mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-02-02 00:42:24 +00:00
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: ScummVM/scummvm Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
This commit is contained in:
parent
67712218bd
commit
305267a3cd
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kastuś K. <oakum2334@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -4887,7 +4887,7 @@ msgstr ""
|
||||
"зноўку.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Захаваная гульня была зроблена цераз навейшую вэрсію ScummVM. Заладаваць "
|
||||
@ -6352,17 +6352,17 @@ msgstr "Прыбраць гук"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Ня выйшла заладаваць захаваную гульню з файлу."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
@ -8677,6 +8677,23 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Захаваная гульня была зроблена цераз навейшую вэрсію ScummVM. Заладаваць "
|
||||
"немажліва."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Ня выйшла заладаваць захаваную гульню з файлу."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr ", памылка падчас умацаваньня мены"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Паказваць лічыльнік кадраў/с"
|
||||
@ -9585,14 +9602,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Game title)"
|
||||
#~ msgstr "Назва гульні)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed to load save, the save file was created by a newer version of "
|
||||
#~ "ScummVM."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Захаваная гульня была зроблена цераз навейшую вэрсію ScummVM. Заладаваць "
|
||||
#~ "немажліва."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "WARNING: Existing save has longer gameplay duration than the current "
|
||||
#~ "state. Are you sure you want to overwrite it?"
|
||||
|
34
po/be_BY.po
34
po/be_BY.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr ""
|
||||
"пры наступным запуску гульні.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6368,17 +6368,17 @@ msgstr "Пераключыць гук"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Не атрымалася загрузіць захаваную гульню з файла."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
@ -8718,6 +8718,22 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Гэты файл захавання быў створаны іншай версіяй гульні, не магу прачытаць яго"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Не атрымалася загрузіць захаваную гульню з файла."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr ", памылка пры падключэнні тэчкі"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Паказаць лічыльнік FPS"
|
||||
@ -9590,14 +9606,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Save progress automatically"
|
||||
#~ msgstr "Аўтаматычна правяраць абнаўленні"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed to load save, the save file was created by a newer version of "
|
||||
#~ "ScummVM."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Гэты файл захавання быў створаны іншай версіяй гульні, не магу прачытаць "
|
||||
#~ "яго"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Light has run out! "
|
||||
#~ msgstr "Правайя кнопка мышы"
|
||||
|
28
po/ca_ES.po
28
po/ca_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 17:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xaviu <xaviu@xaviu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr ""
|
||||
"demanar la propera vegada que inicieu el joc.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6254,16 +6254,16 @@ msgstr "Commuta la superposició de depuració"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llegir la informació de la versió de la partida desada"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8445,6 +8445,24 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to load saved game from file."
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut carregar la partida desada al fitxer."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut llegir la informació de la versió de la partida desada"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An error occurred while writing the save game"
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en escriure la partida desada"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Mostra el comptador d'FPS"
|
||||
|
31
po/cs_CZ.po
31
po/cs_CZ.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 09:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4964,7 +4964,7 @@ msgstr ""
|
||||
"spuštění této hry.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr "Uložená hra byla vytvořena v jiné verzi hry, nelze ji načíst"
|
||||
@ -6391,17 +6391,17 @@ msgstr "Povolit zachycování myši"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Načteni hry ze souboru selhalo."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
@ -8703,6 +8703,21 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr "Uložená hra byla vytvořena v jiné verzi hry, nelze ji načíst"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Načteni hry ze souboru selhalo."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr ", chyba při připojování sdílení"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Zobrazit počítadlo FPS"
|
||||
@ -9610,12 +9625,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Save progress automatically"
|
||||
#~ msgstr "Automaticky kontrolovat aktualizace"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed to load save, the save file was created by a newer version of "
|
||||
#~ "ScummVM."
|
||||
#~ msgstr "Uložená hra byla vytvořena v jiné verzi hry, nelze ji načíst"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Light has run out! "
|
||||
#~ msgstr "Napodobit pravé tlačítko myši"
|
||||
|
35
po/da.po
35
po/da.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr ""
|
||||
"gang du starter spillet.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6430,17 +6430,17 @@ msgstr "Museindfangning til/fra"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Kunne ikke indlæse gemt spil fra fil."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
@ -8777,6 +8777,23 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det gemte spil blev oprettet med en anden version af spillet, kunne ikke "
|
||||
"indlæse det"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Kunne ikke indlæse gemt spil fra fil."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr ", fejl imens montering af delt mappe"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Vis FPS-tæller"
|
||||
@ -9708,14 +9725,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Save progress automatically"
|
||||
#~ msgstr "Søg efter opdateringer..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed to load save, the save file was created by a newer version of "
|
||||
#~ "ScummVM."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Det gemte spil blev oprettet med en anden version af spillet, kunne ikke "
|
||||
#~ "indlæse det"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I don't understand your command. "
|
||||
#~ msgstr "Jeg forstår ikke din kommando. "
|
||||
|
||||
|
36
po/de_DE.po
36
po/de_DE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr ""
|
||||
"wenn Du das Spiel erneut startest.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Spielstand wurde mit einer neueren Version von ScummVM erstellt und "
|
||||
@ -6470,20 +6470,20 @@ msgstr "Debug-Overlay umschalten"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr "Erzwinge, dass alle Videos bis zum Ende abgespielt werden"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Versions-Informationen konnten nicht aus der Spielstand-Datei ausgelesen "
|
||||
"werden"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spielstand konnte nicht geladen werden, da die Spielstand-Datei keine "
|
||||
"gültigen Versions-Informationen enthält."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8884,6 +8884,32 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version "
|
||||
#| "information."
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spielstand konnte nicht geladen werden, da die Spielstand-Datei keine "
|
||||
"gültigen Versions-Informationen enthält."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Versions-Informationen konnten nicht aus der Spielstand-Datei ausgelesen "
|
||||
"werden"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beim Versuch, die Spielstand-Dateien zu schreiben, ist ein interner Fehler "
|
||||
"aufgetreten"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "FPS-Zähler anzeigen"
|
||||
|
34
po/el.po
34
po/el.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -5034,7 +5034,7 @@ msgstr ""
|
||||
"την επόμενη φορά που θα ξεκινήσετε το παιχνίδι.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το αποθηκευμένο παιχνίδι δημιουργήθηκε με νεότερη έκδοση του ScummVM. "
|
||||
@ -6548,18 +6548,18 @@ msgstr "Εναλλαγή επιφάνειας αποσφαλμάτωσης"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr "Άμεσος τερματισμός ταινιών σε αναπαραγωγή"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Η ανάγνωση της έκδοσης από το αρχείο αποθηκευμένου παιχνιδιού απέτυχε"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αποτυχία φόρτωσης αποθηκευμένου παιχνιδιού. Το αρχείο αποθηκευσης δεν "
|
||||
"περιέχει έγκυρση πληροφορία έκδοσης."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8995,6 +8995,30 @@ msgstr ""
|
||||
"compiled.\n"
|
||||
"Μπορείτε να παίξετε το παιχνίδι, αλλά χωρίς μουσική."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version "
|
||||
#| "information."
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αποτυχία φόρτωσης αποθηκευμένου παιχνιδιού. Το αρχείο αποθηκευσης δεν "
|
||||
"περιέχει έγκυρση πληροφορία έκδοσης."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Η ανάγνωση της έκδοσης από το αρχείο αποθηκευμένου παιχνιδιού απέτυχε"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα κατά την απόπειρα εγγραφής δεδομένων του "
|
||||
"αποθηκευμένου παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Προβολή μετρητή καρέ ανά δευτερόλεπτο"
|
||||
|
32
po/es_ES.po
32
po/es_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 20:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr ""
|
||||
"De lo contrario, este mensaje aparecerá cada vez que se inicie el juego.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La partida guardada se creó con una versión posterior de ScummVM. No se "
|
||||
@ -6469,18 +6469,18 @@ msgstr "Alternar superposición de depuración"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr "Fuerza a que todos los vídeos que se reproduzcan lleguen a su fin"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Fallo al leer la información de versión de la partida guardada"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fallo al cargar la partida: la partida guardada no contiene una información "
|
||||
"de versión válida."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8864,6 +8864,28 @@ msgstr ""
|
||||
"en la compilación.\n"
|
||||
"El juego se ejecutará, pero sin música."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version "
|
||||
#| "information."
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fallo al cargar la partida: la partida guardada no contiene una información "
|
||||
"de versión válida."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Fallo al leer la información de versión de la partida guardada"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr "Error interno al intentar escribir los datos de la partida guardada"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Mostrar contador de FPS"
|
||||
|
25
po/eu.po
25
po/eu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr ""
|
||||
"martxan jartzen duzunean.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6428,17 +6428,17 @@ msgstr "Mututu/Ez-mututu"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Ezin izan da fitxategitik jokoa kargatu."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8731,6 +8731,21 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr "Ezin izan da fitxategitik jokoa kargatu."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Ezin izan da fitxategitik jokoa kargatu."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr ", konpartituriko direktorioa muntatzerakoan errorea"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Erakutsi FPS kontatzailea"
|
||||
|
32
po/fi_FI.po
32
po/fi_FI.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 22:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr ""
|
||||
"uudestaan seuraavalla kerralla peliä käynnistäessäsi.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä pelitallenne on luotu ScummVM:n uudemmalla versiolla. Lataus ei onnistu."
|
||||
@ -6381,18 +6381,18 @@ msgstr "Debug overlay päälle / pois"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr "Lopeta kaikki käynnissä olevat videot"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Pelitallenteen version lukeminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pelitallenteen lukeminen epäonnistui, tallenne ei sisällä validia "
|
||||
"versioinformaatiota."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8741,6 +8741,28 @@ msgstr ""
|
||||
"tähän ScummVM:ään.\n"
|
||||
"Peli toimii silti, mutta ilman musiikkia."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version "
|
||||
#| "information."
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pelitallenteen lukeminen epäonnistui, tallenne ei sisällä validia "
|
||||
"versioinformaatiota."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Pelitallenteen version lukeminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr "Sisäinen virhe pelitallennusta kirjoittaessa"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Näytä FPS-laskuri"
|
||||
|
35
po/fr_FR.po
35
po/fr_FR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 13:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr ""
|
||||
"s'affichera la prochaine fois que vous démarrerez le jeu.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sauvegarde créée avec une version plus récente de ScummVM. Chargement "
|
||||
@ -6495,19 +6495,19 @@ msgstr "Act./Désact. l'overlay de débogage"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr "Forcer l'arrêt des films en cours de lecture"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de lire les informations de version du fichier de sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de lire la sauvegarde, le fichier de sauvegarde ne contient pas "
|
||||
"d'information de version valide."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8922,6 +8922,31 @@ msgstr ""
|
||||
"compilation.\n"
|
||||
"Le jeu continuera de tourner, mais sans aucune musique."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version "
|
||||
#| "information."
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de lire la sauvegarde, le fichier de sauvegarde ne contient pas "
|
||||
"d'information de version valide."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de lire les informations de version du fichier de sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une erreur interne s'est produite lors de l'écriture des données de "
|
||||
"sauvegarde de la partie"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Afficher le compteur FPS"
|
||||
|
35
po/gl_ES.po
35
po/gl_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vez que inicies o xogo.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6454,17 +6454,17 @@ msgstr "Activar/desactivar captura de rato"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Erro ao cargar a partida do ficheiro."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
@ -8781,6 +8781,23 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta partida gardada creouse cunha versión diferente do xogo. Non é posible "
|
||||
"cargala."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Erro ao cargar a partida do ficheiro."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr ", erro ao montar o disco"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Mostrar FPS"
|
||||
@ -9692,14 +9709,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Save progress automatically"
|
||||
#~ msgstr "Buscar actualizacións automaticamente"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed to load save, the save file was created by a newer version of "
|
||||
#~ "ScummVM."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta partida gardada creouse cunha versión diferente do xogo. Non é "
|
||||
#~ "posible cargala."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Light has run out! "
|
||||
#~ msgstr "Simular botón secundario do rato"
|
||||
|
30
po/he.po
30
po/he.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 19:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niv Baehr <bloop93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr ""
|
||||
"יש ללחוץ על אישור כדי להמירם כעת, אחרת תשאלו בפעם הבאה שהמשחק יתחיל.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr "המשחק שנשמר נוצר באמצעות גרסה חדשה יותר של ScummVM. לא ניתן לטעון."
|
||||
|
||||
@ -6262,16 +6262,16 @@ msgstr "מיתוג שכבת ניפוי תקלים"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr "סיום מידי של כל הסרטים שמתנגנים"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "נכשל בקריאת מידע הגרסה מקובץ השמירה"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr "טעינת השמירה נכשלה, קובץ השמירה אינו מכיל מידע גרסה תקף."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8549,6 +8549,26 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version "
|
||||
#| "information."
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr "טעינת השמירה נכשלה, קובץ השמירה אינו מכיל מידע גרסה תקף."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "נכשל בקריאת מידע הגרסה מקובץ השמירה"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה פנימית בעת כתיבת נתוני המשחק שנשמר"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "הצג דלפק FPS"
|
||||
|
22
po/hi.po
22
po/hi.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aashwin Vaish <aashwin.vaish@research.iiit.ac.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4775,7 +4775,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6115,16 +6115,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8306,6 +8306,18 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
32
po/hu_HU.po
32
po/hu_HU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr ""
|
||||
"indításakor újra megkérdezi.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A mentett játék a ScummVM újabb verziójával készült. Nem lehet betölteni."
|
||||
@ -6393,18 +6393,18 @@ msgstr "Hibakeresés be- és kikapcsolása"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr "Kényszerítsd a filmek lejátszását a végére"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a mentett játékállás betöltése fájlból"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem sikerült betölteni a mentést, a mentési fájl nem tartalmaz érvényes "
|
||||
"verzióinformációkat."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8740,6 +8740,28 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version "
|
||||
#| "information."
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem sikerült betölteni a mentést, a mentési fájl nem tartalmaz érvényes "
|
||||
"verzióinformációkat."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Nem sikerült a mentett játékállás betöltése fájlból"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr "Belső hiba történt a mentett játékadatok írása közben"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "FPS számláló látszik"
|
||||
|
34
po/it_IT.po
34
po/it_IT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4984,7 +4984,7 @@ msgstr ""
|
||||
"avvio del gioco.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo salvataggio è stato creato con una versione più recente di ScummVM. "
|
||||
@ -6476,20 +6476,20 @@ msgstr "Mostra/nascondi overlay di debug"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr "Interrompi filmato in riproduzione"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è stato possibile leggere i dati relativi alla versione nel file di "
|
||||
"salvataggio"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile caricare il salvataggio, i dati relativi alla versione non sono "
|
||||
"validi."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8881,6 +8881,30 @@ msgstr ""
|
||||
"durante la compilazione.\n"
|
||||
"Il gioco funzionerà, ma non verrà riprodotta alcuna musica."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version "
|
||||
#| "information."
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile caricare il salvataggio, i dati relativi alla versione non sono "
|
||||
"validi."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è stato possibile leggere i dati relativi alla versione nel file di "
|
||||
"salvataggio"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr "Errore interno durante il salvataggio della partita"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Mostra contatore FPS"
|
||||
|
30
po/ja.po
30
po/ja.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 07:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4874,7 +4874,7 @@ msgstr ""
|
||||
"れます。\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"現在より新しいバージョンのScummVMで作成されたセーブです。ロードできません。"
|
||||
@ -6310,16 +6310,16 @@ msgstr "デバッグオーバーレイの切替"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr "再生中のムービーを強制終了"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "セーブからバージョン情報が読み取れません"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr "ロードに失敗、セーブファイルに有効なバージョン情報がありません。"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8617,6 +8617,26 @@ msgstr ""
|
||||
"MP3のサポートが必要ですが、コンパイルされていません。\n"
|
||||
"ゲームはプレイできますが、音楽は再生されません。"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version "
|
||||
#| "information."
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr "ロードに失敗、セーブファイルに有効なバージョン情報がありません。"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "セーブからバージョン情報が読み取れません"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr "ロード失敗、セーブデータ出力時に内部エラーが発生しました"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "FPSカウンターを表示"
|
||||
|
33
po/ko.po
33
po/ko.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 04:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wonst719 <wonst719@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4874,7 +4874,7 @@ msgstr ""
|
||||
"시 이 창이 표시됩니다.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"저장된 게임은 최신 버전의 ScummVM으로 생성되었습니다. 로드할 수 없습니다."
|
||||
@ -6322,17 +6322,17 @@ msgstr "음소거 전환"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "파일에서 저장된 게임을 불러오는데 실패했습니다."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
@ -8623,6 +8623,22 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"저장된 게임은 최신 버전의 ScummVM으로 생성되었습니다. 로드할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "파일에서 저장된 게임을 불러오는데 실패했습니다."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr ", 공유 폴더 활성화 중 오류 발생"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "FPS 표시"
|
||||
@ -9531,13 +9547,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Game title)"
|
||||
#~ msgstr "게임 타이틀)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed to load save, the save file was created by a newer version of "
|
||||
#~ "ScummVM."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "저장된 게임은 최신 버전의 ScummVM으로 생성되었습니다. 로드할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "WARNING: Existing save has longer gameplay duration than the current "
|
||||
#~ "state. Are you sure you want to overwrite it?"
|
||||
|
32
po/nb_NO.po
32
po/nb_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -4937,7 +4937,7 @@ msgstr ""
|
||||
"gang du starter spillet.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lagret spill ble opprettet med en nyere versjon av ScummVM. Kan ikke laste "
|
||||
@ -6422,18 +6422,18 @@ msgstr "Skru på debug-overlegg"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr "Tvungen avslutning av filmsekvenser"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Kunne ikke lese versjonsinformasjon fra lagringsfil."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke laste inn lagringsdata. Lagringsfilen inneholdt ikke gyldig "
|
||||
"versjonsinformasjon."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8802,6 +8802,28 @@ msgstr ""
|
||||
"kompileringen.\n"
|
||||
"Du kan fortsatt spille spillet, men du kan ikke høre noe musikk."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version "
|
||||
#| "information."
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke laste inn lagringsdata. Lagringsfilen inneholdt ikke gyldig "
|
||||
"versjonsinformasjon."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Kunne ikke lese versjonsinformasjon fra lagringsfil."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr "En intern feil oppstod under forsøket på å skrive lagringsdata."
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Vis FPS-teller"
|
||||
|
37
po/nl_NL.po
37
po/nl_NL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 15:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr ""
|
||||
"de volgende keer als u het spel start.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opgeslagen spel is gemaakt met een nieuwere versie van ScummVM. Laden is "
|
||||
@ -6389,16 +6389,16 @@ msgstr "Debug overlay aan-/uitzetten"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Versie informatie uitlezen uit het opgeslagen bestand is niet gelukt"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8749,6 +8749,25 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opgeslagen spel is gemaakt met een nieuwere versie van ScummVM. Laden is "
|
||||
"niet mogelijk."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Versie informatie uitlezen uit het opgeslagen bestand is niet gelukt"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An error occurred while writing the save game"
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr "Iets ging fout tijdens het opgeslaan van het spel"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Toon FPS-teller"
|
||||
@ -9664,14 +9683,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Save progress automatically"
|
||||
#~ msgstr "Automatisch controleren op updates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed to load save, the save file was created by a newer version of "
|
||||
#~ "ScummVM."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Opgeslagen spel is gemaakt met een nieuwere versie van ScummVM. Laden is "
|
||||
#~ "niet mogelijk."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "WARNING: Existing save has longer gameplay duration than the current "
|
||||
#~ "state. Are you sure you want to overwrite it?"
|
||||
|
25
po/nn_NO.po
25
po/nn_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 04:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr ""
|
||||
"gong du startar spelet.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6397,17 +6397,17 @@ msgstr "Veksle muslåsing"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Kunne ikkje laste lagra spel frå fil."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8687,6 +8687,21 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr "Kunne ikkje laste lagra spel frå fil."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Kunne ikkje laste lagra spel frå fil."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr ", feil under montering av delt ressurs"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Syn FPS-teller"
|
||||
|
34
po/pl_PL.po
34
po/pl_PL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aquadran <aquadran@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr ""
|
||||
"zapytany ponownie przy następnym włączeniu gry.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6359,16 +6359,16 @@ msgstr "Wycisz dźwięk"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Nie udało się odczytać wersji z pliku stany gry"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
@ -8683,6 +8683,23 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ten zapis gry został utworzony w innej wersji gry. Nie można go wczytać."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Nie udało się odczytać wersji z pliku stany gry"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr ", błąd podczas montowania udziału"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Pokaż licznik klatek na sekundę"
|
||||
@ -9598,13 +9615,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Save progress automatically"
|
||||
#~ msgstr "Automatycznie sprawdzaj aktualizacje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed to load save, the save file was created by a newer version of "
|
||||
#~ "ScummVM."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ten zapis gry został utworzony w innej wersji gry. Nie można go wczytać."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "WARNING: Existing save has longer gameplay duration than the current "
|
||||
#~ "state. Are you sure you want to overwrite it?"
|
||||
|
32
po/pt_BR.po
32
po/pt_BR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 20:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -4954,7 +4954,7 @@ msgstr ""
|
||||
"novamente na próxima vez que iniciar o jogo.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O jogo salvo foi criado com uma versão mais recente do ScummVM. Não é "
|
||||
@ -6433,18 +6433,18 @@ msgstr "Alternar sobreposição de depuração"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr "Força qualquer vídeo que esteja sendo reproduzido a parar"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Falha ao ler as informações da versão do arquivo salvo"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falha ao carregar o salvamento, o arquivo salvo não contém informações de "
|
||||
"versão válidas."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8821,6 +8821,28 @@ msgstr ""
|
||||
"A música para este jogo requer suporte a MP3, o que não foi compilado.\n"
|
||||
"O jogo ainda pode ser jogado, mas não terá nenhuma música."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version "
|
||||
#| "information."
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falha ao carregar o salvamento, o arquivo salvo não contém informações de "
|
||||
"versão válidas."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Falha ao ler as informações da versão do arquivo salvo"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro interno ao tentar gravar dados do progresso do jogo"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Exibir contador de FPS"
|
||||
|
26
po/pt_PT.po
26
po/pt_PT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel <supsuper@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vez que iniciar o jogo.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6233,17 +6233,17 @@ msgstr "Ativar/desativar som"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar o jogo guardado."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8502,6 +8502,22 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to load saved game from file."
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar o jogo guardado."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Não foi possível carregar o jogo guardado."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr ", erro a ativar a partilha"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Mostrar contador de FPS"
|
||||
|
32
po/ru_RU.po
32
po/ru_RU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 22:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4939,7 +4939,7 @@ msgstr ""
|
||||
"сообщение появится снова при следующем запуске игры.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот файл сохранения был создан в более новой версии ScummVM. Не могу его "
|
||||
@ -6398,18 +6398,18 @@ msgstr "Вкл/выкл слой для отладки"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr "Заставляет проигрывать все ролики до конца"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Не удалось загрузить информацию о версии из сохранения"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось загрузить игру, в файле сохранения отсутствует информация о "
|
||||
"версии."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8758,6 +8758,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Музыка в этой игре требует поддержку MP3, которая не была скомпилирована.\n"
|
||||
"Игра запустится, но без музыки."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version "
|
||||
#| "information."
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не удалось загрузить игру, в файле сохранения отсутствует информация о "
|
||||
"версии."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Не удалось загрузить информацию о версии из сохранения"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr "Возникла внутренняя ошибка при попытке записи данных игры"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Показать счётчик кадров в секунду"
|
||||
|
35
po/sv_SE.po
35
po/sv_SE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 23:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4938,7 +4938,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nästa gång du startar spelet.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6372,17 +6372,17 @@ msgstr "Ljud av/på"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa spardata från filen."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
@ -8690,6 +8690,23 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dessa sparade data skapades med en annan version av spelet, de kunde inte "
|
||||
"läsas in"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa spardata från filen."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr ", fel under montering av delade kataloger"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Visa FPS-räknare"
|
||||
@ -9635,14 +9652,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Save progress automatically"
|
||||
#~ msgstr "Kolla efter uppdateringar automatiskt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Failed to load save, the save file was created by a newer version of "
|
||||
#~ "ScummVM."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dessa sparade data skapades med en annan version av spelet, de kunde inte "
|
||||
#~ "läsas in"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Light has run out! "
|
||||
#~ msgstr "Simulera höger musknapp"
|
||||
|
23
po/tr.po
23
po/tr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4888,7 +4888,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6239,16 +6239,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8450,6 +8450,19 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr "Otokayıt yaparken hata oluştu"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
32
po/uk_UA.po
32
po/uk_UA.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 22:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4935,7 +4935,7 @@ msgstr ""
|
||||
"наступному запуску гри.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Цей файл зі збереженою грою було створено у новішій версії ScummVM. Не зможу "
|
||||
@ -6394,18 +6394,18 @@ msgstr "Перемкнути шар відладки"
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr "Примусове програвання роликів до кінця"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr "Не вдалося завантажити інформацію про версію зі збереження гри"
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося завантажити гру, у файлі збереження відсутня інформація про "
|
||||
"версію."
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8744,6 +8744,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Музика у цій грі потребує підтримки MP3, яка відсутня у збірці.\n"
|
||||
"Гра запуститься, але музика буде відсутня."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Failed to load save, the save file doesn't contain valid version "
|
||||
#| "information."
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалося завантажити гру, у файлі збереження відсутня інформація про "
|
||||
"версію."
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr "Не вдалося завантажити інформацію про версію зі збереження гри"
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An internal error occurred while attempting to write save game data"
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr "Виникла внутрішня помилка під час спроби запису даних гри"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr "Показати лічильник кадрів"
|
||||
|
22
po/zh.po
22
po/zh.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kane159 <kane12369@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -4712,7 +4712,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/buried/saveload.cpp:165 engines/mtropolis/saveload.cpp:158
|
||||
#: engines/vcruise/runtime.cpp:2291
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:245
|
||||
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6023,16 +6023,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Force any playing movies to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142 engines/vcruise/runtime.cpp:2277
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:142
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/runtime.cpp:2284
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:150 engines/vcruise/vcruise.cpp:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load save, the save file doesn't contain valid version information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/runtime.cpp:2298
|
||||
#: engines/mtropolis/saveload.cpp:166 engines/vcruise/vcruise.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saved game was created with an earlier, incompatible version of ScummVM. "
|
||||
"Unable to load."
|
||||
@ -8170,6 +8170,18 @@ msgid ""
|
||||
"The game will still play, but will not have any music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:230
|
||||
msgid "Failed to load save, the save data appears to be damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:235
|
||||
msgid "Failed to read version information from save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:255
|
||||
msgid "An unknown error occurred while attempting to load the saved game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/metaengine.cpp:42
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user