I18N: Update translation (German)

Currently translated at 99.8% (1580 of 1582 strings)
This commit is contained in:
Lothar Serra Mari 2021-03-22 08:49:08 +00:00 committed by ScummVM-Translations
parent 592ab77dc7
commit 1df43ce2e5

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-21 23:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/de/>\n"
@ -315,17 +315,13 @@ msgid "Backend"
msgstr "Backend"
#: gui/editgamedialog.cpp:250
#, fuzzy
#| msgid "Override global audio settings"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
msgstr "Globale Backend-Einstellungen übergehen"
#: gui/editgamedialog.cpp:252
#, fuzzy
#| msgid "Override global audio settings"
msgctxt "lowres"
msgid "Override global backend settings"
msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
msgstr "Globale Backend-Einstellungen übergehen"
#: gui/editgamedialog.cpp:266 gui/options.cpp:1858 engines/dialogs.cpp:301
msgid "Audio"
@ -2801,16 +2797,12 @@ msgid "Decrease the scale factor"
msgstr "Skalier-Faktor verringern"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:436
#, fuzzy
#| msgid "Switch to TV 2x scaling"
msgid "Switch to the next scaler"
msgstr "Zu Skalierung mit TV 2x wechseln"
msgstr "Zum nächsten Skaliermodus wechseln"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:441
#, fuzzy
#| msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
msgid "Switch to the previous scaler"
msgstr "Nearest-Neighbour-Skalierung"
msgstr "Zum vorherigen Skaliermodus wechseln"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:245
msgid "Left Mouse Button"
@ -4000,16 +3992,12 @@ msgstr ""
"wird."
#: engines/buried/biochip_view.cpp:623
#, fuzzy
#| msgid "The game is paused. Press any key to continue."
msgid "Your game is now Paused. Click OK to continue."
msgstr "Das Spiel ist pausiert. Zum Weiterspielen beliebige Taste drücken."
msgstr "Dein Spiel ist pausiert. Klicke OK, um weiterzuspielen."
#: engines/buried/buried.cpp:504
#, fuzzy
#| msgid " Are you sure you want to quit ? "
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr " Möchten Sie wirklich beenden? "
msgstr "Bist du sicher, dass du das Spiel verlassen möchtest?"
#: engines/buried/saveload.cpp:108
msgid "Invalid save file name"