mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2024-12-12 03:56:20 +00:00
I18N: Update translation (French)
Currently translated at 100.0% (1654 of 1654 strings)
This commit is contained in:
parent
2b5e27fd56
commit
671de4eec4
15
po/fr_FR.po
15
po/fr_FR.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 18:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 09:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 12:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
"scummvm/fr/>\n"
|
||||
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Mode mixte AdLib/MIDI"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1599
|
||||
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
|
||||
msgstr "Utiliser à la fois MIDI et AdLib"
|
||||
msgstr "Utilise à la fois MIDI et AdLib pour générer les sons"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1602
|
||||
msgid "MIDI gain:"
|
||||
@ -5356,13 +5356,15 @@ msgstr "Synthèse vocale"
|
||||
|
||||
#: engines/made/detection.cpp:63
|
||||
msgid "Play a digital soundtrack during the opening movie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jouer une bande son numérique pendant le film d'ouverture"
|
||||
|
||||
#: engines/made/detection.cpp:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"If selected, the game will use a digital soundtrack during the introduction. "
|
||||
"Otherwise, it will play MIDI music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cette option est sélectionnée, le jeu utilisera une bande son numérique "
|
||||
"pendant l'introduction. Sinon, il jouera de la musique MIDI."
|
||||
|
||||
#: engines/made/detection_tables.h:442 engines/made/detection_tables.h:459
|
||||
msgid "The game is using unsupported engine"
|
||||
@ -6059,6 +6061,9 @@ msgid ""
|
||||
"%s and %s. Without these files,\n"
|
||||
"the music will not sound the same as the original game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fichiers de définition des instruments AdLib\n"
|
||||
"%s et %s introuvables. Sans ces\n"
|
||||
"fichiers, la musique ne sonnera pas comme dans le jeu original."
|
||||
|
||||
#: engines/saga/saga.cpp:229
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
@ -7021,8 +7026,8 @@ msgid ""
|
||||
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
|
||||
"but %s is missing. Using AdLib instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Support MIDI natif requiert la mise à jour Roland de LucasArts,\n"
|
||||
"mais %s manque. Utilise AdLib à la place."
|
||||
"Le support MIDI natif requiert la mise à jour Roland de LucasArts,\n"
|
||||
"mais %s est manquant. AdLib sera utilisé."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:3027
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user