I18N: Update translation (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (1674 of 1674 strings)
This commit is contained in:
Eugene Sandulenko 2021-11-13 18:00:11 +00:00 committed by ScummVM-Translations
parent 3e685943fb
commit 21c1dc5fe8

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-13 14:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 08:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-13 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/uk/>\n"
@ -688,46 +688,38 @@ msgstr "???"
#: gui/launcher.cpp:193
msgid "Select Group by"
msgstr ""
msgstr "Выбрать сортировку по группам"
#. I18N: Group name for the game list
#: gui/launcher.cpp:202
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "group"
msgid "None"
msgstr "Не завдано"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by the first letter of the game title
#: gui/launcher.cpp:204
#, fuzzy
#| msgid "First page"
msgid "First letter"
msgstr "Перша сторінка"
msgstr "Перша літера"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game series
#: gui/launcher.cpp:208
msgid "Series"
msgstr ""
msgstr "Серія"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game publisher
#: gui/launcher.cpp:210
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "Видавник"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by language
#: gui/launcher.cpp:212
#, fuzzy
#| msgid "Language:"
msgid "Language"
msgstr "Мова:"
msgstr "Мова"
#. I18N: Group name for the game list, grouped by game platform
#: gui/launcher.cpp:214
#, fuzzy
#| msgid "Platform:"
msgid "Platform"
msgstr "Платформа:"
msgstr "Платформа"
#: gui/launcher.cpp:230 engines/dialogs.cpp:95
msgid "~Q~uit"
@ -855,7 +847,7 @@ msgstr "Виберіть гру:"
#: gui/launcher.cpp:782
msgid "Group by:"
msgstr ""
msgstr "Групувати по:"
#: gui/launcher.cpp:824 gui/saveload-dialog.cpp:368
msgid "List view"
@ -901,42 +893,36 @@ msgstr "Реда~г~. гру..."
#. I18N: List grouping when no engine is specified
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
#: gui/launcher.cpp:1116 gui/launcher.cpp:1303
#, fuzzy
#| msgid "Unknown variant"
msgid "Unknown Engine"
msgstr "Невідомий варіант"
msgstr "Невідомий движок"
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
#. I18N: List group when no publisher is specified
#: gui/launcher.cpp:1134 gui/launcher.cpp:1335
#, fuzzy
#| msgid "Unknown Author"
msgid "Unknown Publisher"
msgstr "Невідомий автор"
msgstr "Невідомий видавник"
#. I18N: List group when no game series is specified
#. I18N: List grouping when no game series is specified
#: gui/launcher.cpp:1152 gui/launcher.cpp:1321
msgid "No Series"
msgstr ""
msgstr "Без серії"
#. I18N: List group when no languageis specified
#. I18N: List group when no language is specified
#: gui/launcher.cpp:1167 gui/launcher.cpp:1354
msgid "Language not detected"
msgstr ""
msgstr "Мова не визначена"
#. I18N: List group when no platform is specified
#: gui/launcher.cpp:1182 gui/launcher.cpp:1369
msgid "Platform not detected"
msgstr ""
msgstr "Платформа не визначена"
#. I18N: Group for All items
#: gui/launcher.cpp:1380 gui/widgets/groupedlist.cpp:123
#, fuzzy
#| msgid "Alt"
msgid "All"
msgstr "Alt"
msgstr "Усі"
#: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79
msgid "... progress ..."
@ -1452,18 +1438,13 @@ msgid "Theme Path:"
msgstr "Шлях до тем:"
#: gui/options.cpp:2254
#, fuzzy
#| msgid "/root/ Path:"
msgid "Icon Path:"
msgstr "Шлях /root/:"
msgstr "Шлях до іконок:"
#: gui/options.cpp:2256
#, fuzzy
#| msgctxt "lowres"
#| msgid "/root/ Path:"
msgctxt "lowres"
msgid "Icon Path:"
msgstr "Корінний шлях:"
msgstr "Шлях до іконок:"
#: gui/options.cpp:2262 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2265
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
@ -1886,10 +1867,8 @@ msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Виберіть папку для тем GUI"
#: gui/options.cpp:2887
#, fuzzy
#| msgid "Select directory for GUI themes"
msgid "Select directory for GUI launcher thumbnails"
msgstr "Виберіть папку для тем GUI"
msgstr "Виберіть папку для іконок для GUI"
#: gui/options.cpp:2897
msgid "Select directory for extra files"
@ -2201,10 +2180,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Грати"
#: gui/widgets/grid.cpp:222
#, fuzzy
#| msgid "Save"
msgid "Saves"
msgstr "Записати"
msgstr "Зберігання"
#: base/main.cpp:651
msgid "Error running game:"