I18N: Update translation (Italian)

Currently translated at 99.7% (927 of 929 strings)
This commit is contained in:
Walter Agazzi 2017-01-06 09:17:55 +00:00 committed by Thierry Crozat
parent 027d3199f1
commit 162884cff1

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Tobia Tesan <tobia.tesan@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Walter Agazzi <tag2015@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/it/>\n"
"Language: it_IT\n"
@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Renderer standard"
#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Medio"
msgstr "Normale"
#: gui/ThemeEngine.cpp:455
msgid "Antialiased Renderer"
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Il plugin del motore di gioco non supporta i salvataggi"
#: common/error.cpp:71
msgid "User canceled"
msgstr "Utente cancellato"
msgstr "Annullato dall'utente"
#: common/error.cpp:75
msgid "Unknown error"
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto"
#. I18N: Hercules is graphics card name
#: common/rendermode.cpp:35
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules Green"
msgstr "Hercules verde"
#: common/rendermode.cpp:36
msgid "Hercules Amber"
@ -2157,19 +2157,19 @@ msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
#. I18N: Trackpad mode toggle status.
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:308
msgid "Trackpad mode is now"
msgstr "la modalità touchpad è ora"
msgstr "La modalità touchpad è ora"
#. I18N: Trackpad mode on or off.
#. I18N: Auto-drag on or off.
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
msgid "ON"
msgstr "On"
msgstr "attiva"
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
msgid "OFF"
msgstr "Off"
msgstr "disattivata"
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:315
msgid "Swipe two fingers to the right to toggle."
@ -2239,15 +2239,15 @@ msgstr "Mappa tasti:"
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:67
msgid " (Effective)"
msgstr " (Efficace)"
msgstr " (Effettiva)"
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107
msgid " (Active)"
msgstr " (Attivo)"
msgstr " (Attiva)"
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107
msgid " (Blocked)"
msgstr " (Bloccato)"
msgstr " (Bloccata)"
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120
msgid " (Global)"
@ -2288,11 +2288,11 @@ msgstr "Aggancia ai bordi"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68
msgid "Touch X Offset"
msgstr "Compensa X del tocco"
msgstr "Compensazione X del tocco"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:75
msgid "Touch Y Offset"
msgstr "Compensa Y del tocco"
msgstr "Compensazione Y del tocco"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:87
msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
@ -2308,11 +2308,11 @@ msgstr "Sensibilit
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
msgid "Initial top screen scale:"
msgstr "Schermo in primo piano:"
msgstr "Ridimensionamento schermo superiore:"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
msgid "Main screen scaling:"
msgstr "Schermo principale:"
msgstr "Ridimensionamento schermo principale:"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Mostra tastiera"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
msgid "Sound on/off"
msgstr "Suono on/off"
msgstr "Suono attivato/disattivato"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49
msgid "Right click"