mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-04-02 14:51:40 +00:00
I18N: Merge update translations template into the language files
This commit is contained in:
parent
1f1085d0d8
commit
31eea330e2
497
po/be_BY.po
497
po/be_BY.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 23:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Ivan Lukyanov <greencis@mail.ru>\n"
|
||||
@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
|
||||
|
||||
#: gui/about.cpp:94
|
||||
@ -224,7 +225,8 @@ msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
msgid "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
|
||||
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ áÚöÝãæì ÝÐÛÐÔë FluidSynth ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö?"
|
||||
|
||||
#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
|
||||
@ -289,8 +291,12 @@ msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200
|
||||
msgid "Short game identifier used for referring to saved games and running the game from the command line"
|
||||
msgstr "ºÐàÞâÚö öÔíÝâëäöÚÐâÐà, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÝë ÔÛï öÜñÝÐþ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝïþ ö ÔÛï ×ÐßãáÚã × ÚÐÜÐÝÔÝÐÓÐ àÐÔÚÐ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
|
||||
"from the command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ºÐàÞâÚö öÔíÝâëäöÚÐâÐà, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÝë ÔÛï öÜñÝÐþ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝïþ ö ÔÛï "
|
||||
"×ÐßãáÚã × ÚÐÜÐÝÔÝÐÓÐ àÐÔÚÐ"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:199
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
@ -311,8 +317,12 @@ msgid "Language:"
|
||||
msgstr "¼ÞÒÐ:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211
|
||||
msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English"
|
||||
msgstr "¼ÞÒÐ ÓãÛìÝö. ·ÜÕÝÐ ÓíâÐÙ ÝÐÛÐÔë ÝÕ ßÕàÐâÒÞàëæì àãáÚãî ÒÕàáöî ÓãÛìÝö þ ÑÕÛÐàãáÚãî"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
|
||||
"English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¼ÞÒÐ ÓãÛìÝö. ·ÜÕÝÐ ÓíâÐÙ ÝÐÛÐÔë ÝÕ ßÕàÐâÒÞàëæì àãáÚãî ÒÕàáöî ÓãÛìÝö þ "
|
||||
"ÑÕÛÐàãáÚãî"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
|
||||
#: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
|
||||
@ -580,23 +590,27 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "¿ÞèãÚ:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "·ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "·ÐÓàã×öæì"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:794
|
||||
msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games."
|
||||
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ×Ðßãáæöæì ÔíâíÚâÐà ãáöå ÓãÛìÝïþ? ³íâÐ ßÐâíÝæëïÛìÝÐ ÜÞÖÐ ÔÐÔÐæì ÒïÛöÚãî ÚÞÛìÚÐáæì ÓãÛìÝïþ."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ×Ðßãáæöæì ÔíâíÚâÐà ãáöå ÓãÛìÝïþ? ³íâÐ ßÐâíÝæëïÛìÝÐ ÜÞÖÐ "
|
||||
"ÔÐÔÐæì ÒïÛöÚãî ÚÞÛìÚÐáæì ÓãÛìÝïþ."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:843
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
@ -748,7 +762,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "ÁßÕæëïÛìÝëï àíÖëÜë àíÝÔíàëÝÓã, ßÐÔâàëÜÞþÒÐÝëï ÝÕÚÐâÞàëÜö ÓãÛìÝïÜö"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "¿ÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ"
|
||||
|
||||
@ -799,8 +813,12 @@ msgid "Output rate:"
|
||||
msgstr "ÇÐèçëÝï ÓãÚã:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
|
||||
msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard"
|
||||
msgstr "±ÞÛìèëï ×ÝÐçíÝÝö ×ÐÔÐîæì ÛÕßèãî ïÚÐáæì ÓãÚã, ÐÔÝÐÚ ïÝë ÜÞÓãæì ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐææÐ ÒÐèÐÙ ÓãÚÐÒÞÙ ÚÐàâÐÙ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
|
||||
"soundcard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"±ÞÛìèëï ×ÝÐçíÝÝö ×ÐÔÐîæì ÛÕßèãî ïÚÐáæì ÓãÚã, ÐÔÝÐÚ ïÝë ÜÞÓãæì ÝÕ "
|
||||
"ßÐÔâàëÜÛöÒÐææÐ ÒÐèÐÙ ÓãÚÐÒÞÙ ÚÐàâÐÙ"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:820
|
||||
msgid "GM Device:"
|
||||
@ -824,7 +842,9 @@ msgstr "SoundFont:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
|
||||
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
|
||||
msgstr "SoundFont'ë ßÐÔâàëÜÛöÒÐîææÐ ÝÕÚÐâÞàëÜö ÓãÚÐÒëÜö ÚÐàâÐÜö, FluidSynth Ôë Timidity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SoundFont'ë ßÐÔâàëÜÛöÒÐîææÐ ÝÕÚÐâÞàëÜö ÓãÚÐÒëÜö ÚÐàâÐÜö, FluidSynth Ôë "
|
||||
"Timidity"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:856
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
@ -853,15 +873,21 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:879
|
||||
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
|
||||
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö ÔÛï ÒëÒÐÔã ÝÐ Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿ÐÚÐ×ÒÐÕ ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö ÔÛï ÒëÒÐÔã ÝÐ Roland MT-32/LAPC1/CM32l/"
|
||||
"CM64"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:884
|
||||
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
|
||||
msgstr "ÁÐßàÐþÔÝë Roland MT-32 (×ÐÑÐàÐÝöæì íÜãÛïæëî GM)"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
|
||||
msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer"
|
||||
msgstr "°Ô×ÝÐçæÕ, ÚÐÛö þ ÒÐá ßÐÔÚÛîçÐÝÐ Roland-áãÜïèçÐÛìÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ ö Òë ÖÐÔÐÕæÕ ïÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
|
||||
"connected to your computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"°Ô×ÝÐçæÕ, ÚÐÛö þ ÒÐá ßÐÔÚÛîçÐÝÐ Roland-áãÜïèçÐÛìÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ ö Òë "
|
||||
"ÖÐÔÐÕæÕ ïÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:886
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
@ -873,8 +899,12 @@ msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
|
||||
msgstr "ÀíÖëÜ Roland GS (ÔÐ×ÒÞÛöæì ÜÐßöÝÓ MT-32)"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:889
|
||||
msgid "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland GS device"
|
||||
msgstr "°Ô×ÝÐçæÕ, ÚÐÛö ÖÐÔÐÕæÕ ÔÐ×ÒÞÛöæì ÜÐßöÝÓ ÔÛï íÜãÛïæëö MT-32 ÝÐ ßàëÛÐÔ×Õ Rolans GS"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
|
||||
"GS device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"°Ô×ÝÐçæÕ, ÚÐÛö ÖÐÔÐÕæÕ ÔÐ×ÒÞÛöæì ÜÐßöÝÓ ÔÛï íÜãÛïæëö MT-32 ÝÐ ßàëÛÐÔ×Õ "
|
||||
"Rolans GS"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:898
|
||||
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
|
||||
@ -973,7 +1003,9 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
|
||||
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
|
||||
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ ÔÐÔ×ÕÝëå, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÝëå ãáöÜö ÓãÛìÝïÜö ÐÑÞ ScummVM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ ÔÐÔ×ÕÝëå, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÝëå ãáöÜö ÓãÛìÝïÜö "
|
||||
"ÐÑÞ ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1157
|
||||
msgid "Plugins Path:"
|
||||
@ -1039,8 +1071,12 @@ msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ßÛÐÓöÝÐÜö"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1467
|
||||
msgid "The theme you selected does not support your current language. If you want to use this theme you need to switch to another language first."
|
||||
msgstr "ÂíÜÐ, ÐÑàÐÝÐï ÒÐÜö, ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕ ÑïÓãçãî ÜÞÒã. ºÐÛö Òë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì Óíâãî âíÜã, ÒÐÜ ÝÕÐÑåÞÔÝÐ áßÐçÐâÚã ßÕàÐÚÛîçëææÐ ÝÐ öÝèãî ÜÞÒã."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
|
||||
"to use this theme you need to switch to another language first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÂíÜÐ, ÐÑàÐÝÐï ÒÐÜö, ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕ ÑïÓãçãî ÜÞÒã. ºÐÛö Òë ÖÐÔÐÕæÕ "
|
||||
"ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì Óíâãî âíÜã, ÒÐÜ ÝÕÐÑåÞÔÝÐ áßÐçÐâÚã ßÕàÐÚÛîçëææÐ ÝÐ öÝèãî ÜÞÒã."
|
||||
|
||||
#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
|
||||
#: gui/predictivedialog.cpp:86
|
||||
@ -1324,12 +1360,12 @@ msgstr "PC-9821 (256
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr "PC-9801 (16 ÚÞÛÕàÐþ)"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Hercules ·ïÛñÝë"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Hercules ±ãàèâëÝÐÒë"
|
||||
@ -1341,7 +1377,8 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/advancedDetector.cpp:318
|
||||
msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
|
||||
msgstr "ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ßÕàÐÔÐÙæÕ ÝÐáâãßÝëï ÔÐÔ×ÕÝëï ÚÐÜÐÝÔ×Õ ScummVM àÐ×ÐÜ × ÝÐ×ÒÐÙ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ßÕàÐÔÐÙæÕ ÝÐáâãßÝëï ÔÐÔ×ÕÝëï ÚÐÜÐÝÔ×Õ ScummVM àÐ×ÐÜ × ÝÐ×ÒÐÙ"
|
||||
|
||||
#: engines/advancedDetector.cpp:320
|
||||
msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
|
||||
@ -1380,10 +1417,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "³~Ð~ÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "·ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî:"
|
||||
@ -1393,22 +1430,34 @@ msgstr "
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "·ÐåÐÒÐæì"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:145
|
||||
msgid "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult the README for basic information, and for instructions on how to obtain further assistance."
|
||||
msgstr "¿àÐÑÐçæÕ, ÐÛÕ Óíâë àãåÐÒöçÞÚ ßÐÚãÛì ÝÕ ßÐÔÐÕ ÔÐßÐÜÞÓö þÝãâàë ÓãÛìÝö. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ×ÒïàÝöæÕáï ÔÐ äÐÙÛÐ README ×Ð ÑÐ×ÐÒÐÙ öÝäÐàÜÐæëïÙ, Ð âÐÚáÐÜÐ öÝáâàãÚæëïÜö ßàÐ âÞÕ, ïÚ ÐâàëÜÐæì ÔÐÛÕÙèãî ÔÐßÐÜÞÓã."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult "
|
||||
"the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
|
||||
"further assistance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿àÐÑÐçæÕ, ÐÛÕ Óíâë àãåÐÒöçÞÚ ßÐÚãÛì ÝÕ ßÐÔÐÕ ÔÐßÐÜÞÓö þÝãâàë ÓãÛìÝö. ºÐÛö "
|
||||
"ÛÐáÚÐ, ×ÒïàÝöæÕáï ÔÐ äÐÙÛÐ README ×Ð ÑÐ×ÐÒÐÙ öÝäÐàÜÐæëïÙ, Ð âÐÚáÐÜÐ "
|
||||
"öÝáâàãÚæëïÜö ßàÐ âÞÕ, ïÚ ÐâàëÜÐæì ÔÐÛÕÙèãî ÔÐßÐÜÞÓã."
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, and for instructions on how to obtain further assistance."
|
||||
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî (%s)! ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ×ÒïàÝöæÕáï ÔÐ äÐÙÛÐ README ×Ð ÑÐ×ÐÒÐÙ öÝäÐàÜÐæëïÙ, Ð âÐÚáÐÜÐ öÝáâàãÚæëïÜö ßàÐ âÞÕ, ïÚ ÐâàëÜÐæì ÔÐÛÕÙèãî ÔÐßÐÜÞÓã."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
|
||||
"and for instructions on how to obtain further assistance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî (%s)! ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ×ÒïàÝöæÕáï ÔÐ äÐÙÛÐ README "
|
||||
"×Ð ÑÐ×ÐÒÐÙ öÝäÐàÜÐæëïÙ, Ð âÐÚáÐÜÐ öÝáâàãÚæëïÜö ßàÐ âÞÕ, ïÚ ÐâàëÜÐæì ÔÐÛÕÙèãî "
|
||||
"ÔÐßÐÜÞÓã."
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
|
||||
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 engines/tsage/dialogs.cpp:106
|
||||
@ -1441,24 +1490,28 @@ msgid "Could not apply fullscreen setting."
|
||||
msgstr "½Õ ÜÐÓã þÖëæì ßÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ."
|
||||
|
||||
#: engines/engine.cpp:461
|
||||
msgid "You appear to be playing this game directly\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You appear to be playing this game directly\n"
|
||||
"from the CD. This is known to cause problems,\n"
|
||||
"and it is therefore recommended that you copy\n"
|
||||
"the data files to your hard disk instead.\n"
|
||||
"See the README file for details."
|
||||
msgstr "·ÔÐÕææÐ, Òë áßàÐÑãÕæÕ ×Ðßãáæöæì Óíâã ÓãÛìÝî ßàÐÜÐ\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"·ÔÐÕææÐ, Òë áßàÐÑãÕæÕ ×Ðßãáæöæì Óíâã ÓãÛìÝî ßàÐÜÐ\n"
|
||||
"× CD. ³íâÐ ×ÒëçÐÙÝÐ ÒëÚÛöÚÐÕ ßàÐÑÛÕÜë, ö âÐÜã\n"
|
||||
"Üë àíÚÐÜÕÝÔãÕÜ áÚÐßöïÒÐæì äÐÙÛë ÔÐÔ×ÕÝëå ÓãÛìÝö\n"
|
||||
"ÝÐ ÖÞàáâÚö ÔëáÚ. ¿ÐÔàÐÑï×ÝÐáæö ÜÞÖÝÐ ×ÝÐÙáæö þ\n"
|
||||
"äÐÙÛÕ README."
|
||||
|
||||
#: engines/engine.cpp:472
|
||||
msgid "This game has audio tracks in its disk. These\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This game has audio tracks in its disk. These\n"
|
||||
"tracks need to be ripped from the disk using\n"
|
||||
"an appropriate CD audio extracting tool in\n"
|
||||
"order to listen to the game's music.\n"
|
||||
"See the README file for details."
|
||||
msgstr "´ëáÚ ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö þâàëÜÞþÒÐÕ ÓãÚÐÒëï ÔÐàÞÖÚö. ¦å\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"´ëáÚ ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö þâàëÜÞþÒÐÕ ÓãÚÐÒëï ÔÐàÞÖÚö. ¦å\n"
|
||||
"ÝÕÐÑåÞÔÝÐ ßÕàÐßöáÐæì × ÔëáÚÐ × ÔÐßÐÜÞÓÐÙ\n"
|
||||
"ÐÔßÐÒÕÔÝÐÙ ßàÐÓàÐÜë ÔÛï ÚÐßöïÒÐÝÝï\n"
|
||||
"ÐþÔëñ ÔëáÚÐþ, ö âÞÛìÚö ßÐáÛï ÓíâÐÓÐ þ ÓãÛìÝö\n"
|
||||
@ -1467,12 +1520,23 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/engine.cpp:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, and for instructions on how to obtain further assistance."
|
||||
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßàÐçëâÐæì ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö (%s)! ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ×ÒïàÝöæÕáï þ äÐÙÛ README ×Ð ÑÐ×ÐÒÐÙ öÝäÐàÜÐæëïÙ, Ð âÐÚáÐÜÐ öÝáâàãÚæëïÜö ßàÐ âÞÕ, ïÚ ÐâàëÜÐæì ÔÐÛÕÙèãî ÔÐßÐÜÞÓã."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
|
||||
"and for instructions on how to obtain further assistance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßàÐçëâÐæì ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö (%s)! ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ×ÒïàÝöæÕáï þ äÐÙÛ "
|
||||
"README ×Ð ÑÐ×ÐÒÐÙ öÝäÐàÜÐæëïÙ, Ð âÐÚáÐÜÐ öÝáâàãÚæëïÜö ßàÐ âÞÕ, ïÚ ÐâàëÜÐæì "
|
||||
"ÔÐÛÕÙèãî ÔÐßÐÜÞÓã."
|
||||
|
||||
#: engines/engine.cpp:543
|
||||
msgid "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might not work in future versions of ScummVM."
|
||||
msgstr "¿°¿ÏÀÍ´¶°½½µ: ³ãÛìÝï, ïÚãî Òë ×ÑöàÐÕæÕáï ×Ðßãáæöæì, ïèçí ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕææÐ ScummVM æÐÛÚÐÜ. ÏÝÐ, åãâçíÙ ×Ð þáñ, ÝÕ ÑãÔ×Õ ßàÐæÐÒÐæì áâÐÑöÛìÝÐ, ö ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ ÜÞÓãæì ÝÕ ßàÐæÐÒÐæì ã ÑãÔãçëå ÒÕàáöïå ScummVM."
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
|
||||
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
|
||||
"not work in future versions of ScummVM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿°¿ÏÀÍ´¶°½½µ: ³ãÛìÝï, ïÚãî Òë ×ÑöàÐÕæÕáï ×Ðßãáæöæì, ïèçí ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕææÐ "
|
||||
"ScummVM æÐÛÚÐÜ. ÏÝÐ, åãâçíÙ ×Ð þáñ, ÝÕ ÑãÔ×Õ ßàÐæÐÒÐæì áâÐÑöÛìÝÐ, ö "
|
||||
"×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ ÜÞÓãæì ÝÕ ßàÐæÐÒÐæì ã ÑãÔãçëå ÒÕàáöïå ScummVM."
|
||||
|
||||
#: engines/engine.cpp:546
|
||||
msgid "Start anyway"
|
||||
@ -1496,8 +1560,12 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: audio/mididrv.cpp:209
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or disconnected)."
|
||||
msgstr "°ÑàÐÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÑëÛÐ ×ÝÞÙÔ×ÕÝÐ (ÜÐÓçëÜÐ, ïÝÐ ÒëÚÛîçÐÝÐ æö ÝÕ ßÐÔÚÛîçÐÝÐ)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
|
||||
"disconnected)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"°ÑàÐÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÑëÛÐ ×ÝÞÙÔ×ÕÝÐ (ÜÐÓçëÜÐ, ïÝÐ ÒëÚÛîçÐÝÐ æö ÝÕ "
|
||||
"ßÐÔÚÛîçÐÝÐ)."
|
||||
|
||||
#: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
|
||||
#: audio/mididrv.cpp:272
|
||||
@ -1506,18 +1574,30 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: audio/mididrv.cpp:221
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more information."
|
||||
msgstr "°ÑàÐÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì áÚÐàëáâÐÝÐ. ³ÛïÔ×öæÕ äÐÙÛ ßàÐâÐÚÞÛã ÔÛï ÑÞÛìè ßÐÔàÐÑï×ÝÐÙ öÝäÐàÜÐæëö."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"°ÑàÐÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì áÚÐàëáâÐÝÐ. ³ÛïÔ×öæÕ äÐÙÛ "
|
||||
"ßàÐâÐÚÞÛã ÔÛï ÑÞÛìè ßÐÔàÐÑï×ÝÐÙ öÝäÐàÜÐæëö."
|
||||
|
||||
#: audio/mididrv.cpp:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or disconnected)."
|
||||
msgstr "¿ÕàÐÒÐÖÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÑëÛÐ ×ÝÞÙÔ×ÕÝÐ (ÜÐÓçëÜÐ, ïÝÐ ÒëÚÛîçÐÝÐ æö ÝÕ ßÐÔÚÛîçÐÝÐ)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
|
||||
"disconnected)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿ÕàÐÒÐÖÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÑëÛÐ ×ÝÞÙÔ×ÕÝÐ (ÜÐÓçëÜÐ, ïÝÐ ÒëÚÛîçÐÝÐ æö "
|
||||
"ÝÕ ßÐÔÚÛîçÐÝÐ)."
|
||||
|
||||
#: audio/mididrv.cpp:272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more information."
|
||||
msgstr "¿ÕàÐÒÐÖÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì áÚÐàëáâÐÝÐ. ³ÛïÔ×öæÕ äÐÙÛ ßàÐâÐÚÞÛã ÔÛï ÑÞÛìè ßÐÔàÐÑï×ÝÐÙ öÝäÐàÜÐæëö."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿ÕàÐÒÐÖÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì áÚÐàëáâÐÝÐ. ³ÛïÔ×öæÕ äÐÙÛ "
|
||||
"ßàÐâÐÚÞÛã ÔÛï ÑÞÛìè ßÐÔàÐÑï×ÝÐÙ öÝäÐàÜÐæëö."
|
||||
|
||||
#: audio/mods/paula.cpp:196
|
||||
msgid "Amiga Audio Emulator"
|
||||
@ -1683,19 +1763,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "±Õ× ßÐÒÕÛöçíÝÝï"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "ºÐàíÚæëï áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ ãÚÛîçÐÝÐ"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "ºÐàíÚæëï áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ ÒëÚÛîçÐÝÐ"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "°ÚâëþÝë ÓàÐäöçÝë äöÛìâà:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "°ÚÞÝÝë àíÖëÜ"
|
||||
|
||||
@ -2193,7 +2273,8 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
|
||||
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
|
||||
msgstr "²ë ßÐÒöÝÝë ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÝÐ Ô×ÕïÝÝÕ 'Right Click' ÔÛï ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ë ßÐÒöÝÝë ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÝÐ Ô×ÕïÝÝÕ 'Right Click' ÔÛï ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
|
||||
msgid "Map hide toolbar action"
|
||||
@ -2201,7 +2282,8 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
|
||||
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
|
||||
msgstr "²ë ßÐÒöÝÝë ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÝÐ Ô×ÕïÝÝÕ 'Hide toolbar' ÔÛï ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ë ßÐÒöÝÝë ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÝÐ Ô×ÕïÝÝÕ 'Hide toolbar' ÔÛï ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
|
||||
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
|
||||
@ -2212,8 +2294,11 @@ msgid "Map Zoom Down action (optional)"
|
||||
msgstr "¿àë×ÝÐçëæì Ô×ÕïÝÝÕ ¿ÐÜÕÝèëæì ¼ÐèâÐÑ (ÝÕÐÑÐÒï×ÚÞÒÐ)"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
|
||||
msgid "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
|
||||
msgstr "½Õ ×ÐÑãÔ×ìæÕáï ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÔÛï Ô×ÕïÝÝï 'Hide Toolbar', ÚÐÑ ãÑÐçëæì ãÒÕáì öÝÒÕÝâÐà ã ÓãÛìÝö"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"½Õ ×ÐÑãÔ×ìæÕáï ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÔÛï Ô×ÕïÝÝï 'Hide Toolbar', ÚÐÑ ãÑÐçëæì "
|
||||
"ãÒÕáì öÝÒÕÝâÐà ã ÓãÛìÝö"
|
||||
|
||||
#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
|
||||
msgid "Check for Updates..."
|
||||
@ -2231,60 +2316,75 @@ msgstr "
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/toltecs/detection.cpp:201
|
||||
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï íÚàÐÝë ×Ðßöáã ö ×ÐåÐÒÐÝÝï ÓãÛìÝö ×ÐÜÕáâ ×àÞÑÛÕÝëå ã ScummVM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï íÚàÐÝë ×Ðßöáã ö ×ÐåÐÒÐÝÝï ÓãÛìÝö ×ÐÜÕáâ "
|
||||
"×àÞÑÛÕÝëå ã ScummVM"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:157
|
||||
msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝãî ßÐÛöâàã"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:158
|
||||
msgid "Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old behavior"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝãî ßÐÛöâàã ÔÛï þáöå ÓãÛìÝïþ Amiga. ³íâÐ ÑëÛö áâÐàëï ßÐÒÞÔ×öÝë"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old "
|
||||
"behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝãî ßÐÛöâàã ÔÛï þáöå ÓãÛìÝïþ Amiga. ³íâÐ ÑëÛö "
|
||||
"áâÐàëï ßÐÒÞÔ×öÝë"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:167
|
||||
msgid "Mouse support"
|
||||
msgstr "¿ÐÔâàëÜÚÐ Üëèë"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:168
|
||||
msgid "Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
|
||||
msgstr "ÃÚÛîçÐÕ ßÐÔâàëÜÚã Üëèë. ´Ð×ÒÐÛïÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì Üëè ÔÛï ßÕàÐÜïèçíÝÝï ö þ ÜÕÝî ÓãÛìÝö."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÃÚÛîçÐÕ ßÐÔâàëÜÚã Üëèë. ´Ð×ÒÐÛïÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì Üëè ÔÛï ßÕàÐÜïèçíÝÝï ö þ "
|
||||
"ÜÕÝî ÓãÛìÝö."
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Ã×ÝÐÒöæì ÓãÛìÝî:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Ã×ÝÐÒöæì"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load game state from file:\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to load game state from file:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî × äÐÙÛÐ:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî × äÐÙÛÐ:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to save game state to file:\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to save game state to file:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐßöáÐæì ÓãÛìÝî þ äÐÙÛ:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐßöáÐæì ÓãÛìÝî þ äÐÙÛ:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Successfully saved game state in file:\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Successfully saved game state in file:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "³ãÛìÝï ßÐáßïåÞÒÐ ×ÐåÐÒÐÝÐ þ äÐÙÛ:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"³ãÛìÝï ßÐáßïåÞÒÐ ×ÐåÐÒÐÝÐ þ äÐÙÛ:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
@ -2302,16 +2402,21 @@ msgid "Enable Color Blind Mode by default"
|
||||
msgstr "ÃÚÛîçëæì àíÖëÜ ÔÛï ÛîÔ×ÕÙ áÐ áÛÐÑëÜ ãáßàëÜÐÝÝÕÜ ÚÞÛÕàã"
|
||||
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:47
|
||||
msgid "ScummVM found that you have old savefiles for Drascula that should be converted.\n"
|
||||
"The old save game format is no longer supported, so you will not be able to load your games if you don't convert them.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"ScummVM found that you have old savefiles for Drascula that should be "
|
||||
"converted.\n"
|
||||
"The old save game format is no longer supported, so you will not be able to "
|
||||
"load your games if you don't convert them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next time you start the game.\n"
|
||||
""
|
||||
msgstr "ScummVM ÒëïÒöþ ã ÒÐá ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝö Drascula ã áâÐàëÜ äÐàÜÐæÕ.\n"
|
||||
"ÁâÐàë äÐàÜÐâ ÑÞÛìè ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕææÐ, ö, ÚÐÑ ×ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝÝö, ïÝë ßÐÒöÝÝë Ñëæì ßÕàÐÒÕÔ×ÕÝë þ ÝÞÒë äÐàÜÐâ.\n"
|
||||
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
|
||||
"time you start the game.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ScummVM ÒëïÒöþ ã ÒÐá ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝö Drascula ã áâÐàëÜ äÐàÜÐæÕ.\n"
|
||||
"ÁâÐàë äÐàÜÐâ ÑÞÛìè ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕææÐ, ö, ÚÐÑ ×ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝÝö, ïÝë "
|
||||
"ßÐÒöÝÝë Ñëæì ßÕàÐÒÕÔ×ÕÝë þ ÝÞÒë äÐàÜÐâ.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"½ÐæöáÝöæÕ ¾º, ÚÐÑ ßÕàÐÒÕáæö öå ã ÝÞÒë äÐàÜÐâ ×ÐàÐ×, ã ÐÔÒÐàÞâÝëÜ ÒëßÐÔÚã ÓíâÐ ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ×'ïÒöææÐ ×ÝÞþ ßàë ÝÐáâãßÝëÜ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö.\n"
|
||||
""
|
||||
"½ÐæöáÝöæÕ ¾º, ÚÐÑ ßÕàÐÒÕáæö öå ã ÝÞÒë äÐàÜÐâ ×ÐàÐ×, ã ÐÔÒÐàÞâÝëÜ ÒëßÐÔÚã "
|
||||
"ÓíâÐ ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ×'ïÒöææÐ ×ÝÞþ ßàë ÝÐáâãßÝëÜ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
|
||||
msgid "Use bright palette mode"
|
||||
@ -2462,12 +2567,14 @@ msgid "Choose Spell"
|
||||
msgstr "°ÑàÐæì ×ÐÓÐÒÞà"
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
|
||||
msgid "You appear to be using a General MIDI device,\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You appear to be using a General MIDI device,\n"
|
||||
"but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
|
||||
"We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
|
||||
"General MIDI ones. It is still possible that\n"
|
||||
"some tracks sound incorrect."
|
||||
msgstr "·ÔÐÕææÐ, Òë áßàÐÑãÕæÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì ßàëÛÐÔã\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"·ÔÐÕææÐ, Òë áßàÐÑãÕæÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì ßàëÛÐÔã\n"
|
||||
"General MIDI, ÐÛÕ ÓíâÐï ÓãÛìÝï ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕ âÞÛìÚö\n"
|
||||
"Roland MT32 MIDI. ¼ë ßÐáßàÐÑãÕÜ ßÐÔÐÑàÐæì General\n"
|
||||
"MIDI-ßàëÛÐÔë, ßÐÔÞÑÝëï ÔÐ Roland MT32, ÐÛÕ\n"
|
||||
@ -2476,42 +2583,45 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The following original save game file has been found in your game path:\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following original save game file has been found in your game path:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you wish to use this save game file with ScummVM?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
""
|
||||
msgstr "½öÖíÙ×ÓÐÔÐÝë äÐÙÛ ×ÐåÐÒÐÝÝï × ÐàëÓöÝÐÛìÝÐÙ ÓãÛìÝö Ñëþ ×ÝÞÙÔ×ÕÝë þ ÒÐèÐÙ ÓãÛìÝïÒÞÙ ÔëàíÚâÞàëö:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"½öÖíÙ×ÓÐÔÐÝë äÐÙÛ ×ÐåÐÒÐÝÝï × ÐàëÓöÝÐÛìÝÐÙ ÓãÛìÝö Ñëþ ×ÝÞÙÔ×ÕÝë þ ÒÐèÐÙ "
|
||||
"ÓãÛìÝïÒÞÙ ÔëàíÚâÞàëö:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Æö ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓíâÐÕ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ þ ScummVM?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
""
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A save game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A save game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
""
|
||||
msgstr "à Ð×ÝÐçÐÝëÜ áÛÞæÕ %d ãÖÞ ñáæì ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö. ¿ÕàÐ×ÐßöáÐæì?\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"à Ð×ÝÐçÐÝëÜ áÛÞæÕ %d ãÖÞ ñáæì ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö. ¿ÕàÐ×ÐßöáÐæì?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
""
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d original save game files have been successfully imported into\n"
|
||||
"ScummVM. If you want to manually import original save game files later you will\n"
|
||||
"need to open the ScummVM debug console and use the command 'import_savefile'.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d original save game files have been successfully imported into\n"
|
||||
"ScummVM. If you want to manually import original save game files later you "
|
||||
"will\n"
|
||||
"need to open the ScummVM debug console and use the command "
|
||||
"'import_savefile'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
""
|
||||
msgstr "%d ÐàëÓöÝÐÛìÝëå äÐÙÛÐþ ×ÐåÐÒÐÝÝï ÑëÛö ßÐáßïåÞÒÐ öÜßÐàâÐÒÐÝë þ ScummVM.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%d ÐàëÓöÝÐÛìÝëå äÐÙÛÐþ ×ÐåÐÒÐÝÝï ÑëÛö ßÐáßïåÞÒÐ öÜßÐàâÐÒÐÝë þ ScummVM.\n"
|
||||
"ºÐÛö Òë ßÐÖÐÔÐÕæÕ öÜßÐàâÐÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï ×ÐåÐÒÐÝÝö, ÒÐÜ âàíÑÐ ÑãÔ×Õ\n"
|
||||
"ÐÔÚàëæì ÐÔÛÐÔÐçÝãî ÚÐÝáÞÛì ScummVM ö þÒÕáæö ÚÐÜÐÝÔã 'import_savefile'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
""
|
||||
|
||||
#. I18N: Option for fast scene switching
|
||||
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:92 engines/mohawk/dialogs.cpp:167
|
||||
@ -2557,41 +2667,60 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't save game in slot %i\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't save game in slot %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
""
|
||||
msgstr "½Õ ÜÐÓã ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî þ ßÐ×öæëî %i\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"½Õ ÜÐÓã ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî þ ßÐ×öæëî %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
""
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "·ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "·ÐÓàãÖÐî ÓãÛìÝî..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì áÞåàÐÝØâì ØÓàã!"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "·ÐåÞþÒÐî ÓãÛìÝî..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
|
||||
msgid "ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be renamed.\n"
|
||||
"The old names are no longer supported, so you will not be able to load your games if you don't convert them.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
|
||||
"renamed.\n"
|
||||
"The old names are no longer supported, so you will not be able to load your "
|
||||
"games if you don't convert them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked next time.\n"
|
||||
""
|
||||
msgstr "ScummVM ×ÝÐÙèÞþ ã ÒÐá áâÐàëï ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝö Nippon Safes, ïÚöï ÝÕÐÑåÞÔÝÐ ßÕàÐÝÐ×ÒÐæì. ÁâÐàëï ÝÐ×Òë ÑÞÛìè ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐîææÐ, ö âÐÜã Òë ÝÕ ×ÜÞÖÐæÕ ×ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝÝö, ÚÐÛö ÝÕ ßÕàÐÝÐ×ÐÒïæÕ öå.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ScummVM ×ÝÐÙèÞþ ã ÒÐá áâÐàëï ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝö Nippon Safes, ïÚöï ÝÕÐÑåÞÔÝÐ "
|
||||
"ßÕàÐÝÐ×ÒÐæì. ÁâÐàëï ÝÐ×Òë ÑÞÛìè ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐîææÐ, ö âÐÜã Òë ÝÕ ×ÜÞÖÐæÕ "
|
||||
"×ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝÝö, ÚÐÛö ÝÕ ßÕàÐÝÐ×ÐÒïæÕ öå.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"½ÐæöáÝöæÕ ¾º, ÚÐÑ ßÕàÐÝÐ×ÒÐæì öå ×ÐàÐ×, ã ÐÔÒÐàÞâÝëÜ ÒëßÐÔÚã ÓíâÐÕ Ö ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ×'ïÒöææÐ ßàë ÝÐáâãßÝëÜ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö.\n"
|
||||
""
|
||||
"½ÐæöáÝöæÕ ¾º, ÚÐÑ ßÕàÐÝÐ×ÒÐæì öå ×ÐàÐ×, ã ÐÔÒÐàÞâÝëÜ ÒëßÐÔÚã ÓíâÐÕ Ö "
|
||||
"ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ×'ïÒöææÐ ßàë ÝÐáâãßÝëÜ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
|
||||
msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
|
||||
msgstr "ScummVM ßÐáßïåÞÒÐ ßÕàÐþâÒÐàëþ ãáÕ ÒÐèë ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
|
||||
msgid "ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all your files have been converted.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
|
||||
"your files have been converted.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please report to the team."
|
||||
msgstr "ScummVM ÝÐßöáÐþ ÝÕÚÐÛìÚö ßÐßïàíÔÖÐÝÝïþ ã ÐÚÝÞ ÚÐÝáÞÛö ö ÝÕ ×ÜÞÓ ßÕàÐþâÒÐàëæì ãáÕ äÐÙÛë.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ScummVM ÝÐßöáÐþ ÝÕÚÐÛìÚö ßÐßïàíÔÖÐÝÝïþ ã ÐÚÝÞ ÚÐÝáÞÛö ö ÝÕ ×ÜÞÓ ßÕàÐþâÒÐàëæì "
|
||||
"ãáÕ äÐÙÛë.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ßÐÒÕÔÐÜöæÕ ßàÐ ÓíâÐ ÚÐÜÐÝÔ×Õ ScummVM."
|
||||
|
||||
@ -2645,7 +2774,9 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:375
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr "¿àÐßãáÚÐÕ ßàÐåÞÔ ÐßàÐÚáöÜÐæëö ÚÞÛÕàÐþ EGA, ÓàÐäöÚÐ ÑãÔ×Õ ßÐÚÐ×ÐÝÐ × ãáöÜö ÚÞÛÕàÐÜö"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿àÐßãáÚÐÕ ßàÐåÞÔ ÐßàÐÚáöÜÐæëö ÚÞÛÕàÐþ EGA, ÓàÐäöÚÐ ÑãÔ×Õ ßÐÚÐ×ÐÝÐ × ãáöÜö "
|
||||
"ÚÞÛÕàÐÜö"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:384
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
@ -2668,8 +2799,12 @@ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì IMF/Yamaha FB-01 ÔÛï ÒëÒÐÔã MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
msgid "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI output"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓãÚÐÒãî ÚÐàâã IBM Music Feature æö ÜÞÔãÛì áöÝâí×ã Yamaha FB-01 FM ÔÛï MIDI"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓãÚÐÒãî ÚÐàâã IBM Music Feature æö ÜÞÔãÛì áöÝâí×ã Yamaha "
|
||||
"FB-01 FM ÔÛï MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:425
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
@ -2677,23 +2812,30 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓãÚÐÒëï ÔÐàÞÖÚö × CD ×ÐÜÕáâ Üã×ëÚö × äÐÙÛÐþ ÓãÛìÝö (ÚÐÛö ÔÐáâãßÝÐ)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓãÚÐÒëï ÔÐàÞÖÚö × CD ×ÐÜÕáâ Üã×ëÚö × äÐÙÛÐþ ÓãÛìÝö (ÚÐÛö "
|
||||
"ÔÐáâãßÝÐ)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:436
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÚãàáÞàë Windows"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
msgid "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÚãàáÞàë Windows (ÜÕÝèëï ßÐ ßÐÜÕàë ö ÐÔÝÐÚÐÛïàÞÒëï) ×ÐÜÕáâ ÚãàáÞàÐþ DOS"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÚãàáÞàë Windows (ÜÕÝèëï ßÐ ßÐÜÕàë ö ÐÔÝÐÚÐÛïàÞÒëï) ×ÐÜÕáâ "
|
||||
"ÚãàáÞàÐþ DOS"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì áàíÑÝëï ÚãàáÞàë"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
msgid "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝë ÝÐÑÞà áàíÑÝëå ÚãàáÞàÐþ ×ÐÜÕáâ ×ÒëçÐÙÝëå ×ÐÛÐâëå"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝë ÝÐÑÞà áàíÑÝëå ÚãàáÞàÐþ ×ÐÜÕáâ ×ÒëçÐÙÝëå ×ÐÛÐâëå"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3362,37 +3504,55 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1832
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
"but %s is missing. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr "ÀíÖëÜ \"àÞÔÝÐÓÐ\" MIDI ßÐâàÐÑãÕ ÐÑÝÐþÛÕÝÝÕ Roland Upgrade ÐÔ\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÀíÖëÜ \"àÞÔÝÐÓÐ\" MIDI ßÐâàÐÑãÕ ÐÑÝÐþÛÕÝÝÕ Roland Upgrade ÐÔ\n"
|
||||
"LucasArts, ÐÛÕ ÝÕ åÐßÐÕ %s. ¿ÕàÐÚÛîçÐîáï ÝÐ AdLib."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:2644
|
||||
msgid "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the Tentacle game directory, and the game has to be added to ScummVM."
|
||||
msgstr "·ÐàÐ× ßÐÒöÝÝÐ ×ÐßãáæöææÐ ÓãÛìÝï Maniac Mansion. °ÛÕ ÚÐÑ ÓíâÐ ßàÐæÐÒÐÛÐ, äÐÙÛë ÓãÛìÝö Maniac Mansion ßÐÒöÝÝë Ñëæì áÚÐßöïÒÐÝë þ ÔëàíÚâÞàëî 'Maniac' ãÝãâàë ÔëàíÚâÞàëö ÓãÛìÝö Tentacle ö áÐÜÐ ÓãÛìÝï ßÐÒöÝÝÐ Ñëæì ÔÐÔÐÔ×ÕÝÐ þ ScummVM."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
|
||||
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
|
||||
"Tentacle game directory, and the game has to be added to ScummVM."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"·ÐàÐ× ßÐÒöÝÝÐ ×ÐßãáæöææÐ ÓãÛìÝï Maniac Mansion. °ÛÕ ÚÐÑ ÓíâÐ ßàÐæÐÒÐÛÐ, "
|
||||
"äÐÙÛë ÓãÛìÝö Maniac Mansion ßÐÒöÝÝë Ñëæì áÚÐßöïÒÐÝë þ ÔëàíÚâÞàëî 'Maniac' "
|
||||
"ãÝãâàë ÔëàíÚâÞàëö ÓãÛìÝö Tentacle ö áÐÜÐ ÓãÛìÝï ßÐÒöÝÝÐ Ñëæì ÔÐÔÐÔ×ÕÝÐ þ "
|
||||
"ScummVM."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:129
|
||||
msgid "Could not find the 'Loom' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÝÐÙáæö ÒëÚÐÝÐÛìÝë äÐÙÛ 'Loom' Macintosh, ÚÐÑ ßàÐçëâÐæì\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÝÐÙáæö ÒëÚÐÝÐÛìÝë äÐÙÛ 'Loom' Macintosh, ÚÐÑ ßàÐçëâÐæì\n"
|
||||
"ÔÐÔ×ÕÝëï ßàÐ öÝáâàãÜÕÝâë. ¼ã×ëÚÐ ÑãÔ×Õ ÒëÚÛîçÐÝÐ."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:107
|
||||
msgid "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
|
||||
"instruments from. Music will be disabled."
|
||||
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÝÐÙáæö ÒëÚÐÝÐÛìÝë äÐÙÛ 'Monkey Island' Macintosh, ÚÐÑ ßàÐçëâÐæì\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÝÐÙáæö ÒëÚÐÝÐÛìÝë äÐÙÛ 'Monkey Island' Macintosh, ÚÐÑ "
|
||||
"ßàÐçëâÐæì\n"
|
||||
"ÔÐÔ×ÕÝëï ßàÐ öÝáâàãÜÕÝâë. ¼ã×ëÚÐ ÑãÔ×Õ ÒëÚÛîçÐÝÐ."
|
||||
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:130
|
||||
msgid "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
|
||||
"Please download it from www.scummvm.org"
|
||||
msgstr "°ÔáãâÝöçÐÕ äÐÙÛ sky.cpt!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"°ÔáãâÝöçÐÕ äÐÙÛ sky.cpt!\n"
|
||||
"ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ×ÐßÐÜßãÙæÕ ïÓÞ × www.scummvm.org"
|
||||
|
||||
#: engines/sky/compact.cpp:141
|
||||
msgid "The \"sky.cpt\" file has an incorrect size.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"sky.cpt\" file has an incorrect size.\n"
|
||||
"Please (re)download it from www.scummvm.org"
|
||||
msgstr "ÄÐÙÛ sky.cpt ÜÐÕ ÝïßàÐÒöÛìÝë ßÐÜÕà.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÄÐÙÛ sky.cpt ÜÐÕ ÝïßàÐÒöÛìÝë ßÐÜÕà.\n"
|
||||
"ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ×ÐßÐÜßãÙæÕ ïÓÞ ÝÐÝÞÒÐ × www.scummvm.org"
|
||||
|
||||
#: engines/sky/detection.cpp:44
|
||||
@ -3410,11 +3570,15 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:545 engines/sword2/animation.cpp:445
|
||||
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib"
|
||||
msgstr "·ÝÞÙÔ×ÕÝë ×ÐáâÐþÚö þ äÐàÜÐæÕ DXA, ÐÛÕ ScummVM Ñëþ áÐÑàÐÝë ÑÕ× ßÐÔâàëÜÚö zlib"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"·ÝÞÙÔ×ÕÝë ×ÐáâÐþÚö þ äÐàÜÐæÕ DXA, ÐÛÕ ScummVM Ñëþ áÐÑàÐÝë ÑÕ× ßÐÔâàëÜÚö zlib"
|
||||
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword2/animation.cpp:461
|
||||
msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
|
||||
msgstr "·ÝÞÙÔ×ÕÝë ×ÐáâÐþÚö þ äÐàÜÐæÕ MPEG-2, ÐÛÕ ScummVM Ñëþ áÐÑàÐÝë ÑÕ× ßÐÔâàëÜÚö MPEG-2"
|
||||
msgid ""
|
||||
"MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"·ÝÞÙÔ×ÕÝë ×ÐáâÐþÚö þ äÐàÜÐæÕ MPEG-2, ÐÛÕ ScummVM Ñëþ áÐÑàÐÝë ÑÕ× ßÐÔâàëÜÚö "
|
||||
"MPEG-2"
|
||||
|
||||
#: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3422,25 +3586,30 @@ msgid "Cutscene '%s' not found"
|
||||
msgstr "·ÐáâÐþÚÐ '%s' ÝÕ ×ÝÞÙÔ×ÕÝÐ"
|
||||
|
||||
#: engines/sword1/control.cpp:863
|
||||
msgid "ScummVM found that you have old savefiles for Broken Sword 1 that should be converted.\n"
|
||||
"The old save game format is no longer supported, so you will not be able to load your games if you don't convert them.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"ScummVM found that you have old savefiles for Broken Sword 1 that should be "
|
||||
"converted.\n"
|
||||
"The old save game format is no longer supported, so you will not be able to "
|
||||
"load your games if you don't convert them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next time you start the game.\n"
|
||||
""
|
||||
msgstr "ScummVM ÒëïÒöþ ã ÒÐá ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝö Broken Sword 1 ã áâÐàëÜ äÐàÜÐæÕ.\n"
|
||||
"ÁâÐàë äÐàÜÐâ ÑÞÛìè ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕææÐ, ö, ÚÐÑ ×ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝÝö, ïÝë ßÐÒöÝÝë Ñëæì ßÕàÐÒÕÔ×ÕÝë þ ÝÞÒë äÐàÜÐâ.\n"
|
||||
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
|
||||
"time you start the game.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ScummVM ÒëïÒöþ ã ÒÐá ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝö Broken Sword 1 ã áâÐàëÜ äÐàÜÐæÕ.\n"
|
||||
"ÁâÐàë äÐàÜÐâ ÑÞÛìè ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕææÐ, ö, ÚÐÑ ×ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝÝö, ïÝë "
|
||||
"ßÐÒöÝÝë Ñëæì ßÕàÐÒÕÔ×ÕÝë þ ÝÞÒë äÐàÜÐâ.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"½ÐæöáÝöæÕ ¾º, ÚÐÑ ßÕàÐÒÕáæö öå ã ÝÞÒë äÐàÜÐâ ×ÐàÐ×, ã ÐÔÒÐàÞâÝëÜ ÒëßÐÔÚã ÓíâÐ ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ×'ïÒöææÐ ×ÝÞþ ßàë ÝÐáâãßÝëÜ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö.\n"
|
||||
""
|
||||
"½ÐæöáÝöæÕ ¾º, ÚÐÑ ßÕàÐÒÕáæö öå ã ÝÞÒë äÐàÜÐâ ×ÐàÐ×, ã ÐÔÒÐàÞâÝëÜ ÒëßÐÔÚã "
|
||||
"ÓíâÐ ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ×'ïÒöææÐ ×ÝÞþ ßàë ÝÐáâãßÝëÜ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö.\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sword1/control.cpp:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target new save game already exists!\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target new save game already exists!\n"
|
||||
"Would you like to keep the old save game (%s) or the new one (%s)?\n"
|
||||
""
|
||||
msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö × âÐÚöÜ öÜÕÜ ãÖÞ öáÝãÕ!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"·ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö × âÐÚöÜ öÜÕÜ ãÖÞ öáÝãÕ!\n"
|
||||
"²ë ÖÐÔÐÕæÕ ßÐÚöÝãæì áâÐàãî ÝÐ×Òã (%s) æö ×àÐÑöæì ÝÞÒãî (%s)?\n"
|
||||
""
|
||||
|
||||
#: engines/sword1/control.cpp:1235
|
||||
msgid "Keep the old one"
|
||||
@ -3455,8 +3624,11 @@ msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
|
||||
msgstr "³íâÐ ×ÐÒïàèíÝÝÕ ÔíÜÐ Broken Sword 1"
|
||||
|
||||
#: engines/sword2/animation.cpp:425
|
||||
msgid "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
|
||||
msgstr "·ÝÞÙÔ×ÕÝë ×ÐáâÐþÚö þ äÐàÜÐæÕ PSX, ÐÛÕ ScummVM Ñëþ áÐÑàÐÝë ÑÕ× ßÐÔâàëÜÚö RGB-ÚÞÛÕàÐþ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"·ÝÞÙÔ×ÕÝë ×ÐáâÐþÚö þ äÐàÜÐæÕ PSX, ÐÛÕ ScummVM Ñëþ áÐÑàÐÝë ÑÕ× ßÐÔâàëÜÚö RGB-"
|
||||
"ÚÞÛÕàÐþ"
|
||||
|
||||
#: engines/sword2/sword2.cpp:79
|
||||
msgid "Show object labels"
|
||||
@ -3467,12 +3639,18 @@ msgid "Show labels for objects on mouse hover"
|
||||
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ ÝÐ×Òë ÐÑ'ÕÚâÐþ ßàë ÝÐÒïÔ×ÕÝÝö ÚãàáÞàÐ Üëèë"
|
||||
|
||||
#: engines/teenagent/resources.cpp:95
|
||||
msgid "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
|
||||
msgstr "à ÒÐá ÐÔáãâÝöçÐÕ äÐÙÛ 'teenagent.dat'. ·ÐßÐÜßãÙæÕ ïÓÞ × ÒíÑ-áÐÙâÐ ScummVM"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"à ÒÐá ÐÔáãâÝöçÐÕ äÐÙÛ 'teenagent.dat'. ·ÐßÐÜßãÙæÕ ïÓÞ × ÒíÑ-áÐÙâÐ ScummVM"
|
||||
|
||||
#: engines/teenagent/resources.cpp:116
|
||||
msgid "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this executable. Please decompress it"
|
||||
msgstr "ÄÐÙÛ teenagent.dat ×ÖÐâë, ÐÛÕ zlib ÝÕ þÚÛîçÐÝë þ Óíâã ßàÐÓàÐÜã. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, àÐáßÐÚãÙæÕ ïÓÞ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
|
||||
"executable. Please decompress it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÄÐÙÛ teenagent.dat ×ÖÐâë, ÐÛÕ zlib ÝÕ þÚÛîçÐÝë þ Óíâã ßàÐÓàÐÜã. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, "
|
||||
"àÐáßÐÚãÙæÕ ïÓÞ"
|
||||
|
||||
#: engines/wintermute/detection.cpp:58
|
||||
msgid "Show FPS-counter"
|
||||
@ -3484,7 +3662,9 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:52
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï íÚàÐÝë ×Ðßöáã ö ×ÐåÐÒÐÝÝï ÓãÛìÝö ×ÐÜÕáâ ×àÞÑÛÕÝëå ã ScummVM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï íÚàÐÝë ×Ðßöáã ö ×ÐåÐÒÐÝÝï ÓãÛìÝö ×ÐÜÕáâ "
|
||||
"×àÞÑÛÕÝëå ã ScummVM"
|
||||
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:61
|
||||
msgid "Double FPS"
|
||||
@ -3516,7 +3696,9 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:92
|
||||
msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì MPEG-ÒöÔíÐ × DVD-ÒÕàáöö ×ÐÜÕáâ ÒöÔíÐ Ýö×ÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï þ äÐàÜÐæÕ AVI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì MPEG-ÒöÔíÐ × DVD-ÒÕàáöö ×ÐÜÕáâ ÒöÔíÐ Ýö×ÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï þ "
|
||||
"äÐàÜÐæÕ AVI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "EGA undithering"
|
||||
#~ msgstr "EGA ÑÕ× àÐáâàã"
|
||||
@ -3569,9 +3751,6 @@ msgstr "
|
||||
#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
|
||||
#~ msgstr "ÃÚÛîçëæì àíÖëÜ Roland GS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save game failed!"
|
||||
#~ msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì áÞåàÐÝØâì ØÓàã!"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "lowres"
|
||||
#~ msgid "Add Game..."
|
||||
#~ msgstr "´ÞÑ. ØÓàã"
|
||||
|
55
po/ca_ES.po
55
po/ca_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@jvprat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
|
||||
@ -593,16 +593,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Cerca:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Carrega partida:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Carrega"
|
||||
@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Mode pantalla completa"
|
||||
|
||||
@ -1375,12 +1375,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1432,10 +1432,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "~R~etorna al Llançador"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Desa la partida:"
|
||||
@ -1445,11 +1445,12 @@ msgstr "Desa la partida:"
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
@ -1776,19 +1777,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Normal (no escalat)"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "S'ha activat la correcció de la relació d'aspecte"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "S'ha desactivat la correcció de la relació d'aspecte"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Filtre de gràfics actiu:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Mode de finestra"
|
||||
|
||||
@ -2354,15 +2355,15 @@ msgid ""
|
||||
"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Recupera la partida:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Restaura"
|
||||
|
||||
@ -2673,10 +2674,20 @@ msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut desar a l'espai %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Carrega partida:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Carregant la partida..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "Desa la partida:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Desant la partida..."
|
||||
|
58
po/cs_CZ.po
58
po/cs_CZ.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-03 22:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-03 22:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbynìk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -591,16 +591,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Hledat:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Nahrát hru:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Nahrát"
|
||||
@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "Speciální re¾imy chvìní podporované nìkterými hrami"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Re¾im celé obrazovky"
|
||||
|
||||
@ -1357,12 +1357,12 @@ msgstr "PC-9821 (256 barev)"
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr "PC-9801 (16 barev)"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Hercules Zelená"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Hercules Jantarová"
|
||||
@ -1413,10 +1413,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "~N~ávrat do Spou¹tìèe"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Ulo¾it hru:"
|
||||
@ -1426,11 +1426,12 @@ msgstr "Ulo
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Ulo¾it"
|
||||
|
||||
@ -1755,19 +1756,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Normální (bez zmìny velikosti)"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Povolena korekce pomìru stran"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Zakázána korekce pomìru stran"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Aktivní grafický filtr:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Re¾im do okna"
|
||||
|
||||
@ -2335,15 +2336,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Povolí podporu my¹i. Umo¾ní pou¾ít my¹ pro pohyb a pro ovládání herních "
|
||||
"nabídek."
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Obnovit hru"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Obnovit"
|
||||
|
||||
@ -2665,10 +2666,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Nelze ulo¾it hru do pozice %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Nahrát hru:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Nahrávání hry..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "Ukládání hry selhalo!"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Ukládání hry..."
|
||||
@ -3729,9 +3740,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
|
||||
#~ msgstr "Zapnout re¾im Roland GS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save game failed!"
|
||||
#~ msgstr "Ukládání hry selhalo!"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "lowres"
|
||||
#~ msgid "Add Game..."
|
||||
#~ msgstr "Pøidat Hru..."
|
||||
|
59
po/da_DK.po
59
po/da_DK.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 15:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Steffen Nyeland <steffen@nyeland.dk>\n"
|
||||
@ -591,16 +591,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Søg:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Indlæs spil:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Indlæs"
|
||||
@ -764,7 +764,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understøttet a nogle spil"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Fuldskærms tilstand"
|
||||
|
||||
@ -1356,12 +1356,12 @@ msgstr "PC-9821 (256 Farver)"
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr "PC-9801 (16 Farver)"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Hercules grøn"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Hercules brun"
|
||||
@ -1413,10 +1413,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "~R~etur til oversigt"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Gemmer:"
|
||||
@ -1426,11 +1426,12 @@ msgstr "Gemmer:"
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gem"
|
||||
|
||||
@ -1755,19 +1756,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Normal (ingen skalering)"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Aktivér billedformat korrektion"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Deaktivér billedformat korrektion"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Aktive grafik filtre:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Vindue tilstand"
|
||||
|
||||
@ -2334,15 +2335,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Aktivér muse support. Gør det muligt at bruge musen til bevægelse og i spil "
|
||||
"menuer."
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Gendan spil:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Gendan"
|
||||
|
||||
@ -2668,10 +2669,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Kan ikke gemme spil på plads %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Indlæs spil:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Indlæser spil..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "Gemmer:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Gemmer spil..."
|
||||
@ -3721,10 +3732,6 @@ msgstr "Brug MPEG-video fra DVD-versionen, i stedet for lavere opl
|
||||
#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
|
||||
#~ msgstr "Aktivér Roland GS tilstand"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Save game failed!"
|
||||
#~ msgstr "Gemmer:"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "lowres"
|
||||
#~ msgid "Add Game..."
|
||||
#~ msgstr "Tilføj spil..."
|
||||
|
58
po/de_DE.po
58
po/de_DE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-28 19:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <scummvm@rootfather.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>, Lothar Serra Mari "
|
||||
@ -595,16 +595,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Suchen:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Spiel laden:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Laden"
|
||||
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstützt."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Vollbildmodus"
|
||||
|
||||
@ -1373,12 +1373,12 @@ msgstr "PC-9821 (256 Farben)"
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr "PC-9801 (16 Farben)"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Hercules Grün"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Hercules Bernst."
|
||||
@ -1433,10 +1433,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "Zur Spiele~l~iste"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Speichern:"
|
||||
@ -1446,11 +1446,12 @@ msgstr "Speichern:"
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
@ -1778,19 +1779,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Normal ohn.Skalieren"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Seitenverhältniskorrektur an"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Seitenverhältniskorrektur aus"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Aktiver Grafikfilter:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Fenstermodus"
|
||||
|
||||
@ -2359,15 +2360,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Aktiviere Maus-Unterstützung. Erlaubt die Verwendung der Maus zur Bewegung "
|
||||
"und in Menüs innerhalb des Spiels."
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Spiel laden:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Laden"
|
||||
|
||||
@ -2698,10 +2699,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Kann Spiel nicht speichern auf Speicherplatz %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Spiel laden:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Spiel wird geladen..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern!"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Spiel wird gespeichert..."
|
||||
@ -3771,9 +3782,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
|
||||
#~ msgstr "Roland-GS-Modus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save game failed!"
|
||||
#~ msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Your game version has been detected using filename matching as a variant "
|
||||
#~ "of %s."
|
||||
|
58
po/es_ES.po
58
po/es_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-06 20:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -591,16 +591,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Buscar:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Cargar juego:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Cargar"
|
||||
@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "Modos especiales de expansión compatibles con algunos juegos"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Pantalla completa"
|
||||
|
||||
@ -1370,12 +1370,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Hercules verde"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Hercules ámbar"
|
||||
@ -1426,10 +1426,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "~V~olver al lanzador"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Guardar partida"
|
||||
@ -1439,11 +1439,12 @@ msgstr "Guardar partida"
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
@ -1772,19 +1773,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Activar la corrección de aspecto"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Desactivar la corrección de aspecto"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Filtro de gráficos activo:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Modo ventana"
|
||||
|
||||
@ -2352,15 +2353,15 @@ msgid ""
|
||||
"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Cargar partida:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Cargar"
|
||||
|
||||
@ -2672,10 +2673,20 @@ msgstr ""
|
||||
"No se puede guardar en la ranura %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Cargar juego:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Cargando partida..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "No se ha podido guardar la partida."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Guardando partida..."
|
||||
@ -3742,6 +3753,3 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
|
||||
#~ msgstr "Activar modo Roland GS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save game failed!"
|
||||
#~ msgstr "No se ha podido guardar la partida."
|
||||
|
107
po/eu.po
107
po/eu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Iturbe Urretxa <mikel@hamahiru.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
|
||||
@ -224,8 +224,7 @@ msgstr "Ados"
|
||||
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FluidSynth-en ezarpen guztiak berrezarri balio lehenetsietara?"
|
||||
msgstr "FluidSynth-en ezarpen guztiak berrezarri balio lehenetsietara?"
|
||||
|
||||
#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
|
||||
@ -587,16 +586,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Bilatu:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Jokoa kargatu:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Kargatu"
|
||||
@ -763,7 +762,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "Joko batzuk onarturiko lausotze-modu bereziak"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Pantaila osoa"
|
||||
|
||||
@ -904,8 +903,8 @@ msgid ""
|
||||
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
|
||||
"GS device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Markatu Roland GS gailu batean MT-32 bat emulatzea ahalbidetzen duten"
|
||||
"bihurketak gaitzeko"
|
||||
"Markatu Roland GS gailu batean MT-32 bat emulatzea ahalbidetzen "
|
||||
"dutenbihurketak gaitzeko"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:898
|
||||
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
|
||||
@ -1360,12 +1359,12 @@ msgstr "PC-9821 (256 Kolore)"
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr "PC-9801 (16 kolore)"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Herkules berdea"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Herkules anbar-kolorekoa"
|
||||
@ -1416,10 +1415,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "It~z~uli abiarazlera"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Gorde jokoa:"
|
||||
@ -1429,11 +1428,12 @@ msgstr "Gorde jokoa:"
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gorde"
|
||||
|
||||
@ -1757,19 +1757,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Normala"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Formatu-ratio zuzenketa gaituta"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Formatu-ratio zuzenketa desgaituta"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Filtro grafiko aktiboa:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Leiho modua"
|
||||
|
||||
@ -2311,8 +2311,8 @@ msgstr "Erabili jatorrizko gorde/kargatu pantailak"
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/toltecs/detection.cpp:201
|
||||
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
|
||||
msgstr "Erabili jatorrizko gorde/kargatu pantailak, ScummVM-renak erabili"
|
||||
"beharrean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabili jatorrizko gorde/kargatu pantailak, ScummVM-renak erabilibeharrean"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:157
|
||||
msgid "Use an alternative palette"
|
||||
@ -2334,18 +2334,18 @@ msgstr "Saguaren euskarria"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saguaren euskarria giatzen du. Sagua mugitzeko eta jokoko menuetan erabiltzea "
|
||||
"ahalbidetzen du"
|
||||
"Saguaren euskarria giatzen du. Sagua mugitzeko eta jokoko menuetan "
|
||||
"erabiltzea ahalbidetzen du"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Jokoa kargatu:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Kargatu"
|
||||
|
||||
@ -2405,8 +2405,8 @@ msgid ""
|
||||
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
|
||||
"time you start the game.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ScummVM-k aurkitu du konbertitu beharko liratekeen Drascula-ko "
|
||||
"partida gorde zaharrak dituzula.\n"
|
||||
"ScummVM-k aurkitu du konbertitu beharko liratekeen Drascula-ko partida gorde "
|
||||
"zaharrak dituzula.\n"
|
||||
"Partida gordeen formatu zaharra ez da bateragarria jada, eta beraz ezingo "
|
||||
"dituzu zure partidak kargatu ez badituzu formatu berrira pasatzen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2599,7 +2599,8 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joko gorde baten fitxategia aurkitu da zehaztutako %d zirrikituan."
|
||||
"Gainidatzi?\n\n"
|
||||
"Gainidatzi?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2648,8 +2649,8 @@ msgstr "Saltatu Hall of Records-eko eszenak"
|
||||
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:168
|
||||
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileari Halls of Records-eko eszenak ez ikusteko aukera ematen "
|
||||
"dio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabiltzaileari Halls of Records-eko eszenak ez ikusteko aukera ematen dio"
|
||||
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:174
|
||||
msgid "Scale the making of videos to full screen"
|
||||
@ -2668,10 +2669,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Ezin da partida gorde %i zirrikituan\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Jokoa kargatu:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Jokoa kargatzen..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "Partida gordeak huts egin du!"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Jokoa gordetzen..."
|
||||
@ -2759,8 +2770,8 @@ msgstr "Saihestu EGA leuntze pausua (koloretako hondoak)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:375
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr "Saihestu leuntzea EGA jokoetan, grafikoak kolore guztiekin erakusten"
|
||||
"dira"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saihestu leuntzea EGA jokoetan, grafikoak kolore guztiekin erakustendira"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:384
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
@ -2787,8 +2798,8 @@ msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabili IBM Music Feature txartela edo Yamaha FB-01 FM sintetizatzaile"
|
||||
"modulua MIDI irteerarako"
|
||||
"Erabili IBM Music Feature txartela edo Yamaha FB-01 FM "
|
||||
"sintetizatzailemodulua MIDI irteerarako"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:425
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
@ -2806,8 +2817,8 @@ msgstr "Erabili Windows-eko kurtsoreak"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabili Windows-eko kurtsoreak (txikiagoak eta monokromoak) DOS-ekoak erabili"
|
||||
"beharrean"
|
||||
"Erabili Windows-eko kurtsoreak (txikiagoak eta monokromoak) DOS-ekoak "
|
||||
"erabilibeharrean"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
@ -2817,8 +2828,8 @@ msgstr "Erabili zilarrezko kurtsoreak"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabili zilar kolorezko kurtsore multzo alternatiboa, urre-koloreko kursore"
|
||||
"normalak erabili beharrean"
|
||||
"Erabili zilar kolorezko kurtsore multzo alternatiboa, urre-koloreko "
|
||||
"kursorenormalak erabili beharrean"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3622,8 +3633,7 @@ msgstr "Erakutsi objektuen etiketak sagua pasatzean"
|
||||
#: engines/teenagent/resources.cpp:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'teenagent.dat' fitxategia falta da. Eskuratu ScummVM webgunean"
|
||||
msgstr "'teenagent.dat' fitxategia falta da. Eskuratu ScummVM webgunean"
|
||||
|
||||
#: engines/teenagent/resources.cpp:116
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3643,8 +3653,8 @@ msgstr "Erakutsi momentuko FPS (frames per second) goiko ezkerreko ertzean"
|
||||
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:52
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface"
|
||||
msgstr "Erabili jatorrizko gorde/kargatu pantailak ScummVM interfazearenak "
|
||||
"beharrean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabili jatorrizko gorde/kargatu pantailak ScummVM interfazearenak beharrean"
|
||||
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:61
|
||||
msgid "Double FPS"
|
||||
@ -3729,6 +3739,3 @@ msgstr "Erabili DVD bertsioko MPEG bideoa, bereizmen baxuagoko AVI-a beharrean"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
|
||||
#~ msgstr "Roland GS modua gaitu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save game failed!"
|
||||
#~ msgstr "Partida gordeak huts egin du!"
|
||||
|
55
po/fi_FI.po
55
po/fi_FI.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 19:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Toni Saarela <saarela@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
@ -594,16 +594,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Etsi:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Lataa peli:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Lataa"
|
||||
@ -773,7 +773,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "Erityiset dithering asetukset joita jotkut pelit tukevat"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Kokoruututila"
|
||||
|
||||
@ -1376,12 +1376,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1434,10 +1434,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "Palaa p~e~livalitsimeen"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Tallenna peli:"
|
||||
@ -1447,11 +1447,12 @@ msgstr "Tallenna peli:"
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
@ -1777,19 +1778,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Normaali (ei skaalausta)"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Kuvasuhteen korjaus päällä"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Kuvasuhteen korjaus pois päältä"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Valittu grafiikkafiltteri:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Ikkunoitu tila"
|
||||
|
||||
@ -2358,15 +2359,15 @@ msgid ""
|
||||
"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Lataa pelitallenne:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Lataa tallenne"
|
||||
|
||||
@ -2675,10 +2676,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Pelin tallennus kohtaan ei onnistunut kohtaan %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Lataa peli:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Ladataan peliä..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "Tallenna peli:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Tallennetaan peliä..."
|
||||
|
58
po/fr_FR.po
58
po/fr_FR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-25 21:35-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
|
||||
@ -591,16 +591,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Filtre :"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Charger le jeu :"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Charger"
|
||||
@ -765,7 +765,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "Mode spécial de tramage supporté par certains jeux"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Plein écran"
|
||||
|
||||
@ -1368,12 +1368,12 @@ msgstr "PC-9821 (256 couleurs)"
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr "PC-9801 (16 couleurs)"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Hercules Vert"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Hercules Ambre"
|
||||
@ -1426,10 +1426,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "Retour au ~L~anceur"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Sauvegarde :"
|
||||
@ -1439,11 +1439,12 @@ msgstr "Sauvegarde :"
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sauver"
|
||||
|
||||
@ -1768,19 +1769,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Activer la correction du rapport d'aspect"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Désactiver la correction du rapport d'aspect"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Mode graphique actif:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Mode Fenêtre"
|
||||
|
||||
@ -2350,15 +2351,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Activer le support de la souris. Cela permet d'utiliser la souris pour les "
|
||||
"mouvements et la navigation dans les menus."
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Charger le jeu :"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Charger"
|
||||
|
||||
@ -2685,10 +2686,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Erreur lors de la sauvegarde dans l'emplacement %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Charger le jeu :"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Chargement en cours..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "Échec de la sauvegarde!"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Sauvegarde en cours..."
|
||||
@ -3752,9 +3763,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
|
||||
#~ msgstr "Activer le mode Roland GS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save game failed!"
|
||||
#~ msgstr "Échec de la sauvegarde!"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "lowres"
|
||||
#~ msgid "Add Game..."
|
||||
#~ msgstr "Ajouter..."
|
||||
|
55
po/gl_ES.po
55
po/gl_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 09:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Santiago G. Sanz <s.sanz@uvigo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Santiago G. Sanz <s.sanz@uvigo.es>\n"
|
||||
@ -589,16 +589,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Buscar:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Cargar partida:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Cargar"
|
||||
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "Modos de interpolación de cores compatibles con algúns xogos"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Pantalla completa"
|
||||
|
||||
@ -1357,12 +1357,12 @@ msgstr "PC-9821 (256 cores)"
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr "PC-9801 (16 cores)"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Hercules verde"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Hercules ámbar"
|
||||
@ -1413,10 +1413,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "~V~olver ao Iniciador"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Gardar partida:"
|
||||
@ -1426,11 +1426,12 @@ msgstr "Gardar partida:"
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
@ -1755,19 +1756,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Normal (sen escala)"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Corrección de proporción activada"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Corrección de proporción desactivada"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Filtro de gráficos activo:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Modo en ventá"
|
||||
|
||||
@ -2334,15 +2335,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Activa a compatibilidade co rato. Permite o uso do rato para o movemento e "
|
||||
"os menús do xogo."
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Restaurar xogo:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
@ -2666,10 +2667,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Non se pode gardar a partida no espazo %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Cargar partida:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Cargando..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "Gardar partida:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Gardando..."
|
||||
|
58
po/hu_HU.po
58
po/hu_HU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-27 06:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
@ -588,16 +588,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Keresés:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Játék betöltése:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Betöltés"
|
||||
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "Néhány játék támogatja a speciális árnyalási módokat"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Teljesképernyõs mód:"
|
||||
|
||||
@ -1353,12 +1353,12 @@ msgstr "PC-9821 (256 Sz
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr "PC-9801 (16 Szín)"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Hercules Zöld"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Hercules Sárga"
|
||||
@ -1409,10 +1409,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "Visszatérés az indítóba"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Játék mentése:"
|
||||
@ -1422,11 +1422,12 @@ msgstr "J
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
|
||||
@ -1748,19 +1749,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Normál (nincs átméretezés)"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Méretarány korrekció engedélyezve"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Méretarány korrekció letiltva"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Aktív grafikus szûrõk:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Ablakos mód"
|
||||
|
||||
@ -2324,15 +2325,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Egérmód engélyezve. Lehetõvé teszi az egérrel mozgatást játékban és "
|
||||
"játékmenükben."
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Játékmenet visszaállítása:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Visszaállítás"
|
||||
|
||||
@ -2655,10 +2656,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Játékállás nem menthetõ %i slotba\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Játék betöltése:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Játék betöltés..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "Játék mentése nem sikerült!"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Játék mentés..."
|
||||
@ -3707,9 +3718,6 @@ msgstr "MPEG vide
|
||||
#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
|
||||
#~ msgstr "Roland GS Mód engedélyezve"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save game failed!"
|
||||
#~ msgstr "Játék mentése nem sikerült!"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "lowres"
|
||||
#~ msgid "Add Game..."
|
||||
#~ msgstr "Játék hozzáadás"
|
||||
|
58
po/it_IT.po
58
po/it_IT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 17:59-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
@ -590,16 +590,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Cerca:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Carica gioco:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Carica"
|
||||
@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "Modalità di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Modalità a schermo intero"
|
||||
|
||||
@ -1369,12 +1369,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Hercules verde"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Hercules ambra"
|
||||
@ -1425,10 +1425,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "~V~ai a elenco giochi"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Salva gioco:"
|
||||
@ -1438,11 +1438,12 @@ msgstr "Salva gioco:"
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
@ -1772,19 +1773,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Normale (no ridim.)"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Correzione proporzioni attivata"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Correzione proporzioni disattivata"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Filtro grafico attivo:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Modalità finestra"
|
||||
|
||||
@ -2351,15 +2352,15 @@ msgid ""
|
||||
"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Ripristina gioco:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Ripristina"
|
||||
|
||||
@ -2670,10 +2671,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossibile salvare nella posizione %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Carica gioco:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Caricamento..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "Salvataggio fallito!"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Salvataggio..."
|
||||
@ -3743,9 +3754,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
|
||||
#~ msgstr "Attiva la modalità Roland GS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save game failed!"
|
||||
#~ msgstr "Salvataggio fallito!"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "lowres"
|
||||
#~ msgid "Add Game..."
|
||||
#~ msgstr "Agg. gioco..."
|
||||
|
58
po/nb_NO.po
58
po/nb_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-11 00:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n"
|
||||
@ -592,16 +592,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Søk:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Åpne spill:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Åpne"
|
||||
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "Spesiel dithering-modus støttet av enkelte spill"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Fullskjermsmodus"
|
||||
|
||||
@ -1363,12 +1363,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Hercules Grønn"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Hercules Oransje"
|
||||
@ -1420,10 +1420,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "~T~ilbake til oppstarter"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Lagret spill:"
|
||||
@ -1433,11 +1433,12 @@ msgstr "Lagret spill:"
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
@ -1765,19 +1766,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Normal (ingen skalering)"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Aspekt-rate korrigering aktivert"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Aspekt-rate korrigering deaktivert"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Aktivt grafikkfilter:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Vindusmodus"
|
||||
|
||||
@ -2343,15 +2344,15 @@ msgid ""
|
||||
"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Gjennopprett spill:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Gjenopprett"
|
||||
|
||||
@ -2663,10 +2664,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Kan ikke lagre spilltilstand i posisjon %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Åpne spill:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Laster spill..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "Lagret spill:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Lagrer spill..."
|
||||
@ -3719,9 +3730,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
|
||||
#~ msgstr "Aktiver Roland GS-modus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save game failed!"
|
||||
#~ msgstr "Lagret spill:"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "lowres"
|
||||
#~ msgid "Add Game..."
|
||||
#~ msgstr "Legg til spill..."
|
||||
|
55
po/nl_NL.po
55
po/nl_NL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 12:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ben Castricum <scummvm@bencastricum.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Ben Castricum <scummvm@bencastricum.nl>\n"
|
||||
@ -594,16 +594,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Zoeken:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Laad spel:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Laden"
|
||||
@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "Speciale ditheringmodi die door sommige games ondersteund worden."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Volledig-scherm modus"
|
||||
|
||||
@ -1370,12 +1370,12 @@ msgstr "PC-9821 (256 Kleuren)"
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr "PC-9801 (16 Kleuren)"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Hercules Groen"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Hercules Amber"
|
||||
@ -1427,10 +1427,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "S~t~artmenu"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Spel opslaan:"
|
||||
@ -1440,11 +1440,12 @@ msgstr "Spel opslaan:"
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
@ -1772,19 +1773,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Normaal (niet schalen)"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Pixelverhoudingcorrectie ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Pixelverhoudingcorrectie uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Actieve grafische filter:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Venstermodus"
|
||||
|
||||
@ -2353,15 +2354,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Zet muis ondersteuning aan. Maakt het mogelijk om de muis te gebruiken voor "
|
||||
"bewegen en in spelmenus."
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Laad opgeslagen spel:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Laad"
|
||||
|
||||
@ -2686,10 +2687,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Spel opslaan in slot %i mislukt\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Laad spel:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Spel laden..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "Spel opslaan:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Spel opslaan..."
|
||||
|
59
po/nn_NO.po
59
po/nn_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-11 00:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: somaen <einarjohants@gmail.com>\n"
|
||||
@ -593,16 +593,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Søk:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Åpne spel:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Åpne"
|
||||
@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "Spesielle dithering-modus som støttast av nokre spel"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Fullskjermsmodus"
|
||||
|
||||
@ -1362,12 +1362,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Hercules Grønn"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Hercules Raudgul"
|
||||
@ -1419,10 +1419,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "Tilbake til Oppsta~r~tar"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Lagra spel:"
|
||||
@ -1432,11 +1432,12 @@ msgstr "Lagra spel:"
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
@ -1747,21 +1748,21 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Normal (ikkje skaler)"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Aspekt-korrigering"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Aspekt-korrigering"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Aktivt grafikkfilter:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Vindusmodus"
|
||||
|
||||
@ -2337,15 +2338,15 @@ msgid ""
|
||||
"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Gjenopprett spel:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Gjenopprett"
|
||||
|
||||
@ -2652,10 +2653,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Kan ikkje lagre spel i spor %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Åpne spel:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Lastar spel..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "Lagra spel:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Lagrar spel..."
|
||||
@ -3664,10 +3675,6 @@ msgstr "Nytt det alternative settet med s
|
||||
#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
|
||||
#~ msgstr "Aktiver Roland GS-modus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Save game failed!"
|
||||
#~ msgstr "Lagra spel:"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "lowres"
|
||||
#~ msgid "Add Game..."
|
||||
#~ msgstr "Legg til spill..."
|
||||
|
100
po/pl_PL.po
100
po/pl_PL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-05 22:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Micha³ Zi±bkowski <mziab@o2.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Grajpopolsku.pl <grajpopolsku@gmail.com>\n"
|
||||
@ -592,16 +592,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Wczytaj grê:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Wczytaj"
|
||||
@ -658,28 +658,19 @@ msgid "Scan complete!"
|
||||
msgstr "Skanowanie zakoñczone!"
|
||||
|
||||
#: gui/massadd.cpp:262
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
|
||||
msgid_plural "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
|
||||
msgstr[0] "Wykryto %d now± grê, zignorowano %d poprzednio dodanych."
|
||||
msgstr[1] "Wykryto %d nowe gry, zignorowano %d poprzednio dodanych."
|
||||
msgstr[2] "Wykryto %d nowych gier, zignorowano %d poprzednio dodanych."
|
||||
msgstr "Wykryto %d now± grê, zignorowano %d poprzednio dodanych."
|
||||
|
||||
#: gui/massadd.cpp:266
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Scanned %d directories ..."
|
||||
msgid_plural "Scanned %d directories ..."
|
||||
msgstr[0] "Przeskanowano %d katalog..."
|
||||
msgstr[1] "Przeskanowano %d katalogi..."
|
||||
msgstr[2] "Przeskanowano %d katalogów..."
|
||||
msgstr "Przeskanowano %d katalog..."
|
||||
|
||||
#: gui/massadd.cpp:269
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
|
||||
msgid_plural "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
|
||||
msgstr[0] "Wykryto %d now± grê, zignorowano %d poprzednio dodanych..."
|
||||
msgstr[1] "Wykryto %d nowe gry, zignorowano %d poprzednio dodanych..."
|
||||
msgstr[2] "Wykryto %d nowych gier, zignorowano %d poprzednio dodanych..."
|
||||
msgstr "Wykryto %d now± grê, zignorowano %d poprzednio dodanych..."
|
||||
|
||||
#: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
@ -772,7 +763,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niektóre gry"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Pe³ny ekran"
|
||||
|
||||
@ -1367,12 +1358,12 @@ msgstr "PC-9821 (256 kolor
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr "PC-9801 (16 kolorów)"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Zielony Hercules"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Bursztynowy Hercules"
|
||||
@ -1423,10 +1414,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "~P~owrót do launchera"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Zapis:"
|
||||
@ -1436,11 +1427,12 @@ msgstr "Zapis:"
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
@ -1761,19 +1753,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Zwyk³y (bez skalowania)"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "W³±czono korekcjê formatu obrazu"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Wy³±czono korekcjê formatu obrazu"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Aktywny filtr graficzny:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Okno"
|
||||
|
||||
@ -2337,15 +2329,15 @@ msgstr ""
|
||||
"W³±cza obs³ugê myszki. Pozwala na u¿ycie myszki do przemieszczania i w menu "
|
||||
"gry."
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Wznów grê:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Wznów"
|
||||
|
||||
@ -2600,7 +2592,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d original save game files have been successfully imported into\n"
|
||||
"ScummVM. If you want to manually import original save game files later you "
|
||||
@ -2608,28 +2600,11 @@ msgid ""
|
||||
"need to open the ScummVM debug console and use the command "
|
||||
"'import_savefile'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%d original save game files have been successfully imported into\n"
|
||||
"ScummVM. If you want to manually import original save game files later you "
|
||||
"will\n"
|
||||
"need to open the ScummVM debug console and use the command "
|
||||
"'import_savefile'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pomy¶lnie zaimportowano %d oryginalny zapis gry do ScummVM. Je¶li pó¼niej "
|
||||
"zechcesz zaimportowaæ oryginalne zapisy, bêdziesz musia³ otworzyæ konsolê "
|
||||
"debugowania ScummVM i u¿yæ komendy 'import_savefile'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Pomy¶lnie zaimportowano %d oryginalne zapisy gry do ScummVM. Je¶li pó¼niej "
|
||||
"zechcesz zaimportowaæ oryginalne zapisy, bêdziesz musia³ otworzyæ konsolê "
|
||||
"debugowania ScummVM i u¿yæ komendy 'import_savefile'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"Pomy¶lnie zaimportowano %d oryginalnych zapisów gry do ScummVM. Je¶li "
|
||||
"pó¼niej zechcesz zaimportowaæ oryginalne zapisy, bêdziesz musia³ otworzyæ "
|
||||
"konsolê debugowania ScummVM i u¿yæ komendy 'import_savefile'.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. I18N: Option for fast scene switching
|
||||
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:92 engines/mohawk/dialogs.cpp:167
|
||||
@ -2682,10 +2657,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie mo¿na zapisaæ w slocie %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Wczytaj grê:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Wczytywanie stanu gry..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "Nie uda³o siê zapisaæ stanu gry!"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Zapisywanie stanu gry..."
|
||||
@ -3741,9 +3726,6 @@ msgstr "U
|
||||
#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
|
||||
#~ msgstr "W³±cz tryb Roland GS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save game failed!"
|
||||
#~ msgstr "Nie uda³o siê zapisaæ stanu gry!"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "lowres"
|
||||
#~ msgid "Add Game..."
|
||||
#~ msgstr "Dodaj grê..."
|
||||
|
58
po/pt_BR.po
58
po/pt_BR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-21 21:30-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Saulo Benigno <saulobenigno@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) <scummbr@yahoo.com.br>\n"
|
||||
@ -598,16 +598,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Pesquisar:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Carregar jogo:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Carregar"
|
||||
@ -779,7 +779,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Modo Tela Cheia"
|
||||
|
||||
@ -1387,12 +1387,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Hercules Green"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Hercules Amber"
|
||||
@ -1444,10 +1444,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "~V~oltar ao menu"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Salvar jogo:"
|
||||
@ -1457,11 +1457,12 @@ msgstr "Salvar jogo:"
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
@ -1793,19 +1794,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Normal (sem escala)"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Correção de proporção habilitada"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Correção de proporção desabilitada"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Ativa os filtros gráficos"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Modo janela"
|
||||
|
||||
@ -2371,15 +2372,15 @@ msgid ""
|
||||
"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Restaurar jogo:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
@ -2707,10 +2708,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Não é possível salvar o jogo na posição %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Carregar jogo:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Carregando jogo..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "Falha ao salvar jogo!"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Salvando jogo..."
|
||||
@ -3772,9 +3783,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
|
||||
#~ msgstr "Ligar modo Roland GS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save game failed!"
|
||||
#~ msgstr "Falha ao salvar jogo!"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "lowres"
|
||||
#~ msgid "Add Game..."
|
||||
#~ msgstr "Adicionar Jogo..."
|
||||
|
58
po/ru_RU.po
58
po/ru_RU.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 20:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
@ -591,16 +591,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "¿ÞØáÚ:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "·ÐÓàã×Øâì ØÓàã:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "·ÐÓàã×Øâì"
|
||||
@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "ÁßÕæØÐÛìÝëÕ àÕÖØÜë àÕÝÔÕàØÝÓÐ, ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕÜëÕ ÝÕÚÞâÞàëÜØ ØÓàÐÜØ"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "¿ÞÛÝÞíÚàÐÝÝëÙ àÕÖØÜ"
|
||||
|
||||
@ -1362,12 +1362,12 @@ msgstr "PC-9821 (256
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr "PC-9801 (16 æÒÕâÞÒ)"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Hercules ·ÕÛñÝëÙ"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Hercules ÏÝâÐàÝëÙ"
|
||||
@ -1419,10 +1419,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "~²~ ÓÛÐÒÝÞÕ ÜÕÝî"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "ÁÞåàÐÝØâì ØÓàã:"
|
||||
@ -1432,11 +1432,12 @@ msgstr "
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ÁÞåàÐÝØâì"
|
||||
|
||||
@ -1764,19 +1765,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "±Õ× ãÒÕÛØçÕÝØï"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "ºÞààÕÚæØï áÞÞâÝÞèÕÝØï áâÞàÞÝ ÒÚÛîçÕÝÐ"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "ºÞààÕÚæØï áÞÞâÝÞèÕÝØï áâÞàÞÝ ÒëÚÛîçÕÝÐ"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "°ÚâØÒÝëÙ ÓàÐäØçÕáÚØÙ äØÛìâà:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "¾ÚÞÝÝëÙ àÕÖØÜ"
|
||||
|
||||
@ -2342,15 +2343,15 @@ msgstr ""
|
||||
"²ÚÛîçÐÕâ ßÞÔÔÕàÖÚã ÜëèØ. ¿Þ×ÒÞÛïÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì Üëèì ÔÛï ßÕàÕÜÕéÕÝØï Ø Ò "
|
||||
"ÜÕÝî ØÓàë."
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "²ÞááâÐÝÞÒØâì ØÓàã:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "²ÞááâÐÝÞÒØâì"
|
||||
|
||||
@ -2674,10 +2675,20 @@ msgstr ""
|
||||
"½Õ ÜÞÓã áÞåàÐÝØâì ØÓàã Ò ßÞ×ØæØî %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "·ÐÓàã×Øâì ØÓàã:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "·ÐÓàãÖÐî ØÓàã..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì áÞåàÐÝØâì ØÓàã!"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "ÁÞåàÐÝïî ØÓàã..."
|
||||
@ -3740,9 +3751,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
|
||||
#~ msgstr "²ÚÛîçØâì àÕÖØÜ Roland GS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save game failed!"
|
||||
#~ msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì áÞåàÐÝØâì ØÓàã!"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "lowres"
|
||||
#~ msgid "Add Game..."
|
||||
#~ msgstr "´ÞÑ. ØÓàã"
|
||||
|
59
po/sv_SE.po
59
po/sv_SE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 12:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hampus Flink <hampus.flink@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -593,16 +593,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Sök:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Ladda spel:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Ladda"
|
||||
@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "Speciella gitterlägen stödda av vissa spel"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Fullskärmsläge"
|
||||
|
||||
@ -1361,12 +1361,12 @@ msgstr "PC-9821 (256 f
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr "PC-9801 (16 färger)"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Herkules grön"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Herkules bärnsten"
|
||||
@ -1418,10 +1418,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "Åte~r~vänd till launcher"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "Spara spelet:"
|
||||
@ -1431,11 +1431,12 @@ msgstr "Spara spelet:"
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
@ -1760,19 +1761,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "Normalt (ingen skalning)"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Korrektion av bildförhållande på"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Korrektion av bildförhållande av"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Aktivt grafikfilter:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Fönsterläge"
|
||||
|
||||
@ -2339,15 +2340,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Aktiverar musstöd. Möjliggör användning av musen för rörelser och i "
|
||||
"spelmenyer."
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "Återställ spel:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Återställ"
|
||||
|
||||
@ -2671,10 +2672,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Kan inte spara data i position %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "Ladda spel:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "Laddar speldata..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "Spara spelet:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "Sparar speldata..."
|
||||
@ -3722,10 +3733,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Enable Roland GS Mode"
|
||||
#~ msgstr "Aktivera Roland GS-läge"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Save game failed!"
|
||||
#~ msgstr "Spara spelet:"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "lowres"
|
||||
#~ msgid "Add Game..."
|
||||
#~ msgstr "Lägg till spel..."
|
||||
|
55
po/uk_UA.po
55
po/uk_UA.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-20 21:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-06 10:07+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
@ -592,16 +592,16 @@ msgid "Search:"
|
||||
msgstr "¿ÞèãÚ:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
|
||||
#: engines/mohawk/myst.cpp:245 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖØâØ Óàã:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/myst.cpp:245
|
||||
#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/riven.cpp:718
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197 engines/pegasus/pegasus.cpp:353
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/tsage/scenes.cpp:600
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖØâØ"
|
||||
@ -764,7 +764,7 @@ msgid "Special dithering modes supported by some games"
|
||||
msgstr "ÁßÕæöÐÛìÝö àÕÖØÜØ àÐáâàãÒÐÝÝï, ïÚö ßöÔâàØÜãîâì ÔÕïÚö öÓàØ"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:758
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2313
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "¿ÞÒÝÞÕÚàÐÝÝØÙ àÕÖØÜ"
|
||||
|
||||
@ -1361,12 +1361,12 @@ msgstr "PC-9821 (256
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr "PC-9801 (16 ÚÞÛìÞàöÒ)"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
#: common/rendermode.cpp:73
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr "Hercules ×ÕÛÕÝØÙ"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
#: common/rendermode.cpp:74
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr "Hercules ÑãàèâØÝÝØÙ"
|
||||
@ -1417,10 +1417,10 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~eturn to Launcher"
|
||||
msgstr "~¿~ÞÒÕà.Ò ÓÞÛÞÒÝÕ ÜÕÝî"
|
||||
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:714
|
||||
#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
|
||||
#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:769
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save game:"
|
||||
msgstr "·ÑÕàÕÓâØ Óàã: "
|
||||
@ -1430,11 +1430,12 @@ msgstr "
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:714 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/cruise/menu.cpp:212
|
||||
#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:769 engines/scumm/dialogs.cpp:188
|
||||
#: engines/toltecs/menu.cpp:281 engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:377 engines/sci/engine/kfile.cpp:768
|
||||
#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/toltecs/menu.cpp:281
|
||||
#: engines/tsage/scenes.cpp:598
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "·ÐßØáÐâØ"
|
||||
|
||||
@ -1759,19 +1760,19 @@ msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Normal (no scaling)"
|
||||
msgstr "±Õ× ×ÑöÛìèÕÝÝï"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2212
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2215
|
||||
msgid "Enabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "ºÞàÕÚæöî áßöÒÒöÔÝÞèÕÝÝï áâÞàöÝ ãÒöÜÚÝÕÝÞ"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2218
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2221
|
||||
msgid "Disabled aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "ºÞàÕÚæöî áßöÒÒöÔÝÞèÕÝÝï áâÞàöÝ ÒØÜÚÝÕÝÞ"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2273
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2276
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "¿ÞâÞçÝØÙ ÓàÐäöçÝØÙ äöÛìâà:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2315
|
||||
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2318
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "²öÚÞÝÝØÙ àÕÖØÜ"
|
||||
|
||||
@ -2338,15 +2339,15 @@ msgstr ""
|
||||
"²ÚÛîçÐô ßöÔâàØÜÚã ÜØèö. ´Þ×ÒÞÛïô ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÜØèã ÔÛï ßÕàÕáãÒÐÝÝï âÐ "
|
||||
"ãßàÐÒÛöÝÝï ÜÕÝî."
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore game:"
|
||||
msgstr "²öÔÝÞÒØâØ Óàã:"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/drascula/saveload.cpp:349
|
||||
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:868 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:867 engines/toltecs/menu.cpp:256
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "²öÔÝÞÒØâØ"
|
||||
|
||||
@ -2668,10 +2669,20 @@ msgstr ""
|
||||
"½Õ ÜÞÖã ×ÑÕàÕÓâØ Óàã ã áÛÞâ %i\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖØâØ Óàã:"
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
|
||||
msgid "Loading game..."
|
||||
msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖãî Óàã..."
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save file"
|
||||
msgstr "·ÑÕàÕÓâØ Óàã: "
|
||||
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
|
||||
msgid "Saving game..."
|
||||
msgstr "·ÑÕàÕÖãî Óàã..."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user