I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1438 of 1438 strings)
This commit is contained in:
Marcel Souza Lemes 2020-08-28 02:20:21 +00:00 committed by Thierry Crozat
parent 7102e2561a
commit 275836ce88

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 23:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
"projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Extras:"
#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/options.cpp:1940
msgid "Save Path:"
msgstr "Progresso:"
msgstr "Salvamento:"
#: gui/editgamedialog.cpp:326 gui/editgamedialog.cpp:328
#: gui/editgamedialog.cpp:329 gui/options.cpp:1940 gui/options.cpp:1942
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Especifica onde guardar seus jogos salvos"
#: gui/editgamedialog.cpp:328 gui/options.cpp:1942
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Progresso:"
msgstr "Salvamento:"
#: gui/editgamedialog.cpp:340 engines/dialogs.cpp:335
msgid "Achievements"
@ -4700,24 +4700,25 @@ msgid ""
"This is a trial Windows version of the game. To play the full version, you "
"will need to use the original interpreter and purchase a key from Wyrmkeep"
msgstr ""
"Esta é uma versão de teste do jogo para Windows. Para jogar a versão "
"completa, você precisará utilizar o interpretador original e comprar uma "
"chave do Wyrmkeep"
#: engines/lab/processroom.cpp:330
msgid ""
"This is the end of the trial version. You can play the full game using the "
"original interpreter from Wyrmkeep"
msgstr ""
"Este é o fim da versão de teste. Você pode jogar o jogo completo utilizando "
"o interpretador original do Wyrmkeep"
#: engines/lab/savegame.cpp:238
msgid "Would you like to save or restore a game?"
msgstr "Você gostaria de salvar ou restaurar um jogo?"
#: engines/lab/speciallocks.cpp:149
#, fuzzy
msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr ""
"Exploração além deste ponto somente está disponível dentro da versão "
"completa\n"
"do jogo."
msgstr "Este quebra-cabeça não está disponível na versão de teste do jogo"
#: engines/lure/detection.cpp:73 engines/mads/detection.cpp:144
#: engines/sherlock/detection.cpp:136