mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2024-11-30 21:00:39 +00:00
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: ScummVM/scummvm Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
This commit is contained in:
parent
757e8343b7
commit
78cf967864
30
po/ar.po
30
po/ar.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malek Bellasfar <bellasfarmalek450@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -5955,59 +5955,59 @@ msgstr "اعرض الرسومات باستخدام لوحة الألوان ال
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr "تمكين تحويل النص إلى كلام للكائنات والخيارات واقتباس الكتاب المقدس"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr "أصوات مسجلة مسبقًا"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr "استخدم أصواتًا مسجلة مسبقًا عالية الجودة بدلاً من محاكاة سماعات الكمبيوتر"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr "الموقت الممتد"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr "ابدأ مؤقت اللعبة في الساعة 99:59:59"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr "حفر آلي"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr "اسمح للحفر بنجاح في أي جزء من المنطقة في عامل الحفر"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "تعطيل الوضع التجريبي"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr "لا تقم مطلقًا بتنشيط الوضع التجريبي"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "تعطيل أجهزة الاستشعار"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr "لن تقوم أجهزة الاستشعار بإطلاق النار على اللاعب"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "تعطيل السقوط"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "لا يمكن للاعب أن يسقط فوق الحواف"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kastuś K. <oakum2334@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -5978,63 +5978,63 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Далучыць ператварэньне тэксту ў мову для аб’ектаў, наладаў і біблійнай цытаты"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Далучыць рэжым наладжваньня хібаў"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Адлучыць мэню захаваньня"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Адлучыць мэню захаваньня"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "Набой гульца ніколі ня зьменшыцца."
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/be_BY.po
30
po/be_BY.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6000,62 +6000,62 @@ msgstr "Малюе графіку з выкарыстаннем яркай па
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Уключыць рэжым гелія"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Не атрымалася захаваць гульню"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Не атрымалася захаваць гульню"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/ca_ES.po
30
po/ca_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-15 23:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xaviu <xaviu@xaviu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -5907,60 +5907,60 @@ msgstr "Mostra els gràfics utilitzant la paleta brillant del joc"
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr "Activa el text a veu per a objectes, opcions i la cita de la Bíblia"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr "Sons pregravats"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usa sons pregravats d'alta qualitat en lloc de l'emulació de l'altaveu del PC"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr "Temporitzador ampliat"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr "Inicia el temporitzador de la partida a 99:59:59"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr "Perforació automàtica"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr "Permet perforar amb èxit en qualsevol part de l'àrea a Driller"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Desactiva el mode de demostració"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr "No activis mai el mode de demostració"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Desactiva els sensors"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr "Els sensors no dispararan al jugador"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Desactiva la caiguda"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "El jugador no pot caure sobre les vores"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
msgstr "Utilitza controls alternatius de càmera"
|
||||
|
||||
|
30
po/cs_CZ.po
30
po/cs_CZ.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 09:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6013,62 +6013,62 @@ msgstr "Zobrazit grafiku pomocí jasné palety hry"
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Zapnout héliový režim"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Nelze uložit hru"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Nelze uložit hru"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/da.po
30
po/da.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-07 17:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6023,62 +6023,62 @@ msgstr "Vis grafik ved hjælp af spillets lyse palet"
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Aktivér helium-tilstand"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Kunne ikke gemme spil"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Kunne ikke gemme spil"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/de_DE.po
30
po/de_DE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -5994,59 +5994,59 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktiviere Sprachausgabe für Gegenstände, Optionen und für das Bibel-Zitat"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr "Aufgezeichnete Sound-Effekte"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr "Verwende aufgezeichnete Sound-Effekte anstatt der PC-Speaker-Emulation"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr "Erweiterter Timer"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr "Starte den Spiel-Timer bei 99:59:59"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr "Automatische Bohrungen"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr "Erlaube erfolgreiche Bohrungen auf dem gesamten Areal in Driller"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Demo-Modus deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr "Der Demo-Modus wird nie aktiviert"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Sensoren deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr "Sensoren werden nicht auf den Spieler schießen"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Fallen deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "Der Spieler kann nicht über Kanten fallen"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr "Y-Achse der Maus invertieren"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
msgstr "Alternative Kamerasteuerung verwenden"
|
||||
|
||||
|
30
po/el.po
30
po/el.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6259,61 +6259,61 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αφήγηση κειμένου για Αντικείμενα, Επιλογές, και το Απόφθευγμα της Βίβλου"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr "Προηχογραφημένα ηχητικά εφέ"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χρήση προ-ηχογραφημένων ηχητικών εφέ υψηλής ποιότητας αντί ήχου εξομοίωσης "
|
||||
"ηχείου PC (PC speaker)"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr "Επαυξημένο χρονόμετρο"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr "Εκκίνηση του χρονομέτρου παιχνιδιού από 99:59:59"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr "Αυτόματη γεώτρηση"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr "Επιτρέπει την επιτυχημένη γεώτρηση σε οποιαδήποτε περιοχή στο Driller"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Απενεργοποίηση λειτουργίας demo"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr "Να μην ενεργοποιηθεί ποτέ η λειτουργία demo"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Απενεργοποίηση αισθητήρων"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr "Οι αισθητήρες δεν θα πυροβολούν τον παίκτη"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Απενεργοποίηση πτώσης"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "Ο παίκτης δεν θα μπορεί να πέσει από τις άκρες"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr "Αντιστροφή άξονα-Y στο ποντίκι"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
msgstr "Εναλλακτικός χειρισμός κάμερας"
|
||||
|
||||
|
30
po/es_ES.po
30
po/es_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 11:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6183,62 +6183,62 @@ msgstr ""
|
||||
"Activa la conversión de texto a voz para objetos, opciones y el pasaje de la "
|
||||
"Biblia"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr "Sonidos pregrabados"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliza sonidos pregrabados a alta calidad en lugar de la emulación de un "
|
||||
"altavoz de PC"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr "Ampliar tiempo"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr "Inicia el temporizador del juego en 99:59:59"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr "Perforación automática"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permite perforar con éxito cualquier parte de la zona disponible en Driller"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Desactivar demostraciones"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr "Desactiva el modo de demostración"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Desactivar sensores"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr "Los sensores no dispararán al jugador"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Desactivar caídas"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "El jugador no podrá caerse por los bordes"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr "Invertir eje Y del ratón"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
msgstr "Usar controles alternativos de cámara"
|
||||
|
||||
|
30
po/eu.po
30
po/eu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6013,62 +6013,62 @@ msgstr "Erakutsi grafikoak jokoaren paleta argia erabilita"
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Gaitu helio modua"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/fi_FI.po
30
po/fi_FI.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6089,60 +6089,60 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tekstistä puheeksi -toiminto esineille, asetuksille ja raamattulainaukselle"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr "Esiäänitetyt äänet"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käytä korkealaatuisia esiäänitettyjä ääniä pc speaker-emulaation sijaan"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr "Pidennetty ajastin"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr "Aloita peliajastin ajasta 99:59:59"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr "Automaattinen poraus"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr "Salli onnistunut poraus missä tahansa alueella Driller:issä"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Ei demotilaa"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr "Älä koskaan aktivoi demotilaa"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Sensorit pois päältä"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr "Sensorit eivät ammu pelaajaa"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Estä putoaminen"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "Pelaaja ei voi pudota kielekkeiltä"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr "Käännä hiiren Y-akseli"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
msgstr "Käytä vaihtoehtoisia kamerakontrolleja"
|
||||
|
||||
|
30
po/fr_FR.po
30
po/fr_FR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6191,62 +6191,62 @@ msgstr ""
|
||||
"Activer la synthèse vocale pour les objets, les options et la citation de la "
|
||||
"Bible"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr "Sons préenregistrés"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilise des sons préenregistrés de haute qualité à la place de l'émulation "
|
||||
"du PC Speaker"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr "Minuteur rallongé"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr "Démarre le minuteur du jeu à 99:59:59"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr "Forage automatique"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans Driller, permet de forer avec succès à n'importe quel endroit de la zone"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Désactiver le mode démo"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr "N'active jamais le mode démo"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Désactiver les détecteurs"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr "Les détecteurs ne tireront pas sur le joueur"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Désactiver les chutes"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "Le joueur ne peut plus chuter par dessus les bords"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr "Inverser l'axe Y de la souris"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
msgstr "Utilise des contrôles de caméra alternatifs"
|
||||
|
||||
|
30
po/gl_ES.po
30
po/gl_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6037,62 +6037,62 @@ msgstr "Mostrar os gráficos coa paletta intensa do xogo"
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Activa o modo Helio."
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Erro ao gardar a partida"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Erro ao gardar a partida"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/he.po
30
po/he.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 19:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niv Baehr <bloop93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -5919,59 +5919,59 @@ msgstr "הציג גרפיקה באמצעות לוח הצבעים של המשחק
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr "הפעלת המרת טקסט לדיבור עבור עצמים, אפשרויות וציטוטים מהתנ\"ך"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr "צלילים מוקלטים מראש"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr "שימוש בצלילים מוקלטים מראש במקום חיקוי צפצופים"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr "קוצב זמן מורחב"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr "התחלת קוצב הזמן של המשחק ב 99:59:59"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr "קדיחה אוטומטית"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr "אפשור קדיחה מוצלחת בכל חלקי האזור במשחק Driller"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "כיבוי מצב הדגמה"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr "לעולם אין להפעיל מצב הדגמה"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "כיבוי חיישנים"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr "חיישנים לא ינסו לירות בשחקן"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "כיבוי נפילה"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "השחקן לא יוכל ליפול מעבר לקצוות תגרע לעולם"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/hi.po
30
po/hi.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 06:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: barryspacezero <barryspace01@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -5664,59 +5664,59 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Demo Mode डिसएबल करें"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "सेंसर डिसएबल करें"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "गिरना डिसएबल करें"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Other game controls:"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/hu_HU.po
30
po/hu_HU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-06 06:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6026,60 +6026,60 @@ msgstr ""
|
||||
"Szövegfelolvasó engedélyezése az objektumok, opciók és a Biblia idézet "
|
||||
"számára"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr "Előre felvett hangok"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jó minőségű előre rögzített hangok használata a pc speaker emuláció helyett"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr "Kiterjesztett időzítő"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr "Játékidőzítő indítás 99:59:59-nél"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr "Automatikus fúrás"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr "Hagyja sikeresen fúrni a terület bármely részén a Drillerben"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Demó mód tiltása"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr "Soha ne aktiválja a demó módot"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Érzékelők letiltása"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr "Az érzékelők nem lövik le a játékost"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Leesés tiltása"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "A játékos nem eshet át a széleken"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/it_IT.po
30
po/it_IT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 16:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Agazzi <walter.agazzi@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6104,61 +6104,61 @@ msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abilita Sintesi Vocale per gli oggetti, le opzioni e i passaggi della Bibbia"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr "Effetti sonori preregistrati"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizza effetti sonori pre-registrati ad alta qualità, anzichè emulare "
|
||||
"l'altoparlante del PC"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr "Tempo aggiuntivo"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr "Imposta il timer a 99:59:59"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr "Perforazione automatica"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr "Permette di perforare con successo in qualsiasi area del gioco"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Disabilita modalità demo"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr "Non attiva mai la modalità dimostrativa"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Disabilita torrette laser"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr "Le torrette non spareranno al giocatore"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Disabilita cadute"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "Il giocatore non cadrà mai fuori dai bordi"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr "Inverti asse Y del mouse"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
msgstr "Usa metodo di controllo alternativo per la camera"
|
||||
|
||||
|
30
po/ja.po
30
po/ja.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-17 10:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -5879,59 +5879,59 @@ msgstr "ゲームの明るいパレットモードを使用してグラフィッ
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr "オブジェクト、オプション、聖書の引用の読み上げを有効化"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr "録音済みサウンド"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr "スピーカーエミュレーションの代わりに高品質なサウンドを使用"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr "タイマー延長"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr "99:59:59でゲームを開始"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr "自動穿孔"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr "Drillerで任意の場所に穴を開けられるようにします"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "デモを無効化"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr "デモを起動させません"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "センサーを無効化"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr "センサーに撃たれなくなる"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "落下を無効化"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "プレイヤーが落ちなくなる"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr "マウスのY軸を反転"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
msgstr "異なるカメラ操作を使用"
|
||||
|
||||
|
30
po/ko.po
30
po/ko.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 04:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wonst719 <wonst719@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -5960,62 +5960,62 @@ msgstr "게임 그래픽을 밝은 팔레트로 표시"
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr "물체, 옵션 및 성경 인용문에 대해 TTS를 활성화"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "디버그 모드 사용"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "저장 메뉴 비활성화"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "저장 메뉴 비활성화"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/nb_NO.po
30
po/nb_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-15 17:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -6012,61 +6012,61 @@ msgstr "Vis grafikk med spillets lyse palett"
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr "Aktiver tekst til tale for gjenstander, innstillinger og bibelsitat"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr "Forhåndsgjorte lydopptak"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bruk forhåndsgjorte lydopptak av høy kvalitet, fremfor emulering av PC-"
|
||||
"speakeren"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr "Utvidet telleverk"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr "Start spillets telleverk på 99.59.59"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr "Automatisk drilling"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr "Lar deg utføre vellykket drilling i hvilket som helst område i Driller"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Skru av demomodus"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr "Aldri aktiver demomodus"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Skru av sensorer"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr "Sensorer skyter ikke spilleren"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Skru av fall"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "Spilleren kan ikke falle over kanter"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/nl_NL.po
30
po/nl_NL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 16:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -5985,60 +5985,60 @@ msgstr "Gebruik het heldere palet van het spel voor grafische zaken"
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr "Zet spreek tekst aan voor Objecten, Opties en Bijbel Citaat"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr "Opgenomen geluiden"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik hoge kwaliteit opgenomen geluiden in plaats van PC speaker emulatie"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr "Extended timer"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr "Start de spel timer met 99:59:59"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr "Automatisch boren"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr "Boor met succes op elke plek van het gebied in Driller"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Debug modus uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr "Nooit demo modus activeren"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Sensors uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr "Sensoren zullen niet op de speler schieten"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Vallen uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "Speler kan niet van de rand af vallen"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/nn_NO.po
30
po/nn_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 04:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -5984,62 +5984,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Slå på heliummodus"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/pl_PL.po
30
po/pl_PL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 15:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -5995,62 +5995,62 @@ msgstr "Wyświetlaj grafikę za pomocą jasnej palety gry"
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Włącz tryb helowy"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Nie udało się zapisać stanu gry"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Nie udało się zapisać stanu gry"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/pt_BR.po
30
po/pt_BR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 08:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -6153,61 +6153,61 @@ msgstr "Exibe gráficos utilizando a paleta clara do jogo"
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr "Habilita Texto para Fala para Objetos, Opções e Citações da Bíblia"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr "Sons pré-gravados"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliza sons pré-gravados de alta qualidade em vez da emulação de alto-"
|
||||
"falante do PC"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr "Tempo estendido"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr "Inicia o temporizador do jogo em 99:59:59"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr "Perfuração automática"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr "Permite perfurar com sucesso em qualquer parte da área em Driller"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Desabilitar demonstração"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr "Nunca ativa o modo de demonstração"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Desabilitar sensores"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr "Sensores não atirarão no jogador"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Desabilitar queda"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "Jogador não cairá das beiradas"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr "Inverter o eixo Y do mouse"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
msgstr "Utilizar controles de câmera alternativos"
|
||||
|
||||
|
30
po/pt_PT.po
30
po/pt_PT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel <supsuper@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -5904,62 +5904,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Ativa vozes com hélio"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Falha a guardar o jogo"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Falha a guardar o jogo"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/ru_RU.po
30
po/ru_RU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 10:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6020,60 +6020,60 @@ msgstr "Рисует графику с использованием яркой
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr "Включить озвучку текста для объектов, опций и цитаты из Библии"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr "Записанные звуки"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Использовать высококачественные записи звуков вместо эмуляции PC Speaker"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr "Продлённый таймер"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr "Стартовать таймер в игре с 99:59:59"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr "Автоматическое сверление"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr "Позволяет успешно сверлить любую часть пространства в Driller"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Выключить режим демо"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr "Никогда не включать режим демо"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Выключить сенсоры"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr "Сенсоры не будут стрелять в игрока"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Запретить падение"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "Игрок не будет падать в пропасть"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/sv_SE.po
30
po/sv_SE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 23:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -5990,62 +5990,62 @@ msgstr "Visa grafik med spelets ljusa palett"
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Aktivera felsökningsläge"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Kunde inte spara spelet"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Kunde inte spara spelet"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/tr.po
30
po/tr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -5906,62 +5906,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Pasifleşmiş"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "3B Anti merdiven efekti:"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
msgstr "Oyun seçeneklerini değiştirme"
|
||||
|
30
po/uk_UA.po
30
po/uk_UA.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 15:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -6014,60 +6014,60 @@ msgstr "Відображення графіки з використанням я
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr "Ввімкнути генератор мови для об'єктів, налаштувань та біблійної цитати"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr "Заздалегідь записані звуки"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Використовувати записані звуки з високою якістю замість емуляції PC Speaker"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr "Продовжений таймер"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr "Розпочати таймер у грі з 99:59:59"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr "Автоматичне свердління"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr "Дозволяє успішне свердління будь-якої частини простору у грі Driller"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "Вимкнути демо-режим"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr "Ніколи не вмикати демо-режим"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "Виключити сенсори"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr "Сенсори не будуть стріляти у гравця"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "Заборонити падіння"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr "Гравець не зможе впасти за краї"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative palette"
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
|
30
po/zh.po
30
po/zh.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 07:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kane159 <kane12369@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -5706,62 +5706,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Text to Speech for Objects, Options, and the Bible Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:35
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:37
|
||||
msgid "Prerecorded sounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:36
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:38
|
||||
msgid "Use high-quality pre-recorded sounds instead of pc speaker emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:46
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:48
|
||||
msgid "Extended timer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:47
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:49
|
||||
msgid "Start the game timer at 99:59:59"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:57
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:59
|
||||
msgid "Automatic drilling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:58
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:60
|
||||
msgid "Allow to succefully drill in any part of the area in Driller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:68
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable demo mode"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:69
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:71
|
||||
msgid "Never activate demo mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:79
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable sensors"
|
||||
msgstr "禁用自動存檔"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:80
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:82
|
||||
msgid "Sensors will not shoot the player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:90
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable falling"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:91
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:93
|
||||
msgid "Player cannot fall over edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:101
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:103
|
||||
msgid "Invert Y-axis on mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:102
|
||||
#: engines/freescape/metaengine.cpp:104
|
||||
msgid "Use alternative camera controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user