From 54fcaf1c576f752cc999f98933b085eb8f4f59e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugene Sandulenko Date: Mon, 6 Mar 2023 22:07:35 +0000 Subject: [PATCH] I18N: Update translation (Russian) Currently translated at 100.0% (1815 of 1815 strings) --- po/ru_RU.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 60a4a33a3fe..ea31be64e50 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-06 20:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-06 21:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-06 22:07+0000\n" "Last-Translator: Eugene Sandulenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -7114,7 +7114,7 @@ msgstr "Подключиться" #: engines/scumm/dialog-sessionselector.cpp:107 #, c-format msgid "Found %d available games." -msgstr "Найдено %d доступных игр" +msgstr "Найдено %d доступных игр." #. I18N: Previous page button #: engines/scumm/dialogs.cpp:279 @@ -7271,31 +7271,35 @@ msgstr "Включить моды для онлайн-соревнований" #: engines/scumm/dialogs.cpp:1375 msgid "Enables custom-made modifications intented for online competitive play." -msgstr "" +msgstr "Включает настройки игр, предназначенные для онлайн-соревнований." #: engines/scumm/dialogs.cpp:1379 msgid "Enable connection to Multiplayer Server" -msgstr "" +msgstr "Включить соединение с сервером мультиплеера" #: engines/scumm/dialogs.cpp:1379 msgid "" "Toggles the connection to the server that allows hosting and joining online " "multiplayer games over the Internet." msgstr "" +"Переключает соединение с сервером, который позволяет организовывать или " +"присоединяться к онайн-играм через интернет." #: engines/scumm/dialogs.cpp:1380 msgid "Host games over LAN" -msgstr "" +msgstr "Организовать игры через LAN" #: engines/scumm/dialogs.cpp:1380 msgid "Allows the game sessions to be discovered over your local area network." -msgstr "" +msgstr "Делает ваши игровые сессии видимыми в локальной сети." #: engines/scumm/dialogs.cpp:1382 msgid "" "Address of the server to connect to for hosting and joining online game " "sessions." msgstr "" +"Адрес для соединения с сервером для организации или присоединения к онлайн-" +"сессиям игр." #: engines/scumm/help.cpp:72 msgid "Common keyboard commands:" @@ -7927,7 +7931,7 @@ msgstr "" #: engines/scumm/metaengine.cpp:696 msgid "Enable the \"A Pirate I Was Meant To Be\" song" -msgstr "" +msgstr "Включает песню \"Пират, которым я бы должен быть\" (лирическую)" #: engines/scumm/metaengine.cpp:697 msgid "" @@ -7935,31 +7939,29 @@ msgid "" "Meant To Be\", \t\twhich was cut in international releases. Beware though: " "subtitles may not be fully translated." msgstr "" +"Включает песню вначале Части 3 игры, \"Пират, которым я бы должен быть\", \t" +"\tкоторую вырезали в переводах. Учтите, однако, что субтитры могут частично " +"отсутствовать." #: engines/scumm/metaengine.cpp:770 -#, fuzzy msgid "Down Left" -msgstr "Поворот налево" +msgstr "Вниз-влево" #: engines/scumm/metaengine.cpp:783 -#, fuzzy msgid "Down Right" -msgstr "Поворот направо" +msgstr "Вниз-вправо" #: engines/scumm/metaengine.cpp:803 -#, fuzzy msgid "Up Left" -msgstr "Влево" +msgstr "Вверх-влево" #: engines/scumm/metaengine.cpp:816 -#, fuzzy msgid "Up Right" -msgstr "Вправо" +msgstr "Вверх-вправо" #: engines/scumm/metaengine.cpp:828 -#, fuzzy msgid "Switch weapon" -msgstr "Поменять экраны местами" +msgstr "Переключить оружие" #. I18N: Lets one skip the bike/car fight sequences in Full Throttle #: engines/scumm/metaengine.cpp:842 @@ -8041,13 +8043,12 @@ msgstr "" "директории игры Tentacle и сама игра должна быть добавлена в ScummVM." #: engines/scumm/scumm.cpp:3469 -#, fuzzy msgid "Would you like to host or join a network play session?" -msgstr "Вы хотите сохранить либо загрузить игру?" +msgstr "Вы хотите присоединиться или начать сетевую игру?" #: engines/scumm/scumm.cpp:3469 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Начать" #: engines/scumm/imuse/drivers/amiga.cpp:660 msgid "" @@ -8734,21 +8735,25 @@ msgid "Ultima VIII Debug" msgstr "Ultima VIII Отладка" #: engines/vcruise/vcruise.cpp:75 -#, fuzzy msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in." -msgstr "Эта игра требует движок HeroCraft, который не был скомпилирован." +msgstr "Эта игра требует поддержку JPEG, которая не была скомпилирована." #: engines/vcruise/vcruise.cpp:82 msgid "" "Music for this game requires Ogg Vorbis support, which was not compiled in.\n" "The game will still play, but will not have any music." msgstr "" +"Музыка в этой игре требует поддержку Ogg Vorbis, которая не была " +"скомпилирована.\n" +"Игра запустится, но без музыки." #: engines/vcruise/vcruise.cpp:92 msgid "" "Music for this game requires MP3 support, which was not compiled in.\n" "The game will still play, but will not have any music." msgstr "" +"Музыка в этой игре требует поддержку MP3, которая не была скомпилирована.\n" +"Игра запустится, но без музыки." #: engines/wintermute/metaengine.cpp:42 msgid "Show FPS-counter"