mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2024-12-13 21:31:53 +00:00
I18N: Update translation (Finnish)
Currently translated at 100.0% (1939 of 1939 strings)
This commit is contained in:
parent
aeb56e5623
commit
7b61a9707b
20
po/fi_FI.po
20
po/fi_FI.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-11 23:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 21:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 01:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
"scummvm/fi/>\n"
|
||||
@ -6487,14 +6487,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Suojavaruste hajoaa vasta hahmon ollessa -80HP:ssä normaalin -10HP sijasta"
|
||||
|
||||
#: engines/mm/metaengine.cpp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable hit point bar graphs"
|
||||
msgid "Hitpoint bars"
|
||||
msgstr "Käytä kestopisteissä värillisiä grafiikkapalkkeja numeroiden sijaan"
|
||||
msgstr "Elämäpistepalkit"
|
||||
|
||||
#: engines/mm/metaengine.cpp:69
|
||||
msgid "Replace a colored gem with bars for hit points and spell points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korvaa elämäpisteiden ja loitsupisteiden värillinen jalokivi palkeilla."
|
||||
|
||||
#. I18N: ESC key
|
||||
#: engines/mm/mm1/metaengine.cpp:41 engines/mm/mm1/metaengine.cpp:47
|
||||
@ -6640,6 +6638,8 @@ msgid ""
|
||||
"will automatically be available if you detect the original game and select "
|
||||
"Enhanced mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Et voi ajaa peliä suoraan modista. Voit käyttää modia lisäämällä "
|
||||
"alkuperäisen pelin ja valitsemalla parannellun tilan."
|
||||
|
||||
#: engines/mm/mm1/mm1.cpp:108
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7653,14 +7653,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/detection_internal.h:384
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
|
||||
#| "provided corrupted DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Please contact their technical support for replacement files, or look "
|
||||
#| "online for some guides which can help you recover valid files from the "
|
||||
#| "KryoFlux dumps that Limited Run Games also provided."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This version of Monkey Island can't be played, because Limited Run Games "
|
||||
"provided corrupted DISK03.LEC, DISK04.LEC and 903.LFL files.\n"
|
||||
@ -7670,7 +7662,7 @@ msgid ""
|
||||
"dumps that Limited Run Games also provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tätä versiota Monkey Island:ista ei voi pelata, koska Limited Run Games "
|
||||
"toimitti sen mukana vialliset DISK04.LEC ja 903.LFL tiedostot.\n"
|
||||
"toimitti sen mukana vialliset DISK03.LEC, DISK04.LEC ja 903.LFL tiedostot.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ole hyvä ja ota yhteyttä heidän tekniseen tukeensa näiden tiedostojen "
|
||||
"korvaamiseksi, tai etsi netistä ohjeet joiden avulla voit palauttaa ehjät "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user