I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1617 of 1617 strings)
This commit is contained in:
Marcel Souza Lemes 2021-03-25 01:36:28 +00:00 committed by ScummVM-Translations
parent f00f76fe3c
commit 55b1bfeedb

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-24 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-23 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
"projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
@ -5371,184 +5371,143 @@ msgstr "Nome de arquivo inválido para salvar"
#: engines/nancy/action/telephone.cpp:144
msgid "ringing...<n><e>"
msgstr ""
msgstr "tocando...<n><e>"
#: engines/nancy/cheat.cpp:56
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: engines/nancy/cheat.cpp:56
#, fuzzy
#| msgid "General"
msgid "Cheat.General"
msgstr "Geral"
msgstr "Trapaças.Geral"
#: engines/nancy/cheat.cpp:58
msgid "Scene Data"
msgstr ""
msgstr "Dados de Cena"
#: engines/nancy/cheat.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "Start the debugger"
msgid "Restart the Scene"
msgstr "Inicia o depurador"
msgstr "Reiniciar a Cena"
#: engines/nancy/cheat.cpp:61
msgid "Scene Number"
msgstr ""
msgstr "Número da Cena"
#: engines/nancy/cheat.cpp:63
msgid "Frame Number"
msgstr ""
msgstr "Número do Quadro"
#: engines/nancy/cheat.cpp:65
msgid "Background Top (Y)"
msgstr ""
msgstr "Fundo ao Topo (Y)"
#: engines/nancy/cheat.cpp:67
msgid "Hints Remaining"
msgstr ""
msgstr "Dicas Restantes"
#: engines/nancy/cheat.cpp:68
msgid "Easy"
msgstr ""
msgstr "Fácil"
#: engines/nancy/cheat.cpp:70
msgid "Medium"
msgstr ""
msgstr "Média"
#: engines/nancy/cheat.cpp:72
msgid "Hard"
msgstr ""
msgstr "Difícil"
#: engines/nancy/cheat.cpp:75 engines/nancy/cheat.cpp:86
#, fuzzy
#| msgid "Player 1: Left"
msgid "Player Data"
msgstr "Jogador 1: Esquerda"
msgstr "Dados do Jogador"
#: engines/nancy/cheat.cpp:76
#, fuzzy
#| msgid "Playtime: "
msgid "Player Time:"
msgstr "Tempo de jogo: "
msgstr "Tempo do Jogador:"
#: engines/nancy/cheat.cpp:78
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "Dias"
#: engines/nancy/cheat.cpp:80 engines/nancy/cheat.cpp:90
msgid "Hours"
msgstr ""
msgstr "Horas"
#: engines/nancy/cheat.cpp:82 engines/nancy/cheat.cpp:92
#, fuzzy
#| msgid "Minus"
msgid "Minutes"
msgstr "Menos"
msgstr "Minutos"
#: engines/nancy/cheat.cpp:84
msgid "Player Difficulty Level"
msgstr ""
msgstr "Nível de Dificuldade do Jogador"
#: engines/nancy/cheat.cpp:87
#, fuzzy
#| msgid "Time: "
msgid "Timer On"
msgstr "Hora: "
msgstr "Timer Ligado"
#: engines/nancy/cheat.cpp:94
#, fuzzy
#| msgid "Second kid"
msgid "Seconds"
msgstr "Segundo personagem"
msgstr "Segundos"
#: engines/nancy/cheat.cpp:96
#, fuzzy
#| msgid "Inventory"
msgid "Cheat.Inventory"
msgstr "Inventário"
msgstr "Trapaças.Inventário"
#: engines/nancy/cheat.cpp:163
#, fuzzy
#| msgid "Invalid path!"
msgid "Invalid Scene ID!"
msgstr "Caminho inválido!"
msgstr "ID de Cena Inválido!"
#: engines/nancy/input.cpp:170
#, fuzzy
#| msgid "Left Click"
msgid "Left Click Interact"
msgstr "Clique com Botão Esquerdo"
msgstr "Interagir com Clique Esquerdo"
#: engines/nancy/input.cpp:177
#, fuzzy
#| msgid "Right Click Once"
msgid "Right Click Interact"
msgstr "Clique com o botão direito apenas uma vez"
msgstr "Interagir com Clique Direito"
#: engines/nancy/input.cpp:208
#, fuzzy
#| msgid "Fast mode"
msgid "Fast move modifier"
msgstr "Modo rápido"
msgstr "Modificador de movimento rápido"
#: engines/nancy/input.cpp:216
#, fuzzy
#| msgid "Toggle fast mode"
msgid "Toggle fast conversation mode"
msgstr "Alternar modo rápido"
msgstr "Alternar modo de conversa rápida"
#: engines/nancy/input.cpp:221
#, fuzzy
#| msgid "Toggle fast mode"
msgid "Toggle end conversation mode"
msgstr "Alternar modo rápido"
msgstr "Alternar modo de encerramento de conversa"
#: engines/nancy/input.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Go to main menu"
msgstr "~V~oltar ao menu"
msgstr "Voltar ao menu principal"
#: engines/nancy/input.cpp:231
#, fuzzy
#| msgid "Insert save/load game disk"
msgid "Go to save/load menu"
msgstr "Insira o disco de jogo para salvar/carregar"
msgstr "Ir para menu de salvar/carregar"
#: engines/nancy/input.cpp:236
#, fuzzy
#| msgid "No date saved"
msgid "Reload last save"
msgstr "Sem data salva"
msgstr "Recarregar o último salvamento"
#: engines/nancy/input.cpp:241
#, fuzzy
#| msgid "Show options menu"
msgid "Go to setup menu"
msgstr "Exibir menu de opções"
msgstr "Ir para menu de configuração"
#: engines/nancy/input.cpp:246
#, fuzzy
#| msgid "Show game credits"
msgid "Show credits"
msgstr "Exibir créditos do jogo"
msgstr "Exibir créditos"
#: engines/nancy/input.cpp:251
#, fuzzy
#| msgid "Swap screens"
msgid "Go to map screen"
msgstr "Trocar telas"
msgstr "Ir para tela do mapa"
#: engines/nancy/input.cpp:257
#, fuzzy
#| msgid "Enable cheat mode"
msgid "Open general cheat menu"
msgstr "Habilitar modo de trapaça"
msgstr "Abrir menu geral de trapaças"
#: engines/nancy/input.cpp:262
msgid "Open event flags cheat menu"
msgstr ""
msgstr "Abrir menu de truques de sinalizadores de evento"
#: engines/neverhood/detection.cpp:119
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"