mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-01-26 04:35:16 +00:00
I18N: Update translation (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 61.5% (571 of 927 strings)
This commit is contained in:
parent
11510e60db
commit
69b3a85de8
19
po/pt_BR.po
19
po/pt_BR.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-19 02:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 21:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 21:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
|
||||
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "De: "
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
|
||||
msgid "To: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para: "
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:63
|
||||
msgid "Cancel download"
|
||||
@ -108,13 +108,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:67
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
|
||||
"files with it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parece que a sua conexão é limitada. Deseja baixar os arquivos mesmo assim?"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
@ -151,6 +152,8 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
|
||||
"with the same name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível criar uma pasta para baixar - a pasta especificada possui um "
|
||||
"arquivo com o mesmo nome."
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
|
||||
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:522
|
||||
@ -178,11 +181,13 @@ msgid ""
|
||||
"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
|
||||
"Do you really want to download files into that directory?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O \"%s\" já existe na pasta especificada.\n"
|
||||
"Deseja mesmo baixar arquivos nessa pasta?"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baixado %s %s / %s %s"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:258
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@ -4464,11 +4469,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:91
|
||||
msgid "Use high resolution MPEG video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar vídeos MPEG de alta resolução"
|
||||
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:92
|
||||
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar vídeo MPEG da versão em DVD em vez do AVi de resolução mais baixa"
|
||||
|
||||
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:220
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user