mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-02-22 04:01:23 +00:00
I18N: Update German language file
This commit addresses all changes introduced to the scummvm.pot template in commit 7ae0f29fb02b345186f768ff41359ca633556be3
This commit is contained in:
parent
1f9dd7a1c3
commit
6d6cdd05a2
49
po/de_DE.po
49
po/de_DE.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-25 20:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 11:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-28 19:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <scummvm@rootfather.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>, Lothar Serra Mari "
|
||||
"<scummvm@rootfather.de>\n"
|
||||
@ -1116,12 +1116,12 @@ msgstr "* Vorschau"
|
||||
#. I18N: 'Num' means Numbers
|
||||
#: gui/predictivedialog.cpp:575
|
||||
msgid "* Num"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* Zahlen"
|
||||
|
||||
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
|
||||
#: gui/predictivedialog.cpp:578
|
||||
msgid "* Abc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* ABC"
|
||||
|
||||
#: gui/recorderdialog.cpp:64
|
||||
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
|
||||
@ -1359,29 +1359,29 @@ msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||
#. I18N: Hercules is graphics card name
|
||||
#: common/rendermode.cpp:35
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hercules Grün"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:36
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hercules Bernstein"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:42
|
||||
msgid "PC-9821 (256 Colors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PC-9821 (256 Farben)"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:43
|
||||
msgid "PC-9801 (16 Colors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PC-9801 (16 Farben)"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:71
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hercules Grün"
|
||||
|
||||
#: common/rendermode.cpp:72
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Hercules Amber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hercules Bernst."
|
||||
|
||||
#: engines/advancedDetector.cpp:317
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1628,16 +1628,15 @@ msgstr "Apple-II-GS-Emulator (NICHT INTEGRIERT)"
|
||||
|
||||
#: audio/softsynth/cms.cpp:350
|
||||
msgid "Creative Music System Emulator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creative-Music-System-Emulator"
|
||||
|
||||
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:33
|
||||
msgid "FM-Towns Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FM-Towns-Audio"
|
||||
|
||||
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PC-98 Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
msgstr "PC-98-Audio"
|
||||
|
||||
#: audio/softsynth/mt32.cpp:200
|
||||
msgid "Initializing MT-32 Emulator"
|
||||
@ -1732,34 +1731,33 @@ msgstr "M
|
||||
|
||||
#. I18N: Trackpad mode toggle status.
|
||||
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trackpad mode is now"
|
||||
msgstr "Touchpad-Modus ausgeschaltet."
|
||||
msgstr "Trackpad-Modus ist jetzt "
|
||||
|
||||
#. I18N: Trackpad mode on or off.
|
||||
#. I18N: Auto-drag on or off.
|
||||
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
|
||||
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AN"
|
||||
|
||||
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
|
||||
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUS"
|
||||
|
||||
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:315
|
||||
msgid "Swipe two fingers to the right to toggle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zum Umschalten mit zwei Fingern nach rechts wischen."
|
||||
|
||||
#. I18N: Auto-drag toggle status.
|
||||
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:335
|
||||
msgid "Auto-drag mode is now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisches Ziehen ist jetzt "
|
||||
|
||||
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:342
|
||||
msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zum Umschalten mit drei Fingern nach rechts wischen."
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119
|
||||
msgid "OpenGL"
|
||||
@ -2054,24 +2052,23 @@ msgstr "Maus steuern"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:259
|
||||
msgid "[ Data ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[ Daten ]"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:263
|
||||
msgid "[ Resources ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[ Ressourcen ]"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:267
|
||||
msgid "[ SDCard ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[ SD-Karte ]"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:271
|
||||
msgid "[ Media ]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[ Datenträger ]"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/tizen/fs.cpp:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[ Shared ]"
|
||||
msgstr "Öffentliches Verzeichnis:"
|
||||
msgstr "[ Öffentlich ]"
|
||||
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:51
|
||||
msgid "Video"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user