I18N: Update translation (Italian)

Currently translated at 99.0% (1851 of 1868 strings)
This commit is contained in:
Walter Agazzi 2023-03-17 20:18:28 +00:00 committed by ScummVM-Translations
parent 7a899a33d2
commit 73cf57f6d6

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 17:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-17 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/it/>\n"
@ -5847,19 +5847,15 @@ msgstr ""
#: engines/icb/icb.cpp:103
msgid "Arm"
msgstr ""
msgstr "Estrai Arma"
#: engines/icb/icb.cpp:108
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remora"
msgstr "Rimuovi"
msgstr "REMORA"
#: engines/icb/icb.cpp:118 engines/icb/icb.cpp:178
#, fuzzy
#| msgid "Slide Left"
msgid "Side Step"
msgstr "Scorri a sinistra"
msgstr "Movimento laterale"
#: engines/kyra/detection_tables.h:72
msgid "Missing language specific game code and/or resources."
@ -6277,115 +6273,101 @@ msgstr "Escape"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:46
msgid "View Party Member 1"
msgstr ""
msgstr "Mostra Personaggio 1 del Gruppo"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:47
msgid "View Party Member 2"
msgstr ""
msgstr "Mostra Personaggio 2 del Gruppo"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:48
msgid "View Party Member 3"
msgstr ""
msgstr "Mostra Personaggio 3 del Gruppo"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:49
msgid "View Party Member 4"
msgstr ""
msgstr "Mostra Personaggio 4 del Gruppo"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:50
msgid "View Party Member 5"
msgstr ""
msgstr "Mostra Personaggio 5 del Gruppo"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:51
msgid "View Party Member 6"
msgstr ""
msgstr "Mostra Personaggio 6 del Gruppo"
#. I18N: Combat command in MM1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "Unlock"
msgid "Block"
msgstr "Apri serratura (disserrare)"
msgstr "Parare"
#. I18N: Combat command in MM1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:58
msgid "Cast"
msgstr ""
msgstr "Lancia incantesimo"
#. I18N: Combat command in MM1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:59
msgid "Exchange"
msgstr ""
msgstr "Scambia"
#. I18N: Combat command in MM1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:60
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Fight"
msgstr "Destra"
msgstr "Combatti"
#. I18N: Combat command in MM1
#. I18N: Action of hero party in MM1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:61 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:89
#, fuzzy
#| msgid "Preferences"
msgid "Quick Reference"
msgstr "Preferenze"
msgstr "Riepilogo Gruppo"
#. I18N: Combat command in MM1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:62
msgid "Retreat"
msgstr ""
msgstr "Ritirata"
#. I18N: Combat command in MM1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:63
msgid "Shoot"
msgstr ""
msgstr "Spara"
#. I18N: Combat command in MM1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:66
msgid "Delay"
msgstr ""
msgstr "Durata messaggi"
#. I18N: Combat command in MM1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:67 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:84
msgid "Protect"
msgstr ""
msgstr "Incantesimi di protezione"
#. I18N: Select party member command in MM1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:73
#, fuzzy
#| msgid "Move Forward"
msgid "Forwards"
msgstr "Avanza"
#. I18N: Directionalcommand in MM1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:74
#, fuzzy
#| msgid "Move Backward"
msgid "Backwards"
msgstr "Arretra"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:82
#, fuzzy
#| msgid "Toggle Combat"
msgid "Toggle Minimap"
msgstr "Attiva / Disattiva modalità combattimento"
msgstr "Mostra / Nascondi Minimappa"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:83
msgid "Reorder Party"
msgstr ""
msgstr "Riordina Gruppo"
#. I18N: Action of hero party in MM1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:86
#, fuzzy
#| msgid "Search:"
msgid "Search"
msgstr "Cerca:"
msgstr "Cerca"
#. I18N: Action of hero party in MM1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:87
msgid "Bash"
msgstr ""
msgstr "Colpisci"
#. I18N: Action of hero party in MM1
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:88 engines/scumm/help.cpp:144
@ -6393,31 +6375,29 @@ msgid "Unlock"
msgstr "Apri serratura (disserrare)"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:95
#, fuzzy
#| msgid "Next location"
msgid "Goto location"
msgstr "Posizione successiva"
msgstr "Vai a Locazione"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:106 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:111
msgid "Might and Magic 1 - Menus"
msgstr ""
msgstr "Might and Magic 1 - Menù"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:112 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:118
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:124
msgid "Might and Magic 1 - Party"
msgstr ""
msgstr "Might and Magic 1 - Gruppo"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:117
msgid "Might and Magic 1 - Combat"
msgstr ""
msgstr "Might and Magic 1 - Combattimento"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:123
msgid "Might and Magic 1"
msgstr ""
msgstr "Might and Magic 1"
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:125
msgid "Might and Magic 1 - Cheats"
msgstr ""
msgstr "Might and Magic 1 - Cheats"
#: engines/mm/shared/utils/engine_data.cpp:277
#: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:80
@ -8795,14 +8775,14 @@ msgstr ""
"eseguibile. Si prega di decomprimerlo"
#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:33
#, fuzzy
#| msgid "Correct aspect ratio for games"
msgid "Correct movie aspect ratio"
msgstr "Corregge il rapporto d'aspetto dei giochi"
msgstr "Correggi rapporto d'aspetto dei filmati"
#: engines/tetraedge/metaengine.cpp:34
msgid "Play Syberia cutscenes in 16:9, rather than stretching to full screen"
msgstr ""
"Mostra le scene d'intermezzo di Syberia a 16:9, anzichè stirare l'immagine a "
"tutto schermo"
#: engines/tinsel/detection_tables.h:481
msgid "Saturn CD version is not yet supported"
@ -9200,6 +9180,10 @@ msgid ""
"directories have been copied from the CD. More instructions are on the "
"wiki: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Crusader:_No_Remorse."
msgstr ""
"File del filmato d'introduzione di Crusader non trovato - assicurati di "
"avere copiato le directory FLICS e SOUND dal CD. Istruzioni aggiuntive sono "
"disponibili nella wiki: https://wiki.scummvm.org/index."
"php?title=Crusader:_No_Remorse."
#: engines/vcruise/vcruise.cpp:76
msgid "This game requires JPEG support, which was not compiled in."