I18N: Update translation (Polish)

Currently translated at 85.3% (792 of 928 strings)
This commit is contained in:
Rafał Rzepecki 2016-12-12 08:18:05 +00:00 committed by Thierry Crozat
parent 1c721ed512
commit 5cab67e897

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 23:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 00:18+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Rafał Rzepecki <divided.mind@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/pl/>\n"
"Language: pl_PL\n"
@ -845,9 +845,8 @@ msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "nie uda³o siê zmieniæ trybu pe³noekranowego"
#: gui/options.cpp:486
#, fuzzy
msgid "the filtering setting could not be changed"
msgstr "nie udało się zmienić trybu pełnoekranowego"
msgstr "nie udało się zmienić trybu filtrowania"
#: gui/options.cpp:809
msgid "Graphics mode:"
@ -867,13 +866,12 @@ msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pe³ny ekran"
#: gui/options.cpp:838
#, fuzzy
msgid "Filter graphics"
msgstr "Grafika"
msgstr "Filtrowanie obrazu"
#: gui/options.cpp:838
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
msgstr ""
msgstr "Używa filtrowania dwuliniowego przy skalowaniu obrazu"
#: gui/options.cpp:841
msgid "Aspect ratio correction"
@ -1158,36 +1156,36 @@ msgstr "J
#: gui/options.cpp:1381
msgid "Update check:"
msgstr ""
msgstr "Sprawdź aktualizacje:"
#: gui/options.cpp:1381
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
msgstr "Częstotliwość automatycznego wyszukiwania aktualizacji ScummVM"
#: gui/options.cpp:1393
msgid "Check now"
msgstr ""
msgstr "Sprawdź teraz"
#: gui/options.cpp:1401
msgid "Cloud"
msgstr ""
msgstr "Chmura"
#: gui/options.cpp:1403
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr ""
msgstr "Chmura"
#: gui/options.cpp:1408
msgid "Storage:"
msgstr ""
msgstr "Dostawca:"
#: gui/options.cpp:1408
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
msgstr "Wybrany dostawca przechowywania w chmurze"
#: gui/options.cpp:1415 gui/options.cpp:1972
msgid "<none>"
msgstr ""
msgstr "<brak>"
#: gui/options.cpp:1419 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"