From 575d38f602f7d9356f1849f5599008b2fef0e81a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Crozat Date: Sun, 1 Aug 2010 21:41:43 +0000 Subject: [PATCH] i18n: Adding Spanish and Ukrainian translations svn-id: r51596 --- AUTHORS | 6 + common/messages.cpp | 1376 ++++++++++++++++++++++++++++++----------- gui/credits.h | 6 + po/es_ES.po | 1428 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/uk_UA.po | 1433 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ tools/credits.pl | 6 + 6 files changed, 3888 insertions(+), 367 deletions(-) create mode 100644 po/es_ES.po create mode 100644 po/uk_UA.po diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 2891db3cb09..76ff47e9db6 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -339,6 +339,12 @@ Other contributions Russian: Eugene Sandulenko + Spanish: + Tomas Maidagan + + Ukrainian: + Lubomyr Lisen + Websites (design) ----------------- Dobo Balazs - Website design diff --git a/common/messages.cpp b/common/messages.cpp index e43e5c8ac29..b21454d02d0 100644 --- a/common/messages.cpp +++ b/common/messages.cpp @@ -645,6 +645,384 @@ static const PoMessageEntry _translation_ru_RU[] = { { -1, NULL } }; +static const PoMessageEntry _translation_it_IT[] = { + { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-30 23:56+0100\nLast-Translator: Maff \nLanguage-Team: Italian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Italiano\n" }, + { 1, " Sei sicuro di voler uscire? " }, + { 2, " (Attivo)" }, + { 3, " (Gioco)" }, + { 4, " (Globale)" }, + { 5, "(build creata il %s)" }, + { 6, ", errore nel montare la condivisione" }, + { 7, ", condivisione non montata" }, + { 8, "... progresso ..." }, + { 9, "11kHz" }, + { 10, "22 kHz" }, + { 11, "44 kHz" }, + { 12, "48 kHz" }, + { 13, "8 kHz" }, + { 14, "" }, + { 15, "Informazioni su ScummVM" }, + { 16, "Emulatore AdLib" }, + { 17, "Emulatore AdLib:" }, + { 18, "AdLib \350 utilizzato per la musica in molti giochi" }, + { 19, "Aggiungi gioco..." }, + { 20, "Renderer con antialiasing (16bpp)" }, + { 21, "Correzione proporzioni" }, + { 22, "Tasto associato: %s" }, + { 23, "Tasto associato: nessuno" }, + { 24, "Audio" }, + { 25, "Autosalva:" }, + { 26, "Motori disponibili:" }, + { 27, "~I~nfo..." }, + { 28, "Associa tasti" }, + { 29, "Entrambi" }, + { 30, "Luminosit\340:" }, + { 31, "Annulla" }, + { 32, "Impossibile creare il file" }, + { 33, "Modifica le opzioni di gioco" }, + { 34, "Modifica le opzioni globali di ScummVM" }, + { 35, "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland che \350 connesso al tuo computer" }, + { 36, "Scegli" }, + { 37, "Scegli un'azione da mappare" }, + { 38, "Cancella" }, + { 39, "Chiudi" }, + { 40, "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200" }, + { 41, "Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato" }, + { 42, "Modalit\340 video attuale:" }, + { 43, "Cursore gi\371" }, + { 44, "Cursore a sinistra" }, + { 45, "Cursore a destra" }, + { 46, "Cursore su" }, + { 47, "Emulatore OPL DOSBox" }, + { 48, "DVD" }, + { 49, "DVD montato con successo" }, + { 50, "DVD non montato" }, + { 51, "Data: " }, + { 52, "Debugger" }, + { 53, "Predefinito" }, + { 54, "Elimina" }, + { 55, "Disattiva spegnimento in chiusura" }, + { 56, "Grafica disattivata" }, + { 57, "Rilevati %d nuovi giochi..." }, + { 58, "Rilevati %d nuovi giochi." }, + { 59, "Visualizza " }, + { 60, "Mostra tastiera" }, + { 61, "Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?" }, + { 62, "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?" }, + { 63, "Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere un numero enorme di giochi." }, + { 64, "Vuoi caricare o salvare il gioco?" }, + { 65, "Vuoi eseguire una scansione automatica?" }, + { 66, "Sei sicuro di voler uscire?" }, + { 67, "Double-strike" }, + { 68, "Gi\371" }, + { 69, "Attiva la modalit\340 Roland GS" }, + { 70, "Il motore non supporta il livello di debug '%s'" }, + { 71, "Inglese" }, + { 72, "Errore nell'esecuzione del gioco:" }, + { 73, "Errore nel montare il DVD" }, + { 74, "Percorso extra:" }, + { 75, "Emulatore FM Towns" }, + { 76, "Modalit\340 veloce" }, + { 77, "Funzionalit\340 compilate in:" }, + { 78, "Osservazione libera" }, + { 79, "Titolo completo del gioco" }, + { 80, "Modalit\340 a schermo intero" }, + { 81, "Accelerazione pad GC:" }, + { 82, "Sensibilit\340 pad GC:" }, + { 83, "Grafica" }, + { 84, "Dispositivo GM:" }, + { 85, "Lingua GUI:" }, + { 86, "Renderer GUI:" }, + { 87, "Gioco" }, + { 88, "Dati di gioco non trovati" }, + { 89, "ID di gioco non supportato" }, + { 90, "Percorso gioco:" }, + { 91, "Menu globale" }, + { 92, "Vai alla cartella superiore" }, + { 93, "Cartella superiore" }, + { 94, "Grafica" }, + { 95, "Modalit\340:" }, + { 96, "Ridimensionamento hardware (veloce, ma di bassa qualit\340)" }, + { 97, "Hercules ambra" }, + { 98, "Hercules verde" }, + { 99, "Nascondi la barra degli strumenti" }, + { 100, "Audio ad alta qualit\340 (pi\371 lento) (riavviare)" }, + { 101, "Valori pi\371 alti restituiscono un suono di maggior qualit\340, ma potrebbero non essere supportati dalla tua scheda audio" }, + { 102, "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa" }, + { 103, "Underscan orizzontale:" }, + { 104, "Emulatore IBM PCjr" }, + { 105, "ID:" }, + { 106, "Avvia rete" }, + { 107, "Schermo in primo piano:" }, + { 108, "Avvio in corso dell'emulatore MT-32" }, + { 109, "Avvio rete in corso" }, + { 110, "Input" }, + { 111, "Percorso non valido" }, + { 112, "Programmatore tasti" }, + { 113, "Tastiera" }, + { 114, "Mappa tasti:" }, + { 115, "Tasti" }, + { 116, "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" }, + { 117, "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potr\340 risultare tradotto in italiano" }, + { 118, "Lingua:" }, + { 119, "Sinistra" }, + { 120, "Clic sinistro" }, + { 121, "Carica" }, + { 122, "Carica gioco:" }, + { 123, "Carica un salvataggio del gioco selezionato" }, + { 124, "Emulatore OPL MAME" }, + { 125, "MIDI" }, + { 126, "Guadagno MIDI:" }, + { 128, "Disposit. MT32:" }, + { 129, "Emulatore MT-32" }, + { 130, "Schermo principale:" }, + { 131, "Mappa" }, + { 132, "Agg. in massa..." }, + { 133, "Menu" }, + { 134, "Varie" }, + { 135, "Modalit\340 mista AdLib/MIDI" }, + { 136, "Monta DVD" }, + { 137, "Monta SMB" }, + { 138, "Clic del mouse" }, + { 139, "Multifunzione" }, + { 140, "Dispositivo GM:" }, + { 141, "Volume musica:" }, + { 142, "Disattiva audio" }, + { 143, "Nome:" }, + { 144, "Rete disattivata" }, + { 145, "Rete non avviata (%d)" }, + { 146, "Rete attiva" }, + { 147, "Rete attiva, condivisione montata" }, + { 148, "Mai" }, + { 149, "No" }, + { 150, "Nessuna data salvata" }, + { 151, "Nessuna musica" }, + { 152, "Nessun tempo salvato" }, + { 153, "Nessun orario salvato" }, + { 154, "Nessuno" }, + { 155, "Normale (nessun ridimensionamento)" }, + { 156, "OK" }, + { 157, "Frequenza:" }, + { 158, "Ignora le impostazioni MIDI globali" }, + { 159, "Ignora le impostazioni MIDI globali" }, + { 160, "Ignora le impostazioni audio globali" }, + { 161, "Ignora le impostazioni grafiche globali" }, + { 162, "Ignora le impostazioni globali di volume" }, + { 163, "Emulatore PC Speaker" }, + { 164, "Password:" }, + { 165, "Il percorso non \350 una cartella" }, + { 166, "Il percorso non \350 un file" }, + { 167, "Il percorso non esiste" }, + { 168, "Percorsi" }, + { 169, "Pausa" }, + { 170, "Scegli il gioco:" }, + { 171, "La piattaforma per la quale il gioco \350 stato concepito" }, + { 172, "Piattaforma:" }, + { 173, "Tempo di gioco: " }, + { 174, "Seleziona un'azione" }, + { 175, "Percorso plugin:" }, + { 176, "Disp. preferito:" }, + { 177, "Premi il tasto da associare" }, + { 178, "Esci" }, + { 179, "Chiudi ScummVM" }, + { 180, "Autorizzazione di lettura negata" }, + { 181, "Lettura fallita" }, + { 182, "Riprogramma tasti" }, + { 183, "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti" }, + { 184, "Resa grafica:" }, + { 185, "Destra" }, + { 186, "Clic destro" }, + { 187, "Clic destro" }, + { 188, "Rotazione" }, + { 189, "Volume effetti:" }, + { 190, "SMB" }, + { 191, "Salva" }, + { 192, "Salvataggi:" }, + { 193, "Salvataggi:" }, + { 194, "Salva gioco:" }, + { 195, "Scansione completa!" }, + { 196, "%d cartelle analizzate..." }, + { 197, "Menu principale di ScummVM" }, + { 198, "ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato!" }, + { 199, "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!" }, + { 200, "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" }, + { 201, "Cerca nella lista dei giochi" }, + { 202, "Cerca:" }, + { 203, "Seleziona SoundFont" }, + { 204, "Seleziona un tema" }, + { 205, "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva" }, + { 206, "Seleziona un'azione e clicca 'Mappa'" }, + { 207, "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" }, + { 208, "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" }, + { 209, "Seleziona la cartella dei plugin" }, + { 210, "Seleziona la cartella dei salvataggi" }, + { 211, "Seleziona la cartella per i salvataggi" }, + { 212, "Seleziona la cartella contenente i file di gioco" }, + { 213, "Sensibilit\340" }, + { 214, "Server:" }, + { 215, "Condivisione:" }, + { 216, "Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando" }, + { 217, "Mostra tastiera" }, + { 218, "Mostra cursore del mouse" }, + { 219, "Mostra i sottotitoli e attiva le voci" }, + { 220, "Mostra/nascondi cursore" }, + { 221, "Salta" }, + { 222, "Salta battuta" }, + { 223, "Salta testo" }, + { 224, "Aggancia ai bordi" }, + { 225, "Ridimensionamento software (di buona qualit\340, ma pi\371 lento)" }, + { 226, "Suono on/off" }, + { 227, "SoundFont \350 supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity" }, + { 228, "SoundFont:" }, + { 229, "Voci" }, + { 230, "Modalit\340 di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi" }, + { 231, "Volume degli effetti sonori" }, + { 232, "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI" }, + { 233, "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" }, + { 234, "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" }, + { 235, "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM" }, + { 236, "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" }, + { 237, "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti" }, + { 238, "Specifica dove archiviare i salvataggi" }, + { 239, "Voci" }, + { 240, "Volume voci:" }, + { 241, "Renderer standard (16bpp)" }, + { 242, "Esegue il gioco selezionato" }, + { 243, "Stato:" }, + { 244, "Sub" }, + { 245, "Velocit\340 testo:" }, + { 246, "Sottotitoli" }, + { 247, "Cambia personaggio" }, + { 248, "Un tocco per il clic sinistro, doppio tocco per il clic destro" }, + { 249, "Testo e voci:" }, + { 250, "La cartella scelta \350 in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." }, + { 251, "Percorso tema:" }, + { 252, "Tema:" }, + { 253, "Questo ID di gioco \350 gi\340 in uso. Si prega di sceglierne un'altro." }, + { 254, "Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di avvio." }, + { 255, "Ora: " }, + { 256, "Attesa per l'avvio della rete" }, + { 257, "Compensa X del tocco" }, + { 258, "Compensa Y del tocco" }, + { 259, "Modalit\340 touchpad disattivata." }, + { 260, "Modalit\340 touchpad attivata." }, + { 261, "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" }, + { 262, "Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland MT-32" }, + { 263, "Sconosciuto" }, + { 264, "Errore sconosciuto" }, + { 265, "Smonta DVD" }, + { 266, "Smonta SMB" }, + { 267, "Non ridimensionato (devi scorrere a sinistra e a destra)" }, + { 268, "Modalit\340 colore non supportata" }, + { 269, "Salvataggio senza titolo" }, + { 270, "Su" }, + { 271, "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib" }, + { 272, "Utilizza il controllo del cursore stile trackpad del portatile" }, + { 273, "Nome utente:" }, + { 274, "Utilizzo del driver SDL " }, + { 275, "Underscan verticale:" }, + { 276, "Video" }, + { 277, "Tastiera virtuale" }, + { 278, "Volume" }, + { 279, "MIDI Windows" }, + { 280, "Autorizzazione di scrittura negata" }, + { 281, "Scrittura dati fallita" }, + { 282, "S\354" }, + { 283, "Devi riavviare ScummVM affinch\351 le modifiche abbiano effetto." }, + { 284, "Zona" }, + { 285, "Zoom indietro" }, + { 286, "Zoom avanti" }, + { 287, "ogni 10 minuti" }, + { 288, "ogni 15 minuti" }, + { 289, "ogni 30 minuti" }, + { 290, "ogni 5 minuti" }, + { 291, "~I~nfo" }, + { 292, "~A~ggiungi gioco..." }, + { 293, "~A~nnulla" }, + { 294, "~C~hiudi" }, + { 295, "~M~odifica gioco..." }, + { 296, "~A~iuto" }, + { 297, "Controlli combattimento di ~I~ndy" }, + { 298, "~T~asti" }, + { 299, "~M~odalit\340 mancini" }, + { 300, "~C~arica" }, + { 301, "~C~arica..." }, + { 302, "~S~uccessivi" }, + { 303, "~O~K" }, + { 304, "~O~pzioni" }, + { 305, "~O~pzioni..." }, + { 306, "~P~recedenti" }, + { 307, "C~h~iudi" }, + { 308, "~R~imuovi gioco" }, + { 309, "~R~ipristina" }, + { 310, "~V~ai a schermata di avvio" }, + { 311, "~S~alva" }, + { 312, "~G~ioca" }, + { 313, "~T~ransizioni attive" }, + { 314, "~E~ffetto acqua attivo" }, + { 315, "Modalit\340 ~Z~ip attivata" }, + { -1, NULL } +}; + +static const PoMessageEntry _translation_hu_HU[] = { + { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\nPO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\nLast-Translator: Alex Bevilacqua \nLanguage-Team: Hungarian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1250\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" }, + { 14, "" }, + { 16, "AdLib vezet :" }, + { 17, "AdLib vezet :" }, + { 21, "Aspect adag korrekci\363" }, + { 24, "Hang" }, + { 25, "Automatikus ment\351s:" }, + { 28, "Kulcsok" }, + { 42, "Renderel\351si m\363d:" }, + { 53, "" }, + { 69, "K\351pess\351 Roland GS Mode" }, + { 74, "Extra \332tvonal:" }, + { 76, "Grafikus m\363d:" }, + { 80, "Teljes k\351perny s m\363d:" }, + { 86, "Lek\351pez eszk\366z GUI:" }, + { 90, "Extra \332tvonal:" }, + { 94, "Grafik\341val" }, + { 95, "Grafikus m\363d:" }, + { 115, "Kulcsok" }, + { 124, "AdLib vezet :" }, + { 126, "MIDI nyeres\351g:" }, + { 128, "Zene mennyis\351g:" }, + { 135, "Vegyes AdLib/MIDI m\363d" }, + { 140, "Zene mennyis\351g:" }, + { 141, "Zene mennyis\351g:" }, + { 142, "Muta \326sszes" }, + { 148, "Soha" }, + { 149, "Semmi" }, + { 154, "Semmi" }, + { 156, "Igen" }, + { 157, "Kimeneti teljes\355tm\351ny:" }, + { 168, "\326sv\351nyek" }, + { 169, "\326sv\351nyek" }, + { 184, "Renderel\351si m\363d:" }, + { 189, "SFX mennyis\351ge" }, + { 192, "Extra \332tvonal:" }, + { 214, "Soha" }, + { 239, "Csak a besz\351d" }, + { 240, "Besz\351d mennyis\351g:" }, + { 245, "Felirat sebess\351g:" }, + { 246, "Csak feliratok" }, + { 249, "Sz\366veg \351s besz\351d:" }, + { 252, "T\351ma:" }, + { 255, "T\351ma:" }, + { 261, "Igaz Roland MT-32 (megb\351n\355t GM emul\341ci\363)" }, + { 274, "Zenei vezet :" }, + { 278, "Volumene" }, + { 284, "Semmi" }, + { 287, "10 percenk\351nt" }, + { 288, "15 percenk\351nt" }, + { 289, "30 percenk\351nt" }, + { 290, "5 percenk\351nt" }, + { 298, "Kulcsok" }, + { 299, "Renderel\351si m\363d:" }, + { 303, "Igen" }, + { -1, NULL } +}; + static const PoMessageEntry _translation_fr_FR[] = { { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\nPO-Revision-Date: 2010-07-30 22:18+0100\nLast-Translator: Thierry Crozat \nLanguage-Team: French \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Francais\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" }, { 1, "Voulez-vous vraiment quitter?" }, @@ -965,322 +1343,323 @@ static const PoMessageEntry _translation_fr_FR[] = { { -1, NULL } }; -static const PoMessageEntry _translation_it_IT[] = { - { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-30 23:56+0100\nLast-Translator: Maff \nLanguage-Team: Italian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Italiano\n" }, - { 1, " Sei sicuro di voler uscire? " }, - { 2, " (Attivo)" }, - { 3, " (Gioco)" }, - { 4, " (Globale)" }, - { 5, "(build creata il %s)" }, - { 6, ", errore nel montare la condivisione" }, - { 7, ", condivisione non montata" }, - { 8, "... progresso ..." }, - { 9, "11kHz" }, - { 10, "22 kHz" }, - { 11, "44 kHz" }, - { 12, "48 kHz" }, - { 13, "8 kHz" }, - { 14, "" }, - { 15, "Informazioni su ScummVM" }, - { 16, "Emulatore AdLib" }, - { 17, "Emulatore AdLib:" }, - { 18, "AdLib \350 utilizzato per la musica in molti giochi" }, - { 19, "Aggiungi gioco..." }, - { 20, "Renderer con antialiasing (16bpp)" }, - { 21, "Correzione proporzioni" }, - { 22, "Tasto associato: %s" }, - { 23, "Tasto associato: nessuno" }, - { 24, "Audio" }, - { 25, "Autosalva:" }, - { 26, "Motori disponibili:" }, - { 27, "~I~nfo..." }, - { 28, "Associa tasti" }, - { 29, "Entrambi" }, - { 30, "Luminosit\340:" }, - { 31, "Annulla" }, - { 32, "Impossibile creare il file" }, - { 33, "Modifica le opzioni di gioco" }, - { 34, "Modifica le opzioni globali di ScummVM" }, - { 35, "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland che \350 connesso al tuo computer" }, - { 36, "Scegli" }, - { 37, "Scegli un'azione da mappare" }, - { 38, "Cancella" }, - { 39, "Chiudi" }, - { 40, "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200" }, - { 41, "Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato" }, - { 42, "Modalit\340 video attuale:" }, - { 43, "Cursore gi\371" }, - { 44, "Cursore a sinistra" }, - { 45, "Cursore a destra" }, - { 46, "Cursore su" }, - { 47, "Emulatore OPL DOSBox" }, +static const PoMessageEntry _translation_uk_UA[] = { + { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\nPO-Revision-Date: 2010-07-30 22:19+0100\nLast-Translator: Lubomyr Lisen\nLanguage-Team: Ukrainian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Ukrainian\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" }, + { 1, " \262\330 \343\337\325\322\335\325\335\366, \351\336 \345\336\347\325\342\325 \322\330\331\342\330? " }, + { 2, " (\260\332\342\330\322\335\320)" }, + { 3, " (\246\323\340\330)" }, + { 4, " (\263\333\336\321\320\333\354\335\320)" }, + { 5, "(\327\366\321\340\320\335\330\331 %s)" }, + { 6, ", \337\336\334\330\333\332\320 \337\366\324 \347\320\341 \337\366\324\332\333\356\347\325\335\335\357 \337\320\337\332\330" }, + { 7, ", \337\320\337\332\320 \335\325 \337\366\324\332\333\356\347\325\335\320" }, + { 8, "... \337\336\350\343\332 ..." }, + { 9, "11 \332\263\346" }, + { 10, "22 \332\263\346" }, + { 11, "44 \332\263\346" }, + { 12, "48 \332\263\346" }, + { 13, "8 \332\263\346" }, + { 14, "<\327\320 \343\334\336\322\347\320\335\335\357\334>" }, + { 15, "\277\340\336 ScummVM" }, + { 16, "\265\334\343\333\357\342\336\340 AdLib" }, + { 17, "\265\334\343\333\357\342\336\340 AdLib:" }, + { 18, "\267\322\343\332\336\322\320 \332\320\340\342\320 AdLib \322\330\332\336\340\330\341\342\336\322\343\364\342\354\341\357 \321\320\323\320\342\354\334\320 \366\323\340\320\334\330" }, + { 19, "\264\336\324. \323\340\343..." }, + { 20, "\300\320\341\342\325\340\330\327\320\342\336\340 \327\366 \327\323\333\320\324\326\343\322\320\335\335\357\334 (16bpp)" }, + { 21, "\272\336\340\325\332\346\366\357 \341\337\366\322\322\366\324\335\336\350\325\335\335\357 \341\342\336\340\366\335" }, + { 22, "\277\340\330\327\335\320\347\325\335\320 \332\333\320\322\366\350\320 : %s" }, + { 23, "\277\340\330\327\335\320\347\325\335\320 \332\333\320\322\366\350\320 : \335\325\334\320\364" }, + { 24, "\260\343\324\366\336" }, + { 25, "\260\322\342\336\327\321\325\340\325\326\325\335\335\357:" }, + { 26, "\264\336\341\342\343\337\335\366 \324\322\330\326\332\330:" }, + { 27, "\277\340\336 \337~\340~\336\323\340\320\334\343..." }, + { 28, "\337\340\330\327\335\320\347\330\342\330 \332\333\320\322\366\350\366" }, + { 29, "\262\341\325" }, + { 30, "\317\341\332\340\320\322\366\341\342\354:" }, + { 31, "\262\366\324\334\366\335\320" }, + { 32, "\275\325 \334\336\326\343 \341\342\322\336\340\330\342\330 \344\320\331\333" }, + { 33, "\267\334\366\335\330\342\330 \336\337\346\366\367 \323\340\330" }, + { 34, "\267\334\366\335\330\342\330 \323\333\336\321\320\333\354\335\366 \336\337\346\366\367 ScummVM" }, + { 35, "\262\366\324\334\366\342\354\342\325, \357\332\351\336 \343 \322\320\341 \337\366\324\332\333\356\347\325\335\330\331 Roland-\341\343\334\366\341\335\330\331 \327\322\343\332\336\322\330\331 \337\340\330\341\342\340\366\331 \366 \322\330 \345\336\347\325\342\325 \331\336\323\336 \322\330\332\336\340\330\341\342\320\342\330" }, + { 36, "\262\330\321\340\320\342\330" }, + { 37, "\262\330\321\325\340\366\342\354 \324\366\356 \324\333\357 \337\340\330\327\335\320\347\325\335\335\357" }, + { 38, "\276\347\330\341\342\330\342\330 \327\335\320\347\325\335\335\357" }, + { 39, "\267\320\332\340\330\342\330" }, + { 40, "\272\336\340\330\323\343\322\320\342\330 \341\337\366\322\322\366\324\335\336\350\325\335\335\357 \341\342\336\340\366\335 \324\333\357 \366\323\336\340 \327 \323\340\320\344\366\332\336\356 320x200" }, + { 41, "\275\325 \334\336\326\343 \327\335\320\331\342\330 \324\322\330\326\336\332 \324\333\357 \327\320\337\343\341\332\343 \322\330\321\340\320\335\336\367 \323\340\330" }, + { 42, "\302\325\332\343\347\330\331 \322\366\324\325\336\340\325\326\330\334:" }, + { 43, "\272\343\340\341\336\340 \322\335\330\327" }, + { 44, "\272\343\340\341\336\340 \322\333\366\322\336" }, + { 45, "\272\343\340\341\336\340 \322\337\340\320\322\336" }, + { 46, "\272\343\340\341\336\340 \322\322\325\340\345" }, + { 47, "\265\334\343\333\357\342\336\340 DOSBox OPL" }, { 48, "DVD" }, - { 49, "DVD montato con successo" }, - { 50, "DVD non montato" }, - { 51, "Data: " }, - { 52, "Debugger" }, - { 53, "Predefinito" }, - { 54, "Elimina" }, - { 55, "Disattiva spegnimento in chiusura" }, - { 56, "Grafica disattivata" }, - { 57, "Rilevati %d nuovi giochi..." }, - { 58, "Rilevati %d nuovi giochi." }, - { 59, "Visualizza " }, - { 60, "Mostra tastiera" }, - { 61, "Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?" }, - { 62, "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?" }, - { 63, "Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere un numero enorme di giochi." }, - { 64, "Vuoi caricare o salvare il gioco?" }, - { 65, "Vuoi eseguire una scansione automatica?" }, - { 66, "Sei sicuro di voler uscire?" }, - { 67, "Double-strike" }, - { 68, "Gi\371" }, - { 69, "Attiva la modalit\340 Roland GS" }, - { 70, "Il motore non supporta il livello di debug '%s'" }, - { 71, "Inglese" }, - { 72, "Errore nell'esecuzione del gioco:" }, - { 73, "Errore nel montare il DVD" }, - { 74, "Percorso extra:" }, - { 75, "Emulatore FM Towns" }, - { 76, "Modalit\340 veloce" }, - { 77, "Funzionalit\340 compilate in:" }, - { 78, "Osservazione libera" }, - { 79, "Titolo completo del gioco" }, - { 80, "Modalit\340 a schermo intero" }, - { 81, "Accelerazione pad GC:" }, - { 82, "Sensibilit\340 pad GC:" }, - { 83, "Grafica" }, - { 84, "Dispositivo GM:" }, - { 85, "Lingua GUI:" }, - { 86, "Renderer GUI:" }, - { 87, "Gioco" }, - { 88, "Dati di gioco non trovati" }, - { 89, "ID di gioco non supportato" }, - { 90, "Percorso gioco:" }, - { 91, "Menu globale" }, - { 92, "Vai alla cartella superiore" }, - { 93, "Cartella superiore" }, - { 94, "Grafica" }, - { 95, "Modalit\340:" }, - { 96, "Ridimensionamento hardware (veloce, ma di bassa qualit\340)" }, - { 97, "Hercules ambra" }, - { 98, "Hercules verde" }, - { 99, "Nascondi la barra degli strumenti" }, - { 100, "Audio ad alta qualit\340 (pi\371 lento) (riavviare)" }, - { 101, "Valori pi\371 alti restituiscono un suono di maggior qualit\340, ma potrebbero non essere supportati dalla tua scheda audio" }, - { 102, "Tieni premuto Shift per l'aggiunta in massa" }, - { 103, "Underscan orizzontale:" }, - { 104, "Emulatore IBM PCjr" }, + { 49, "DVD \337\366\324\332\333\356\347\325\335\330\331 \343\341\337\366\350\335\336" }, + { 50, "DVD \335\325 \337\366\324\332\333\356\347\325\335\330\331" }, + { 51, "\264\320\342\320: " }, + { 52, "\262\366\324\333\320\324\347\330\332" }, + { 53, "\267\320 \343\334\336\322\347\320\335\335\357\334" }, + { 54, "\262\330\324\320\333\330\342\330" }, + { 55, "\267\320\321\336\340\336\335\330\342\330 \322\330\334\332\335\325\335\335\357" }, + { 56, "\261\325\327 \323\340\320\344\366\332\330" }, + { 57, "\267\335\320\331\324\325\335\336 %d \335\336\322\330\345 \366\323\336\340 ..." }, + { 58, "\267\335\320\331\324\325\335\336 %d \335\336\322\330\345 \366\323\336\340." }, + { 59, "\277\336\332\320\327\320\342\330 " }, + { 60, "\277\336\332\320\327\320\342\330 \332\333\320\322\366\320\342\343\340\343" }, + { 61, "\262\330 \324\366\331\341\335\336 \345\336\347\325\342\325 \322\330\324\320\333\330\342\330 \346\325 \327\321\325\340\325\326\325\335\335\357?" }, + { 62, "\262\330 \324\366\331\341\335\336 \345\336\347\325\342\325 \322\330\324\320\333\330\342\330 \343\341\342\320\335\336\322\332\330 \324\333\357 \346\366\364\367 \323\340\330?" }, + { 63, "\262\330 \324\366\331\341\335\336 \345\336\347\325\342\325 \327\320\337\343\341\342\330\342\330 \324\325\342\325\332\342\336\340 \343\341\366\345 \366\323\336\340? \306\325 \337\336\342\325\335\346\366\331\335\336 \334\336\326\325 \324\336\324\320\342\330 \322\325\333\330\332\343 \332\366\333\354\332\366\341\342\354 \366\323\336\340." }, + { 64, "\262\330 \345\336\347\325\342\325 \327\320\322\320\335\342\320\326\330\342\330 \320\321\336 \327\321\325\340\325\323\342\330 \323\340\343?" }, + { 65, "\262\330 \345\336\347\325\342\325 \327\324\366\331\341\335\330\342\330 \320\322\342\336\334\320\342\330\347\335\330\331 \337\336\350\343\332?" }, + { 66, "\262\330 \345\336\347\330\342\325 \322\330\331\342\330?" }, + { 67, "\277\336\324\322\366\331\335\330\331 \343\324\320\340" }, + { 68, "\262\335\330\327" }, + { 69, "\303\322\366\334\332\335\343\342\330 \340\325\326\330\334 Roland GS" }, + { 70, "\264\322\330\326\336\332 \335\325 \337\366\324\342\340\330\334\343\364 \340\366\322\325\335\354 \322\366\324\333\320\324\332\330 '%s'" }, + { 71, "English" }, + { 72, "\277\336\334\330\333\332\320 \327\320\337\343\341\332\343 \323\340\330:" }, + { 73, "\277\336\334\330\333\332\320 \337\366\324 \347\320\341 \337\366\324\332\333\356\347\325\335\335\357 DVD" }, + { 74, "\264\336\324. \350\333\357\345:" }, + { 75, "\265\334\343\333\357\342\336\340 FM Towns" }, + { 76, "\310\322\330\324\332\330\331 \340\325\326\330\334" }, + { 77, "\262\332\333\356\347\325\335\366 \322 \321\366\333\324 \336\337\346\366\367:" }, + { 78, "\262\366\333\354\335\330\331 \336\323\333\357\324" }, + { 79, "\277\336\322\335\320 \335\320\327\322\320 \323\340\330" }, + { 80, "\277\336\322\335\336\325\332\340\320\335\335\330\331 \340\325\326\330\334" }, + { 81, "\277\340\330\341\332\336\340\325\335\335\357 GC \337\320\324\343:" }, + { 82, "\307\343\342\333\330\322\366\341\342\354 GC \337\320\324\343:" }, + { 83, "\263\340\344" }, + { 84, "\277\340\330\341\342\340\366\331 GM:" }, + { 85, "\274\336\322\320 \366\335\342\325\340\344\325\331\341\343:" }, + { 86, "\300\320\341\342\325\340\330\327\320\342\336\340 GUI:" }, + { 87, "\263\340\320" }, + { 88, "\275\325\334\320\364 \344\320\331\333\366\322 \323\340\330" }, + { 89, "Game Id \335\325 \337\366\324\342\340\330\334\343\364\342\354\341\357" }, + { 90, "\310\333\357\345 \324\336 \323\340\330: " }, + { 91, "\263\333\336\321\320\333\354\335\325 \334\325\335\356" }, + { 92, "\277\325\340\325\331\342\330 \335\320 \337\320\337\332\343 \340\366\322\335\325\334 \322\330\351\325" }, + { 93, "\262\322\325\340\345" }, + { 94, "\263\340\320\344\366\332\320" }, + { 95, "\263\340\320\344\366\347\335\330\331 \340\325\326\330\334:" }, + { 96, "\305\320\340\324\322\320\340\335\336\325 \334\320\341\350\342\320\321\343\322\320\335\335\357 (\350\322\330\324\332\336, \320\333\325 \335\330\327\354\332\336\367 \357\332\336\341\342\366)" }, + { 97, "Hercules \317\335\342\320\340\335\330\331" }, + { 98, "Hercules \267\325\333\325\335\330\331" }, + { 99, "\267\320\345\336\322\320\342\330 \337\320\335\325\333\354 \366\335\341\342\340\343\334\325\335\342\366\322" }, + { 100, "\262\330\341\336\332\320 \357\332\366\341\342\354 \327\322\343\332\343 (\337\336\322\366\333\354\335\366\350\325) (\340\325\321\343\342)" }, + { 101, "\262\325\333\330\332\366 \327\335\320\347\325\335\335\357 \327\320\324\320\356\342\354 \332\340\320\351\343 \357\332\366\341\342\354 \327\322\343\332\343, \337\340\336\342\325 \322\336\335\330 \334\336\326\343\342\354 \335\325 \337\366\324\342\340\330\334\343\322\320\342\330\341\357 \322\320\350\336\356 \327\322\343\332\336\322\336\356 \332\320\340\342\336\356" }, + { 102, "\303\342\340\330\334\343\331\342\325 \332\333\320\322\366\350\343 Shift \324\333\357 \342\336\323\336, \351\336\321 \324\336\324\320\342\330 \324\325\332\366\333\354\332\320 \366\323\336\340" }, + { 103, "\263\336\340\330\327\336\335\342\320\333\354\335\330\331 underscan:" }, + { 104, "\265\334\343\333\357\342\336\340 IBM PCjr" }, { 105, "ID:" }, - { 106, "Avvia rete" }, - { 107, "Schermo in primo piano:" }, - { 108, "Avvio in corso dell'emulatore MT-32" }, - { 109, "Avvio rete in corso" }, - { 110, "Input" }, - { 111, "Percorso non valido" }, - { 112, "Programmatore tasti" }, - { 113, "Tastiera" }, - { 114, "Mappa tasti:" }, - { 115, "Tasti" }, - { 116, "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM" }, - { 117, "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potr\340 risultare tradotto in italiano" }, - { 118, "Lingua:" }, - { 119, "Sinistra" }, - { 120, "Clic sinistro" }, - { 121, "Carica" }, - { 122, "Carica gioco:" }, - { 123, "Carica un salvataggio del gioco selezionato" }, - { 124, "Emulatore OPL MAME" }, + { 106, "\246\335\366\346\366\320\333\366\327\320\346\366\357 \334\325\340\325\326\366" }, + { 107, "\277\336\347\320\342\332\336\322\330\331 \334\320\341\350\342\320\321 \322\325\340\345\335\354\336\323\336 \325\332\340\320\335\343:" }, + { 108, "\275\320\341\342\340\336\356\356 \325\334\343\333\357\342\336\340 MT-32" }, + { 109, "\275\320\333\320\350\342\336\322\343\356 \334\325\340\325\326\343" }, + { 110, "\262\322\366\324" }, + { 111, "\275\325\337\340\320\322\330\333\354\335\330\331 \350\333\357\345" }, + { 112, "\277\340\330\327\335\320\347\325\335\335\357 \332\333\320\322\366\350" }, + { 113, "\272\333\320\322\366\320\342\343\340\320" }, + { 114, "\302\320\321\333\330\346\357 \332\333\320\322\366\350:" }, + { 115, "\272\333\320\322\366\350\366" }, + { 116, "\274\336\322\320 \323\340\320\344\366\347\335\336\323\336 \366\335\342\325\340\344\325\331\341\343 ScummVM" }, + { 117, "\274\336\322\320 \323\340\330. \267\334\366\335\320 \346\354\336\323\336 \337\320\340\320\334\325\342\340\343 \335\325 \337\325\340\325\342\322\336\340\330\342\354 \323\340\343 \335\320 \320\335\323\333\366\331\341\354\332\366\331 \322 \343\332\340\320\367\335\341\354\332\343" }, + { 118, "\274\336\322\320:" }, + { 119, "\262\333\366\322\336" }, + { 120, "\273\366\322\330\331 \332\333\366\332" }, + { 121, "\267\320\322\320\335\342\320\326\330\342\330" }, + { 122, "\267\320\322\320\335\342\320\326\330\342\330 \323\340\343:" }, + { 123, "\267\320\322\320\335\342\320\326\330\342\330 \327\321\325\340\325\326\325\335\335\357 \324\333\357 \322\330\321\340\320\335\336\367 \323\340\330" }, + { 124, "\265\334\343\333\357\342\336\340 MAME OPL:" }, { 125, "MIDI" }, - { 126, "Guadagno MIDI:" }, - { 128, "Disposit. MT32:" }, - { 129, "Emulatore MT-32" }, - { 130, "Schermo principale:" }, - { 131, "Mappa" }, - { 132, "Agg. in massa..." }, - { 133, "Menu" }, - { 134, "Varie" }, - { 135, "Modalit\340 mista AdLib/MIDI" }, - { 136, "Monta DVD" }, - { 137, "Monta SMB" }, - { 138, "Clic del mouse" }, - { 139, "Multifunzione" }, - { 140, "Dispositivo GM:" }, - { 141, "Volume musica:" }, - { 142, "Disattiva audio" }, - { 143, "Nome:" }, - { 144, "Rete disattivata" }, - { 145, "Rete non avviata (%d)" }, - { 146, "Rete attiva" }, - { 147, "Rete attiva, condivisione montata" }, - { 148, "Mai" }, - { 149, "No" }, - { 150, "Nessuna data salvata" }, - { 151, "Nessuna musica" }, - { 152, "Nessun tempo salvato" }, - { 153, "Nessun orario salvato" }, - { 154, "Nessuno" }, - { 155, "Normale (nessun ridimensionamento)" }, + { 126, "\277\336\341\330\333\325\335\335\357 MIDI:" }, + { 127, "MT-32" }, + { 128, "\277\340\330\341\342\340\366\331 MT-32:" }, + { 129, "\265\334\343\333\357\342\336\340 MT-32" }, + { 130, "\274\320\341\350\342\320\321 \323\336\333\336\322\335\336\323\336 \325\332\340\320\335\343:" }, + { 131, "\277\340\330\327\335\320\347\330\342\330" }, + { 132, "\264\336\324. \321\320\323\320\342\336..." }, + { 133, "\274\325\335\356" }, + { 134, "\300\366\327\335\325" }, + { 135, "\267\334\366\350\320\335\330\331 \340\325\326\330\334 AdLib/MIDI" }, + { 136, "\277\366\324\332\333\356\347\330\342\330 DVD" }, + { 137, "\277\366\324\332\333\356\347\330\342\330 SMB" }, + { 138, "\272\333\366\332 \334\330\350\332\336\356" }, + { 139, "\274\343\333\354\342\366\344\343\335\332\346\366\357" }, + { 140, "\274\343\327\330\347\335\330\331 \277\340\330\341\342\340\366\331:" }, + { 141, "\263\343\347\335\366\341\342\354 \334\343\327\330\332\330:" }, + { 142, "\262\330\334\332\335\343\342\330 \343\341\325" }, + { 143, "\275\320\327\322\320:" }, + { 144, "\274\325\340\325\326\320 \322\330\334\332\335\325\335\320" }, + { 145, "\274\325\340\325\326\320 \335\325 \335\320\333\320\323\336\324\326\325\335\320 (%d)" }, + { 146, "\274\325\340\325\326\320 \337\340\320\346\356\364" }, + { 147, "\274\325\340\325\326\320 \337\340\320\346\356\364, \337\320\337\332\320 \337\366\324\332\333\356\347\325\335\320" }, + { 148, "\275\366\332\336\333\330" }, + { 149, "\275\366" }, + { 150, "\264\320\342\320 \335\325 \327\320\337\330\341\320\335\320" }, + { 151, "\261\325\327 \334\343\327\330\332\330" }, + { 152, "\307\320\341 \323\340\330 \335\325 \327\320\337\330\341\320\335\336" }, + { 153, "\307\320\341 \335\325 \327\320\337\330\341\320\335\330\331" }, + { 154, "\275\325 \327\320\324\320\335\330\331" }, + { 155, "\261\325\327 \327\321\366\333\354\350\325\335\335\357" }, { 156, "OK" }, - { 157, "Frequenza:" }, - { 158, "Ignora le impostazioni MIDI globali" }, - { 159, "Ignora le impostazioni MIDI globali" }, - { 160, "Ignora le impostazioni audio globali" }, - { 161, "Ignora le impostazioni grafiche globali" }, - { 162, "Ignora le impostazioni globali di volume" }, - { 163, "Emulatore PC Speaker" }, - { 164, "Password:" }, - { 165, "Il percorso non \350 una cartella" }, - { 166, "Il percorso non \350 un file" }, - { 167, "Il percorso non esiste" }, - { 168, "Percorsi" }, - { 169, "Pausa" }, - { 170, "Scegli il gioco:" }, - { 171, "La piattaforma per la quale il gioco \350 stato concepito" }, - { 172, "Piattaforma:" }, - { 173, "Tempo di gioco: " }, - { 174, "Seleziona un'azione" }, - { 175, "Percorso plugin:" }, - { 176, "Disp. preferito:" }, - { 177, "Premi il tasto da associare" }, - { 178, "Esci" }, - { 179, "Chiudi ScummVM" }, - { 180, "Autorizzazione di lettura negata" }, - { 181, "Lettura fallita" }, - { 182, "Riprogramma tasti" }, - { 183, "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti" }, - { 184, "Resa grafica:" }, - { 185, "Destra" }, - { 186, "Clic destro" }, - { 187, "Clic destro" }, - { 188, "Rotazione" }, - { 189, "Volume effetti:" }, + { 157, "\262\330\345\366\324\335\320 \347\320\341\342\336\342\320:" }, + { 158, "\277\325\340\325\332\340\330\342\330 \323\333\336\321\320\333\354\335\366 \343\341\342\320\335\336\322\332\330 MIDI" }, + { 159, "\277\325\340\325\332\340\330\342\330 \323\333\336\321\320\333\354\335\366 \343\341\342\320\335\336\322\332\330 MT-32" }, + { 160, "\277\325\340\325\332\340\330\342\330 \323\333\336\321\320\333\354\335\366 \343\341\342\320\335\336\322\332\330 \320\343\324\366\336" }, + { 161, "\277\325\340\325\332\340\330\342\330 \323\333\336\321\320\333\354\335\366 \343\341\342\320\335\336\322\332\330 \323\340\320\344\366\332\330" }, + { 162, "\277\325\340\325\332\340\330\342\330 \323\333\336\321\320\333\354\335\366 \343\341\342\320\335\336\322\332\330 \323\343\347\335\336\341\342\366" }, + { 163, "\265\334\343\333\357\342\336\340 PC \341\337\366\332\325\340\320" }, + { 164, "\277\320\340\336\333\354:" }, + { 165, "\310\333\357\345 \335\325 \364 \337\320\337\332\336\356" }, + { 166, "\310\333\357\345 \335\325 \364 \344\320\331\333\336\334" }, + { 167, "\310\333\357\345 \335\325 \327\335\320\331\324\325\335\330\331" }, + { 168, "\310\333\357\345\330" }, + { 169, "\277\320\343\327\320" }, + { 170, "\262\330\321\325\340\366\342\354 \323\340\343:" }, + { 171, "\277\333\320\342\344\336\340\334\320, \324\333\357 \357\332\336\367 \323\340\320 \321\343\333\320 \341\337\336\347\320\342\332\343 \340\336\327\340\336\321\333\325\335\320" }, + { 172, "\277\333\320\342\344\336\340\334\320:" }, + { 173, "\307\320\341 \323\340\330: " }, + { 174, "\261\343\324\354 \333\320\341\332\320, \322\330\321\325\340\366\342\354 \324\366\356" }, + { 175, "\310\333\357\345 \324\336 \337\333\320\323\366\335\366\322:" }, + { 176, "\277\340\330\341\342\340\366\331 \357\332\336\334\343 \322\366\324\324\320\364\342\354\341\357 \337\325\340\325\322\320\323\320:" }, + { 177, "\275\320\342\330\341\335\366\342\354 \332\333\320\322\366\350\343 \324\333\357 \337\340\330\327\335\320\347\325\335\335\357" }, + { 178, "\262\330\345\366\324" }, + { 179, "\262\330\345\366\324 \327 ScummVM" }, + { 180, "\275\325\324\336\341\342\320\342\335\354\336 \337\340\320\322 \324\333\357 \347\330\342\320\335\335\357" }, + { 181, "\277\336\334\330\333\332\320 \347\330\342\320\335\335\357" }, + { 182, "\277\325\340\325\337\340\330\327\335\320\347\330\342\330 \332\333\320\322\366\350\366" }, + { 183, "\262\330\324\320\333\330\342\330 \323\340\343 \327\366 \341\337\330\341\332\343. \275\325 \322\330\324\320\333\357\364 \323\340\343 \327 \326\336\340\341\342\332\336\323\336 \324\330\341\332\320" }, + { 184, "\300\325\326\330\334 \340\320\341\342\340\343\322\320\335\335\357:" }, + { 185, "\262\337\340\320\322\336" }, + { 186, "\277\340\320\322\330\331 \332\333\366\332" }, + { 187, "\277\340\320\322\330\331 \332\333\366\332" }, + { 188, "\277\336\322\325\340\335\343\342\330" }, + { 189, "\263\343\347\335\366\341\342\354 \325\344\325\332\342\366\322:" }, { 190, "SMB" }, - { 191, "Salva" }, - { 192, "Salvataggi:" }, - { 193, "Salvataggi:" }, - { 194, "Salva gioco:" }, - { 195, "Scansione completa!" }, - { 196, "%d cartelle analizzate..." }, - { 197, "Menu principale di ScummVM" }, - { 198, "ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato!" }, - { 199, "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!" }, - { 200, "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!" }, - { 201, "Cerca nella lista dei giochi" }, - { 202, "Cerca:" }, - { 203, "Seleziona SoundFont" }, - { 204, "Seleziona un tema" }, - { 205, "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva" }, - { 206, "Seleziona un'azione e clicca 'Mappa'" }, - { 207, "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia" }, - { 208, "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi" }, - { 209, "Seleziona la cartella dei plugin" }, - { 210, "Seleziona la cartella dei salvataggi" }, - { 211, "Seleziona la cartella per i salvataggi" }, - { 212, "Seleziona la cartella contenente i file di gioco" }, - { 213, "Sensibilit\340" }, - { 214, "Server:" }, - { 215, "Condivisione:" }, - { 216, "Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando" }, - { 217, "Mostra tastiera" }, - { 218, "Mostra cursore del mouse" }, - { 219, "Mostra i sottotitoli e attiva le voci" }, - { 220, "Mostra/nascondi cursore" }, - { 221, "Salta" }, - { 222, "Salta battuta" }, - { 223, "Salta testo" }, - { 224, "Aggancia ai bordi" }, - { 225, "Ridimensionamento software (di buona qualit\340, ma pi\371 lento)" }, - { 226, "Suono on/off" }, - { 227, "SoundFont \350 supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity" }, + { 191, "\267\320\337\330\341\320\342\330" }, + { 192, "\310\333\357\345 \327\321\325\340.: " }, + { 193, "\310\333\357\345 \324\333\357 \327\321\325\340\325\326\325\335\354: " }, + { 194, "\267\321\325\340\325\323\342\330 \323\340\343: " }, + { 195, "\277\336\350\343\332 \327\320\332\366\335\347\325\335\330\331!" }, + { 196, "\277\340\336\323\333\357\335\343\342\336 %d \337\320\337\336\332 ..." }, + { 197, "\263\336\333\336\322\335\325 \334\325\335\356 ScummVM" }, + { 198, "ScummVM \335\325 \327\334\366\323 \327\335\320\331\342\330 \324\322\330\326\336\332 \324\333\357 \327\320\337\343\341\332\343 \322\330\321\340\320\335\336\367 \323\340\330!" }, + { 199, "ScummVM \335\325 \334\336\326\325 \327\335\320\331\342\330 \323\340\343 \343 \322\332\320\327\320\335\366\331 \337\320\337\346\366!" }, + { 200, "ScummVM \335\325 \334\336\326\325 \322\366\324\332\340\330\342\330 \322\332\320\327\320\335\343 \337\320\337\332\343!" }, + { 201, "\277\336\350\343\332 \322 \341\337\330\341\332\343 \366\323\336\340" }, + { 202, "\277\336\350\343\332:" }, + { 203, "\262\330\321\325\340\366\342\354 SoundFont" }, + { 204, "\262\330\321\325\340\366\342\354 \342\325\334\343" }, + { 205, "\262\330\321\325\340\366\342\354 \324\336\324\320\342\332\336\322\343 \337\320\337\332\343 \323\340\330" }, + { 206, "\262\330\321\325\340\366\342\354 \324\366\356 \366 \332\333\366\332\335\366\342\354 '\277\340\330\327\335\320\347\330\342\330'" }, + { 207, "\262\330\321\325\340\366\342\354 \337\320\337\332\343 \324\333\357 \342\325\334 GUI" }, + { 208, "\262\330\321\325\340\366\342\354 \337\320\337\332\343 \327 \324\336\324\320\342\332\336\322\330\334\330 \344\320\331\333\320\334\330" }, + { 209, "\262\330\321\325\340\366\342\354 \337\320\337\332\343 \327 \337\333\320\323\330\335\320\334\330" }, + { 210, "\262\330\321\325\340\366\342\354 \337\320\337\332\343 \324\333\357 \327\321\325\340\325\326\325\335\354" }, + { 211, "\262\330\321\325\340\366\342\354 \337\320\337\332\343 \324\333\357 \327\321\325\340\325\326\325\335\354" }, + { 212, "\262\330\321\325\340\366\342\354 \337\320\337\332\343 \327 \344\320\331\333\320\334\330 \323\340\330" }, + { 213, "\307\343\342\333\330\322\366\341\342\354" }, + { 214, "\301\325\340\322\325\340:" }, + { 215, "\274\325\340\325\326\325\322\320 \337\320\337\332\320:" }, + { 216, "\272\336\340\336\342\332\330\331 \366\324\325\335\342\330\344\366\332\320\342\336\340, \357\332\330\331 \322\330\332\336\340\330\341\342\336\322\343\364\342\354\341\357 \324\333\357 \335\320\327\322 \327\321\325\340\325\326\325\335\330\345 \366\323\336\340 \366 \324\333\357 \327\320\337\343\341\332\343 \327 \332\336\334\320\335\324\335\336\367 \341\342\340\366\347\332\330" }, + { 217, "\277\336\332\320\327\320\342\330 \332\333\320\322\366\320\342\343\340\343" }, + { 218, "\277\336\332\320\327\343\322\320\342\330 \332\343\340\341\336\340 \334\330\350\366" }, + { 219, "\277\336\332\320\327\343\322\320\342\330 \341\343\321\342\330\342\340\330 \366 \322\366\324\342\322\336\340\356\322\320\342\330 \334\336\322\343" }, + { 220, "\277\336\332\320\327\320\342\330/\301\345\336\322\320\342\330 \332\343\340\341\336\340" }, + { 221, "\277\340\336\337\343\341\342\330\342\330" }, + { 222, "\277\340\336\337\343\341\342\330\342\330 \340\357\324\336\332" }, + { 223, "\277\340\336\337\343\341\342\330\342\330 \342\325\332\341\342" }, + { 224, "\277\340\330\332\340\366\337\330\342\330 \324\336 \332\340\320\367\322" }, + { 225, "\277\340\336\323\340\320\334\335\325 \334\320\341\350\342\320\321\343\322\320\335\335\357 (\345\336\340\336\350\320 \357\332\366\341\342\354, \320\333\325 \337\336\322\366\333\354\335\366\350\325)" }, + { 226, "\267\322\343\332 \343\322\366\334/\322\330\334\332" }, + { 227, "SoundFont \337\366\324\342\340\330\334\343\364\342\354\341\357 \324\325\357\332\330\334\330 \327\322\343\332\336\322\330\334\330 \332\320\340\342\320\334\330, Fluidsynth \366 Timidity" }, { 228, "SoundFont:" }, - { 229, "Voci" }, - { 230, "Modalit\340 di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi" }, - { 231, "Volume degli effetti sonori" }, - { 232, "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI" }, - { 233, "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" }, - { 234, "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio" }, - { 235, "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM" }, - { 236, "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco" }, - { 237, "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti" }, - { 238, "Specifica dove archiviare i salvataggi" }, - { 239, "Voci" }, - { 240, "Volume voci:" }, - { 241, "Renderer standard (16bpp)" }, - { 242, "Esegue il gioco selezionato" }, - { 243, "Stato:" }, - { 244, "Sub" }, - { 245, "Velocit\340 testo:" }, - { 246, "Sottotitoli" }, - { 247, "Cambia personaggio" }, - { 248, "Un tocco per il clic sinistro, doppio tocco per il clic destro" }, - { 249, "Testo e voci:" }, - { 250, "La cartella scelta \350 in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." }, - { 251, "Percorso tema:" }, - { 252, "Tema:" }, - { 253, "Questo ID di gioco \350 gi\340 in uso. Si prega di sceglierne un'altro." }, - { 254, "Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di avvio." }, - { 255, "Ora: " }, - { 256, "Attesa per l'avvio della rete" }, - { 257, "Compensa X del tocco" }, - { 258, "Compensa Y del tocco" }, - { 259, "Modalit\340 touchpad disattivata." }, - { 260, "Modalit\340 touchpad attivata." }, - { 261, "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)" }, - { 262, "Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland MT-32" }, - { 263, "Sconosciuto" }, - { 264, "Errore sconosciuto" }, - { 265, "Smonta DVD" }, - { 266, "Smonta SMB" }, - { 267, "Non ridimensionato (devi scorrere a sinistra e a destra)" }, - { 268, "Modalit\340 colore non supportata" }, - { 269, "Salvataggio senza titolo" }, - { 270, "Su" }, - { 271, "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib" }, - { 272, "Utilizza il controllo del cursore stile trackpad del portatile" }, - { 273, "Nome utente:" }, - { 274, "Utilizzo del driver SDL " }, - { 275, "Underscan verticale:" }, - { 276, "Video" }, - { 277, "Tastiera virtuale" }, - { 278, "Volume" }, - { 279, "MIDI Windows" }, - { 280, "Autorizzazione di scrittura negata" }, - { 281, "Scrittura dati fallita" }, - { 282, "S\354" }, - { 283, "Devi riavviare ScummVM affinch\351 le modifiche abbiano effetto." }, - { 284, "Zona" }, - { 285, "Zoom indietro" }, - { 286, "Zoom avanti" }, - { 287, "ogni 10 minuti" }, - { 288, "ogni 15 minuti" }, - { 289, "ogni 30 minuti" }, - { 290, "ogni 5 minuti" }, - { 291, "~I~nfo" }, - { 292, "~A~ggiungi gioco..." }, - { 293, "~A~nnulla" }, - { 294, "~C~hiudi" }, - { 295, "~M~odifica gioco..." }, - { 296, "~A~iuto" }, - { 297, "Controlli combattimento di ~I~ndy" }, - { 298, "~T~asti" }, - { 299, "~M~odalit\340 mancini" }, - { 300, "~C~arica" }, - { 301, "~C~arica..." }, - { 302, "~S~uccessivi" }, + { 229, "\276\327\322" }, + { 230, "\301\337\325\346\366\320\333\354\335\366 \340\325\326\330\334\330 \340\325\335\324\325\340\330\335\323\343, \357\332\366 \337\366\324\342\340\330\334\343\356\342\354 \324\325\357\332\366 \366\323\340\330" }, + { 231, "\263\343\347\335\366\341\342\354 \341\337\325\346\366\320\333\354\335\330\345 \327\322\343\332\336\322\330\345 \325\344\325\332\342\366\322" }, + { 232, "\262\332\320\327\343\364 \322\330\345\366\324\335\330\331 \327\322\343\332\336\322\330\331 \337\340\330\341\342\340\366\331 \324\333\357 MIDI" }, + { 233, "\262\332\320\327\343\364 \327\322\343\332\336\322\330\331 \337\340\330\341\342\340\366\331 \337\336 \343\334\336\322\347\320\335\335\356 \324\333\357 \322\330\322\336\324\343 \335\320 Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" }, + { 234, "\262\332\320\327\343\364 \322\330\345\366\324\335\330\331 \327\322\343\332\336\322\330\331 \337\340\330\341\342\340\366\331 \320\321\336 \325\334\343\333\357\342\336\340 \327\322\343\332\336\322\336\367 \332\320\340\342\330" }, + { 235, "\262\332\320\327\343\364 \350\333\357\345 \324\336 \324\336\324\320\342\332\336\322\330\345 \344\320\331\333\366\322 \324\320\335\330\345, \322\330\332\336\340\330\341\342\336\322\343\322\320\335\330\345 \343\341\366\334\320 \366\323\340\320\334\330, \320\321\336 ScummVM" }, + { 236, "\262\332\320\327\343\364 \350\333\357\345 \324\336 \324\336\324\320\342\332\336\322\330\345 \344\320\331\333\366\322 \324\320\335\330\345 \324\333\357 \323\340\330" }, + { 237, "\262\332\320\327\343\364 \322\330\345\366\324\335\330\331 \327\322\343\332\336\322\330\331 \337\340\330\341\342\340\366\331 \320\321\336 \325\334\343\333\357\342\336\340 \327\322\343\332\336\322\336\367 \332\320\340\342\330" }, + { 238, "\262\332\320\327\343\364 \350\333\357\345 \324\336 \327\321\325\340\325\326\325\335\354 \323\340\330" }, + { 239, "\276\327\322\343\347\325\335\335\357" }, + { 240, "\263\343\347\335\366\341\342\354 \336\327\322\343\347\325\335\335\357:" }, + { 241, "\301\342\320\335\324\320\340\342\335\330\331 \340\320\341\342\325\340\330\327\320\342\336\340 (16bpp)" }, + { 242, "\267\320\337\343\341\342\330\342\330 \322\330\321\340\320\335\343 \323\340\343" }, + { 243, "\301\342\320\335:" }, + { 244, "\301\343\321" }, + { 245, "\310\322\330\324\332\366\341\342\354 \341\343\321\342\330\342\340\366\322:" }, + { 246, "\301\343\321\342\330\342\340\330" }, + { 247, "\267\334\366\335\330\342\330 \323\325\340\336\357" }, + { 248, "\302\320\337 \324\333\357 \333\366\322\336\323\336 \332\333\320\346\320\335\335\357, \337\336\324\322\366\331\335\330\331 \342\320\337 \324\333\357 \337\340\320\322\336\323\336 \332\333\320\346\320\335\335\357" }, + { 249, "\302\325\332\341\342 \366 \336\327\322\343\347\325\335\335\357:" }, + { 250, "\275\325 \334\336\326\343 \337\330\341\320\342\330 \343 \322\330\321\340\320\335\343 \337\320\337\332\343. \261\343\324\354 \333\320\341\332\320, \322\332\320\326\366\342\354 \366\335\350\343." }, + { 251, "\310\333\357\345 \324\336 \342\325\334:" }, + { 252, "\302\325\334\320:" }, + { 253, "\306\325\331 ID \323\340\330 \322\326\325 \322\330\332\336\340\330\341\342\336\322\343\364\342\354\341\357. \261\343\324\354 \333\320\341\332\320, \322\330\321\325\340\366\342\354 \366\335\350\330\331." }, + { 254, "\306\357 \323\340\320 \335\325 \337\366\324\342\340\330\334\343\364 \327\320\322\320\335\342\320\326\325\335\335\357 \327\321\325\340\325\326\325\335\354 \347\325\340\325\327 \323\336\333\336\322\335\325 \334\325\335\356." }, + { 255, "\307\320\341: " }, + { 256, "\307\320\341 \337\366\324\332\333\356\347\325\335\335\357 \324\336 \334\325\340\325\326\366 \322\330\342\366\332" }, + { 257, "\267\334\366\351\325\335\335\357 \342\336\340\332\320\335\354 \337\336 \336\341\366 X" }, + { 258, "\267\334\366\351\325\335\335\357 \342\336\340\332\320\335\354 \337\336 \336\341\366 Y" }, + { 259, "\300\325\326\330\334 \342\320\347\337\320\324\343 \322\330\334\332\335\325\335\330\331." }, + { 260, "\300\325\326\330\334 \342\320\347\337\320\324\343 \343\322\366\334\332\335\325\335\330\331." }, + { 261, "\301\337\340\320\322\326\335\366\331 Roland MT-32 (\322\330\334\332\335\343\342\330 \325\334\343\333\357\346\330\356 GM)" }, + { 262, "\262\330\334\330\332\320\364 \334\320\337\337\366\335\323 General MIDI \324\333\357 \366\323\336\340 \366\327 \327\322\343\332\336\322\336\356 \324\336\340\366\326\332\336\356 \324\333\357 Roland MT-32" }, + { 263, "\275\325\322\366\324\336\334\336" }, + { 264, "\275\325\322\366\324\336\334\320 \337\336\334\330\333\332\320" }, + { 265, "\262\366\324\332\333\356\347\330\342\330 DVD" }, + { 266, "\262\366\324\332\333\356\347\342\330 SMB" }, + { 267, "\261\325\327 \334\320\341\350\342\320\321\343\322\320\335\335\357 (\342\340\325\321\320 \321\343\324\325 \337\340\336\332\340\343\347\343\322\320\342\330 \335\320\333\366\322\336 \366 \335\320\337\340\320\322\336)" }, + { 268, "\300\325\326\330\334 \272\336\333\354\336\340\343 \335\325 \337\366\324\342\340\330\334\343\364\342\354\341\357" }, + { 269, "\267\321\325\340\325\326\325\335\335\357 \321\325\327 \366\334\325\335\366" }, + { 270, "\262\322\325\340\345" }, + { 271, "\262\330\332\336\340\330\341\342\336\322\343\322\320\342\330 \366 MIDI \366 AdLib \324\333\357 \323\325\335\325\340\320\346\366\367 \327\322\343\332\343" }, + { 272, "\262\330\332\336\340\330\341\342\336\322\343\322\320\342\330 \343\337\340\320\322\333\366\335\335\357 \332\343\340\341\336\340\336\334 \357\332 \335\320 \342\340\325\332\337\320\324\366 \333\320\337\342\336\337\366\322" }, + { 273, "\272\336\340\330\341\342\343\322\320\347:" }, + { 274, "\262\330\332\336\340\330\341\342\336\322\343\356 \324\340\320\331\322\325\340 SDL " }, + { 275, "\262\325\340\342\330\332\320\333\354\335\330\331 underscan:" }, + { 276, "\262\366\324\325\336" }, + { 277, "\262\366\340\342\343\320\333\354\335\320 \332\333\320\322\366\320\342\343\340\320" }, + { 278, "\263\343\347\335\366\341\342\354" }, + { 279, "Windows MIDI" }, + { 280, "\275\325\324\336\341\342\320\342\335\354\336 \337\340\320\322 \324\333\357 \327\320\337\330\341\343" }, + { 281, "\277\336\334\330\333\332\320 \327\320\337\330\341\343 \324\320\335\330\345" }, + { 282, "\302\320\332" }, + { 283, "\262\330 \337\336\322\330\335\335\366 \337\325\340\325\327\320\337\343\341\342\330\342\330 ScummVM \351\336\321 \327\320\341\342\336\341\343\322\320\342\330 \327\334\366\335\330." }, + { 284, "\267\336\335\320" }, + { 285, "\267\334\335\350. \334\320\350\342\320\321" }, + { 286, "\267\321\366\333. \334\320\350\342\320\321" }, + { 287, "\332\336\326\335\366 10 \345\322" }, + { 288, "\332\336\326\335\366 15 \345\322" }, + { 289, "\332\336\326\335\366 30 \345\322" }, + { 290, "\332\336\326\335\366 5 \345\322" }, + { 291, "\277\340\336 \337\340\336~\323~\340\320\334\343" }, + { 292, "~\264~\336\324. \323\340\343..." }, + { 293, "\262\366~\324~\334\366\335\320" }, + { 294, "~\267~\320\332\340\330\342\330" }, + { 295, "\300\325\324\320~\323~. \323\340\343..." }, + { 296, "~\264~\336\337\336\334\336\323\320" }, + { 297, "\272\325\340\343\322\320\335\335\357 \321\336\357\334\330 \322 Indy" }, + { 298, "~\272~\333\320\322\366\350\366" }, + { 299, "\273\366\322\336\340\343\332\330\331 \340\325\326\330\334" }, + { 300, "~\267~\320\322\320\335\342\320\326\330\342\330" }, + { 301, "~\267~\320\322\320\335..." }, + { 302, "~\275~\320\341\342" }, { 303, "~O~K" }, - { 304, "~O~pzioni" }, - { 305, "~O~pzioni..." }, - { 306, "~P~recedenti" }, - { 307, "C~h~iudi" }, - { 308, "~R~imuovi gioco" }, - { 309, "~R~ipristina" }, - { 310, "~V~ai a schermata di avvio" }, - { 311, "~S~alva" }, - { 312, "~G~ioca" }, - { 313, "~T~ransizioni attive" }, - { 314, "~E~ffetto acqua attivo" }, - { 315, "Modalit\340 ~Z~ip attivata" }, + { 304, "~\276~\337\346\366\367" }, + { 305, "~\276~\337\346\366\367..." }, + { 306, "~\277~\336\337\325\340" }, + { 307, "~\262~\330\345\366\324" }, + { 308, "~\262~\330\324\320\333\330\342\330 \323\340\343" }, + { 309, "\277\340\336\324\336\322~\326~\330\342\330" }, + { 310, "~\277~\336\322\325\340\335\343\342\330\341\354 \322 \323\336\333\336\322\335\325 \334\325\335\356" }, + { 311, "~\267~\320\337\330\341\320\342\330" }, + { 312, "\267~\320~\337\343\341\332" }, + { 313, "\277\325\340\325\345\336\324\330 \320\332\342\330\322\336\322\320\335\366" }, + { 314, "\265\344\325\332\342\330 \322\336\324\330 \322\332\333\356\347\325\335\366" }, + { 315, "\300\325\326\330\334 \350\322\330\324\332\336\323\336 \337\325\340\325\345\336\324\343 \320\332\342\330\322\336\322\320\335\330\331" }, { -1, NULL } }; @@ -1597,62 +1976,323 @@ static const PoMessageEntry _translation_ca_ES[] = { { -1, NULL } }; -static const PoMessageEntry _translation_hu_HU[] = { - { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\nPO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\nLast-Translator: Alex Bevilacqua \nLanguage-Team: Hungarian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1250\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" }, - { 14, "" }, - { 16, "AdLib vezet :" }, - { 17, "AdLib vezet :" }, - { 21, "Aspect adag korrekci\363" }, - { 24, "Hang" }, - { 25, "Automatikus ment\351s:" }, - { 28, "Kulcsok" }, - { 42, "Renderel\351si m\363d:" }, - { 53, "" }, - { 69, "K\351pess\351 Roland GS Mode" }, - { 74, "Extra \332tvonal:" }, - { 76, "Grafikus m\363d:" }, - { 80, "Teljes k\351perny s m\363d:" }, - { 86, "Lek\351pez eszk\366z GUI:" }, - { 90, "Extra \332tvonal:" }, - { 94, "Grafik\341val" }, - { 95, "Grafikus m\363d:" }, - { 115, "Kulcsok" }, - { 124, "AdLib vezet :" }, - { 126, "MIDI nyeres\351g:" }, - { 128, "Zene mennyis\351g:" }, - { 135, "Vegyes AdLib/MIDI m\363d" }, - { 140, "Zene mennyis\351g:" }, - { 141, "Zene mennyis\351g:" }, - { 142, "Muta \326sszes" }, - { 148, "Soha" }, - { 149, "Semmi" }, - { 154, "Semmi" }, - { 156, "Igen" }, - { 157, "Kimeneti teljes\355tm\351ny:" }, - { 168, "\326sv\351nyek" }, - { 169, "\326sv\351nyek" }, - { 184, "Renderel\351si m\363d:" }, - { 189, "SFX mennyis\351ge" }, - { 192, "Extra \332tvonal:" }, - { 214, "Soha" }, - { 239, "Csak a besz\351d" }, - { 240, "Besz\351d mennyis\351g:" }, - { 245, "Felirat sebess\351g:" }, - { 246, "Csak feliratok" }, - { 249, "Sz\366veg \351s besz\351d:" }, - { 252, "T\351ma:" }, - { 255, "T\351ma:" }, - { 261, "Igaz Roland MT-32 (megb\351n\355t GM emul\341ci\363)" }, - { 274, "Zenei vezet :" }, - { 278, "Volumene" }, - { 284, "Semmi" }, - { 287, "10 percenk\351nt" }, - { 288, "15 percenk\351nt" }, - { 289, "30 percenk\351nt" }, - { 290, "5 percenk\351nt" }, - { 298, "Kulcsok" }, - { 299, "Renderel\351si m\363d:" }, - { 303, "Igen" }, +static const PoMessageEntry _translation_es_ES[] = { + { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\nPO-Revision-Date: 2010-07-30 22:17+0100\nLast-Translator: Tom\341s Maidagan\nLanguage-Team: \nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Espanol\n" }, + { 1, "\277Seguro que quieres salir?" }, + { 2, "(Activa)" }, + { 3, "(Juego)" }, + { 4, "(General)" }, + { 5, "(compilado el %s)" }, + { 6, ", error al montar el disco compartido" }, + { 7, ", disco compartido no montado" }, + { 8, "... progreso..." }, + { 9, "11kHz" }, + { 10, "22 kHz" }, + { 11, "44 kHz" }, + { 12, "48 kHz" }, + { 13, "8 kHz" }, + { 14, "" }, + { 15, "Acerca de ScummVM" }, + { 16, "Emulador de AdLib" }, + { 17, "Emulador de AdLib:" }, + { 18, "AdLib se usa para la m\372sica en muchos juegos" }, + { 19, "A\361adir juego..." }, + { 20, "Antialiasing (16bpp)" }, + { 21, "Correcci\363n de aspecto" }, + { 22, "Tecla asociada: %s" }, + { 23, "Tecla asociada: ninguna" }, + { 24, "Sonido" }, + { 25, "Autoguardado:" }, + { 26, "Motores disponibles:" }, + { 27, "Acerca ~d~e" }, + { 28, "Asignar teclas" }, + { 29, "Ambos" }, + { 30, "Brillo:" }, + { 31, "Cancelar" }, + { 32, "Imposible crear el archivo" }, + { 33, "Cambiar opciones de juego" }, + { 34, "Cambiar opciones generales de ScummVM" }, + { 35, "Marcar si se quiere usar un dispositivo de sonido real conectado al ordenador y compatible con Roland" }, + { 36, "Elegir" }, + { 37, "Elige la acci\363n a asociar" }, + { 38, "Eliminar valor" }, + { 39, "Cerrar" }, + { 40, "Corregir relaci\363n de aspecto en juegos 320x200" }, + { 41, "No se ha podido encontrar ning\372n motor capaz de ejecutar el juego" }, + { 42, "Modo de v\355deo actual:" }, + { 43, "Abajo" }, + { 44, "Izquierda" }, + { 45, "Derecha" }, + { 46, "Arriba" }, + { 47, "Emulador de DOSBox OPL" }, + { 48, "DVD" }, + { 49, "DVD montado con \351xito" }, + { 50, "DVD no montado" }, + { 51, "Fecha:" }, + { 52, "Debugger" }, + { 53, "Por defecto" }, + { 54, "Borrar" }, + { 55, "Desactivar apagado" }, + { 56, "GFX desactivados" }, + { 57, "Se han encontrado %d juegos nuevos..." }, + { 58, "Se han encontrado %d juegos nuevos." }, + { 59, "Pantalla" }, + { 60, "Mostrar el teclado" }, + { 61, "\277Seguro que quieres borrar esta partida?" }, + { 62, "\277Seguro que quieres eliminar la configuraci\363n de este juego?" }, + { 63, "\277Seguro que quieres ejecutar la detecci\363n masiva? Puede que se a\361ada un gran n\372mero de juegos." }, + { 64, "\277Quieres cargar o guardar el juego?" }, + { 65, "\277Quieres realizar una b\372squeda autom\341tica?" }, + { 66, "\277Quieres salir?" }, + { 67, "Doble golpe" }, + { 68, "Abajo" }, + { 69, "Activar modo Roland GS" }, + { 70, "El motor no soporta el nivel de debug '%s'" }, + { 71, "Ingl\351s" }, + { 72, "Error al ejecutar el juego:" }, + { 73, "Error al montar el DVD" }, + { 74, "Adicional:" }, + { 75, "Emulador de FM Towns" }, + { 76, "Modo r\341pido" }, + { 77, "Caracter\355sticas compiladas:" }, + { 78, "Vista libre" }, + { 79, "T\355tulo completo del juego" }, + { 80, "Pantalla completa" }, + { 81, "Aceleraci\363n del pad GC:" }, + { 82, "Sensibilidad del pad GC:" }, + { 83, "GFX" }, + { 84, "Dispositivo GM:" }, + { 85, "Idioma de la interfaz:" }, + { 86, "Render de la interfaz" }, + { 87, "Juego" }, + { 88, "No se han encontrado datos de juego" }, + { 89, "ID del juego no soportada" }, + { 90, "Juego:" }, + { 91, "Men\372 general" }, + { 92, "Ir al directorio anterior" }, + { 93, "Arriba" }, + { 94, "Gr\341ficos" }, + { 95, "Modo gr\341fico:" }, + { 96, "Escalado por hardware (r\341pido, pero de baja calidad)" }, + { 97, "Hercules \341mbar" }, + { 98, "Hercules verde" }, + { 99, "Ocultar barra de tareas" }, + { 100, "Sonido de alta calidad (m\341s lento) (reinicio)" }, + { 101, "Los valores m\341s altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de sonido no sea compatible" }, + { 102, "Mant\351n pulsado May\372s para a\361adir varios" }, + { 103, "Underscan horizontal" }, + { 104, "Emulador de IBM PCjr" }, + { 105, "ID:" }, + { 106, "Inicializar red" }, + { 107, "Escalado de la pantalla inicial superior:" }, + { 108, "Iniciando emulador de MT-32" }, + { 109, "Inicializando red" }, + { 110, "Entrada" }, + { 111, "Ruta no v\341lida" }, + { 112, "Asignaci\363n de teclas" }, + { 113, "Teclado" }, + { 114, "Asignaci\363n de teclas:" }, + { 115, "Teclas" }, + { 116, "Idioma de la interfaz de ScummVM" }, + { 117, "Idioma del juego. No sirve para pasar al ingl\351s la versi\363n espa\361ola de un juego" }, + { 118, "Idioma:" }, + { 119, "Izquierda" }, + { 120, "Clic izquierdo" }, + { 121, "Cargar" }, + { 122, "Cargar juego:" }, + { 123, "Cargar partida del juego seleccionado" }, + { 124, "Emulador de MAME OPL" }, + { 125, "MIDI" }, + { 126, "Ganancia MIDI:" }, + { 127, "MT-32" }, + { 128, "Dispositivo MT-32:" }, + { 129, "Emulador de MT-32" }, + { 130, "Escalado de la pantalla principal:" }, + { 131, "Asignar" }, + { 132, "A\361adir varios..." }, + { 133, "Men\372" }, + { 134, "Otros" }, + { 135, "Modo AdLib/MIDI" }, + { 136, "Montar DVD" }, + { 137, "Montar SMB" }, + { 138, "Clic de rat\363n" }, + { 139, "Multifunci\363n" }, + { 140, "Dispositivo de m\372sica:" }, + { 141, "Volumen de la m\372sica:" }, + { 142, "Silenciar" }, + { 143, "Nombre:" }, + { 144, "Red desconectada" }, + { 145, "Red no inicializada (%d)" }, + { 146, "Red conectada" }, + { 147, "Red conectada, disco compartido montado" }, + { 148, "Nunca" }, + { 149, "No" }, + { 150, "No hay fecha guardada" }, + { 151, "Sin m\372sica" }, + { 152, "No hay tiempo de juego guardado" }, + { 153, "No hay hora guardada" }, + { 154, "Ninguno" }, + { 155, "Normal (sin escalado)" }, + { 156, "De acuerdo" }, + { 157, "Frecuencia de salida:" }, + { 158, "Ignorar opciones MIDI generales" }, + { 159, "Ignorar opciones MT-32 generales" }, + { 160, "Ignorar opciones de sonido generales" }, + { 161, "Ignorar opciones gr\341ficas generales" }, + { 162, "Ignorar opciones de volumen generales" }, + { 163, "Emulador del altavoz de PC" }, + { 164, "Contrase\361a:" }, + { 165, "La ruta no es un directorio" }, + { 166, "La ruta no es un archivo" }, + { 167, "La ruta no existe" }, + { 168, "Rutas" }, + { 169, "Pausar" }, + { 170, "Elige el juego:" }, + { 171, "Plataforma para la que se dise\361\363 el juego" }, + { 172, "Plataforma:" }, + { 173, "Tiempo de juego:" }, + { 174, "Por favor, selecciona una acci\363n" }, + { 175, "Plugins:" }, + { 176, "Dispositivo preferido:" }, + { 177, "Pulsa la tecla a asignar" }, + { 178, "Salir" }, + { 179, "Cerrar ScummVM" }, + { 180, "Permiso de lectura denegado" }, + { 181, "Lectura fallida" }, + { 182, "Asignar teclas" }, + { 183, "Elimina el juego de la lista. Los archivos no se borran" }, + { 184, "Modo de renderizado:" }, + { 185, "Derecha" }, + { 186, "Clic derecho" }, + { 187, "Clic derecho" }, + { 188, "Rotar" }, + { 189, "Volumen de los efectos" }, + { 190, "SMB" }, + { 191, "Guardar" }, + { 192, "Partidas:" }, + { 193, "Partidas:" }, + { 194, "Guardar partida" }, + { 195, "\241B\372squeda completada!" }, + { 196, "Se ha buscado en %d directorios..." }, + { 197, "Men\372 principal de ScummVM" }, + { 198, "\241ScummVM no ha podido encontrar ning\372n motor capaz de ejecutar el juego!" }, + { 199, "\241ScummVM no ha encontrado ning\372n juego en el directorio!" }, + { 200, "\241ScummVM no ha podido abrir el directorio!" }, + { 201, "Buscar en la lista de juegos" }, + { 202, "Buscar:" }, + { 203, "Seleccionar SoundFont" }, + { 204, "Selecciona un tema" }, + { 205, "Seleccionar directorio de juego adicional" }, + { 206, "Selecciona una acci\363n y pulsa \"Asignar\"" }, + { 207, "Selecciona el directorio para temas de interfaz" }, + { 208, "Selecciona el directorio para archivos adicionales" }, + { 209, "Selecciona el directorio para plugins" }, + { 210, "Seleccionar directorio para partidas guardadas" }, + { 211, "Selecciona el directorio para partidas guardadas." }, + { 212, "Seleccionar directorio con los archivos del juego" }, + { 213, "Sensibilidad" }, + { 214, "Servidor:" }, + { 215, "Disco compartido:" }, + { 216, "Identificador usado para las partidas guardadas y para ejecutar el juego desde la l\355nea de comando" }, + { 217, "Mostrar teclado" }, + { 218, "Mostrar el cursor" }, + { 219, "Reproducir voces y subt\355tulos" }, + { 220, "Mostrar/ocultar cursor" }, + { 221, "Saltar" }, + { 222, "Saltar frase" }, + { 223, "Saltar texto" }, + { 224, "Pegar a los bordes" }, + { 225, "Escalado por software (buena calidad, pero m\341s lento)" }, + { 226, "Sonido activado/desactivado" }, + { 227, "Algunas tarjetas de sonido, Fluidsynth y Timidity soportan SoundFont" }, + { 228, "SoundFont:" }, + { 229, "Voces" }, + { 230, "Modos especiales de expansi\363n soportados por algunos juegos" }, + { 231, "Volumen de los efectos de sonido" }, + { 232, "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto" }, + { 233, "Especifica el dispositivo de sonido para la salida Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 por defecto" }, + { 234, "Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida" }, + { 235, "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM" }, + { 236, "Especifica un directorio para datos adicionales del juego" }, + { 237, "Especifica qu\351 dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido prefieres" }, + { 238, "Especifica d\363nde guardar tus partidas" }, + { 239, "Voces" }, + { 240, "Volumen de las voces" }, + { 241, "Est\341ndar (16bpp)" }, + { 242, "Jugar al juego seleccionado" }, + { 243, "Estado:" }, + { 244, "Subt." }, + { 245, "Velocidad de los subt\355tulos:" }, + { 246, "Subt\355tulos" }, + { 247, "Cambiar personaje" }, + { 248, "Un toque para clic izquierdo, dos para clic derecho" }, + { 249, "Texto y voces:" }, + { 250, "No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro." }, + { 251, "Temas:" }, + { 252, "Tema:" }, + { 253, "Esta ID ya est\341 siendo usada. Por favor, elige otra." }, + { 254, "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador." }, + { 255, "Hora:" }, + { 256, "Se ha excedido el tiempo de inicializaci\363n de red" }, + { 257, "Compensaci\363n X del toque" }, + { 258, "Compensaci\363n Y del toque" }, + { 259, "Modo Touchpad desactivado." }, + { 260, "Modo Touchpad activado." }, + { 261, "Roland MT-32 aut\351ntica (desactivar emulaci\363n GM)" }, + { 262, "Desactiva la conversi\363n General MIDI en juegos con sonido Roland MT-32" }, + { 263, "Desconocido" }, + { 264, "Error desconocido" }, + { 265, "Desmontar DVD" }, + { 266, "Desmontar SMB" }, + { 267, "Sin escalado (debes desplazar la pantalla a los lados)" }, + { 268, "Modo de color no soportado" }, + { 269, "Partida sin nombre" }, + { 270, "Arriba" }, + { 271, "Usar tanto MIDI como AdLib en la generaci\363n de sonido" }, + { 272, "Activar el sistema de control tipo trackpad de los port\341tiles" }, + { 273, "Usuario:" }, + { 274, "Usando driver SDL" }, + { 275, "Underscan vertical:" }, + { 276, "V\355deo" }, + { 277, "Teclado virtual" }, + { 278, "Volumen" }, + { 279, "Windows MIDI" }, + { 280, "Permiso de escritura denegado" }, + { 281, "Escritura de datos fallida" }, + { 282, "S\355" }, + { 283, "Tienes que reiniciar ScummVM para aplicar los cambios." }, + { 284, "Zona" }, + { 285, "Disminuir zoom" }, + { 286, "Aumentar zoom" }, + { 287, "cada 10 minutos" }, + { 288, "cada 15 minutos" }, + { 289, "cada 30 minutos" }, + { 290, "cada 5 minutos" }, + { 291, "Acerca ~d~e" }, + { 292, "~A~\361adir juego..." }, + { 293, "~C~ancelar" }, + { 294, "Cerra~r~" }, + { 295, "~E~ditar juego..." }, + { 296, "~A~yuda" }, + { 297, "Controles para pelear de ~I~ndy" }, + { 298, "~T~eclas" }, + { 299, "Modo para ~z~urdos" }, + { 300, "~C~argar" }, + { 301, "~C~argar..." }, + { 302, "Si~g~uiente" }, + { 303, "~S~\355" }, + { 304, "~O~opciones" }, + { 305, "~O~opciones..." }, + { 306, "~A~nterior" }, + { 307, "~S~alir" }, + { 308, "E~l~iminar juego" }, + { 309, "~R~eanudar" }, + { 310, "~V~olver al lanzador" }, + { 311, "~G~uardar" }, + { 312, "~J~ugar" }, + { 313, "Tra~n~siciones activadas" }, + { 314, "Efecto ag~u~a activado" }, + { 315, "Modo ~Z~ip activado" }, { -1, NULL } }; @@ -1984,10 +2624,12 @@ struct PoLangEntry { const PoLangEntry _translations[] = { { "ru_RU", "iso-8859-5", "Russian", _translation_ru_RU }, - { "fr_FR", "iso-8859-1", "Francais", _translation_fr_FR }, { "it_IT", "iso-8859-1", "Italiano", _translation_it_IT }, - { "ca_ES", "iso-8859-1", "Catalan", _translation_ca_ES }, { "hu_HU", "cp1250", NULL, _translation_hu_HU }, + { "fr_FR", "iso-8859-1", "Francais", _translation_fr_FR }, + { "uk_UA", "iso-8859-5", "Ukrainian", _translation_uk_UA }, + { "ca_ES", "iso-8859-1", "Catalan", _translation_ca_ES }, + { "es_ES", "iso-8859-1", "Espanol", _translation_es_ES }, { "de_DE", "iso-8859-1", "Deutsch", _translation_de_DE }, { NULL, NULL, NULL, NULL } }; diff --git a/gui/credits.h b/gui/credits.h index c0e1870226c..bd4ecffc9bb 100644 --- a/gui/credits.h +++ b/gui/credits.h @@ -384,6 +384,12 @@ static const char *credits[] = { "C1""Russian", "C0""Eugene Sandulenko", "", +"C1""Spanish", +"C0""Tom\341s Maidagan", +"", +"C1""Ukrainian", +"C0""Lubomyr Lisen", +"", "", "C1""Websites (design)", "C0""Dob\363 Bal\341zs", diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000000..de9374f844d --- /dev/null +++ b/po/es_ES.po @@ -0,0 +1,1428 @@ +# LANGUAGE translation for ScummVM. +# Copyright (C) YEAR ScummVM Team +# This file is distributed under the same license as the ScummVM package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:17+0100\n" +"Last-Translator: Tomсs Maidagan\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: Espanol\n" + +#: gui/about.cpp:96 +#, c-format +msgid "(built on %s)" +msgstr "(compilado el %s)" + +#: gui/about.cpp:103 +msgid "Features compiled in:" +msgstr "Caracterэsticas compiladas:" + +#: gui/about.cpp:112 +msgid "Available engines:" +msgstr "Motores disponibles:" + +#: gui/browser.cpp:69 +msgid "Go up" +msgstr "Arriba" + +#: gui/browser.cpp:69 +msgid "Go to previous directory level" +msgstr "Ir al directorio anterior" + +#: gui/browser.cpp:70 +#: gui/chooser.cpp:49 +#: gui/KeysDialog.cpp:46 +#: gui/launcher.cpp:280 +#: gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1029 +#: gui/saveload.cpp:65 +#: gui/saveload.cpp:157 +#: gui/themebrowser.cpp:56 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/chooser.cpp:50 +#: gui/themebrowser.cpp:57 +msgid "Choose" +msgstr "Elegir" + +#: gui/GuiManager.cpp:103 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: gui/GuiManager.cpp:106 +msgid "Mouse click" +msgstr "Clic de ratѓn" + +#: gui/GuiManager.cpp:109 +#: base/main.cpp:285 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Mostrar el teclado" + +#: gui/GuiManager.cpp:112 +#: base/main.cpp:288 +msgid "Remap keys" +msgstr "Asignar teclas" + +#: gui/KeysDialog.cpp:44 +msgid "Map" +msgstr "Asignar" + +#: gui/KeysDialog.cpp:45 +#: gui/launcher.cpp:281 +#: gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:897 +#: gui/massadd.cpp:92 +#: gui/options.cpp:1030 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 +msgid "OK" +msgstr "De acuerdo" + +#: gui/KeysDialog.cpp:52 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Selecciona una acciѓn y pulsa \"Asignar\"" + +#: gui/KeysDialog.cpp:83 +#: gui/KeysDialog.cpp:105 +#: gui/KeysDialog.cpp:144 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Tecla asociada: %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:85 +#: gui/KeysDialog.cpp:107 +#: gui/KeysDialog.cpp:146 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Tecla asociada: ninguna" + +#: gui/KeysDialog.cpp:93 +msgid "Please select an action" +msgstr "Por favor, selecciona una acciѓn" + +#: gui/KeysDialog.cpp:109 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Pulsa la tecla a asignar" + +#: gui/KeysDialog.cpp:148 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Elige la acciѓn a asociar" + +#: gui/launcher.cpp:172 +msgid "Game" +msgstr "Juego" + +#: gui/launcher.cpp:175 +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#: gui/launcher.cpp:175 +#: gui/launcher.cpp:176 +msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line" +msgstr "Identificador usado para las partidas guardadas y para ejecutar el juego desde la lэnea de comando" + +#: gui/launcher.cpp:179 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 +msgid "Full title of the game" +msgstr "Tэtulo completo del juego" + +#: gui/launcher.cpp:183 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:184 +msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English" +msgstr "Idioma del juego. No sirve para pasar al inglщs la versiѓn espaёola de un juego" + +#: gui/launcher.cpp:185 +#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:635 +#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:1000 +#: sound/null.cpp:42 +msgid "" +msgstr "" + +#: gui/launcher.cpp:194 +msgid "Platform:" +msgstr "Plataforma:" + +#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:195 +msgid "Platform the game was originally designed for" +msgstr "Plataforma para la que se diseёѓ el juego" + +#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:915 +msgid "Graphics" +msgstr "Grсficos" + +#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:915 +msgid "GFX" +msgstr "GFX" + +#: gui/launcher.cpp:208 +msgid "Override global graphic settings" +msgstr "Ignorar opciones grсficas generales" + +#: gui/launcher.cpp:215 +#: gui/options.cpp:921 +msgid "Audio" +msgstr "Sonido" + +#: gui/launcher.cpp:217 +msgid "Override global audio settings" +msgstr "Ignorar opciones de sonido generales" + +#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/options.cpp:925 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: gui/launcher.cpp:227 +msgid "Override global volume settings" +msgstr "Ignorar opciones de volumen generales" + +#: gui/launcher.cpp:234 +#: gui/options.cpp:933 +msgid "MIDI" +msgstr "MIDI" + +#: gui/launcher.cpp:236 +msgid "Override global MIDI settings" +msgstr "Ignorar opciones MIDI generales" + +#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/options.cpp:939 +msgid "MT-32" +msgstr "MT-32" + +#: gui/launcher.cpp:248 +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Ignorar opciones MT-32 generales" + +#: gui/launcher.cpp:258 +#: gui/options.cpp:945 +msgid "Paths" +msgstr "Rutas" + +#: gui/launcher.cpp:264 +msgid "Game Path:" +msgstr "Juego:" + +#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/options.cpp:958 +msgid "Extra Path:" +msgstr "Adicional:" + +#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:269 +msgid "Specifies path to additional data used the game" +msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego" + +#: gui/launcher.cpp:272 +msgid "Save Path:" +msgstr "Partidas:" + +#: gui/launcher.cpp:272 +#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/options.cpp:952 +#: gui/options.cpp:953 +msgid "Specifies where your savegames are put" +msgstr "Especifica dѓnde guardar tus partidas" + +#: gui/launcher.cpp:289 +#: gui/launcher.cpp:369 +#: gui/launcher.cpp:418 +#: gui/options.cpp:230 +#: gui/options.cpp:399 +#: gui/options.cpp:497 +#: gui/options.cpp:555 +#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:959 +#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:1053 +#: gui/options.cpp:1059 +#: gui/options.cpp:1065 +#: gui/options.cpp:1073 +#: gui/options.cpp:1097 +#: gui/options.cpp:1101 +#: gui/options.cpp:1107 +#: gui/options.cpp:1114 +#: gui/options.cpp:1213 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: gui/launcher.cpp:294 +#: gui/launcher.cpp:373 +#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" + +#: gui/launcher.cpp:411 +#: gui/options.cpp:1207 +msgid "Select SoundFont" +msgstr "Seleccionar SoundFont" + +#: gui/launcher.cpp:430 +#: gui/launcher.cpp:568 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Seleccionar directorio con los archivos del juego" + +#: gui/launcher.cpp:448 +msgid "Select additional game directory" +msgstr "Seleccionar directorio de juego adicional" + +#: gui/launcher.cpp:460 +msgid "Select directory for saved games" +msgstr "Seleccionar directorio para partidas guardadas" + +#: gui/launcher.cpp:479 +msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." +msgstr "Esta ID ya estс siendo usada. Por favor, elige otra." + +#: gui/launcher.cpp:520 +#: engines/dialogs.cpp:113 +msgid "~Q~uit" +msgstr "~S~alir" + +#: gui/launcher.cpp:520 +msgid "Quit ScummVM" +msgstr "Cerrar ScummVM" + +#: gui/launcher.cpp:521 +msgid "A~b~out..." +msgstr "Acerca ~d~e" + +#: gui/launcher.cpp:521 +msgid "About ScummVM" +msgstr "Acerca de ScummVM" + +#: gui/launcher.cpp:522 +msgid "~O~ptions..." +msgstr "~O~opciones..." + +#: gui/launcher.cpp:522 +msgid "Change global ScummVM options" +msgstr "Cambiar opciones generales de ScummVM" + +#: gui/launcher.cpp:524 +msgid "~S~tart" +msgstr "~J~ugar" + +#: gui/launcher.cpp:524 +msgid "Start selected game" +msgstr "Jugar al juego seleccionado" + +#: gui/launcher.cpp:527 +msgid "~L~oad..." +msgstr "~C~argar..." + +#: gui/launcher.cpp:527 +msgid "Load savegame for selected game" +msgstr "Cargar partida del juego seleccionado" + +#: gui/launcher.cpp:531 +msgid "~A~dd Game..." +msgstr "~A~ёadir juego..." + +#: gui/launcher.cpp:531 +msgid "Hold Shift for Mass Add" +msgstr "Mantщn pulsado Mayњs para aёadir varios" + +#: gui/launcher.cpp:533 +msgid "~E~dit Game..." +msgstr "~E~ditar juego..." + +#: gui/launcher.cpp:533 +msgid "Change game options" +msgstr "Cambiar opciones de juego" + +#: gui/launcher.cpp:535 +msgid "~R~emove Game" +msgstr "E~l~iminar juego" + +#: gui/launcher.cpp:535 +msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" +msgstr "Elimina el juego de la lista. Los archivos no se borran" + +#: gui/launcher.cpp:542 +msgid "Search in game list" +msgstr "Buscar en la lista de juegos" + +#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:1057 +msgid "Search:" +msgstr "Buscar:" + +#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/options.cpp:733 +msgid "Clear value" +msgstr "Eliminar valor" + +#: gui/launcher.cpp:571 +#: engines/dialogs.cpp:117 +msgid "Load game:" +msgstr "Cargar juego:" + +#: gui/launcher.cpp:571 +#: engines/dialogs.cpp:117 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 +msgid "Load" +msgstr "Cargar" + +#: gui/launcher.cpp:680 +msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games." +msgstr "ПSeguro que quieres ejecutar la detecciѓn masiva? Puede que se aёada un gran nњmero de juegos." + +#: gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:830 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 +#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104 +msgid "Yes" +msgstr "Sэ" + +#: gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:830 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 +#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: gui/launcher.cpp:728 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ЁScummVM no ha podido abrir el directorio!" + +#: gui/launcher.cpp:740 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ЁScummVM no ha encontrado ningњn juego en el directorio!" + +#: gui/launcher.cpp:754 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Elige el juego:" + +#: gui/launcher.cpp:830 +msgid "Do you really want to remove this game configuration?" +msgstr "ПSeguro que quieres eliminar la configuraciѓn de este juego?" + +#: gui/launcher.cpp:893 +msgid "This game does not support loading games from the launcher." +msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador." + +#: gui/launcher.cpp:897 +msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" +msgstr "ЁScummVM no ha podido encontrar ningњn motor capaz de ejecutar el juego!" + +#: gui/launcher.cpp:1009 +msgid "Mass Add..." +msgstr "Aёadir varios..." + +#: gui/launcher.cpp:1010 +msgid "Add Game..." +msgstr "Aёadir juego..." + +#: gui/massadd.cpp:79 +#: gui/massadd.cpp:82 +msgid "... progress ..." +msgstr "... progreso..." + +#: gui/massadd.cpp:244 +msgid "Scan complete!" +msgstr "ЁBњsqueda completada!" + +#: gui/massadd.cpp:247 +#, c-format +msgid "Discovered %d new games." +msgstr "Se han encontrado %d juegos nuevos." + +#: gui/massadd.cpp:251 +#, c-format +msgid "Scanned %d directories ..." +msgstr "Se ha buscado en %d directorios..." + +#: gui/massadd.cpp:254 +#, c-format +msgid "Discovered %d new games ..." +msgstr "Se han encontrado %d juegos nuevos..." + +#: gui/options.cpp:78 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: gui/options.cpp:78 +msgid "every 5 mins" +msgstr "cada 5 minutos" + +#: gui/options.cpp:78 +msgid "every 10 mins" +msgstr "cada 10 minutos" + +#: gui/options.cpp:78 +msgid "every 15 mins" +msgstr "cada 15 minutos" + +#: gui/options.cpp:78 +msgid "every 30 mins" +msgstr "cada 30 minutos" + +#: gui/options.cpp:80 +msgid "8 kHz" +msgstr "8 kHz" + +#: gui/options.cpp:80 +msgid "11kHz" +msgstr "11kHz" + +#: gui/options.cpp:80 +msgid "22 kHz" +msgstr "22 kHz" + +#: gui/options.cpp:80 +msgid "44 kHz" +msgstr "44 kHz" + +#: gui/options.cpp:80 +msgid "48 kHz" +msgstr "48 kHz" + +#: gui/options.cpp:632 +msgid "Graphics mode:" +msgstr "Modo grсfico:" + +#: gui/options.cpp:643 +msgid "Render mode:" +msgstr "Modo de renderizado:" + +#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:644 +msgid "Special dithering modes supported by some games" +msgstr "Modos especiales de expansiѓn soportados por algunos juegos" + +#: gui/options.cpp:653 +msgid "Fullscreen mode" +msgstr "Pantalla completa" + +#: gui/options.cpp:656 +msgid "Aspect ratio correction" +msgstr "Correcciѓn de aspecto" + +#: gui/options.cpp:656 +msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" +msgstr "Corregir relaciѓn de aspecto en juegos 320x200" + +#: gui/options.cpp:663 +msgid "Preferred Device:" +msgstr "Dispositivo preferido:" + +#: gui/options.cpp:663 +msgid "Music Device:" +msgstr "Dispositivo de mњsica:" + +#: gui/options.cpp:663 +msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" +msgstr "Especifica quщ dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido prefieres" + +#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:664 +msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" +msgstr "Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida" + +#: gui/options.cpp:688 +msgid "AdLib emulator:" +msgstr "Emulador de AdLib:" + +#: gui/options.cpp:688 +#: gui/options.cpp:689 +msgid "AdLib is used for music in many games" +msgstr "AdLib se usa para la mњsica en muchos juegos" + +#: gui/options.cpp:699 +msgid "Output rate:" +msgstr "Frecuencia de salida:" + +#: gui/options.cpp:699 +#: gui/options.cpp:700 +msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard" +msgstr "Los valores mсs altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de sonido no sea compatible" + +#: gui/options.cpp:710 +msgid "GM Device:" +msgstr "Dispositivo GM:" + +#: gui/options.cpp:710 +msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" +msgstr "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto" + +#: gui/options.cpp:731 +msgid "SoundFont:" +msgstr "SoundFont:" + +#: gui/options.cpp:731 +#: gui/options.cpp:732 +msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" +msgstr "Algunas tarjetas de sonido, Fluidsynth y Timidity soportan SoundFont" + +#: gui/options.cpp:736 +msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" +msgstr "Modo AdLib/MIDI" + +#: gui/options.cpp:736 +msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" +msgstr "Usar tanto MIDI como AdLib en la generaciѓn de sonido" + +#: gui/options.cpp:739 +msgid "MIDI gain:" +msgstr "Ganancia MIDI:" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "MT-32 Device:" +msgstr "Dispositivo MT-32:" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" +msgstr "Especifica el dispositivo de sonido para la salida Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 por defecto" + +#: gui/options.cpp:753 +msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" +msgstr "Roland MT-32 autщntica (desactivar emulaciѓn GM)" + +#: gui/options.cpp:753 +msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer" +msgstr "Marcar si se quiere usar un dispositivo de sonido real conectado al ordenador y compatible con Roland" + +#: gui/options.cpp:756 +msgid "Enable Roland GS Mode" +msgstr "Activar modo Roland GS" + +#: gui/options.cpp:756 +msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" +msgstr "Desactiva la conversiѓn General MIDI en juegos con sonido Roland MT-32" + +#: gui/options.cpp:780 +msgid "Text and Speech:" +msgstr "Texto y voces:" + +#: gui/options.cpp:785 +#: gui/options.cpp:791 +msgid "Speech" +msgstr "Voces" + +#: gui/options.cpp:786 +#: gui/options.cpp:792 +msgid "Subtitles" +msgstr "Subtэtulos" + +#: gui/options.cpp:787 +#: gui/options.cpp:793 +msgid "Both" +msgstr "Ambos" + +#: gui/options.cpp:791 +msgid "Spch" +msgstr "Voces" + +#: gui/options.cpp:792 +msgid "Subs" +msgstr "Subt." + +#: gui/options.cpp:793 +msgid "Show subtitles and play speech" +msgstr "Reproducir voces y subtэtulos" + +#: gui/options.cpp:797 +msgid "Subtitle speed:" +msgstr "Velocidad de los subtэtulos:" + +#: gui/options.cpp:809 +msgid "Music volume:" +msgstr "Volumen de la mњsica:" + +#: gui/options.cpp:816 +msgid "Mute All" +msgstr "Silenciar" + +#: gui/options.cpp:819 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Volumen de los efectos" + +#: gui/options.cpp:819 +#: gui/options.cpp:820 +msgid "Special sound effects volume" +msgstr "Volumen de los efectos de sonido" + +#: gui/options.cpp:826 +msgid "Speech volume:" +msgstr "Volumen de las voces" + +#: gui/options.cpp:952 +msgid "Save Path: " +msgstr "Partidas:" + +#: gui/options.cpp:955 +msgid "Theme Path:" +msgstr "Temas:" + +#: gui/options.cpp:958 +#: gui/options.cpp:959 +msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" +msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM" + +#: gui/options.cpp:962 +msgid "Plugins Path:" +msgstr "Plugins:" + +#: gui/options.cpp:970 +msgid "Misc" +msgstr "Otros" + +#: gui/options.cpp:972 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: gui/options.cpp:976 +msgid "GUI Renderer:" +msgstr "Render de la interfaz" + +#: gui/options.cpp:982 +msgid "Autosave:" +msgstr "Autoguardado:" + +#: gui/options.cpp:990 +msgid "Keys" +msgstr "Teclas" + +#: gui/options.cpp:997 +msgid "GUI Language:" +msgstr "Idioma de la interfaz:" + +#: gui/options.cpp:997 +msgid "Language of ScummVM GUI" +msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM" + +#: gui/options.cpp:1002 +msgid "English" +msgstr "Inglщs" + +#: gui/options.cpp:1146 +msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." +msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para aplicar los cambios." + +#: gui/options.cpp:1159 +msgid "Select directory for savegames" +msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas." + +#: gui/options.cpp:1166 +msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." +msgstr "No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro." + +#: gui/options.cpp:1175 +msgid "Select directory for GUI themes" +msgstr "Selecciona el directorio para temas de interfaz" + +#: gui/options.cpp:1185 +msgid "Select directory for extra files" +msgstr "Selecciona el directorio para archivos adicionales" + +#: gui/options.cpp:1196 +msgid "Select directory for plugins" +msgstr "Selecciona el directorio para plugins" + +#: gui/saveload.cpp:60 +#: gui/saveload.cpp:241 +msgid "No date saved" +msgstr "No hay fecha guardada" + +#: gui/saveload.cpp:61 +#: gui/saveload.cpp:242 +msgid "No time saved" +msgstr "No hay hora guardada" + +#: gui/saveload.cpp:62 +#: gui/saveload.cpp:243 +msgid "No playtime saved" +msgstr "No hay tiempo de juego guardado" + +#: gui/saveload.cpp:69 +#: gui/saveload.cpp:157 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: gui/saveload.cpp:156 +msgid "Do you really want to delete this savegame?" +msgstr "ПSeguro que quieres borrar esta partida?" + +#: gui/saveload.cpp:265 +msgid "Date: " +msgstr "Fecha:" + +#: gui/saveload.cpp:268 +msgid "Time: " +msgstr "Hora:" + +#: gui/saveload.cpp:273 +msgid "Playtime: " +msgstr "Tiempo de juego:" + +#: gui/saveload.cpp:286 +#: gui/saveload.cpp:353 +msgid "Untitled savestate" +msgstr "Partida sin nombre" + +#: gui/themebrowser.cpp:46 +msgid "Select a Theme" +msgstr "Selecciona un tema" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +msgid "Disabled GFX" +msgstr "GFX desactivados" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 +msgid "Standard Renderer (16bpp)" +msgstr "Estсndar (16bpp)" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:337 +msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" +msgstr "Antialiasing (16bpp)" + +#: base/main.cpp:205 +#, c-format +msgid "Engine does not support debug level '%s'" +msgstr "El motor no soporta el nivel de debug '%s'" + +#: base/main.cpp:273 +msgid "Menu" +msgstr "Menњ" + +#: base/main.cpp:276 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 +msgid "Skip" +msgstr "Saltar" + +#: base/main.cpp:279 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:41 +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" + +#: base/main.cpp:282 +msgid "Skip line" +msgstr "Saltar frase" + +#: base/main.cpp:404 +msgid "Error running game:" +msgstr "Error al ejecutar el juego:" + +#: base/main.cpp:430 +#: base/main.cpp:431 +msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" +msgstr "No se ha podido encontrar ningњn motor capaz de ejecutar el juego" + +#: common/error.cpp:43 +msgid "Invalid Path" +msgstr "Ruta no vсlida" + +#: common/error.cpp:44 +msgid "Game Data not found" +msgstr "No se han encontrado datos de juego" + +#: common/error.cpp:45 +msgid "Game Id not supported" +msgstr "ID del juego no soportada" + +#: common/error.cpp:46 +msgid "Unsupported Color Mode" +msgstr "Modo de color no soportado" + +#: common/error.cpp:48 +msgid "Read permission denied" +msgstr "Permiso de lectura denegado" + +#: common/error.cpp:49 +msgid "Write permission denied" +msgstr "Permiso de escritura denegado" + +#: common/error.cpp:52 +msgid "Path not exists" +msgstr "La ruta no existe" + +#: common/error.cpp:53 +msgid "Path not a directory" +msgstr "La ruta no es un directorio" + +#: common/error.cpp:54 +msgid "Path not a file" +msgstr "La ruta no es un archivo" + +#: common/error.cpp:56 +msgid "Cannot create file" +msgstr "Imposible crear el archivo" + +#: common/error.cpp:57 +msgid "Reading failed" +msgstr "Lectura fallida" + +#: common/error.cpp:58 +msgid "Writing data failed" +msgstr "Escritura de datos fallida" + +#: common/error.cpp:60 +#: common/error.cpp:71 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Error desconocido" + +#: common/util.cpp:254 +msgid "Hercules Green" +msgstr "Hercules verde" + +#: common/util.cpp:255 +msgid "Hercules Amber" +msgstr "Hercules сmbar" + +#: engines/dialogs.cpp:89 +msgid "~R~esume" +msgstr "~R~eanudar" + +#: engines/dialogs.cpp:91 +msgid "~L~oad" +msgstr "~C~argar" + +#: engines/dialogs.cpp:95 +msgid "~S~ave" +msgstr "~G~uardar" + +#: engines/dialogs.cpp:99 +msgid "~O~ptions" +msgstr "~O~opciones" + +#: engines/dialogs.cpp:104 +msgid "~H~elp" +msgstr "~A~yuda" + +#: engines/dialogs.cpp:107 +msgid "~A~bout" +msgstr "Acerca ~d~e" + +#: engines/dialogs.cpp:109 +msgid "~R~eturn to Launcher" +msgstr "~V~olver al lanzador" + +#: engines/dialogs.cpp:119 +msgid "Save game:" +msgstr "Guardar partida" + +#: engines/dialogs.cpp:119 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: engines/dialogs.cpp:301 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 +msgid "~O~K" +msgstr "~S~э" + +#: engines/dialogs.cpp:302 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 +msgid "~C~ancel" +msgstr "~C~ancelar" + +#: engines/dialogs.cpp:305 +msgid "~K~eys" +msgstr "~T~eclas" + +#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +msgid "~P~revious" +msgstr "~A~nterior" + +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 +msgid "~N~ext" +msgstr "Si~g~uiente" + +#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:59 +msgid "~C~lose" +msgstr "Cerra~r~" + +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115 +msgid "~Z~ip Mode Activated" +msgstr "Modo ~Z~ip activado" + +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82 +msgid "~T~ransitions Enabled" +msgstr "Tra~n~siciones activadas" + +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116 +msgid "~W~ater Effect Enabled" +msgstr "Efecto ag~u~a activado" + +#: sound/fmopl.cpp:51 +msgid "MAME OPL emulator" +msgstr "Emulador de MAME OPL" + +#: sound/fmopl.cpp:53 +msgid "DOSBox OPL emulator" +msgstr "Emulador de DOSBox OPL" + +#: sound/null.h:45 +msgid "No music" +msgstr "Sin mњsica" + +#: sound/softsynth/adlib.cpp:1590 +msgid "AdLib Emulator" +msgstr "Emulador de AdLib" + +#: sound/softsynth/mt32.cpp:327 +msgid "Initialising MT-32 Emulator" +msgstr "Iniciando emulador de MT-32" + +#: sound/softsynth/mt32.cpp:541 +msgid "MT-32 Emulator" +msgstr "Emulador de MT-32" + +#: sound/softsynth/pcspk.cpp:142 +msgid "PC Speaker Emulator" +msgstr "Emulador del altavoz de PC" + +#: sound/softsynth/pcspk.cpp:161 +msgid "IBM PCjr Emulator" +msgstr "Emulador de IBM PCjr" + +#: sound/softsynth/ym2612.cpp:762 +msgid "FM Towns Emulator" +msgstr "Emulador de FM Towns" + +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:49 +msgid "Keymap:" +msgstr "Asignaciѓn de teclas:" + +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +msgid " (Active)" +msgstr "(Activa)" + +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:100 +msgid " (Global)" +msgstr "(General)" + +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:110 +msgid " (Game)" +msgstr "(Juego)" + +#: backends/midi/windows.cpp:157 +msgid "Windows MIDI" +msgstr "Windows MIDI" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:60 +msgid "ScummVM Main Menu" +msgstr "Menњ principal de ScummVM" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66 +msgid "~L~eft handed mode" +msgstr "Modo para ~z~urdos" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:67 +msgid "~I~ndy fight controls" +msgstr "Controles para pelear de ~I~ndy" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68 +msgid "Show mouse cursor" +msgstr "Mostrar el cursor" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:69 +msgid "Snap to edges" +msgstr "Pegar a los bordes" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:71 +msgid "Touch X Offset" +msgstr "Compensaciѓn X del toque" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:78 +msgid "Touch Y Offset" +msgstr "Compensaciѓn Y del toque" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90 +msgid "Use laptop trackpad-style cursor control" +msgstr "Activar el sistema de control tipo trackpad de los portсtiles" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:91 +msgid "Tap for left click, double tap right click" +msgstr "Un toque para clic izquierdo, dos para clic derecho" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:93 +msgid "Sensitivity" +msgstr "Sensibilidad" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:102 +msgid "Initial top screen scale:" +msgstr "Escalado de la pantalla inicial superior:" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108 +msgid "Main screen scaling:" +msgstr "Escalado de la pantalla principal:" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:110 +msgid "Hardware scale (fast, but low quality)" +msgstr "Escalado por hardware (rсpido, pero de baja calidad)" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111 +msgid "Software scale (good quality, but slower)" +msgstr "Escalado por software (buena calidad, pero mсs lento)" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:112 +msgid "Unscaled (you must scroll left and right)" +msgstr "Sin escalado (debes desplazar la pantalla a los lados)" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:114 +msgid "Brightness:" +msgstr "Brillo:" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:124 +msgid "High quality audio (slower) (reboot)" +msgstr "Sonido de alta calidad (mсs lento) (reinicio)" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:125 +msgid "Disable power off" +msgstr "Desactivar apagado" + +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:339 +msgid "Touchpad mode enabled." +msgstr "Modo Touchpad activado." + +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:341 +msgid "Touchpad mode disabled." +msgstr "Modo Touchpad desactivado." + +#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:111 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:118 +msgid "Normal (no scaling)" +msgstr "Normal (sin escalado)" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 +msgid "Down" +msgstr "Abajo" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 +msgid "Left Click" +msgstr "Clic izquierdo" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 +msgid "Right Click" +msgstr "Clic derecho" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +msgid "Zone" +msgstr "Zona" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 +msgid "Multi Function" +msgstr "Multifunciѓn" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51 +msgid "Swap character" +msgstr "Cambiar personaje" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 +msgid "Skip text" +msgstr "Saltar texto" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54 +msgid "Fast mode" +msgstr "Modo rсpido" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56 +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:57 +msgid "Global menu" +msgstr "Menњ general" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:58 +msgid "Virtual keyboard" +msgstr "Teclado virtual" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:59 +msgid "Key mapper" +msgstr "Asignaciѓn de teclas" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 +msgid "Do you want to quit ?" +msgstr "ПQuieres salir?" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:51 +msgid "Video" +msgstr "Vэdeo" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:54 +msgid "Current video mode:" +msgstr "Modo de vэdeo actual:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +msgid "Double-strike" +msgstr "Doble golpe" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:60 +msgid "Horizontal underscan:" +msgstr "Underscan horizontal" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:66 +msgid "Vertical underscan:" +msgstr "Underscan vertical:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:71 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:74 +msgid "GC Pad sensitivity:" +msgstr "Sensibilidad del pad GC:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:80 +msgid "GC Pad acceleration:" +msgstr "Aceleraciѓn del pad GC:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:86 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:89 +#: backends/platform/wii/options.cpp:101 +msgid "Status:" +msgstr "Estado:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:90 +#: backends/platform/wii/options.cpp:102 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:93 +msgid "Mount DVD" +msgstr "Montar DVD" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:94 +msgid "Unmount DVD" +msgstr "Desmontar DVD" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:98 +msgid "SMB" +msgstr "SMB" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:106 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:110 +msgid "Share:" +msgstr "Disco compartido:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Usuario:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:118 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseёa:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:121 +msgid "Init network" +msgstr "Inicializar red" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:123 +msgid "Mount SMB" +msgstr "Montar SMB" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:124 +msgid "Unmount SMB" +msgstr "Desmontar SMB" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:145 +msgid "DVD Mounted successfully" +msgstr "DVD montado con щxito" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:148 +msgid "Error while mounting the DVD" +msgstr "Error al montar el DVD" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:150 +msgid "DVD not mounted" +msgstr "DVD no montado" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:163 +msgid "Network up, share mounted" +msgstr "Red conectada, disco compartido montado" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:165 +msgid "Network up" +msgstr "Red conectada" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:168 +msgid ", error while mounting the share" +msgstr ", error al montar el disco compartido" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:170 +msgid ", share not mounted" +msgstr ", disco compartido no montado" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:176 +msgid "Network down" +msgstr "Red desconectada" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:180 +msgid "Initialising network" +msgstr "Inicializando red" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:184 +msgid "Timeout while initialising network" +msgstr "Se ha excedido el tiempo de inicializaciѓn de red" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:188 +#, c-format +msgid "Network not initialsed (%d)" +msgstr "Red no inicializada (%d)" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Ocultar barra de tareas" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 +msgid "Show Keyboard" +msgstr "Mostrar teclado" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 +msgid "Sound on/off" +msgstr "Sonido activado/desactivado" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 +msgid "Right click" +msgstr "Clic derecho" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 +msgid "Show/Hide Cursor" +msgstr "Mostrar/ocultar cursor" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 +msgid "Free look" +msgstr "Vista libre" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 +msgid "Zoom up" +msgstr "Aumentar zoom" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 +msgid "Zoom down" +msgstr "Disminuir zoom" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 +msgid "Bind Keys" +msgstr "Asignar teclas" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 +msgid "Cursor Up" +msgstr "Arriba" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 +msgid "Cursor Down" +msgstr "Abajo" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 +msgid "Cursor Left" +msgstr "Izquierda" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 +msgid "Cursor Right" +msgstr "Derecha" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 +msgid "Do you want to load or save the game?" +msgstr "ПQuieres cargar o guardar el juego?" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 +msgid " Are you sure you want to quit ? " +msgstr "ПSeguro que quieres salir?" + +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotar" + +#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58 +msgid "Using SDL driver " +msgstr "Usando driver SDL" + +#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:62 +msgid "Display " +msgstr "Pantalla" + +#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104 +msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +msgstr "ПQuieres realizar una bњsqueda automсtica?" + diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po new file mode 100644 index 00000000000..fdbfcb89a4e --- /dev/null +++ b/po/uk_UA.po @@ -0,0 +1,1433 @@ +# Ukrainian translation for ScummVM. +# Copyright (C) 2010 ScummVM +# This file is distributed under the same license as the ScummVM package. +# Lubomyr Lisen , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-30 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:19+0100\n" +"Last-Translator: Lubomyr Lisen\n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: Ukrainian\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: gui/about.cpp:96 +#, c-format +msgid "(built on %s)" +msgstr "(зібраний %s)" + +#: gui/about.cpp:103 +msgid "Features compiled in:" +msgstr "Включені в білд опції:" + +#: gui/about.cpp:112 +msgid "Available engines:" +msgstr "Доступні движки:" + +#: gui/browser.cpp:69 +msgid "Go up" +msgstr "Вверх" + +#: gui/browser.cpp:69 +msgid "Go to previous directory level" +msgstr "Перейти на папку рівнем вище" + +#: gui/browser.cpp:70 +#: gui/chooser.cpp:49 +#: gui/KeysDialog.cpp:46 +#: gui/launcher.cpp:280 +#: gui/massadd.cpp:95 +#: gui/options.cpp:1029 +#: gui/saveload.cpp:65 +#: gui/saveload.cpp:157 +#: gui/themebrowser.cpp:56 +#: backends/platform/wii/options.cpp:48 +msgid "Cancel" +msgstr "Відміна" + +#: gui/browser.cpp:71 +#: gui/chooser.cpp:50 +#: gui/themebrowser.cpp:57 +msgid "Choose" +msgstr "Вибрати" + +#: gui/GuiManager.cpp:103 +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: gui/GuiManager.cpp:106 +msgid "Mouse click" +msgstr "Клік мишкою" + +#: gui/GuiManager.cpp:109 +#: base/main.cpp:285 +msgid "Display keyboard" +msgstr "Показати клавіатуру" + +#: gui/GuiManager.cpp:112 +#: base/main.cpp:288 +msgid "Remap keys" +msgstr "Перепризначити клавіші" + +#: gui/KeysDialog.cpp:44 +msgid "Map" +msgstr "Призначити" + +#: gui/KeysDialog.cpp:45 +#: gui/launcher.cpp:281 +#: gui/launcher.cpp:893 +#: gui/launcher.cpp:897 +#: gui/massadd.cpp:92 +#: gui/options.cpp:1030 +#: backends/platform/wii/options.cpp:47 +#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: gui/KeysDialog.cpp:52 +msgid "Select an action and click 'Map'" +msgstr "Виберіть дію і клікніть 'Призначити'" + +#: gui/KeysDialog.cpp:83 +#: gui/KeysDialog.cpp:105 +#: gui/KeysDialog.cpp:144 +#, c-format +msgid "Associated key : %s" +msgstr "Призначена клавіша : %s" + +#: gui/KeysDialog.cpp:85 +#: gui/KeysDialog.cpp:107 +#: gui/KeysDialog.cpp:146 +#, c-format +msgid "Associated key : none" +msgstr "Призначена клавіша : немає" + +#: gui/KeysDialog.cpp:93 +msgid "Please select an action" +msgstr "Будь ласка, виберіть дію" + +#: gui/KeysDialog.cpp:109 +msgid "Press the key to associate" +msgstr "Натисніть клавішу для призначення" + +#: gui/KeysDialog.cpp:148 +msgid "Choose an action to map" +msgstr "Виберіть дію для призначення" + +#: gui/launcher.cpp:172 +msgid "Game" +msgstr "Гра" + +#: gui/launcher.cpp:175 +msgid "ID:" +msgstr "ID:" + +#: gui/launcher.cpp:175 +#: gui/launcher.cpp:176 +msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line" +msgstr "Короткий ідентифікатор, який використовується для назв збережених ігор і для запуску з командної стрічки" + +#: gui/launcher.cpp:179 +msgid "Name:" +msgstr "Назва:" + +#: gui/launcher.cpp:179 +#: gui/launcher.cpp:180 +msgid "Full title of the game" +msgstr "Повна назва гри" + +#: gui/launcher.cpp:183 +msgid "Language:" +msgstr "Мова:" + +#: gui/launcher.cpp:183 +#: gui/launcher.cpp:184 +msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English" +msgstr "Мова гри. Зміна цього параметру не перетворить гру на англійській в українську" + +#: gui/launcher.cpp:185 +#: gui/launcher.cpp:196 +#: gui/options.cpp:80 +#: gui/options.cpp:635 +#: gui/options.cpp:645 +#: gui/options.cpp:1000 +#: sound/null.cpp:42 +msgid "" +msgstr "<за умовчанням>" + +#: gui/launcher.cpp:194 +msgid "Platform:" +msgstr "Платформа:" + +#: gui/launcher.cpp:194 +#: gui/launcher.cpp:195 +msgid "Platform the game was originally designed for" +msgstr "Платформа, для якої гра була спочатку розроблена" + +#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:915 +msgid "Graphics" +msgstr "Графіка" + +#: gui/launcher.cpp:206 +#: gui/options.cpp:898 +#: gui/options.cpp:915 +msgid "GFX" +msgstr "Грф" + +#: gui/launcher.cpp:208 +msgid "Override global graphic settings" +msgstr "Перекрити глобальні установки графіки" + +#: gui/launcher.cpp:215 +#: gui/options.cpp:921 +msgid "Audio" +msgstr "Аудіо" + +#: gui/launcher.cpp:217 +msgid "Override global audio settings" +msgstr "Перекрити глобальні установки аудіо" + +#: gui/launcher.cpp:225 +#: gui/options.cpp:925 +msgid "Volume" +msgstr "Гучність" + +#: gui/launcher.cpp:227 +msgid "Override global volume settings" +msgstr "Перекрити глобальні установки гучності" + +#: gui/launcher.cpp:234 +#: gui/options.cpp:933 +msgid "MIDI" +msgstr "MIDI" + +#: gui/launcher.cpp:236 +msgid "Override global MIDI settings" +msgstr "Перекрити глобальні установки MIDI" + +#: gui/launcher.cpp:246 +#: gui/options.cpp:939 +#, fuzzy +msgid "MT-32" +msgstr "MT-32" + +#: gui/launcher.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Override global MT-32 settings" +msgstr "Перекрити глобальні установки MT-32" + +#: gui/launcher.cpp:258 +#: gui/options.cpp:945 +msgid "Paths" +msgstr "Шляхи" + +#: gui/launcher.cpp:264 +msgid "Game Path:" +msgstr "Шлях до гри: " + +#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/options.cpp:958 +msgid "Extra Path:" +msgstr "Дод. шлях:" + +#: gui/launcher.cpp:268 +#: gui/launcher.cpp:269 +msgid "Specifies path to additional data used the game" +msgstr "Вказує шлях до додаткових файлів даних для гри" + +#: gui/launcher.cpp:272 +msgid "Save Path:" +msgstr "Шлях збер.: " + +#: gui/launcher.cpp:272 +#: gui/launcher.cpp:273 +#: gui/options.cpp:952 +#: gui/options.cpp:953 +msgid "Specifies where your savegames are put" +msgstr "Вказує шлях до збережень гри" + +#: gui/launcher.cpp:289 +#: gui/launcher.cpp:369 +#: gui/launcher.cpp:418 +#: gui/options.cpp:230 +#: gui/options.cpp:399 +#: gui/options.cpp:497 +#: gui/options.cpp:555 +#: gui/options.cpp:732 +#: gui/options.cpp:956 +#: gui/options.cpp:959 +#: gui/options.cpp:963 +#: gui/options.cpp:1053 +#: gui/options.cpp:1059 +#: gui/options.cpp:1065 +#: gui/options.cpp:1073 +#: gui/options.cpp:1097 +#: gui/options.cpp:1101 +#: gui/options.cpp:1107 +#: gui/options.cpp:1114 +#: gui/options.cpp:1213 +msgid "None" +msgstr "Не заданий" + +#: gui/launcher.cpp:294 +#: gui/launcher.cpp:373 +#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +msgid "Default" +msgstr "За умовчанням" + +#: gui/launcher.cpp:411 +#: gui/options.cpp:1207 +msgid "Select SoundFont" +msgstr "Виберіть SoundFont" + +#: gui/launcher.cpp:430 +#: gui/launcher.cpp:568 +msgid "Select directory with game data" +msgstr "Виберіть папку з файлами гри" + +#: gui/launcher.cpp:448 +msgid "Select additional game directory" +msgstr "Виберіть додаткову папку гри" + +#: gui/launcher.cpp:460 +msgid "Select directory for saved games" +msgstr "Виберіть папку для збережень" + +#: gui/launcher.cpp:479 +msgid "This game ID is already taken. Please choose another one." +msgstr "Цей ID гри вже використовується. Будь ласка, виберіть інший." + +#: gui/launcher.cpp:520 +#: engines/dialogs.cpp:113 +msgid "~Q~uit" +msgstr "~В~ихід" + +#: gui/launcher.cpp:520 +msgid "Quit ScummVM" +msgstr "Вихід з ScummVM" + +#: gui/launcher.cpp:521 +msgid "A~b~out..." +msgstr "Про п~р~ограму..." + +#: gui/launcher.cpp:521 +msgid "About ScummVM" +msgstr "Про ScummVM" + +#: gui/launcher.cpp:522 +msgid "~O~ptions..." +msgstr "~О~пції..." + +#: gui/launcher.cpp:522 +msgid "Change global ScummVM options" +msgstr "Змінити глобальні опції ScummVM" + +#: gui/launcher.cpp:524 +msgid "~S~tart" +msgstr "З~а~пуск" + +#: gui/launcher.cpp:524 +msgid "Start selected game" +msgstr "Запустити вибрану гру" + +#: gui/launcher.cpp:527 +msgid "~L~oad..." +msgstr "~З~аван..." + +#: gui/launcher.cpp:527 +msgid "Load savegame for selected game" +msgstr "Завантажити збереження для вибраної гри" + +#: gui/launcher.cpp:531 +msgid "~A~dd Game..." +msgstr "~Д~од. гру..." + +#: gui/launcher.cpp:531 +msgid "Hold Shift for Mass Add" +msgstr "Утримуйте клавішу Shift для того, щоб додати декілька ігор" + +#: gui/launcher.cpp:533 +msgid "~E~dit Game..." +msgstr "Реда~г~. гру..." + +#: gui/launcher.cpp:533 +msgid "Change game options" +msgstr "Змінити опції гри" + +#: gui/launcher.cpp:535 +msgid "~R~emove Game" +msgstr "~В~идалити гру" + +#: gui/launcher.cpp:535 +msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact" +msgstr "Видалити гру зі списку. Не видаляє гру з жорсткого диска" + +#: gui/launcher.cpp:542 +msgid "Search in game list" +msgstr "Пошук в списку ігор" + +#: gui/launcher.cpp:546 +#: gui/launcher.cpp:1057 +msgid "Search:" +msgstr "Пошук:" + +#: gui/launcher.cpp:549 +#: gui/options.cpp:733 +msgid "Clear value" +msgstr "Очистити значення" + +#: gui/launcher.cpp:571 +#: engines/dialogs.cpp:117 +msgid "Load game:" +msgstr "Завантажити гру:" + +#: gui/launcher.cpp:571 +#: engines/dialogs.cpp:117 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 +msgid "Load" +msgstr "Завантажити" + +#: gui/launcher.cpp:680 +msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games." +msgstr "Ви дійсно хочете запустити детектор усіх ігор? Це потенційно може додати велику кількість ігор." + +#: gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:830 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 +#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104 +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: gui/launcher.cpp:681 +#: gui/launcher.cpp:830 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 +#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104 +msgid "No" +msgstr "Ні" + +#: gui/launcher.cpp:728 +msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!" +msgstr "ScummVM не може відкрити вказану папку!" + +#: gui/launcher.cpp:740 +msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!" +msgstr "ScummVM не може знайти гру у вказаній папці!" + +#: gui/launcher.cpp:754 +msgid "Pick the game:" +msgstr "Виберіть гру:" + +#: gui/launcher.cpp:830 +msgid "Do you really want to remove this game configuration?" +msgstr "Ви дійсно хочете видалити установки для цієї гри?" + +#: gui/launcher.cpp:893 +msgid "This game does not support loading games from the launcher." +msgstr "Ця гра не підтримує завантаження збережень через головне меню." + +#: gui/launcher.cpp:897 +msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!" +msgstr "ScummVM не зміг знайти движок для запуску вибраної гри!" + +#: gui/launcher.cpp:1009 +msgid "Mass Add..." +msgstr "Дод. багато..." + +#: gui/launcher.cpp:1010 +msgid "Add Game..." +msgstr "Дод. гру..." + +#: gui/massadd.cpp:79 +#: gui/massadd.cpp:82 +msgid "... progress ..." +msgstr "... пошук ..." + +#: gui/massadd.cpp:244 +msgid "Scan complete!" +msgstr "Пошук закінчений!" + +#: gui/massadd.cpp:247 +#, c-format +msgid "Discovered %d new games." +msgstr "Знайдено %d нових ігор." + +#: gui/massadd.cpp:251 +#, c-format +msgid "Scanned %d directories ..." +msgstr "Проглянуто %d папок ..." + +#: gui/massadd.cpp:254 +#, c-format +msgid "Discovered %d new games ..." +msgstr "Знайдено %d нових ігор ..." + +#: gui/options.cpp:78 +msgid "Never" +msgstr "Ніколи" + +#: gui/options.cpp:78 +msgid "every 5 mins" +msgstr "кожні 5 хв" + +#: gui/options.cpp:78 +msgid "every 10 mins" +msgstr "кожні 10 хв" + +#: gui/options.cpp:78 +msgid "every 15 mins" +msgstr "кожні 15 хв" + +#: gui/options.cpp:78 +msgid "every 30 mins" +msgstr "кожні 30 хв" + +#: gui/options.cpp:80 +msgid "8 kHz" +msgstr "8 кГц" + +#: gui/options.cpp:80 +msgid "11kHz" +msgstr "11 кГц" + +#: gui/options.cpp:80 +msgid "22 kHz" +msgstr "22 кГц" + +#: gui/options.cpp:80 +msgid "44 kHz" +msgstr "44 кГц" + +#: gui/options.cpp:80 +msgid "48 kHz" +msgstr "48 кГц" + +#: gui/options.cpp:632 +msgid "Graphics mode:" +msgstr "Графічний режим:" + +#: gui/options.cpp:643 +msgid "Render mode:" +msgstr "Режим растрування:" + +#: gui/options.cpp:643 +#: gui/options.cpp:644 +msgid "Special dithering modes supported by some games" +msgstr "Спеціальні режими рендерингу, які підтримують деякі ігри" + +#: gui/options.cpp:653 +msgid "Fullscreen mode" +msgstr "Повноекранний режим" + +#: gui/options.cpp:656 +msgid "Aspect ratio correction" +msgstr "Корекція співвідношення сторін" + +#: gui/options.cpp:656 +msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games" +msgstr "Коригувати співвідношення сторін для ігор з графікою 320x200" + +#: gui/options.cpp:663 +msgid "Preferred Device:" +msgstr "Пристрій якому віддається перевага:" + +#: gui/options.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "Music Device:" +msgstr "Музичний Пристрій:" + +#: gui/options.cpp:663 +msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator" +msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій або емулятор звукової карти" + +#: gui/options.cpp:663 +#: gui/options.cpp:664 +msgid "Specifies output sound device or sound card emulator" +msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій або емулятор звукової карти" + +#: gui/options.cpp:688 +msgid "AdLib emulator:" +msgstr "Емулятор AdLib:" + +#: gui/options.cpp:688 +#: gui/options.cpp:689 +msgid "AdLib is used for music in many games" +msgstr "Звукова карта AdLib використовується багатьма іграми" + +#: gui/options.cpp:699 +msgid "Output rate:" +msgstr "Вихідна частота:" + +#: gui/options.cpp:699 +#: gui/options.cpp:700 +msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard" +msgstr "Великі значення задають кращу якість звуку, проте вони можуть не підтримуватися вашою звуковою картою" + +#: gui/options.cpp:710 +msgid "GM Device:" +msgstr "Пристрій GM:" + +#: gui/options.cpp:710 +msgid "Specifies default sound device for General MIDI output" +msgstr "Вказує вихідний звуковий пристрій для MIDI" + +#: gui/options.cpp:731 +msgid "SoundFont:" +msgstr "SoundFont:" + +#: gui/options.cpp:731 +#: gui/options.cpp:732 +msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity" +msgstr "SoundFont підтримується деякими звуковими картами, Fluidsynth і Timidity" + +#: gui/options.cpp:736 +msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" +msgstr "Змішаний режим AdLib/MIDI" + +#: gui/options.cpp:736 +msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation" +msgstr "Використовувати і MIDI і AdLib для генерації звуку" + +#: gui/options.cpp:739 +msgid "MIDI gain:" +msgstr "Посилення MIDI:" + +#: gui/options.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "MT-32 Device:" +msgstr "Пристрій MT-32:" + +#: gui/options.cpp:749 +msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output" +msgstr "Вказує звуковий пристрій по умовчанню для виводу на Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64" + +#: gui/options.cpp:753 +msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)" +msgstr "Справжній Roland MT-32 (вимкнути емуляцию GM)" + +#: gui/options.cpp:753 +msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer" +msgstr "Відмітьте, якщо у вас підключений Roland-сумісний звуковий пристрій і ви хочете його використати" + +#: gui/options.cpp:756 +msgid "Enable Roland GS Mode" +msgstr "Увімкнути режим Roland GS" + +#: gui/options.cpp:756 +msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack" +msgstr "Вимикає маппінг General MIDI для ігор із звуковою доріжкою для Roland MT-32" + +#: gui/options.cpp:780 +msgid "Text and Speech:" +msgstr "Текст і озвучення:" + +#: gui/options.cpp:785 +#: gui/options.cpp:791 +msgid "Speech" +msgstr "Озвучення" + +#: gui/options.cpp:786 +#: gui/options.cpp:792 +msgid "Subtitles" +msgstr "Субтитри" + +#: gui/options.cpp:787 +#: gui/options.cpp:793 +msgid "Both" +msgstr "Все" + +#: gui/options.cpp:791 +msgid "Spch" +msgstr "Озв" + +#: gui/options.cpp:792 +msgid "Subs" +msgstr "Суб" + +#: gui/options.cpp:793 +msgid "Show subtitles and play speech" +msgstr "Показувати субтитри і відтворювати мову" + +#: gui/options.cpp:797 +msgid "Subtitle speed:" +msgstr "Швидкість субтитрів:" + +#: gui/options.cpp:809 +msgid "Music volume:" +msgstr "Гучність музики:" + +#: gui/options.cpp:816 +msgid "Mute All" +msgstr "Вимкнути усе" + +#: gui/options.cpp:819 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Гучність ефектів:" + +#: gui/options.cpp:819 +#: gui/options.cpp:820 +msgid "Special sound effects volume" +msgstr "Гучність спеціальних звукових ефектів" + +#: gui/options.cpp:826 +msgid "Speech volume:" +msgstr "Гучність озвучення:" + +#: gui/options.cpp:952 +msgid "Save Path: " +msgstr "Шлях для збережень: " + +#: gui/options.cpp:955 +msgid "Theme Path:" +msgstr "Шлях до тем:" + +#: gui/options.cpp:958 +#: gui/options.cpp:959 +msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM" +msgstr "Вказує шлях до додаткових файлів даних, використовуваних усіма іграми, або ScummVM" + +#: gui/options.cpp:962 +msgid "Plugins Path:" +msgstr "Шлях до плагінів:" + +#: gui/options.cpp:970 +msgid "Misc" +msgstr "Різне" + +#: gui/options.cpp:972 +msgid "Theme:" +msgstr "Тема:" + +#: gui/options.cpp:976 +msgid "GUI Renderer:" +msgstr "Растеризатор GUI:" + +#: gui/options.cpp:982 +msgid "Autosave:" +msgstr "Автозбереження:" + +#: gui/options.cpp:990 +msgid "Keys" +msgstr "Клавіші" + +#: gui/options.cpp:997 +msgid "GUI Language:" +msgstr "Мова інтерфейсу:" + +#: gui/options.cpp:997 +msgid "Language of ScummVM GUI" +msgstr "Мова графічного інтерфейсу ScummVM" + +#: gui/options.cpp:1002 +msgid "English" +msgstr "English" + +#: gui/options.cpp:1146 +msgid "You have to restart ScummVM to take the effect." +msgstr "Ви повинні перезапустити ScummVM щоб застосувати зміни." + +#: gui/options.cpp:1159 +msgid "Select directory for savegames" +msgstr "Виберіть папку для збережень" + +#: gui/options.cpp:1166 +msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one." +msgstr "Не можу писати у вибрану папку. Будь ласка, вкажіть іншу." + +#: gui/options.cpp:1175 +msgid "Select directory for GUI themes" +msgstr "Виберіть папку для тем GUI" + +#: gui/options.cpp:1185 +msgid "Select directory for extra files" +msgstr "Виберіть папку з додатковими файлами" + +#: gui/options.cpp:1196 +msgid "Select directory for plugins" +msgstr "Виберіть папку з плагинами" + +#: gui/saveload.cpp:60 +#: gui/saveload.cpp:241 +msgid "No date saved" +msgstr "Дата не записана" + +#: gui/saveload.cpp:61 +#: gui/saveload.cpp:242 +msgid "No time saved" +msgstr "Час не записаний" + +#: gui/saveload.cpp:62 +#: gui/saveload.cpp:243 +msgid "No playtime saved" +msgstr "Час гри не записано" + +#: gui/saveload.cpp:69 +#: gui/saveload.cpp:157 +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#: gui/saveload.cpp:156 +msgid "Do you really want to delete this savegame?" +msgstr "Ви дійсно хочете видалити це збереження?" + +#: gui/saveload.cpp:265 +msgid "Date: " +msgstr "Дата: " + +#: gui/saveload.cpp:268 +msgid "Time: " +msgstr "Час: " + +#: gui/saveload.cpp:273 +msgid "Playtime: " +msgstr "Час гри: " + +#: gui/saveload.cpp:286 +#: gui/saveload.cpp:353 +msgid "Untitled savestate" +msgstr "Збереження без імені" + +#: gui/themebrowser.cpp:46 +msgid "Select a Theme" +msgstr "Виберіть тему" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:334 +msgid "Disabled GFX" +msgstr "Без графіки" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:335 +msgid "Standard Renderer (16bpp)" +msgstr "Стандартний растеризатор (16bpp)" + +#: gui/ThemeEngine.cpp:337 +msgid "Antialiased Renderer (16bpp)" +msgstr "Растеризатор зі згладжуванням (16bpp)" + +#: base/main.cpp:205 +#, c-format +msgid "Engine does not support debug level '%s'" +msgstr "Движок не підтримує рівень відладки '%s'" + +#: base/main.cpp:273 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: base/main.cpp:276 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45 +msgid "Skip" +msgstr "Пропустити" + +#: base/main.cpp:279 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:41 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" + +#: base/main.cpp:282 +msgid "Skip line" +msgstr "Пропустити рядок" + +#: base/main.cpp:404 +msgid "Error running game:" +msgstr "Помилка запуску гри:" + +#: base/main.cpp:430 +#: base/main.cpp:431 +msgid "Could not find any engine capable of running the selected game" +msgstr "Не можу знайти движок для запуску вибраної гри" + +#: common/error.cpp:43 +msgid "Invalid Path" +msgstr "Неправильний шлях" + +#: common/error.cpp:44 +msgid "Game Data not found" +msgstr "Немає файлів гри" + +#: common/error.cpp:45 +msgid "Game Id not supported" +msgstr "Game Id не підтримується" + +#: common/error.cpp:46 +msgid "Unsupported Color Mode" +msgstr "Режим Кольору не підтримується" + +#: common/error.cpp:48 +msgid "Read permission denied" +msgstr "Недостатньо прав для читання" + +#: common/error.cpp:49 +msgid "Write permission denied" +msgstr "Недостатньо прав для запису" + +#: common/error.cpp:52 +msgid "Path not exists" +msgstr "Шлях не знайдений" + +#: common/error.cpp:53 +msgid "Path not a directory" +msgstr "Шлях не є папкою" + +#: common/error.cpp:54 +msgid "Path not a file" +msgstr "Шлях не є файлом" + +#: common/error.cpp:56 +msgid "Cannot create file" +msgstr "Не можу створити файл" + +#: common/error.cpp:57 +msgid "Reading failed" +msgstr "Помилка читання" + +#: common/error.cpp:58 +msgid "Writing data failed" +msgstr "Помилка запису даних" + +#: common/error.cpp:60 +#: common/error.cpp:71 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Невідома помилка" + +#: common/util.cpp:254 +msgid "Hercules Green" +msgstr "Hercules Зелений" + +#: common/util.cpp:255 +msgid "Hercules Amber" +msgstr "Hercules Янтарний" + +#: engines/dialogs.cpp:89 +msgid "~R~esume" +msgstr "Продов~ж~ити" + +#: engines/dialogs.cpp:91 +msgid "~L~oad" +msgstr "~З~авантажити" + +#: engines/dialogs.cpp:95 +msgid "~S~ave" +msgstr "~З~аписати" + +#: engines/dialogs.cpp:99 +msgid "~O~ptions" +msgstr "~О~пції" + +#: engines/dialogs.cpp:104 +msgid "~H~elp" +msgstr "~Д~опомога" + +#: engines/dialogs.cpp:107 +msgid "~A~bout" +msgstr "Про про~г~раму" + +#: engines/dialogs.cpp:109 +msgid "~R~eturn to Launcher" +msgstr "~П~овернутись в головне меню" + +#: engines/dialogs.cpp:119 +msgid "Save game:" +msgstr "Зберегти гру: " + +#: engines/dialogs.cpp:119 +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 +msgid "Save" +msgstr "Записати" + +#: engines/dialogs.cpp:301 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118 +msgid "~O~K" +msgstr "~O~K" + +#: engines/dialogs.cpp:302 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119 +msgid "~C~ancel" +msgstr "Ві~д~міна" + +#: engines/dialogs.cpp:305 +msgid "~K~eys" +msgstr "~К~лавіші" + +#: engines/scumm/dialogs.cpp:287 +msgid "~P~revious" +msgstr "~П~опер" + +#: engines/scumm/dialogs.cpp:288 +msgid "~N~ext" +msgstr "~Н~аст" + +#: engines/scumm/dialogs.cpp:289 +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:59 +msgid "~C~lose" +msgstr "~З~акрити" + +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115 +msgid "~Z~ip Mode Activated" +msgstr "Режим швидкого переходу активований" + +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82 +msgid "~T~ransitions Enabled" +msgstr "Переходи активовані" + +#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116 +msgid "~W~ater Effect Enabled" +msgstr "Ефекти води включені" + +#: sound/fmopl.cpp:51 +msgid "MAME OPL emulator" +msgstr "Емулятор MAME OPL:" + +#: sound/fmopl.cpp:53 +msgid "DOSBox OPL emulator" +msgstr "Емулятор DOSBox OPL" + +#: sound/null.h:45 +msgid "No music" +msgstr "Без музики" + +#: sound/softsynth/adlib.cpp:1590 +msgid "AdLib Emulator" +msgstr "Емулятор AdLib" + +#: sound/softsynth/mt32.cpp:327 +msgid "Initialising MT-32 Emulator" +msgstr "Настроюю емулятор MT-32" + +#: sound/softsynth/mt32.cpp:541 +msgid "MT-32 Emulator" +msgstr "Емулятор MT-32" + +#: sound/softsynth/pcspk.cpp:142 +msgid "PC Speaker Emulator" +msgstr "Емулятор PC спікера" + +#: sound/softsynth/pcspk.cpp:161 +msgid "IBM PCjr Emulator" +msgstr "Емулятор IBM PCjr" + +#: sound/softsynth/ym2612.cpp:762 +msgid "FM Towns Emulator" +msgstr "Емулятор FM Towns" + +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:49 +msgid "Keymap:" +msgstr "Таблиця клавіш:" + +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:66 +msgid " (Active)" +msgstr " (Активна)" + +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:100 +msgid " (Global)" +msgstr " (Глобальна)" + +#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:110 +msgid " (Game)" +msgstr " (Ігри)" + +#: backends/midi/windows.cpp:157 +msgid "Windows MIDI" +msgstr "Windows MIDI" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:60 +msgid "ScummVM Main Menu" +msgstr "Головне меню ScummVM" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:66 +msgid "~L~eft handed mode" +msgstr "Ліворукий режим" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:67 +msgid "~I~ndy fight controls" +msgstr "Керування боями в Indy" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:68 +msgid "Show mouse cursor" +msgstr "Показувати курсор миші" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:69 +msgid "Snap to edges" +msgstr "Прикріпити до країв" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:71 +msgid "Touch X Offset" +msgstr "Зміщення торкань по осі X" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:78 +msgid "Touch Y Offset" +msgstr "Зміщення торкань по осі Y" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90 +msgid "Use laptop trackpad-style cursor control" +msgstr "Використовувати управління курсором як на трекпаді лаптопів" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:91 +msgid "Tap for left click, double tap right click" +msgstr "Тап для лівого клацання, подвійний тап для правого клацання" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:93 +msgid "Sensitivity" +msgstr "Чутливість" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:102 +msgid "Initial top screen scale:" +msgstr "Початковий масштаб верхнього екрану:" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108 +msgid "Main screen scaling:" +msgstr "Масштаб головного екрану:" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:110 +msgid "Hardware scale (fast, but low quality)" +msgstr "Хардварное масштабування (швидко, але низької якості)" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111 +msgid "Software scale (good quality, but slower)" +msgstr "Програмне масштабування (хороша якість, але повільніше)" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:112 +msgid "Unscaled (you must scroll left and right)" +msgstr "Без масштабування (треба буде прокручувати наліво і направо)" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:114 +msgid "Brightness:" +msgstr "Яскравість:" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:124 +msgid "High quality audio (slower) (reboot)" +msgstr "Висока якість звуку (повільніше) (ребут)" + +#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:125 +msgid "Disable power off" +msgstr "Заборонити вимкнення" + +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:339 +msgid "Touchpad mode enabled." +msgstr "Режим тачпаду увімкнений." + +#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:341 +msgid "Touchpad mode disabled." +msgstr "Режим тачпаду вимкнений." + +#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:111 +#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:118 +msgid "Normal (no scaling)" +msgstr "Без збільшення" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38 +msgid "Up" +msgstr "Вверх" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39 +msgid "Down" +msgstr "Вниз" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40 +msgid "Left" +msgstr "Вліво" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41 +msgid "Right" +msgstr "Вправо" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42 +msgid "Left Click" +msgstr "Лівий клік" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43 +msgid "Right Click" +msgstr "Правий клік" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:49 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46 +msgid "Zone" +msgstr "Зона" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47 +msgid "Multi Function" +msgstr "Мультіфункція" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51 +msgid "Swap character" +msgstr "Змінити героя" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52 +msgid "Skip text" +msgstr "Пропустити текст" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:54 +msgid "Fast mode" +msgstr "Швидкий режим" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55 +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51 +msgid "Quit" +msgstr "Вихід" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:56 +msgid "Debugger" +msgstr "Відладчик" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:57 +msgid "Global menu" +msgstr "Глобальне меню" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:58 +msgid "Virtual keyboard" +msgstr "Віртуальна клавіатура" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:59 +msgid "Key mapper" +msgstr "Призначення клавіш" + +#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446 +msgid "Do you want to quit ?" +msgstr "Ви хочите вийти?" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:51 +msgid "Video" +msgstr "Відео" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:54 +msgid "Current video mode:" +msgstr "Текучий відеорежим:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:56 +msgid "Double-strike" +msgstr "Подвійний удар" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:60 +msgid "Horizontal underscan:" +msgstr "Горизонтальний underscan:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:66 +msgid "Vertical underscan:" +msgstr "Вертикальний underscan:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:71 +msgid "Input" +msgstr "Ввід" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:74 +msgid "GC Pad sensitivity:" +msgstr "Чутливість GC паду:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:80 +msgid "GC Pad acceleration:" +msgstr "Прискорення GC паду:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:86 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:89 +#: backends/platform/wii/options.cpp:101 +msgid "Status:" +msgstr "Стан:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:90 +#: backends/platform/wii/options.cpp:102 +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомо" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:93 +msgid "Mount DVD" +msgstr "Підключити DVD" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:94 +msgid "Unmount DVD" +msgstr "Відключити DVD" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:98 +msgid "SMB" +msgstr "SMB" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:106 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:110 +msgid "Share:" +msgstr "Мережева папка:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:114 +msgid "Username:" +msgstr "Користувач:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:118 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:121 +msgid "Init network" +msgstr "Ініціалізація мережі" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:123 +msgid "Mount SMB" +msgstr "Підключити SMB" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:124 +msgid "Unmount SMB" +msgstr "Відключти SMB" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:145 +msgid "DVD Mounted successfully" +msgstr "DVD підключений успішно" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:148 +msgid "Error while mounting the DVD" +msgstr "Помилка під час підключення DVD" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:150 +msgid "DVD not mounted" +msgstr "DVD не підключений" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:163 +msgid "Network up, share mounted" +msgstr "Мережа працює, папка підключена" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:165 +msgid "Network up" +msgstr "Мережа працює" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:168 +msgid ", error while mounting the share" +msgstr ", помилка під час підключення папки" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:170 +msgid ", share not mounted" +msgstr ", папка не підключена" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:176 +msgid "Network down" +msgstr "Мережа вимкнена" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:180 +msgid "Initialising network" +msgstr "Налаштовую мережу" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:184 +msgid "Timeout while initialising network" +msgstr "Час підключення до мережі витік" + +#: backends/platform/wii/options.cpp:188 +#, c-format +msgid "Network not initialsed (%d)" +msgstr "Мережа не налагоджена (%d)" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Заховати панель інструментів" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46 +msgid "Show Keyboard" +msgstr "Показати клавіатуру" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47 +msgid "Sound on/off" +msgstr "Звук увім/вимк" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48 +msgid "Right click" +msgstr "Правий клік" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49 +msgid "Show/Hide Cursor" +msgstr "Показати/Сховати курсор" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50 +msgid "Free look" +msgstr "Вільний огляд" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51 +msgid "Zoom up" +msgstr "Збіл. маштаб" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52 +msgid "Zoom down" +msgstr "Змнш. маштаб" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48 +msgid "Bind Keys" +msgstr "призначити клавіші" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55 +msgid "Cursor Up" +msgstr "Курсор вверх" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56 +msgid "Cursor Down" +msgstr "Курсор вниз" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57 +msgid "Cursor Left" +msgstr "Курсор вліво" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58 +msgid "Cursor Right" +msgstr "Курсор вправо" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225 +msgid "Do you want to load or save the game?" +msgstr "Ви хочете завантажити або зберегти гру?" + +#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313 +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272 +msgid " Are you sure you want to quit ? " +msgstr " Ви упевнені, що хочете вийти? " + +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавіатура" + +#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50 +msgid "Rotate" +msgstr "Повернути" + +#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58 +msgid "Using SDL driver " +msgstr "Використовую драйвер SDL " + +#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:62 +msgid "Display " +msgstr "Показати " + +#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104 +msgid "Do you want to perform an automatic scan ?" +msgstr "Ви хочете здійснити автоматичний пошук?" + diff --git a/tools/credits.pl b/tools/credits.pl index cf9becc9b5f..f59c68021a3 100755 --- a/tools/credits.pl +++ b/tools/credits.pl @@ -875,6 +875,12 @@ begin_credits("Credits"); begin_section("Russian"); add_person("Eugene Sandulenko", "sev", ""); end_section(); + begin_section("Spanish"); + add_person("Tomás Maidagan", "Truido", ""); + end_section(); + begin_section("Ukrainian"); + add_person("Lubomyr Lisen", "", ""); + end_section(); end_section(); begin_section("Websites (design)");