PRINCE: I18N: Update translation (English)

Currently translated at 48.0% (1322 of 2757 strings)
This commit is contained in:
Eugene Sandulenko 2019-10-02 22:20:13 +00:00 committed by Weblate
parent d4aa50ff17
commit 4c7085b6a8

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Prince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: English <https://translations.scummvm.org/projects/prince/"
"prince/en/>\n"
@ -5822,7 +5822,7 @@ msgstr ""
#: dialog0179.txt:14
msgid "OTHER: Nawet i miecz tu nie pomoże."
msgstr ""
msgstr "OTHER: Even the sword will not help here."
#: dialog0179.txt:15
msgid "HERO: Czyli najlepiej dać sobie spokój, tak?"
@ -5854,39 +5854,39 @@ msgstr ""
#: dialog0180.txt:106
msgid "$0: Potrzebny drugi kapeć?..."
msgstr ""
msgstr "$0: Need a second slipper?..."
#: dialog0180.txt:107
msgid "$1: Gildii?"
msgstr ""
msgstr "$1: Guild?"
#: dialog0180.txt:108
msgid "$2: Kradniecie biednym i rozdajecie bogatym?!"
msgstr ""
msgstr "$2: Do you steal from the poor and give to the rich?!"
#: dialog0180.txt:109
msgid "$3: Chyba należy dawać biednym, a zabierać bogatym?"
msgstr ""
msgstr "$3: I guess you should give to the poor and take away from the rich?"
#: dialog0180.txt:210
msgid "$4: Coś naprawdę cennego? Czyli co?"
msgstr ""
msgstr "$4: Something really valuable? Or what?"
#: dialog0180.txt:211
msgid "$5: Nie mam nic naprawdę wartościowego."
msgstr ""
msgstr "$5: I have nothing really valuable."
#: dialog0180.txt:212
msgid "$6: Kapeć nie wystarcza?"
msgstr ""
msgstr "$6: Is the slipper not enough?"
#: dialog0180.txt:213
msgid "$7: Macie zniżki dla arystokratów?"
msgstr ""
msgstr "$7: Do you have discounts for aristocrats?"
#: dialog0180.txt:100001
msgid "OTHER: Żarcik, żarcik, żarcik..."
msgstr ""
msgstr "OTHER: Jokes, jokes, jokes..."
#: dialog0180.txt:100002
msgid "OTHER: Jesteś niewyczerpany, książę."