I18N: Update translation (Finnish)

Currently translated at 100.0% (929 of 929 strings)
This commit is contained in:
jepael 2017-01-05 21:43:59 +00:00 committed by Thierry Crozat
parent 72f421cb38
commit 3c170d630a

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 21:43+0000\n"
"Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/fi/>\n"
"Language: fi_FI\n"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Tyhj
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
msgstr "Palauta FluidSynth vaikoasetukset."
msgstr "Palauta FluidSynth vakioasetukset."
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
msgid ""
@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
msgstr ""
"Valitse jos haluat käyttää patch mappingia MT-32:n emultointiin Roland GS "
"Valitse jos haluat käyttää patch mappingia MT-32:n emulointiin Roland GS "
"laitteella"
#: gui/options.cpp:974
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "P
#: gui/options.cpp:1381
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Kuinka usein tarkistaa onko ScummVM:ään päivityksiä"
msgstr "Kuinka usein tarkistetaan onko ScummVM:ään päivityksiä"
#: gui/options.cpp:1393
msgid "Check now"
@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Ohjelmistoskaalaus (hyv
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:109
msgid "Unscaled (you must scroll left and right)"
msgstr "Ei skaalattu (vierittä vasemmalle ja oikealle itse)"
msgstr "Ei skaalattu (vieritä vasemmalle ja oikealle itse)"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
msgid "Brightness:"
@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Hiiren ved
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
msgid "Touchpad mode enabled."
msgstr "Touchad tila päällä."
msgstr "Touchpad tila päällä."
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "Lomittamaton"
#: backends/platform/wii/options.cpp:60
msgid "Horizontal underscan:"
msgstr "Horisontaalinenunderscan:"
msgstr "Horisontaalinen underscan:"
#: backends/platform/wii/options.cpp:66
msgid "Vertical underscan:"
@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "GC Padin herkkyys:"
#: backends/platform/wii/options.cpp:80
msgid "GC Pad acceleration:"
msgstr "GC PAdin kiihtyvyys:"
msgstr "GC Padin kiihtyvyys:"
#: backends/platform/wii/options.cpp:86
msgid "DVD"
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:714
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "Viallinen tiedostonnimi tallennuselle"
msgstr "Viallinen tiedostonnimi tallennukselle"
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Ohita EGA dithering pass (t
#: engines/sci/detection.cpp:391
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr "Ohita dirhering pass EGA peleissä, grafiikat näytetään täysvärisinä"
msgstr "Ohita dithering pass EGA peleissä, grafiikat näytetään täysvärisinä"
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Enable high resolution graphics"
@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "Kolmas lapsi"
#: engines/scumm/help.cpp:292
msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
msgstr "Inventorio/ÄÖ PIstenäyttö päälle/pois"
msgstr "Inventorio/ÄÖ Pistenäyttö päälle/pois"
#: engines/scumm/help.cpp:293
msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"