."
#: mob.lst:35006
msgid "zawór - Kurek z dziwnego metalu..."
msgstr ""
msgstr "valve - Strange metal tap..."
#: mob.lst:35007
msgid "zbiornik - Tutaj lawa znajduje swoje ujście.+Ciekawe, co się z nią dalej dzieje."
@ -11095,11 +11095,11 @@ msgstr ""
#: mob.lst:35008
msgid "kawałek różka - Rozdzielnicowy."
msgstr ""
msgstr "horn piece - splitting one."
#: mob.lst:36001
msgid "diabeł - Rozdzielnicowy."
msgstr ""
msgstr "devil - splitting one."
#: mob.lst:36002
msgid "biała świeca - Mała, krótka świeca; stoi najbliżej drzwi do|sali z napisem \"Grzechy lekkie\"."
@ -11115,15 +11115,15 @@ msgstr ""
#: mob.lst:36005
msgid "drzwi - \"Wirtualna sala grzechów lekkich.\""
msgstr ""
msgstr "door - \"Virtual hall of light sins.\""
#: mob.lst:36006
msgid "drzwi - \"Wirtualna sala tylko dla V.I.P.-ów.\"+Jest jeszcze dopisek: \"Wersja beta.\""
msgstr ""
msgstr "door - \"Virtual hall VIP only.\"+There is also note: \"Beta version.\""
#: mob.lst:36007
msgid "drzwi - \"Wirtualna sala grzechów ciężkich.\""
msgstr ""
msgstr "door - \"Virtual hall of heavy sins.\""
#: mob.lst:36008
msgid "wyjście - Zejście w głąb korytarzy Piekła."
@ -11135,7 +11135,7 @@ msgstr ""
#: mob.lst:36010
msgid "różki - Śliczne!"
msgstr ""
msgstr "little horns - Cute!"
#: mob.lst:36011
msgid "diabeł - Jedzonko nie posłużyło."