mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2024-11-30 21:00:39 +00:00
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: ScummVM/scummvm Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
This commit is contained in:
parent
be8589c323
commit
73af707893
111
po/ar.po
111
po/ar.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malek Bellasfar <bellasfarmalek450@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "إختار"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "حدد المجلد حيث سيتم تنزيل بيانات اللعبة"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "حدد المجلد الذي يحتوي على بيانات اللعبة"
|
||||
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "يبدو أن اتصالك محدود. هل تريد حقًا تنزيل
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "نعم"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "لا"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ليس بإمكان ScummVM فتح هذا المجلد !"
|
||||
|
||||
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء مجلد للتنزيل - يحتوي المجل
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "المنصة"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "حدد التجميع حسب"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "مجموعة:"
|
||||
|
||||
@ -804,88 +804,95 @@ msgstr "مجموعة:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "حدد معيارًا لتجميع الإدخالات"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~أ~خرج"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "اخرج من ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "~ب~شأن"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "بشأن ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~ال~خيارات العامة..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "تغيير إعدادات ScummVM العالمة"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~ال~خيارات العامة..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~أ~ضف اللعبة ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "أضف الألعاب إلى القائمة"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~أ~ضف اللعبة ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~إ~زالة اللعبة"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "إزالة اللعبة من القائمة. تظل ملفات بيانات اللعبة سليمة"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "إ~ز~الة اللعبة"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "إضافة جماعية ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "إضافة جماعية ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "ابحث في قائمة الألعاب"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "ابحث:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "حمل اللعبة:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -893,11 +900,11 @@ msgstr "حمل اللعبة:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "حمل"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "لا يمكن استخدام هذا المجلد حتى الآن ، لأنه جاري التنزيل فيه!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -905,111 +912,111 @@ msgstr ""
|
||||
"هل تريد حقًا تشغيل كاشف الألعاب الجماعية؟ يمكن أن يضيف هذا عددًا كبيرًا من "
|
||||
"الألعاب."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "هل تريد حقًا إزالة تكوين هذه اللعبة؟"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "هل تريد تحميل اللعبة المحفوظة؟"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "هذه اللعبة لا تدعم تحميل الألعاب من المشغل."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "لم يتمكن ScummVM من العثور على أي محرك قادر على تشغيل اللعبة المحددة!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "لم يتمكن ScummVM من العثور على أي لعبة في المجلد المحدد!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "متغير غير معروف"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "اختر اللعبة:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "عرض القائمة"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "عرض شبكي"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~ا~بدأ"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "ابدأ اللعبة المختارة"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~ح~مل..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "تحميل اللعبة المحفوظة للعبة المحددة"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "سِجِلّ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "~خ~يارات اللعبة..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "تغيير إعدادات اللعبة"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "~خ~يارات اللعبة..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "محرك غير معروف"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "ناشر غير معروف"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "لا توجد سلسلة"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "لم يتم الكشف عن اللغة"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "النظام الأساسي غير مكتشف"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "الجميع"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "الرموز لكل صف:"
|
||||
|
||||
|
111
po/be-tarask.po
111
po/be-tarask.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kastuś K. <oakum2334@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Выбраць"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Выберыце тэчку, у якую заладаваць файлы гульні"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Выберыце тэчку з файламі гульні"
|
||||
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Так"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM ня можа адкрыць гэтую тэчку!"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Пляцформа"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "Выбраць групаваньне"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Групаваць як:"
|
||||
@ -806,89 +806,96 @@ msgstr "Групаваць як:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "Выбярыце крытэр для групаваньня"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~В~ыйсьце"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Выйсьці са ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "Д~а~ведка"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Пра ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "Глябальныя ~н~алады..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Зьмяніць глябальныя налады ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~Н~алады..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~Д~адаць гульню..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Дадаць гульні ў сьпіс"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~Д~адаць гульню..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "В~ы~даліць гульню"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Выдаліць гульню са сьпісу. Гэта ня выдаліць зьвесткі гульні"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "В~ы~даліць гульню"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Дадаць масава…"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Дадаць масава…"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Пошук у сьпісе гульняў"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Пошук:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Заладаваць гульню:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -896,11 +903,11 @@ msgstr "Заладаваць гульню:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Заладаваць"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "Гэтай тэчкай нельга карыстацца, пакуль у яе ідзе ладаваньне!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -908,72 +915,72 @@ msgstr ""
|
||||
"Ці сапраўды вы хочаце запусьціць масавы пошук гульняў? Гэта можа дадаць у "
|
||||
"сьпіс дужа шмат гульняў."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Ці сапраўды вы хочаце выдаліць налады гэтай гульні?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Ці хочаце вы заладаваць захаваную гульню?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Гэтая гульня не падтрымлівае ладаваньне гульні адсюль."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "ScummVM не знайшоў рухавікоў для запуску гэтай гульні!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM не знайшоў гульняў у гэтай тэчцы!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Невядомы варыянт"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Выбярыце гульню:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Сьпіс"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Сетка"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~П~ачаць"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Распачаць выбраную гульню"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~З~аладаваць..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Заладаваць захоў для выбранай гульні"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Запіс…"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "~Н~алады гульні..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Зьмяніць налады гульні"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
@ -981,39 +988,39 @@ msgstr "~Н~алады гульні..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Невядомы рухавік"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Невядомае выдавецтва"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "Бяз сэрыі"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "Нявызначаная мова"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "Нявызначаная пляцформа"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Усе"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
111
po/be_BY.po
111
po/be_BY.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Абраць"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Абярыце дырэкторыю для спампавання дадзеных гульні"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Абярыце дырэкторыю з файламі гульні"
|
||||
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Так"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Не"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM не можа адкрыць азначаную дырэкторыю!"
|
||||
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Платформа:"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -818,91 +818,98 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~В~ыхад"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Завяршыць ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "Пра п~р~аграму..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Пра праграму ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~Н~алады..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Змяніць глабальныя налады ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~Н~алады..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~Д~адаць гульню..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Дадаць гульні ў спіс"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~Д~адаць гульню..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "В~ы~даліць гульню"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Выдаліць гульню са спісу. Не выдаляе гульню з носьбіта"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "В~ы~даліць гульню"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Шмат гульняў..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Шмат гульняў..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Пошук у спісе гульняў"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Пошук:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Загрузіць гульню:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -910,13 +917,13 @@ msgstr "Загрузіць гульню:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Загрузіць"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Гэта дырэкторыя пакуль не можа выкарыстоўвацца, у яе зараз пампуюцца "
|
||||
"дадзеныя!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -924,73 +931,73 @@ msgstr ""
|
||||
"Вы сапраўды жадаеце запусціць дэтэктар усіх гульняў? Гэта патэнцыяльна можа "
|
||||
"дадаць вялікую колькасць гульняў."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць налады для гэтай гульні?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Вы жадаеце загрузіць гульню?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Гэтая гульня не падтрымвае загрузку захаванняў праз галоўнае меню."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "ScummVM не можа знайсці рухавічок для запуску абранай гульні!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM не можа знайсці гульню ў азначанай дырэкторыі!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Невядомы варыянт"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Абярыце гульню:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Выгляд спісу"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Выгляд сеткі"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "П~у~ск"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Запусціць абраную гульню"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~З~агрузіць..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Загрузіць захаванне для абранай гульні"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Запіс..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "~Н~алады..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Змяніць налады гульні"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
@ -998,42 +1005,42 @@ msgstr "~Н~алады..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Невядомы варыянт"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Невядомы аўтар"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
111
po/ca_ES.po
111
po/ca_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 01:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xaviu <xaviu@xaviu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Tria"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el directori on baixar les dades del joc"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
|
||||
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Sí"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Plataforma"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "Selecciona grup per"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Agrupa:"
|
||||
|
||||
@ -813,90 +813,97 @@ msgstr "Agrupa:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "Seleccioneu un criteri per agrupar les entrades"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~T~anca"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Surt de ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "~Q~uant a"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Quant a ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~O~pcions globals..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~O~pcs. globals..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~A~fegeix Joc..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Afegir jocs a la llista"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~A~fegeix Joc..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~S~uprimeix Joc"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen "
|
||||
"intactes"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~S~uprimeix"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Addició Massiva..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Afegeix en massa..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Cerca a la llista de jocs"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Cerca:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Carrega partida:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -904,12 +911,12 @@ msgstr "Carrega partida:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Carrega"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquest directori encara no pot ser utilitzat, s'està descarregant en ell!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -917,112 +924,112 @@ msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Això pot afegir "
|
||||
"una gran quantitat de jocs."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Realment voleu suprimir la configuració d'aquest joc?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Desitges carregar la partida guardada?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Aquest joc no suporta la càrrega de partides des del llançador."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Variant desconeguda"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el joc:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Vista de llistat"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Vista de quadrícula"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~I~nicia"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~C~arrega..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Enregistra..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "~O~pcions del jocs..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Canvia les opcions del joc"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "Opcs. del ~j~oc..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Motor desconegut"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Distribuïdora desconeguda"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "Sense sèrie"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "No s'ha detectat l'idioma"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "No s'ha detectat la plataforma"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tots"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "Icones per línia:"
|
||||
|
||||
|
111
po/cs_CZ.po
111
po/cs_CZ.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 09:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Zvolit"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Vyberte adresář kam data her stáhnout"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Vyberte adresář s daty hry"
|
||||
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Ano"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM nemohl tento adresář otevřít!"
|
||||
|
||||
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Platforma:"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -817,91 +817,98 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~U~končit"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Ukončit ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "~O~ Programu..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "O ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~V~olby..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Změnit globální volby ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~V~olby..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~P~řidat hru..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Přidat hry do seznamu"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~P~řidat hru..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~O~dstranit Hru"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Odstranit hru ze seznamu. Herní data zůstanou zachována"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~O~dstranit hru"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Hromadné Přidání..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Hromadné Přidání..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Hledat v seznamu her"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Hledat:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Nahrát hru:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -909,11 +916,11 @@ msgstr "Nahrát hru:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Nahrát"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "Tento adresář prozatím nejde použít, je do něj stahováno!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -921,73 +928,73 @@ msgstr ""
|
||||
"Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciálně "
|
||||
"přidat velkou spoustu her."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavení této hry?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Chcete načíst uloženou pozici?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Tato hra nepodporuje spouštění her ze spouštěče."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "ScummVM nemohl najít žádné jádro schopné vybranou hru spustit!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM nemohl v zadaném adresáři najít žádnou hru!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Neznámá varianta"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Vybrat hru:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Seznam"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Mřížka"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~S~pustit"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Spustit zvolenou hru"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~N~ahrát..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Nahrát uloženou pozici pro zvolenou hru"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Nahrát..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "~V~olby..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Změnit volby hry"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
@ -995,42 +1002,42 @@ msgstr "~V~olby..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Neznámá varianta"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Neznámý autor"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
111
po/da.po
111
po/da.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 02:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Vælg"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Vælg mappe hvor spildata skal gemmes"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Vælg mappe med spildata"
|
||||
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM kunne ikke åbne den angivne mappe!"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Platform:"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -819,91 +819,98 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~A~fslut"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Afslut ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "~O~m ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Om ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~I~ndstillinger ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Ændr globale ScummVM-indstillinger"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~I~ndstillinger ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~T~ilføj spil ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Tilføj spil til listen"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~T~ilføj spil ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~F~jern spil"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Fjerner spil fra listen. Spildatafilerne forbliver uberørt"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~F~jern spil"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Tilføj flere ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Tilføj flere..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Søg i spilliste"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Søg:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Indlæs spil:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -911,11 +918,11 @@ msgstr "Indlæs spil:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Indlæs"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "Mappen kan ikke bruges endnu, der downloades filer til den!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -923,74 +930,74 @@ msgstr ""
|
||||
"Vil du virkelig køre fler spils detektoren? Det kunne potentielt tilføje et "
|
||||
"stort antal spil."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Vil du virkelig fjerne spilkonfigurationen?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Vil du indlæse gemte spil?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Spillet understøtter ikke indlæsning af spil fra oversigten."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i den angivne mappe!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Ukendt variant"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Vælg spillet:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Liste visning"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Gitter visning"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~S~tart"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Start det valgte spil"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "Ind~l~æs ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Indlæs gemte spil for det valgte spil"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Optag ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "~I~ndstillinger ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Ændr spilindstillinger"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
@ -998,42 +1005,42 @@ msgstr "~I~ndstillinger ..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Ukendt variant"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Ukendt forfatter"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
111
po/de_DE.po
111
po/de_DE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 18:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie das Verzeichnis, in welches die Spieldaten heruntergeladen werden "
|
||||
"sollen"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
|
||||
|
||||
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht öffnen!"
|
||||
|
||||
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Plattform"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "Gruppieren nach"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Gruppiere:"
|
||||
|
||||
@ -816,88 +816,95 @@ msgstr "Gruppiere:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "Kriterium auswählen, nach welchem die Einträge gruppiert werden sollen"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~B~eenden"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "ScummVM beenden"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "Übe~r~"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Über ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "Globale ~O~ptionen..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen ändern"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "Globale ~O~pts..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "Spiel ~h~inzufügen..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Spiele zur Liste hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~H~inzufügen..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "Spiel ~e~ntfernen"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~E~ntfernen"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Durchsuchen..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Durchsuchen..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "In Spieleliste suchen"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Suchen:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Spiel laden:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -905,13 +912,13 @@ msgstr "Spiel laden:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Laden"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieses Verzeichnis kann noch nicht verwendet werden, da noch Dateien "
|
||||
"heruntergeladen werden!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -919,112 +926,112 @@ msgstr ""
|
||||
"Möchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Möglicherweise wird "
|
||||
"dabei eine größere Menge an Spielen hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie diese Spielkonfiguration wirklich entfernen?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie einen Spielstand laden?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Für dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "ScummVM konnte keine passende Engine für dieses Spiel finden!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM konnte im gewählten Verzeichnis kein Spiel finden!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Unbekannte Spiele-Variante"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Spiel auswählen:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Listenansicht"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Rasteransicht"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~S~tarten"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Ausgewähltes Spiel starten"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~L~aden..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Spielstand für ausgewähltes Spiel laden"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Aufzeichnen..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "Spiel-~O~ptionen..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Spieloptionen ändern"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "~S~piel-Opts..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Unbekannte Engine"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Unbekannter Publisher"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "Keine Serie"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "Sprache nicht erkannt"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "Plattform nicht erkannt"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "Icons pro Reihe:"
|
||||
|
||||
|
111
po/el.po
111
po/el.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Επιλογή"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε φάκελο για να μεταφορτώσετε τα δεδομένα παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε φάκελο με δεδομένα παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Ναι"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Ναι"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Όχι"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "Το ScummVM δε μπόρεσε να ανοίξει το καθορισμένο φάκελο!"
|
||||
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Πλατφόρμα"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "Επιλογή ομαδοποίησης"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Ομάδα:"
|
||||
|
||||
@ -817,90 +817,97 @@ msgstr "Ομάδα:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε ένα κριτήριο για την ομαδοποίηση των καταχωρήσεων"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "Έ~ξ~οδος"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Έξοδος από το ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "Περ~ί~"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Περί του ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~Κ~αθολικές Επιλογές..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Αλλαγή καθολικών επιλογών του ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~Κ~αθολ Επιλ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~Π~ροσθήκη Παιχνιδιού..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Προσθήκη παιχνιδιών στη λίστα"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~Π~ροσθ. Παιχν..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~Α~φαίρεση Παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αφαίρεση παιχνιδιού από τη λίστα. Τα αρχεία δεδομένων του παιχνιδιού μένουν "
|
||||
"ανέπαφα"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~Α~φαίρ. Παιχν."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Μαζική Προσθήκη..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Μαζική Προσθήκη..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση στη λίστα παιχνιδιών"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Φόρτωση παιχνιδιού:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -908,13 +915,13 @@ msgstr "Φόρτωση παιχνιδιού:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτός ο φάκελος δε μπορεί να χρησιμοποιηθεί ακόμη, γίνεται μεταφόρτωση σε "
|
||||
"αυτόν!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -922,112 +929,112 @@ msgstr ""
|
||||
"Θέλετε σίγουρα να τρέξετε τον μαζικό ανιχνευτή παιχνιδιών; Αυτό ενδέχεται να "
|
||||
"προσθέσει ένα τεράστιο αριθμό παιχνιδιών."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Θέλετε σίγουρα να σβήσετε τη ρύθμιση για αυτό το παιχνίδι;"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Θέλετε να φορτώσετε το αποθηκευμένο παιχνίδι;"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Αυτό το παιχνίδι δεν υποστηρίζει φόρτωση παιχνιδιών από τον launcher."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το ScummVM δεν βρήκε κάποια μηχανή ικανή να εκτελέσει το επιλεγμένο παιχνίδι!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "Το ScummVM δεν βρήκε κάποιο παιχνίδι στον συγκεκριμένο φάκελο!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Άγνωστη εκδοχή παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Διαλέξτε το παιχνίδι:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Προβολή ως λίστα"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Προβολή ως πλέγμα"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~Ε~κκίνηση"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~Φ~όρτωση..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού για το επιλεγμένο παιχνίδι"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Εγγραφή..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "~Ρ~υθμίσεις Παιχνιδιού..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Αλλαγή επιλογών παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "~Ρ~υθμ Παιχν..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Άγνωστη Μηχανή"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Άγνωστος Εκδότης"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "Δεν ανήκουν σε σειρά"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "Δεν ανιχνεύτηκε η γλώσσα"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "Δεν ανιχνεύτηκε η πλατφόρμα"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Όλα"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "Εικονίδια ανά σειρά:"
|
||||
|
||||
|
111
po/es_ES.po
111
po/es_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Aceptar"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Selecciona el directorio donde descargar los archivos de juego"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Selecciona el directorio con los datos del juego"
|
||||
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Sí"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "¡ScummVM no ha podido abrir el directorio!"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Plataforma"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "Seleccionar grupo por..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Agrupar por:"
|
||||
|
||||
@ -810,88 +810,95 @@ msgstr "Agrupar por:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "Selecciona los criterios con los que se deben agrupar los elementos"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~S~alir"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Salir de ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "Acerca ~d~e..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Acerca de ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~O~pciones globales..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Cambia las opciones generales de ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~O~pc. globales..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~A~ñadir juego..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Añade juegos a la lista"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~A~ñadir..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "E~l~iminar juego"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Elimina el juego de la lista. Los archivos no serán borrados."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "E~l~iminar"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Añadir varios..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Añad. varios"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Buscar en la lista de juegos"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Buscar:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Cargar juego:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -899,13 +906,13 @@ msgstr "Cargar juego:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Cargar"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Este directorio se está utilizando para una descarga y todavía no puede "
|
||||
"usarse!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -913,111 +920,111 @@ msgstr ""
|
||||
"¿Seguro que quieres ejecutar la detección masiva? Puede que se añada un gran "
|
||||
"número de juegos."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "¿Seguro que quieres eliminar la configuración de este juego?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "¿Quieres cargar la partida guardada?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el iniciador."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "¡ScummVM no ha encontrado ningún motor capaz de ejecutar el juego!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "¡ScummVM no ha encontrado ningún juego en el directorio!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Variante desconocida"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Elige el juego:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Modo lista"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Modo mosaico"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~J~ugar"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Ejecuta el juego seleccionado"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~C~argar..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Carga una partida del juego seleccionado"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Grabar..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "Opciones del j~u~ego..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Cambia las opciones del juego"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "Opc. j~u~ego..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Motor desconocido"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Distribuidora desconocida"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "No hay series"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "Idioma no detectado"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "Plataforma no detectada"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "Iconos por fila:"
|
||||
|
||||
|
111
po/eu.po
111
po/eu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Aukeratu"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Jokoaren jaitsiera direktorioa aukeratu"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu"
|
||||
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Bai"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Bai"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ez"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!"
|
||||
|
||||
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Plataforma:"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -818,91 +818,98 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~I~rten"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Irten ScummVM-tik"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "Ho~n~i buruz..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "ScummVM-i buruz"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~A~ukerak..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "ScummVM-ren aukera globalak aldatu"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~A~ukerak..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~G~ehitu..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Jokoak zerrendara gehitu"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~G~ehitu..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~K~endu jokoa"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Jokoa zerrendatik kendu. Jokoaren fitxategiak ez dira ezabatzen"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~K~endu"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Gehitu hainbat..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Hainbat gehitu..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Bilatu joko-zerrendan"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Bilatu:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Jokoa kargatu:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -910,13 +917,13 @@ msgstr "Jokoa kargatu:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Kargatu"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Direktorio hau ezin da oraindik erabili, fitxategiak jaisten ari dira "
|
||||
"oraindik!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -924,75 +931,75 @@ msgstr ""
|
||||
"Joko detektatzaile masiboa exekutatu nahi al duzu? Honek joko kantitate "
|
||||
"handia gehitu dezake."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu joko-konfigurazio hau?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Gordetako jokoa kargatu?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Joko honek ez du uzten partidak abiarazletik kargatzen."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ScummVM-k ezin izan du aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik "
|
||||
"aurkitu!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM-k ezin izan du jokorik aurkitu zehazturiko direktorioan!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Aldaera ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Jokoa aukeratu:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Zerrenda ikuspegia"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Sareta ikuspegia"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~H~asi"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Aukeraturiko jokora jolastu"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~K~argatu..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Aukeraturiko jokorako partida gordea kargatu"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Grabatu..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "~A~ukerak..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Aldatu jokoaren aukerak"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
@ -1000,42 +1007,42 @@ msgstr "~A~ukerak..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Aldaera ezezaguna"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Egile ezezaguna"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
111
po/fi_FI.po
111
po/fi_FI.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Valitse"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Valitse hakemisto pelilataukselle"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Valitse pelin hakemisto"
|
||||
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Kyllä"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Kyllä"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM ei voi avata kyseistä hakemistoa!"
|
||||
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Alusta"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "Valitse ryhmitys"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Ryhmitä:"
|
||||
|
||||
@ -808,88 +808,95 @@ msgstr "Ryhmitä:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "Valitse kriteeri jonka mukaan ryhmittää"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~L~opeta"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Lopeta ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "~T~ietoa"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Tietoa ScummVM:stä"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "Globaalit ~A~setukset..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Muuta globaaleja ScummVM:n asetuksia"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "Globaalit ~A~setukset..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~L~isää peli..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Lisää pelit listaan"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "Lisää peli..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "P~o~ista peli"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Poista peli listasta. Pelin tiedostoja ei poisteta levyltä"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "P~o~ista peli"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Lisää monta..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Lisää monta..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Etsi peliä listasta"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Etsi:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Lataa peli:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -897,11 +904,11 @@ msgstr "Lataa peli:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Lataa"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "Tätä kansiota ei voi käyttää vielä, siihen ladataan tiedostoja!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -909,111 +916,111 @@ msgstr ""
|
||||
"Haluatko varmasti lisätä pelejä alihakemistoineen? Tämä voi lisätä suuren "
|
||||
"määrän pelejä."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti poistaa pelin asetuksineen listalta?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Haluatko ladata tallennetun pelin?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Tämä peli ei tue pelitallennuksien lataamista pelin ulkopuolelta."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "ScummVM ei löytänyt pelimoottoria joka tukee valittua peliä!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM ei löytänyt yhtään peliä kyseisestä hakemistosta!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Tuntematon versio"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Valitse peli:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Listanäkymä"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Ruudukkonäkymä"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~P~elaa"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Pelaa valittua peliä"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~L~ataa..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Lataa pelitallennus valitulle pelille"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Nauhoita..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "~P~elin Asetukset..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Muuta pelin asetuksia"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "~P~elin Asetukset..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Tuntematon pelimoottori"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Tuntematon julkaisija"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "Ei sarjaa"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "Kieli ei tiedossa"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "Alusta ei tiedossa"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Kaikki"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "Ikoneita per rivi:"
|
||||
|
||||
|
111
po/fr_FR.po
111
po/fr_FR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-18 10:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Choisir"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Sélectionner le répertoire de téléchargement des données du jeu"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Sélectionner le répertoire contenant les données du jeu"
|
||||
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Oui"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le répertoire sélectionné !"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Plateforme"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "Sélectionner Grouper par"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Grouper :"
|
||||
|
||||
@ -815,88 +815,95 @@ msgstr "Grouper :"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "Sélectionne un critère pour regrouper les entrées"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~Q~uitter"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Quitter ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "À ~P~ropos"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "À propos de ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~O~ptions Globales..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Change les options globales de ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~O~pts Globales..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~A~jouter..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Ajoute les jeux à la liste"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~A~jouter..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~S~upprimer"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conservés"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~S~upprimer"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Ajout Massif..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Ajout Massif..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Recherche dans la liste de jeux"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Filtre :"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Charger le jeu :"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -904,13 +911,13 @@ msgstr "Charger le jeu :"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Charger"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce répertoire est en cours de téléchargement et ne peut pas encore être "
|
||||
"utilisé !"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -918,112 +925,112 @@ msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous vraiment lancer la détection automatique des jeux ? Cela peut "
|
||||
"potentiellement ajouter un grand nombre de jeux."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu ?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous charger le jeu ?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supporté pour ce jeu."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "ScummVM n'a pas pu trouver de moteur pour lancer le jeu sélectionné !"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM n'a pas trouvé de jeu dans le répertoire sélectionné !"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Variante inconnue"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Choisissez le jeu :"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Vue en liste"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Vue en grille"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~D~émarrer"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Démarre le jeu sélectionné"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~C~harger..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Charge une sauvegarde pour le jeu sélectionné"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Enregistrer..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "Options du ~J~eu..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Change les options du jeu"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "Opts du ~J~eu..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Moteur inconnu"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Editeur inconnu"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "Pas de série"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "Langue non détectée"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "Plateforme non détectée"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tous"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "Icônes par ligne :"
|
||||
|
||||
|
111
po/gl_ES.po
111
po/gl_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Elixir"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Selecciona un directorio para descargar os datos de xogo"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Selecciona un directorio con datos de xogo"
|
||||
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Si"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Si"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM non foi quen de abrir o directorio!"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Plataforma:"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -822,91 +822,98 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~S~aír"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Saír de ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "Ace~r~ca de..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Acerca de ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~O~pcións..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Cambiar as opcións de ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~O~pcións..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "Eng~a~dir xogo..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "Eng~a~dir xogo..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "Elimina~r~ xogo"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Eliminar o xogo da lista. Os ficheiros de datos non se modifican"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "Elimina~r~ xogo"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Engadir en masa..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Engadir en masa..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Buscar na lista de xogos"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Buscar:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Cargar partida:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -914,11 +921,11 @@ msgstr "Cargar partida:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Cargar"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "Aínda non se pode empregar este directorio. A descarga non rematou!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -926,74 +933,74 @@ msgstr ""
|
||||
"Queres executar o detector de xogos en masa? É posible que se engada un gran "
|
||||
"número de xogos."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Seguro que queres eliminar esta configuración de xogo?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Queres cargar a partida gardada?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "O xogo non permite cargar partidas dende o iniciador."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "ScummVM non foi quen de atopar un motor para executar o xogo!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM non foi quen de atopar xogos no directorio!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Erro descoñecido"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Elixe o xogo:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Grade"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~I~niciar"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Iniciar o xogo seleccionado"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~C~argar..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Cargar partida do xogo seleccionado"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Gravar..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "~O~pcións..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Cambiar as opcións do xogo"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
@ -1001,42 +1008,42 @@ msgstr "~O~pcións..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Erro descoñecido"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Autor descoñecido"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "ALT"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
111
po/he.po
111
po/he.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 19:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niv Baehr <bloop93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "בחירה"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "בחירת תיקיה להורדת נתוני משחק"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "בחירת תיקיה עם נתוני משחק"
|
||||
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "נראה כי החיבור מוגבל. האם להמשיך בהורדת
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "כן"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "כן"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "לא"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM לא הצליח לפתוח את התיקיה שנבחרה!"
|
||||
|
||||
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "לא ניתן ליצור תיקיה להורדה - קובץ באותו
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "פלטפורמה"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "נא לבחור קיבוץ לפי"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "קיבוץ לפי:"
|
||||
|
||||
@ -800,88 +800,95 @@ msgstr "קיבוץ לפי:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "בחירת קריטריון לקיבוץ הרשומות על פיו"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~י~ציאה"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "סגירת ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "על ~א~ודות"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "על אודות ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "א~פ~שרויות מקיפות..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "שנה הגדרות ScummVM מקיפות"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "א~פ~שרויות מקיפות..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "ה~ו~ספת משחק..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "הוספת משחקים לרשימה"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "ה~ו~ספת משחק..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "ה~ס~רת משחק"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "הסרת משחק מרשימת המשחקים. קבצי המשחק לא ימחקו"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "ה~ס~רת משחק"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "הוספה המונית..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "הוספה המונית..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "חיפוש ברשימת המשחקים"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "חיפוש:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "טעינת משחק:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -889,121 +896,121 @@ msgstr "טעינת משחק:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "טעינה"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "תיקיה זו אינה ניתנת לשימוש כל עוד יש הורדה פעילה!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
msgstr "האם באמת להפעיל את מגלה המשחקים? זה עשוי להוסיף כמות ענקית של משחקים."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "האם למחוק תצורת משחק זו?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "האם לטעון את המשחק שנשמר?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "המשחק שנבחר אינו תומך בטעינת משחקים מתוך מסך הרצת המשחקים."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "ScummVM לא הצליח למצוא מנוע שמסוגל להריץ את המשחק שנבחר!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM לא מצא שום משחק בתיקייה שנבחרה!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "גרסה לא ידועה"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "בחר משחק:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "תצוגת רשימה"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "תצוגת רשת"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~ה~תחלה"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "התחלת המשחק שנבחר"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~ט~עינה..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "טעינת משחק שנשמר עבור המשחק שנבחר"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "הקלטה..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "א~פ~שרויות משחק..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "שינוי אפשרויות המשחק"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "א~פ~שרויות משחק..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "מנוע לא ידוע"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "חברה מפיצה לא ידועה"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "ללא סדרה"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "לא זוהתה שפה"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "לא זוהתה פלטפורמה"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "הכל"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "צלמיות בשורה:"
|
||||
|
||||
|
111
po/hi.po
111
po/hi.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: barryspacezero <barryspace01@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "चुनें"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "उस फोल्डर को चुने जहाँ गेम डेटा डाउनलोड करना है"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "उस फोल्डर को चुने जिसमे गेम डेटा है"
|
||||
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "हाँ"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "हाँ"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "नहीं"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM यह फोल्डर नहीं खोल पाया!"
|
||||
|
||||
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "प्लैटफॉर्म:"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -809,94 +809,101 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "बंद करें (Q)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "ScummVM बंद करें"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "जानकारी(B)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "ScummVM के बारे में जानकारी"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "विकल्प(O)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "ScummVM के ग्लोबल विकल्प बदलें"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "विकल्प(O)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "नया गेम जोड़ें (A)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "खेल add करे..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "गेम हटाएँ (R)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "गेम सूचि से हटा दें। गेम की फाइलें नहीं हटेंगी"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "खेल हटा डे (R)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "अनेक गेम जोड़ें..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "अनेक खेल add करे..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "तलाशें:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -904,85 +911,85 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM ये directory खोल नहीं पाया!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "शुरू करें (S)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "चयनित गेम को शुरू करें"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "इस चयनित खेल को शुरू करें"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "विकल्प(O)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "गेम के विकल्प चुनें"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
@ -990,40 +997,40 @@ msgstr "विकल्प(O)..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "इंजन"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
111
po/hu_HU.po
111
po/hu_HU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-18 19:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Választ"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Válassz mappát, ahonnan letölthetõk a játék adatok"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Játékok helyének kiválasztása"
|
||||
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Igen"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Igen"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM nem tudja megnyitni a választott mappát!"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Platform"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "Csoportosítás kiválasztás"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Csoport:"
|
||||
|
||||
@ -807,88 +807,95 @@ msgstr "Csoport:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "Válassz feltételeket a csoportosításhoz"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "Kilépés"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "ScummVM bezárása"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "Névjegy"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "ScummVM névjegy"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "Globális ~O~pciók..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Globális ScummVM opciók cseréje"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "Globális ~O~pc..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "Játék hozzáadás..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Játékok hozzáadása a listához"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "Játék hozzáadás..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "Játék törlése"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Törli a játék nevét a listáról. A játékfájlok megmaradnak"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "Játék törlése"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Masszív mód..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Masszív mód..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Keresés a játéklistában"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Keresés:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Játék betöltése:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -896,11 +903,11 @@ msgstr "Játék betöltése:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Betöltés"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "Ez a mappa nem használható még, éppen letöltés van folyamatban!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -908,112 +915,112 @@ msgstr ""
|
||||
"Biztos hogy futtatod a Masszív játékdetektort? Ez potenciálisan sok játékot "
|
||||
"hozzáad a listához."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Biztosan törölni akarod ezt a játékkonfigurációt?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Akarod hogy betöltésem a játékállást?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Ez a játék nem támogatja a játékállás betöltést az indítóból."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ScummVM nem talált olyan játékmotort ami a választott játékot támogatja!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "A ScummVM nem talált egy játékot sem a választott mappában!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Ismeretlen változat"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Válassztott játék:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Lista nézet"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Rács nézet"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "Indítás"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "A választott játék indítása"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~B~etölt..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Kimentett játékállás betöltése"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Felvétel..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "Játék Opciók..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Játék beállítások megváltoztatása"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "~G~Játék Opc..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Ismeretlen Motor"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Ismeretlen Kiadó"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "Nem Sorozat"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "Nyelv nincs észlelve"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "Platform nincs észlelve"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Mind"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "Ikonok soronként:"
|
||||
|
||||
|
111
po/it_IT.po
111
po/it_IT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 19:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Scegli"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Seleziona la cartella dove scaricare i file dati del gioco"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Seleziona la cartella con i file dati del gioco"
|
||||
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Sì"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Piattaforma"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "Raggruppamento"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Gruppo:"
|
||||
|
||||
@ -811,88 +811,95 @@ msgstr "Gruppo:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "Seleziona un criterio per raggruppare i titoli"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~E~sci"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Esce da ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "~I~nfo"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Informazioni su ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~O~pzioni globali..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Modifica le opzioni globali di ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~O~pz. globali..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~A~ggiungi gioco..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Aggiunge giochi alla lista"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~A~gg. gioco..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~R~imuovi gioco"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~R~im. gioco"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Agg. in massa..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "In massa..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Cerca nella lista dei giochi"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Cerca:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Carica gioco:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -900,12 +907,12 @@ msgstr "Carica gioco:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Carica"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa cartella è in fase di download e non può essere ancora utilizzata!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -913,115 +920,115 @@ msgstr ""
|
||||
"Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere "
|
||||
"un numero enorme di giochi."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Vuoi caricare il salvataggio?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di "
|
||||
"avvio."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ScummVM non ha potuto trovare un motore in grado di eseguire il gioco "
|
||||
"selezionato!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM non ha potuto trovare nessun gioco nella cartella specificata!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Variante del gioco sconosciuta"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Scegli il gioco:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Elenco"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Griglia"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~G~ioca"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Esegue il gioco selezionato"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~C~arica..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Carica un salvataggio del gioco selezionato"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Registra..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "Op~z~ioni gioco..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Modifica le opzioni del gioco selezionato"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "Op~z~. gioco..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Motore Sconosciuto"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Editore Sconosciuto"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "Nessuna Serie"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "Lingua non rilevata"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "Piattaforma non rilevata"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutti"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "Icone per riga:"
|
||||
|
||||
|
111
po/ja.po
111
po/ja.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 18:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "選択"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "ゲームデータのダウンロード先を選択"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "ゲームデータのディレクトリーを選択"
|
||||
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "接続が制限されているようです。ダウンロードしても
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "はい"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "はい"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "指定されたディレクトリーが開けませんでした!"
|
||||
|
||||
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "機種"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "グループを選択"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "グループ:"
|
||||
|
||||
@ -804,88 +804,95 @@ msgstr "グループ:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "エントリーのグループ化基準を選択"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "終了(~Q~)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "ScummVMを終了"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "ScummVMについて(~b~)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "ScummVMについて"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "グローバル設定(~O~)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "全般のScummVMの設定を変える"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "総合設定(~O~)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "ゲームを追加(~A~)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "リストにゲームを追加する"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "ゲームを追加(~A~)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "ゲームを削除(~R~)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "リストからゲームを削除する。ゲームのデータファイルは削除されません"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "ゲームを削除(~R~)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "一括に追加..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "一括に追加..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "ゲームリストを検索する"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "検索:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "ゲームをロード:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -893,121 +900,121 @@ msgstr "ゲームをロード:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "ロート"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "このフォルダーはダウンロード中の為使えません!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
msgstr "一括にゲームを追加してもよろしいですか?大量に追加することもあります。"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "このゲームはリストから削除してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "セーブデータをロードしますか?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "このゲームはランチャーからロードができません。"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "選択されたゲームを実行できるエンジンは見つかりませんでした!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "選択されたフォルダー内ゲームが認識できませんでした!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "未認識バージョン"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "ゲームを選択してください:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "リストで表示"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "グリッドで表示"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "開始(~S~)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "選択したゲームを開始する"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "ロード(~L~)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "選択されたゲームのセーブデータをロードする"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "記録..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "ゲーム設定(~G~)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "ゲームの設定を変える"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "ゲーム設定(~G~)..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "不明なエンジン"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "不明な販売元"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "シリーズなし"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "検出されない言語"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "検出されない機種"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "すべて"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "1行のアイコン:"
|
||||
|
||||
|
111
po/ko.po
111
po/ko.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 04:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wonst719 <wonst719@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "선택"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "게임 데이터를 다운로드할 디렉토리를 선택"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "게임 데이터가 있는 디렉토리를 선택"
|
||||
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "인터넷 연결에 제한이 있는 것 같습니다. 다운로드를
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "예"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "예"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "아니오"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM이 지정된 디렉토리를 열 수 없습니다!"
|
||||
|
||||
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "플랫폼"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "그룹 선택 기준"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "그룹화 기준:"
|
||||
@ -804,89 +804,96 @@ msgstr "그룹화 기준:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "항목을 그룹화할 기준을 선택"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "종료(~Q~)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "ScummVM 종료"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "프로그램 정보(~b~)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "ScummVM 정보"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "전역 옵션(~O~)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "전역 ScummVM 설정을 수정합니다"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "전역 옵션(~O~)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "게임 추가(~A~)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "게임을 목록에 추가합니다"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "게임 추가(~A~)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "게임 제거(~R~)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "목록에서 게임을 제거합니다. 게임 데이터 파일은 남겨둡니다"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "게임 제거(~R~)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "대량 추가..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "대량 추가..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "게임 리스트에서 검색"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "검색:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "게임 불러오기:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -894,11 +901,11 @@ msgstr "게임 불러오기:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "불러오기"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "이 디렉토리는 아직 사용할 수 없습니다. 여기로 다운로드 중입니다!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -906,72 +913,72 @@ msgstr ""
|
||||
"대량 추가 탐지기를 실행하겠습니까? 매우 많은 수의 게임이 추가될 수도 있습니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "이 게임의 설정을 제거하겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "세이브 파일을 불러오겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "이 게임은 런처에서 불러오기를 지원하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "ScummVM은 선택한 게임을 실행할 수 있는 엔진을 찾지 못했습니다!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM은 선택한 디렉토리에서 아무 게임도 찾지 못했습니다!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "알려지지 않은 버전"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "게임을 선택하세요:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "리스트로 표시"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "그리드로 표시"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "시작(~S~)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "선택한 게임을 시작합니다"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "불러오기(~L~)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "선택된 게임의 저장 데이터를 불러옵니다"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "녹화..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "게임 옵션(~G~)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "게임 옵션을 변경합니다"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
@ -979,39 +986,39 @@ msgstr "게임 옵션(~G~)..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "알려지지 않은 엔진"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "알 수 없는 배급사"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "시리즈 없음"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "언어가 감지되지 않음"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "플랫폼이 감지되지 않음"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "모두"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
111
po/nb_NO.po
111
po/nb_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Velg"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Velg mappe for nedlasting av spilldata"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Velg mappe med spilldata"
|
||||
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM kunne ikke åpne den angitte mappen!"
|
||||
|
||||
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Plattform"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "Velg Gruppere etter"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Gruppe:"
|
||||
|
||||
@ -810,88 +810,95 @@ msgstr "Gruppe:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "Velg et kriterie for gruppering av oppføringer"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~A~vslutt"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Avslutt ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "~O~m"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Om ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "Globale ~i~nnstillinger ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Endre globale ScummVM-innstillinger"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "Globale ~i~nnst..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~L~egg til spill..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Tilføy spill til listen"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~L~egg til spill..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~F~jern spill"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Fjern spill fra listen. Spilldataene forblir intakte"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~F~jern spill"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Legg til flere..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Legg til flere..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Søk i spilliste"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Søk:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Åpne spill:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -899,11 +906,11 @@ msgstr "Åpne spill:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Åpne"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "Denne mappa kan ikke brukes ennå, den blir lastet ned til!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -911,112 +918,112 @@ msgstr ""
|
||||
"Vil du virkelig kjøre flerspill-finneren? Dette kan potensielt legge til et "
|
||||
"stort antall spill."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spillkonfigurasjonen?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Vil du laste et lagret spill?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Dette spillet støtter ikke lasting av spill fra oppstarteren."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ScummVM kunne ikke finne noen motor som kunne kjøre det valgte spillet!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM kunne ikke finne noe spill i den valgte mappen!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Ukjent variant"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Velg spill:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Listevisning"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Nettvisning"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~S~tart"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Start valgt spill"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~Å~pne..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Åpne lagret spill for det valgte spillet"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Opptak ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "Spill~i~nnstillinger ..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Endre spillinstillinger"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "Spill~i~nnst..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Ukjent spillmotor"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Ukjent utgiver"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "Ingen serie"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "Språk ikke oppdaget"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "Plattform ikke oppdaget"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "Ikoner per rad:"
|
||||
|
||||
|
111
po/nl_NL.po
111
po/nl_NL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 14:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Selecteren"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Selecteer map voor de te downloaden speldata"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Selecteer map met speldata"
|
||||
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Uw verbinding lijkt beperkt. Wilt u echt bestanden ermee downloaden?"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM kon de opgegeven map niet openen!"
|
||||
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Platform"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "Selecteer Groeperen met"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Groep:"
|
||||
|
||||
@ -808,88 +808,95 @@ msgstr "Groep:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "Selecteer een groepeercriteria"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~S~toppen"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Hiermee verlaat u ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "O~v~er"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Over ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "Algemene ~O~pties..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Algemene ScummVM opties"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "Alg. ~O~pties..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "Spel ~T~oevoegen..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Voeg spellen aan de lijst toe"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~T~oevoegen..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "Spel ~V~erwijderen"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Verwijder dit spel uit de lijst. De spel data bestanden blijven intact"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~V~erwijderen"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Bulk Import..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Bulk Toevoegen..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Zoek in lijst met spellen"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Zoeken:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Laad spel:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -897,11 +904,11 @@ msgstr "Laad spel:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Laden"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "Deze map kan nog niet gebruikt worden, er wordt al in gedownload!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -909,113 +916,113 @@ msgstr ""
|
||||
"Wilt u echt de bulk spel import draaien? Dit voegt potentieel een groot "
|
||||
"aantal spellen toe."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Wilt u echt deze spelconfiguratie verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Wilt u het opgeslagen spel laden?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Dit spel ondersteunt het laden van spelen vanaf het startmenu niet."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ScummVM kon geen engine vinden die in staat is het geselecteerde spel te "
|
||||
"spelen!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM kon geen enkel spel vinden in de opgegeven map!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Onbekende variant"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Kies het spel:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Lijstopmaak"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Rasterbeeld"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~S~tarten"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Start het geselecteerde spel"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~L~aad Spel..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Laad een eerder opgeslagen spel voor het geselecteerde spel"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Opnemen..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "~S~pel Opties..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Verander spel opties"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "~S~pel Opties..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Onbekende Engine"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Onbekende Uitgever"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "Geen Serie"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "Taal niet gedetecteerd"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "Platform niet gedetecteerd"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alles"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "Pictogrammen per rij:"
|
||||
|
||||
|
111
po/nn_NO.po
111
po/nn_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 04:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Vel"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Vel mappe med speldata"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Vel mappe med speldata"
|
||||
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM kunne ikkje åpne den velde mappa!"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Plattform"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -810,88 +810,95 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~A~vslutt"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Avslutt ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "~O~m"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Om ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "Globale ~i~nnstillingar..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Endre globale ScummVM-instillingar"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "Globale ~i~nnst..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~L~egg til spel..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~L~egg til spel..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~F~jern spel"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Fjern spel frå lista. Speldataene forblir intakte"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~F~jern spel"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Legg til fleire..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Legg til fleire..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Søk i spelliste"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Søk:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Åpne spel:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -899,123 +906,123 @@ msgstr "Åpne spel:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Åpne"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Vil du verkeleg fjerne denne spelkonfigurasjonen?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Vil du laste det lagra spelet?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Dette spelet støttar ikkje åpning av lagra spel frå oppstartaren."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ScummVM kunne ikkje finne nokon motor som var i stand til å køyre det velde "
|
||||
"spelet!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM kunne ikkje finne noko spel i den velde mappa!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Ukjend variant"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Vel spelet:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Listevisning"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Rutenettvisning"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~S~tart"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Start det velde spelet"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~Å~pne..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Åpne eit lagra spel for the velde spelet"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Opptak..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "Spel~v~al..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Endre spelinstillingar"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "Spel~i~nnst..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Ukjend motor"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Ukjend utgivar"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "Ingen serie"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "Språk ikkje oppdaga"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "Plattform ikkje oppdaga"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
111
po/pl_PL.po
111
po/pl_PL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 15:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Wybierz"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Wybierz katalog, do którego pobrane zostaną pliki gry"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Wybierz katalog z plikami gry"
|
||||
|
||||
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Tak"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM nie może otworzyć katalogu!"
|
||||
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Platforma"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Grupa:"
|
||||
|
||||
@ -819,90 +819,97 @@ msgstr "Grupa:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~Z~akończ"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Zakończ ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "I~n~formacje"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Książka ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~O~pcje..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Zmień ustawienia ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~O~pcje..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~D~odaj grę..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Dodaj gry do listy"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~D~odaj grę..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~U~suń grę"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Usuwa grę z listy. Pliki gry pozostają nietknięte"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~U~suń grę"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Przeszukaj..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Masowe dodawanie..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Wyszukaj grę na liście"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Szukaj:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Wczytaj grę:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -910,84 +917,84 @@ msgstr "Wczytaj grę:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Wczytaj"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "Z tego katalogu nie można jeszcze korzystać, trwa pobieranie!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chcesz uruchomić masowy detektor gier? Może dodać wiele tytułów do listy."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Na pewno chcesz usunąć tę grę z konfiguracji?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Chcesz wczytać zapis stanu gry?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Ta gra nie wspiera wczytywania z launchera."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "ScummVM nie znalazł silnika zdolnego uruchomić wybraną grę!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM nie znalazł żadnej gry w tym katalogu!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Nieznany wariant gry"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Wybierz grę:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Widok listy"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Widok siatki"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~S~tart"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Rozpocznij wybraną grę"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~W~czytaj..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Wczytaj zapis wybranej gry"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Nagraj..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "~O~pcje..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Zmień opcje gry"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
@ -995,42 +1002,42 @@ msgstr "~O~pcje..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Nieznany wariant gry"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Nieznany autor"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "Nie wykryto języka"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "Platforma nie wykryta"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
111
po/pt_BR.po
111
po/pt_BR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 18:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Escolher"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Selecione o diretório para baixar os dados do jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Selecione o diretório com os dados do jogo"
|
||||
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Sim"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM não conseguiu abrir o diretório especificado!"
|
||||
|
||||
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Plataforma"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "Selecionar Grupo por"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Agrupar:"
|
||||
|
||||
@ -812,88 +812,95 @@ msgstr "Agrupar:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "Seleciona um critério para agrupar os registros"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~S~air"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Sair do ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "So~b~re"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Sobre o ScumnmVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~O~pções Globais..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Altera opções globais do ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~O~pç. Globais..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~A~dicionar Jogo..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Adiciona jogos à lista"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~A~dicionar Jogo..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~R~emover Jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Remove jogo da lista. Os arquivos de dados do jogo permanecem intactos"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~R~emover Jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Adic. Vários..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Adic. Vários..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Pesquisar na lista de jogos"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Pesquisar:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Carregar jogo:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -901,11 +908,11 @@ msgstr "Carregar jogo:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Carregar"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "Este diretório não pode ser utilizado ainda, está sendo baixado!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -913,113 +920,113 @@ msgstr ""
|
||||
"Você realmente deseja adicionar vários jogos ao mesmo tempo? Isso poderá "
|
||||
"resultar em uma adição gigantesca de jogos."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Você deseja realmente remover a configuração deste jogo?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Deseja carregar o jogo salvo?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Este jogo não suporta abrir jogos a partir do inicializador."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ScummVM não conseguiu encontrar nenhuma engine capaz de rodar o jogo "
|
||||
"selecionado!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM não encontrou nenhum jogo no diretório especificado!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Variante desconhecida"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Escolha o jogo:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Visualização em lista"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Visualização em grade"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~I~niciar"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Inicia jogo selecionado"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~C~arregar..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Carrega jogo salvo do jogo selecionado"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Gravar..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "Opções de Jo~g~o..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Altera opções do jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "Opç. de Jo~g~o..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Engine Desconhecida"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Distribuidor Desconhecido"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "Não há Série"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "Idioma não detectado"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "Plataforma não detectada"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "Ícones por linha:"
|
||||
|
||||
|
111
po/pt_PT.po
111
po/pt_PT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel <supsuper@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Escolher"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Selecione a pasta de transferências de ficheiros do jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Selecione a pasta com os ficheiros do jogo"
|
||||
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Sim"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "O ScummVM não conseguiu abrir a pasta especificada!"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Plataforma"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Agrupar por:"
|
||||
@ -808,89 +808,96 @@ msgstr "Agrupar por:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "Selecione um critério de agrupamento dos jogos"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~S~air"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Sair do ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "So~b~re"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Sobre o ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~O~pções Gerais..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Alterar opções gerais do ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~O~p. Gerais..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~A~dicionar Jogo..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Adicionar jogos à lista"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~A~dicionar..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~R~emover Jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Remover jogo da lista. Os ficheiros de dados do jogo permanecem intactos"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~R~emover Jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Adic. Vários..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Vários..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Pesquisar na lista de jogos"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Pesquisa:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Carregar jogo:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -898,13 +905,13 @@ msgstr "Carregar jogo:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Carregar"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De momento, esta pasta não pode ser utilizada, existe uma transferência em "
|
||||
"curso!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -912,113 +919,113 @@ msgstr ""
|
||||
"Deseja mesmo executar o detector de adição em massa? Tal poderá, "
|
||||
"potencialmente, adicionar um elevado número de jogos."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Deseja mesmo remover a configuração deste jogo?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Deseja carregar o jogo guardado?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Este jogo não permite carregar jogos a partir do menu principal."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O ScummVM não conseguiu encontrar nenhum motor capaz de executar o jogo "
|
||||
"selecionado!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "O ScummVM não conseguiu encontrar nenhum jogo na pasta especificada!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Versão desconhecida"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Escolha o jogo:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Mosaico"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~I~niciar"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Iniciar jogo seleccionado"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~C~arregar..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Carregar jogo guardado do jogo selecionado"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Gravar..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "Opções do ~J~ogo..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Alterar opções do jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "Op. ~J~ogo..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Motor desconhecido"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Editora desconhecida"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "Sem série"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "Idioma desconhecido"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "Plataforma desconhecida"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
111
po/ru_RU.po
111
po/ru_RU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Выбрать"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Выберите каталог для скачивания данных игры"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Выберите каталог с файлами игры"
|
||||
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Да"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM не смог открыть указанный каталог!"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Платформа"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "Выбрать как группировать"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Группа:"
|
||||
|
||||
@ -810,88 +810,95 @@ msgstr "Группа:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "Указать критерий для группирования игр"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~В~ыход"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Завершить ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "О п~р~ограмме"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "О программе ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~Н~астройки..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Изменить глобальные настройки ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~Н~астр..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~Д~обавить игру..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Добавить игры в список"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~Д~об. игру..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~У~далить игру"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Удалить игру из списка. Не удаляет игру с носителя"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~У~далить игру"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Много игр..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Много игр..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Поиск в списке игр"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Поиск:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Загрузить игру:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -899,13 +906,13 @@ msgstr "Загрузить игру:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот каталог пока не может быть использован, в него сейчас загружаются "
|
||||
"данные!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -913,111 +920,111 @@ msgstr ""
|
||||
"Вы действительно хотите запустить поиск всех игр? Это потенциально может "
|
||||
"добавить большое количество игр."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить настройки для этой игры?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Вы хотите загрузить игру?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Эта игра не поддерживает загрузку сохранённых игр через главное меню."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "ScummVM не смог найти движок для запуска выбранной игры!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM не смог найти игру в указанном каталоге!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Неизвестный вариант"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Выберите игру:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Вид списка"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Вид сетки"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "П~у~ск"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Запустить выбранную игру"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~З~агрузить..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Загрузить сохранение для выбранной игры"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Запись..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "Настройки ~и~гры..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Изменить настройки игры"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "Настр. ~и~гры..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Неизвестный движок"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Неизвестный издатель"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "Без серии"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "Язык не определён"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "Платформа не определена"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "Иконок в ряду:"
|
||||
|
||||
|
111
po/sv_SE.po
111
po/sv_SE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 23:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Välj"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Välj katalogen där du vill ladda ner speldata"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Välj katalog med speldata"
|
||||
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM kunde inte öppna den valda katalogen!"
|
||||
|
||||
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Plattform"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Gruppera efter:"
|
||||
@ -813,91 +813,98 @@ msgstr "Gruppera efter:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~A~vsluta"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Avsluta ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "O~m~..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Om ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~I~nställningar..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Redigera globala ScummVM-inställningar"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~I~nställningar..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "Lä~g~g till spel..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Lägg till spel till listan"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "Lä~g~g till spel..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~R~adera spel"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Radera spelet från listan. Spelets datafiler påverkas inte"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~R~adera spel"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Masstillägg..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Masstillägg..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Sök i spellistan"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Sök:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Ladda spel:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -905,12 +912,12 @@ msgstr "Ladda spel:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Ladda"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den här katalogen kan inte användas än, eftersom något laddas ner i den!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -918,75 +925,75 @@ msgstr ""
|
||||
"Vill du verkligen använda mass-speldetektorn? Processen kan potentiellt "
|
||||
"lägga till ett enormt antal spel."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Vill du verkligen radera den här spelkonfigurationen?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Vill du ladda sparat spel?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Det här spelet stöder inte laddning av spardata från launchern."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ScummVM kunde inte hitta en motor kapabel till att köra det valda spelet!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM kunde inte hitta några spel i den valda katalogen!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Okänt fel"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Välj spel:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Visa som lista"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Visa som rutnät"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~S~tarta"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Starta det valda spelet"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~L~adda..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Ladda spardata för det valda spelet"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Spela in..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "~I~nställningar..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Redigera spelinställningarna"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
@ -994,41 +1001,41 @@ msgstr "~I~nställningar..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Okänd motor"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Okänd skapare"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
111
po/tr.po
111
po/tr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Seç"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Oyun verisini indireceğin klasörü seç"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Oyun verisini içeren klasörü seç"
|
||||
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Bağlantınız kısıtlı gibi görünüyor. Yine de indirmek istiyor mu
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Evet"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Evet"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM belirtilen klasörü açamadı!"
|
||||
|
||||
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Platform:"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -818,94 +818,101 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~Ç~ıkış"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "ScummVM'den çık"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "H~a~kkında..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "ScummVM hakkında"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "A~y~arlar..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Global ScummVM ayarlarını değiştir"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "A~y~arlar..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~O~yun Ekle..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Listeye oyunları ekle"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~O~yun ekle..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~O~yunu kaldır"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Listeden oyunu kaldır. Oyun verisi silinmeyecektir"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~O~yunu kaldır"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Toplu Ekleme..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Toplu Ekleme..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Oyun listesinde ara"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Arama:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Oyun yükle:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -913,11 +920,11 @@ msgstr "Oyun yükle:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Yükleme"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "Bu klasör şu anda kullanılamaz, üzerine dosya indiriliyor!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -925,74 +932,74 @@ msgstr ""
|
||||
"Gerçekten toplu oyun tanıma özelliğini çalıştırmak istediğinden emin misin? "
|
||||
"Bu potansiyel olarak çok büyük sayıda oyun ekleyecektir."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Bu oyun konfigürasyonunu kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Kaydedilmiş oyunu yüklemek istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Bu oyun, başlatıcısan kaydedilmiş oyun yüklemeyi desteklemiyor."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "ScummVM bu oyunu çalıştırabilecek bir motor bulamadı!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM belirlenen klasörde bir oyun bulamadı!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen varyant"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Oyunu seç:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Liste görünümü"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Matris görünümü"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "~B~aşlat"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Seçilen oyunu başlatın"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~Y~ükle..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Seçilmiş oyun icin kaydedilmiş oyunu yükle"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Kayıt..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "A~y~arlar..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Oyun seçeneklerini değiştirme"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
@ -1000,41 +1007,41 @@ msgstr "A~y~arlar..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen varyant"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen Yazar"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
111
po/uk_UA.po
111
po/uk_UA.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Вибрати"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "Виберіть папку куди завантажувати файли гри"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "Виберіть папку з файлами гри"
|
||||
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Так"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ні"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM не може відкрити вказану папку!"
|
||||
|
||||
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Платформа"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "Выбрать сортировку по группам"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "Група:"
|
||||
|
||||
@ -813,88 +813,95 @@ msgstr "Група:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "Оберіть критерій для групування"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "~В~ихід"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "Вихід зі ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "Про п~р~ограму"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "Про ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "~Н~алаштування..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "Змінити глобальні налаштування ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "~Н~алашт..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~Д~одати гру..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "Додати гри до списку"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "~Д~одати гру..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~В~идалити гру"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "Видалити гру зі списку. Не видаляє гру з жорсткого диску"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "~В~идалити гру"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Дод. багато..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "Дод. багато..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "Пошук у списку ігор"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Пошук:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "Завантажити гру:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -902,11 +909,11 @@ msgstr "Завантажити гру:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Завантажити"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "Цю папку ще не можна використовувати, в неї іде завантаження!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
@ -914,111 +921,111 @@ msgstr ""
|
||||
"Чи ви дійсно хочете запустити пошук усіх ігор? Це потенційно може додати "
|
||||
"велику кількість ігор."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "Ви дійсно хочете видалити налаштування для цієї гри?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "Ви хочете завантажити збережений стан гри?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "Ця гра не підтримує завантаження збережених ігор через головне меню."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "ScummVM не може знайти движок для запуску вибраної гри!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM не може знайти гру у вказаній папці!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "Невідомий варіант"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "Виберіть гру:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "Вигляд списку"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "Вигляд сітки"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "З~а~пуск"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "Запустити вибрану гру"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "~З~авантажити..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "Завантажити збережений стан для вибраної гри"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "Запис..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "Налашт. ~г~ри..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "Змінити налаштування гри"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "Нал. ~г~ри..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "Невідомий движок"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "Невідомий видавник"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "Без серії"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "Мова не визначена"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "Платформа не визначена"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Усі"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "Іконок на рядок:"
|
||||
|
||||
|
111
po/zh.po
111
po/zh.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kane159 <kane12369@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "选择"
|
||||
msgid "Select directory where to download game data"
|
||||
msgstr "选择下载保存游戏数据的目录"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:282
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:543 gui/launcher.cpp:290
|
||||
msgid "Select directory with game data"
|
||||
msgstr "选择包含游戏数据的目录"
|
||||
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "你的连接似乎受到限制。你确定想用它下载文件吗?"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: base/main.cpp:595 backends/events/default/default-events.cpp:193
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:136 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
|
||||
#: gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:438 gui/launcher.cpp:481
|
||||
#: gui/launcher.cpp:417 gui/launcher.cpp:446 gui/launcher.cpp:489
|
||||
#: gui/options.cpp:3390 gui/options.cpp:3428 gui/options.cpp:3845
|
||||
#: engines/buried/buried.cpp:584 engines/director/events.cpp:91
|
||||
#: engines/director/lingo/xlibs/jitdraw3.cpp:145 engines/grim/grim.cpp:359
|
||||
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "是"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:583
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:591
|
||||
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM 无法打开你指定的目录!"
|
||||
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "无法创建下载目录 —— 指定的目录中有相同文件名的
|
||||
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:353
|
||||
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/fluidsynth-dialog.cpp:153
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537 gui/launcher.cpp:541 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545 gui/launcher.cpp:549 gui/massadd.cpp:90
|
||||
#: gui/options.cpp:2351 gui/predictivedialog.cpp:69
|
||||
#: gui/saveload-dialog.cpp:1224 engines/engine.cpp:542 engines/engine.cpp:565
|
||||
#: backends/platform/wii/options.cpp:46 engines/agos/animation.cpp:577
|
||||
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "平台"
|
||||
msgid "Select Group by"
|
||||
msgstr "以什麼類別分類"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:799
|
||||
#: gui/launcher.cpp:217 gui/launcher.cpp:807
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group:"
|
||||
msgstr "分類方式:"
|
||||
@ -798,88 +798,95 @@ msgstr "分類方式:"
|
||||
msgid "Select a criteria to group the entries"
|
||||
msgstr "選擇類別入口的特徵"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
#. I18N: Button Quit ScummVM program. Q is the shortcut, Ctrl+Q, put it in parens for non-latin (~Q~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 engines/dialogs.cpp:96
|
||||
msgid "~Q~uit"
|
||||
msgstr "退出(Q)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:248 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
#: gui/launcher.cpp:249 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:252
|
||||
msgid "Quit ScummVM"
|
||||
msgstr "退出 ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250
|
||||
#. I18N: Button About ScummVM program. b is the shortcut, Ctrl+b, put it in parens for non-latin (~b~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253
|
||||
msgid "A~b~out"
|
||||
msgstr "關於(B)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:250 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
#: gui/launcher.cpp:253 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:246
|
||||
msgid "About ScummVM"
|
||||
msgstr "关于 ScummVM"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#. I18N: Button caption. O is the shortcut, Ctrl+O, put it in parens for non-latin (~O~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Global ~O~ptions..."
|
||||
msgstr "選項(O)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgid "Change global ScummVM options"
|
||||
msgstr "修改全局 ScummVM 设置"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:251
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Global ~O~pts..."
|
||||
msgstr "選項(O)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#. I18N: Button caption. A is the shortcut, Ctrl+A, put it in parens for non-latin (~A~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "添加游戏(A)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgid "Add games to the list"
|
||||
msgstr "添加一个游戏到列表"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:255
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~A~dd Game..."
|
||||
msgstr "添加游戏(A)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#. I18N: Button caption. R is the shortcut, Ctrl+R, put it in parens for non-latin (~R~)
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "删除游戏(R)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
|
||||
msgstr "从列表中移除游戏,但游戏数据文件会保留"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:258
|
||||
#: gui/launcher.cpp:264
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~R~emove Game"
|
||||
msgstr "刪除遊戲(R)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:260
|
||||
#. I18N: Button caption. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:267
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "批量添加..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:262
|
||||
#. I18N: Button caption for lower resolution GUI. Mass add games
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "Mass Add..."
|
||||
msgstr "批量添加..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:270 gui/launcher.cpp:768 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/launcher.cpp:278 gui/launcher.cpp:776 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:62
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:98
|
||||
msgid "Search in game list"
|
||||
msgstr "在游戏列表中搜索"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:274 gui/launcher.cpp:790 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/launcher.cpp:282 gui/launcher.cpp:798 gui/shaderbrowser-dialog.cpp:66
|
||||
#: gui/shaderbrowser-dialog.cpp:108
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "搜索:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
#: engines/wage/saveload.cpp:741
|
||||
msgid "Load game:"
|
||||
msgstr "载入游戏:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:285 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: gui/launcher.cpp:293 engines/dialogs.cpp:99 engines/engine.cpp:903
|
||||
#: engines/mm/xeen/saves.cpp:259 engines/parallaction/metaengine.cpp:127
|
||||
#: engines/parallaction/saveload.cpp:193 engines/pegasus/pegasus.cpp:387
|
||||
#: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:630
|
||||
@ -887,121 +894,121 @@ msgstr "载入游戏:"
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "载入"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:397
|
||||
#: gui/launcher.cpp:405
|
||||
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
|
||||
msgstr "这个目录还不能使用,文件正在下载中!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:408
|
||||
#: gui/launcher.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
|
||||
"a huge number of games."
|
||||
msgstr "你确定要进行全盘扫描吗?这可能会添加大量的游戏。"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:438
|
||||
#: gui/launcher.cpp:446
|
||||
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
|
||||
msgstr "你确定要删除这个游戏设定吗?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:480
|
||||
#: gui/launcher.cpp:488
|
||||
msgid "Do you want to load saved game?"
|
||||
msgstr "你要载入存档吗?"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:537
|
||||
#: gui/launcher.cpp:545
|
||||
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
|
||||
msgstr "这个游戏不支持直接从启动器载入存档。"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:541
|
||||
#: gui/launcher.cpp:549
|
||||
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
|
||||
msgstr "ScummVM 找不到任何能运行这个游戏的引擎!"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:602
|
||||
#: gui/launcher.cpp:610
|
||||
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
|
||||
msgstr "ScummVM 在指定目录找不到任何游戏!"
|
||||
|
||||
#. I18N: Unknown game variant
|
||||
#: gui/launcher.cpp:618
|
||||
#: gui/launcher.cpp:626
|
||||
msgid "Unknown variant"
|
||||
msgstr "未知变量"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:624
|
||||
#: gui/launcher.cpp:632
|
||||
msgid "Pick the game:"
|
||||
msgstr "选择游戏:"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:839 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
#: gui/launcher.cpp:847 gui/saveload-dialog.cpp:381
|
||||
msgid "List view"
|
||||
msgstr "列表樣式"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:840 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
#: gui/launcher.cpp:848 gui/saveload-dialog.cpp:382
|
||||
msgid "Grid view"
|
||||
msgstr "網格樣式"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "~S~tart"
|
||||
msgstr "开始游戏(S)"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1064
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1072
|
||||
msgid "Start selected game"
|
||||
msgstr "开始选定的游戏"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "~L~oad..."
|
||||
msgstr "载入游戏(L)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1067
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
msgid "Load saved game for selected game"
|
||||
msgstr "为选定的游戏载入存档"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1069
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1077
|
||||
msgid "Record..."
|
||||
msgstr "记录..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "~G~ame Options..."
|
||||
msgstr "遊戲选项(G)..."
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgid "Change game options"
|
||||
msgstr "改变游戏设置"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1075
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1083
|
||||
msgctxt "lowres"
|
||||
msgid "~G~ame Opts..."
|
||||
msgstr "遊戲選項(G)..."
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no engine is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no enginr is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1164 gui/launcher.cpp:1353
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1172 gui/launcher.cpp:1361
|
||||
msgid "Unknown Engine"
|
||||
msgstr "…未知的引擎"
|
||||
|
||||
#. I18N: List grouping when no pubisher is specified
|
||||
#. I18N: List group when no publisher is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1181 gui/launcher.cpp:1370
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1189 gui/launcher.cpp:1378
|
||||
msgid "Unknown Publisher"
|
||||
msgstr "未知的發行者"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no game series is specified
|
||||
#. I18N: List grouping when no game series is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1198 gui/launcher.cpp:1387
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1206 gui/launcher.cpp:1395
|
||||
msgid "No Series"
|
||||
msgstr "無系列"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no languageis specified
|
||||
#. I18N: List group when no language is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1212 gui/launcher.cpp:1401
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1220 gui/launcher.cpp:1409
|
||||
msgid "Language not detected"
|
||||
msgstr "無偵測到此語言"
|
||||
|
||||
#. I18N: List group when no platform is specified
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1226 gui/launcher.cpp:1415
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1234 gui/launcher.cpp:1423
|
||||
msgid "Platform not detected"
|
||||
msgstr "無偵測到此平台"
|
||||
|
||||
#. I18N: Group for All items
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1426 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1434 gui/widgets/groupedlist.cpp:80
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1573
|
||||
#: gui/launcher.cpp:1581
|
||||
msgid "Icons per row:"
|
||||
msgstr "每列圖標數:"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user