I18N: Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: ScummVM/scummvm
Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
This commit is contained in:
ScummVM-Translations 2021-10-23 10:40:30 +00:00
parent a4f8e4ae5c
commit 7eb4803b54
29 changed files with 812 additions and 812 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Kastuś K. <oakum2334@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
@ -5030,7 +5030,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr ""
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
@ -6863,104 +6863,104 @@ msgstr ""
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
msgid "Enable the debug mode"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
msgid "Enable voices"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
msgid "Enable the text for the game"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
msgid "Enable mouse"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr "Ужываць TTS для чытання апісанняў услых (калі TTS даступна)"
@ -5261,7 +5261,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "Гэта галаваломка недаступна ў пробнай версіі гульні"
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr "Дыктар TTS"
@ -7261,121 +7261,121 @@ msgstr "Не атрымалася хутка загрузіць захавану
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Не магчыма знайсці файл дадзеных '%s'."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
#, fuzzy
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr "Гэта гульня патрабуе рухавічок FoxTail, якога няма ў зборцы."
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Уключыць рэжым c чытамі"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
msgstr "Не атрымалася захаваць гульню"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Уключыць рэжым гелія"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Уключыць рэжым гелія"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Уключыць гукі аўдыторыі ў студыі"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Enable sound"
msgstr "Уключыць сховішча"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Поўная назва гульні"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Enable voices"
msgstr "Уключыць Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Уключыць сістэму дапамогі Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Enable text"
msgstr "Уключыць сховішча"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Поўная назва гульні"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Enable movies"
msgstr "Уключыць Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Уключыць сістэму дапамогі Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Enable mouse"
msgstr "Уключыць Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Поўная назва гульні"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Уключыць адлюстраванне графікі высокага адрознення"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Поўная назва гульні"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
@ -5293,7 +5293,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr ""
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
@ -7262,120 +7262,120 @@ msgstr "Voleu carregar o desar el joc?"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Activa el mode heli"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activa el mode heli"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Activa el mode heli"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Activa el públic"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Enable sound"
msgstr "Activa el públic"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Títol complet del joc"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Enable voices"
msgstr "Activa el mode heli"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Activa el mode heli"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Enable text"
msgstr "Activa el públic"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Títol complet del joc"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Enable movies"
msgstr "Activa el mode heli"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Activa el mode heli"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Enable mouse"
msgstr "Activa el mode heli"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Títol complet del joc"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Activa la barra gràfica dels punts d'impacte"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Títol complet del joc"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
@ -5275,7 +5275,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "Přístup k následující částí hry je dostupný pouze v její plné verzi."
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
@ -7258,120 +7258,120 @@ msgstr "Uloženou pozici #%d nelze rychle načíst"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Nelze najít datové soubory jádra '%s'."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Zapnout héliový režim"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
msgstr "Nelze uložit hru"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Zapnout héliový režim"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Zapnout héliový režim"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Povolit publikum ve studiu"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Enable sound"
msgstr "Povolit úložiště"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Úplný název hry"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Enable voices"
msgstr "Povolit Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Povolit systém nápovědy Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Enable text"
msgstr "Povolit úložiště"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Úplný název hry"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Enable movies"
msgstr "Povolit Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Povolit systém nápovědy Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Enable mouse"
msgstr "Povolit Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Úplný název hry"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Povolit grafiku ve vysokém rozlišení"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Úplný název hry"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
@ -5303,7 +5303,7 @@ msgstr ""
"spillet."
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
@ -7317,123 +7317,123 @@ msgstr "Kunne ikke hurtig-indlæse det gemte spil #%d"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Kan ikke finde '%s'-motorens datafil."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
#, fuzzy
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
"Spillet kræver understøttelse af 3D-karakterer, hvilket er udenfor ScummVMs "
"område."
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Aktivér snydetilstand"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
msgstr "Kunne ikke gemme spil"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Aktivér helium-tilstand"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Aktivér helium-tilstand"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Aktivér studio publikum"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Enable sound"
msgstr "Aktivér lager"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Fuld titel på spillet"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Enable voices"
msgstr "Aktivér Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Aktivér Venus-hjælpesystemet"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Enable text"
msgstr "Aktivér lager"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Fuld titel på spillet"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Enable movies"
msgstr "Aktivér Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Aktivér Venus-hjælpesystemet"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Enable mouse"
msgstr "Aktivér Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Fuld titel på spillet"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Aktivér grafik i høj opløsning"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Fuld titel på spillet"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-20 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <lothar.serramari@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4373,7 +4373,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
"Verwende Sprachausgabe, um die Beschreibungen vorzulesen (wenn TTS verfügbar "
@ -5343,7 +5343,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "Dieses Rätsel ist in der Demo-Version des Spiels nicht verfügbar"
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr "Stimme der Sprachausgabe"
@ -7393,110 +7393,110 @@ msgstr "Schnellladen des Spielstandes #%d nicht möglich"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Datendatei '%s' kann nicht gefunden werden."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
"Dieses Spiel benötigt die Giflib-Bibliothek, die nicht in ScummVM eingebaut "
"ist"
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr "Wand-Kollisionen aktivieren"
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr "Aktiviere den Schaden bei Wand-Kollisionen, der im Original auftritt"
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Übergänge aktivieren"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr "Aktiviere Übergänge von Bildern und Szenen"
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr "Speichermenü deaktivieren"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
"Im Original-Spiel sind nur automatisch erzeugte Spielstände möglich. Diese "
"Option ermöglicht dir, das Spiel zu jedem beliebigen Zeitpunkt zu speichern."
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Debug-Modus aktivieren"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Aktiviere den Debug-Modus"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr "CD-Audio aktivieren"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr "Aktiviert den originalen CD-Audio-Track"
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr "Sounds aktivieren"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Aktiviere Sound in dem Spiel"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
msgid "Enable voices"
msgstr "Sprachausgabe aktivieren"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Aktiviere Sprachausgabe in dem Spiel"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr "Text aktivieren"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Aktiviere Textausgabe in dem Spiel"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr "Filme aktivieren"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Aktiviere Zwischensequenzen in dem Spiel"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
msgid "Enable mouse"
msgstr "Maus aktivieren"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Aktiviere die Mausunterstützung für die Benutzeroberfläche"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr "USA-Version verwenden"
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
"Aktiviere einige Optionen, die ausschließlich für die USA-Version gedacht "
"sind"
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Aktiviere hohe Auflösung"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Aktiviere eine höhere Auflösung für das Spiel"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-20 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
"Χρήση λειτουργίας Αφήγησης Κειμένου (TTS) για την ανάγνωση περιγραφών (αν "
@ -5398,7 +5398,7 @@ msgstr ""
"Αυτός ο γρίφος δεν είναι διαθέσιμος στη δοκιμαστική έκδοση του παιχνιδιού"
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr "Αφηγητής Κειμένου"
@ -7469,107 +7469,107 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η γρήγορη φόρτωση του α
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του αρχείου παιχνιδιού '%s'."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr "Αυτή η έκδοση απαιτεί τη Giflib που δεν έγινε compiled στο ScummVM"
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr "Σύγκρουση με τοίχους"
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση επίπτωσης από σύγκρουση με τοίχο όπως ήταν στο αρχικό παιχνίδι"
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Χρήση ομαλών μεταβάσεων"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr "Ενεργοποίηση ομαλής μετάβασης (cross fade) μεταξύ εικόνων και σκηνών"
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr "Απενεργοποίηση μενού αποθήκευσης"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
"Το αρχικό παιχνίδι έκανε μόνο αυτόματη αποθήκευση. Αυτή η νέα δυνατότητα σας "
"επιτρέπει να αποθηκεύσετε όποτε θέλετε."
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Χρήση λειτουργίας αποσφαλμάτωσης"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Ενεργοποίηση της λειτουργίας αποσφαλμάτωσης (debug)"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Ενεργοποίηση ήχου από CD"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr "Ενεργοποίηση χρήσης ήχου από CD που είχε το αρχικό παιχνίδι"
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr "Ενεργοποίηση ήχου"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Ενεργοποίηση του ήχου για το παιχνίδι"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
msgid "Enable voices"
msgstr "Ενεργοποίηση φωνής"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Ενεργοποίηση των φωνών στο παιχνίδι"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr "Ενεργοποίηση κειμένου"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Ενεργοποίηση του κειμένου για το παιχνίδι"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr "Ενεργοποίηση ταινιών"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Ενεργοποίηση των ταινιών (cutscenes) για το παιχνίδι"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
msgid "Enable mouse"
msgstr "Χρήση ποντικιού"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Ενεργοποίηση του ποντικιού για το περιβάλλον διεπαφής (UI)"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr "Χρήση της έκδοσης από ΗΠΑ"
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr "Ενεργοποίηση ειδικών ρυθμίσεων που είχε η έκδοση από ΗΠΑ"
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Ενεργοποίηση υψηλής ανάλυσης"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Ενεργοποίηση υψηλής ανάλυσης για το παιχνίδι"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-20 09:33+0000\n"
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
"Utiliza un narrador TTS para leer las descripciones (si el conversor texto-"
@ -5340,7 +5340,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "Este enigma no está disponible en la versión de demostración"
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr "Narración TTS"
@ -7372,106 +7372,106 @@ msgstr "No se pudo cargar rápidamente la partida %d"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "No se puede localizar el archivo de datos «%s»."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr "Esta versión requiere Gifilib, que no ha sido compilado en ScummVM."
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr "Activar colisiones con paredes"
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr "Activa los daños originales por colisión contra paredes"
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Activar fundidos"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr "Activa el fundido de imágenes y escenas"
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr "Desactivar menú de guardado"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
"El juego original solo permitía el uso de guardados automáticos. Esta opción "
"te permitirá guardar donde quieras."
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activar modo de depuración"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Activa el modo de depuración"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Activar audio de CD"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr "Activa el uso de las pistas de audio originales en CD"
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr "Activar sonido"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Activa el sonido del juego"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
msgid "Enable voices"
msgstr "Activar voces"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Activa las voces del juego"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr "Activar textos"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Activa los textos del juego"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr "Activar vídeos"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Activa las escenas cinemáticas del juego"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
msgid "Enable mouse"
msgstr "Activar ratón"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Activa el ratón en la interfaz"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr "Utilizar la versión estadounidense"
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr "Activa los parámetros específicos de la versión estadounidense"
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Activar alta resolución"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Permite mostrar el juego a una resolución superior"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
@ -5318,7 +5318,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr ""
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
@ -7285,120 +7285,120 @@ msgstr "Gordetako jokoa kargatu?"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Ezin izan da fitxategia ezabatu."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Gaitu helio modua"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Gaitu helio modua"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Gaitu helio modua"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Gaitu estudio ingurunea"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Enable sound"
msgstr "Gaitu estudio ingurunea"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Jokoaren izen osoa"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Enable voices"
msgstr "Gaitu Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Gaitu Venus laguntza sistema"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Enable text"
msgstr "Gaitu estudio ingurunea"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Jokoaren izen osoa"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Enable movies"
msgstr "Gaitu Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Gaitu Venus laguntza sistema"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Enable mouse"
msgstr "Gaitu Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Jokoaren izen osoa"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Gaitu erresoluzio altuko grafikoak"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Jokoaren izen osoa"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-20 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr "Käytä TTS:ää kuvauksien lukemiseen (jos TTS on saatavilla)"
@ -5287,7 +5287,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "Tutkiminen tätä pidemmälle on mahdollista vain pelin täysversiossa"
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr "TTS-kertoja"
@ -7299,108 +7299,108 @@ msgstr "Tallennuksen #%d pikalataus epäonnistui"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Datatiedostoa \"%s\" ei löydetty."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
"Tämä versio vaatii toimiakseen Giflib-kirjaston, jota ei ole käännetty tähän "
"ScummVM:ään"
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr "Seinien törmäystarkistus päälle"
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr "Pelin alkuperäinen seiniintörmäyksen vahinkomalli päälle"
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Ristiinhäivytys päälle"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr "Kuvien ja kohtausten ristiihäivytys päälle"
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr "Tallennusvalikko pois päältä"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
"Alkuperäisessä pelissä oli vain automaattitallennus. Tämä mahdollistaa pelin "
"tallentamisen milloin tahansa."
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Käytä debugtilaa"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Debug-tila päälle"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Käytä Audio CD:tä"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr "Käytä alkuperäistä audio CD-raitaa"
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr "Äänet päälle"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Laita pelin äänet päälle"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
msgid "Enable voices"
msgstr "Puhe päälle"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Laita puhe päälle pelissä"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr "Tekstit päälle"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Laita tekstit päälle pelissä"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr "Videot päälle"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Laita videot päälle pelissä"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
msgid "Enable mouse"
msgstr "Käytä hiirtä"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Käytä hiirtä käyttöliittymässä"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr "Käytä USA-versiota"
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr "Käytä USA-versiota pelistä"
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Käytä korkeaa resoluutiota"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Käytä korkeampaa resoluutiota pelissä"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-20 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr "Utilise la synthèse vocale pour lire les descriptions (si disponible)"
@ -5350,7 +5350,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "Cette énigme n'est pas disponible dans la version d'essai"
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr "Synthèse vocale"
@ -7406,107 +7406,107 @@ msgstr "Erreur lors du chargement rapide depuis l'emplacement #%d"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Le fichier de données '%s' n'a pu être trouvé."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
"Cette version nécessite Giflib qui n'a pas été inclus dans la compilation"
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr "Activer les collisions contre les murs"
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr "Active les dommages de collisions contre les murs d'origine"
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Activer le fondu enchaîné"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr "Active le fondu enchaîné des images et des scènes"
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr "Désactiver le menu sauvegarde"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
"Le jeu d'origine n'utilisait que des sauvegardes automatiques. Ceci vous "
"permet de sauvegarder quand vous voulez."
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activer le debug mode"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Active le mode de débogage"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Activer le CD audio"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr "Active la lecture des pistes audio CD d'origine"
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr "Activer les sons"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Active les sons du jeu"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
msgid "Enable voices"
msgstr "Activer les voix"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Active les voix du jeu"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr "Activer les textes"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Active les textes du jeu"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr "Activer les films"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Active les scènes cinématiques du jeu"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
msgid "Enable mouse"
msgstr "Activer la souris"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Active la souris dans l'interface utilisateur"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr "Jeu en version américaine"
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr "Active les indicateurs spécifiques de la version américaine"
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Activer la haute résolution"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Active la haute résolution dans le jeu"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
@ -5333,7 +5333,7 @@ msgstr ""
"completa do xogo."
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
@ -7331,120 +7331,120 @@ msgstr "Erro de carga rápida da partida gardada %d."
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Non se puido localizar o ficheiro de datos do motor %s."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Activa o modo Helio."
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
msgstr "Erro ao gardar a partida"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activa o modo Helio."
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Activa o modo Helio."
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Activa o público do estudio."
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Enable sound"
msgstr "Activa o público do estudio."
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Título completo do xogo"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Enable voices"
msgstr "Activar Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Activa o sistema de axuda Venus."
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Enable text"
msgstr "Activa o público do estudio."
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Título completo do xogo"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Enable movies"
msgstr "Activar Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Activa o sistema de axuda Venus."
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Enable mouse"
msgstr "Activar Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Título completo do xogo"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Activar gráficos de alta resolución"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Título completo do xogo"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 00:30+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4292,7 +4292,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr ""
"המשחק."
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
@ -7205,121 +7205,121 @@ msgstr "לא ניתן היה לטעון במהירות את המשחק השמו
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "לא ניתן לאתר את קובץ נתוני המנוע '%s'."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
#, fuzzy
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr "משחק זה דורש תמיכה בתווי תלת ממד, שהוא מחוץ לתחום של ScummVM."
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
msgstr "אפשר מצב רמאות"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
msgstr "שמירת המשחק נכשלה"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
msgstr "אפשר מצב הליום"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "אפשר מצב הליום"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
msgstr "אפשר קהל אולפן"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Enable sound"
msgstr "אפשר אחסון"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "כותרת מלאה של המשחק"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Enable voices"
msgstr "הפעל את ונוס"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "הפעל את מערכת העזרה של ונוס"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Enable text"
msgstr "אפשר אחסון"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "כותרת מלאה של המשחק"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Enable movies"
msgstr "הפעל את ונוס"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "הפעל את מערכת העזרה של ונוס"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Enable mouse"
msgstr "הפעל את ונוס"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "כותרת מלאה של המשחק"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution"
msgstr "אפשר גרפיקה ברזולוציה גבוהה"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "כותרת מלאה של המשחק"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Aashwin Vaish <aashwin.vaish@research.iiit.ac.in>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
@ -5072,7 +5072,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr ""
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
@ -6941,112 +6941,112 @@ msgstr ""
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "खेल का पूरा नाम"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "खेल का पूरा नाम"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Enable voices"
msgstr "खेल का पूरा नाम"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "खेल का पूरा नाम"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "खेल का पूरा नाम"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "खेल का पूरा नाम"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Enable mouse"
msgstr "खेल का पूरा नाम"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "खेल का पूरा नाम"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "खेल का पूरा नाम"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-20 09:33+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr "Használja a TTS-t a leírás olvasásához (ha a TTS elérhetõ)"
@ -5280,7 +5280,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "Ez a puzzle nem érhetõ el a játék próbaverziójában"
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr "TTS Narrátor"
@ -7289,106 +7289,106 @@ msgstr "Nem történt meg a #%d mentett játék gyors betöltése"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Nem található a '%s' adatfájl."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr "Ehhez a verzióhoz Giflib szükséges, ami nincs befordítva a ScummVM-be"
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr "Fali ütközések engedélyezése"
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr "Engedélyezi az eredeti falütközési sérülést"
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Keresztfakulás engedélyezése"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr "Engedélyezi a képek és jelenetek kereszt halványítását"
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr "Mentés menü letiltás"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
"Az eredetiben csak automatikus mentés van. Ez lehetővé teszi, hogy mentsen "
"amikor akar."
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Debug mód engedélyezve"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Debug mód engedélyezve"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Audio CD engedélyezve"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr "Engedélyezi az eredeti audio CD-sávot"
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr "Hang engedélyezve"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Engedélyezi a játék hangját"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
msgid "Enable voices"
msgstr "Hangok engedélyezése"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Engedélyezi a játék hangjait"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr "Szöveg engedélyezése"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Engedélyezi a játék feliratait"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr "Filmek engedélyezve"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Engedélyezi a játék átvezető jeleneteit"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
msgid "Enable mouse"
msgstr "Egér engedélyezve"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Engedélyezi az egeret az UI számára"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr "USA verzió használata"
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr "Engedélyezi az USA-specifikus verziójelzőket"
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Nagy felbontás engedélyezése"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Nagyobb felbontás engedélyezése a játékhoz"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-20 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Walter Agazzi <tag2015@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr "Legge le descrizioni utilizzando la sintesi vocale (se disponibile)"
@ -5347,7 +5347,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "Questo puzzle non è disponibile nella versione dimostrativa del gioco"
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr "Sintesi vocale"
@ -7392,109 +7392,109 @@ msgstr "Impossibile caricare il salvataggio rapido #%d"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "File dati '%s' non trovato."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
"Questa versione richiede Giflib, che non è stata inclusa durante la "
"compilazione."
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr "Abilita collisioni pareti"
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
"Attiva i danni causati dalle collisioni con i muri, come nel gioco originale"
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Abilita dissolvenze"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr "Attiva effetti di dissolvenza per le immagini e gli scenari"
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr "Disabilita menù di salvataggio"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
"Il gioco originale salva automaticamente. Con questa opzione puoi salvare "
"quando lo desideri."
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Attiva modalità debug"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Attiva la modalità di debug"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Attiva audio CD"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr "Abilita la traccia audio CD originale"
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr "Attiva effetti sonori"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Abilita effetti sonori del gioco"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
msgid "Enable voices"
msgstr "Attiva voci"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Abilita le voci del gioco"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr "Attiva testi"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Abilita i testi del gioco"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr "Attiva filmati"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Abilita le scene d'intermezzo del gioco"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
msgid "Enable mouse"
msgstr "Attiva mouse"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Abilita il mouse per l'interfaccia utente"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr "Usa la versione americana"
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr "Attiva le opzioni specifiche della versione americana del gioco"
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Attiva alta risoluzione"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Visualizza la grafica ad una risoluzione superiore"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 05:26+0000\n"
"Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr "オブジェクト、オプション、聖書の引用の読み上げを
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr "音声合成を使用して詳細を読み上げる(利用可能な場合のみ)"
@ -5238,7 +5238,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "このパズルを体験版でプレイする事はできません"
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr "音声合成によるナレーション"
@ -7222,105 +7222,105 @@ msgstr "スロット#%dからクイックロードできませんでした"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "データファイル'%s'の場所が特定できません。"
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
"このバージョンではGiflibが必要ですが、これはScummVMに組み込まれていません"
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr "壁の衝突判定を有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr "壁衝突時のダメージを有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr "クロスフェードを有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr "画像と映像のクロスフェードを有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr "セーブメニューを無効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr "オリジナル版はオートセーブのみでしたが、これでいつでもセーブできます。"
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr "デバッグモードを有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "デバッグモードを有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr "オーディオCDを有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr "オリジナルオーディオCDトラックを有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr "音声を有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "ゲームの音声を有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
msgid "Enable voices"
msgstr "音声を有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "ゲーム音声を有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr "テキスト表示を有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "ゲームテキストの表示を有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr "ムービーを有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "ゲーム内ムービーを有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
msgid "Enable mouse"
msgstr "マウス操作を有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "マウスでのUI操作を有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr "北米版を使用する"
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr "北米版のバージョンフラグを有効にする"
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr "ハイレゾを有効化"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "ゲームのハイレゾを有効化"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-29 19:25+0000\n"
"Last-Translator: wonst719 <wonst719@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr "TTS를 사용하여 설명 읽기 (TTS를 사용할 수있는 경우)"
@ -5241,7 +5241,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "게임 평가판에서는 현재 퍼즐을 이용할 수 없습니다"
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr "TTS 나레이터"
@ -7215,106 +7215,106 @@ msgstr "#%d 게임을 빠른 불러오기 하지 못함"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "'%s' 데이터 파일을 찾을 수 없습니다."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr "이 버전은 ScummVM에 컴파일되어 포함되지 않은 Giflib을 필요로 합니다"
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr "벽 충돌 활성화"
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr "벽 충돌시 받는 피해를 활성화합니다"
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr "크로스페이드 활성화"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr "이미지와 씬의 크로스페이드를 활성화합니다"
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr "저장 메뉴 비활성화"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
"원본 게임에는 자동 저장만 존재했습니다. 이 옵션은 언제든 저장할 수 있게 해 줍"
"니다."
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr "디버그 모드 사용"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "디버그 모드를 활성화합니다"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr "오디오 CD 사용"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr "원본 오디오 CD 트랙을 활성화합니다"
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr "사운드 활성화"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "게임의 사운드를 활성화합니다"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
msgid "Enable voices"
msgstr "음성 활성화"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "게임의 음성을 활성화합니다"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr "텍스트 활성화"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "게임의 텍스트를 활성화합니다"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr "영상 활성화"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "게임의 컷씬을 활성화합니다"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
msgid "Enable mouse"
msgstr "마우스 활성화"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "UI에 마우스를 활성화합니다"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr "USA 버전 사용"
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr "USA 버전 플래그를 활성화합니다"
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr "고해상도 사용"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "게임의 고해상도 지원을 활성화합니다"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
@ -5334,7 +5334,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr ""
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
@ -7294,120 +7294,120 @@ msgstr "Vil du laste et lagret spill?"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Klarte ikke å slette fil."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Aktiver helium-modus"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
msgstr "Klarte ikke å lagre spill"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Aktiver helium-modus"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Aktiver helium-modus"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Aktiver studiopublikum"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Enable sound"
msgstr "Aktiver studiopublikum"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Full spilltittel"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Enable voices"
msgstr "Aktiver Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Aktiver Venus hjelpesystemet"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Enable text"
msgstr "Aktiver studiopublikum"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Full spilltittel"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Enable movies"
msgstr "Aktiver Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Aktiver Venus hjelpesystemet"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Enable mouse"
msgstr "Aktiver Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Full spilltittel"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Aktiver høyoppløselig grafikk"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Full spilltittel"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-20 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
"Gebruik TTS voor het lezen van de omschrijvingen (als TTS beschikbaar is)"
@ -5324,7 +5324,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "Deze puzzel is niet beschikbaar in de probeer versie van het spel"
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr "TTS Verteller"
@ -7344,106 +7344,106 @@ msgstr "Kon opgeslagen spel #%d niet snelladen"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Kan de '%s' data file niet vinden."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr "Dit spel vereist Giflib, welke niet is meegecompileerd in ScummVM"
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr "Zet muur botsingen aan"
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr "Gebruik de originel muur bots beschadiging"
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Gebruik cross fade"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr "Zet crossfaden van beelden of scenes aan"
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr "Bewaar menu uitschakelen"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
"Het origineel had alleen automatisch opslaan. Dit maakt het mogelijk om op "
"te slaan wanneer u maar wilt."
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Zet debug modus aan"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Gebruik de debug modus"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Zet audio CD aan"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr "Gebruik de originele audio CD spoor"
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr "Geluid aanzetten"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Zet geluid aan voor het spel"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
msgid "Enable voices"
msgstr "Zet spraak aan"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Zet stemmen aan in het spel"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr "Zet tekst aan"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Zet tekst aan voor het spel"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr "Zet films aan"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Laat cutscenes zien in het spel"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
msgid "Enable mouse"
msgstr "Gebruik muis"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Gebruik de muis voor de UI"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr "Gebruik de VS versie"
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr "Gebruik the USA versie specifieke vlaggen"
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Gebruik hoge resolutie"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Gebruik een hogere resolutie voor het spel"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
@ -5303,7 +5303,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr ""
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
@ -7263,120 +7263,120 @@ msgstr "Vil du laste det lagra spelet?"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Klarte ikkje slette fil."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Slå på heliummodus"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Slå på heliummodus"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Slå på heliummodus"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Aktiver studiopublikum"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Enable sound"
msgstr "Aktiver studiopublikum"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Full speltittel"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Enable voices"
msgstr "Slå på Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Slå på Venus-hjelpesystemet"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Enable text"
msgstr "Aktiver studiopublikum"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Full speltittel"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Enable movies"
msgstr "Slå på Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Slå på Venus-hjelpesystemet"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Enable mouse"
msgstr "Slå på Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Full speltittel"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Nytt høgoppløyseleg grafikk"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Full speltittel"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr ""
"tej gry."
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
@ -7248,121 +7248,121 @@ msgstr "Chcesz wczytać zapis stanu gry?"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Nie udało się odnaleźć '%s' pliku."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
#, fuzzy
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr "Ta gra wymaga silnika FoxTail który nie jest zgodny z programem."
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Włącz tryb helowy"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
msgstr "Nie udało się zapisać stanu gry"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Włącz tryb helowy"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Włącz tryb helowy"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Włącz publiczność studyjną"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Enable sound"
msgstr "Włącz przechowywanie w chmurze"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Pełny tytuł gry"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Enable voices"
msgstr "Włącz Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Włącz system pomocy Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Enable text"
msgstr "Włącz przechowywanie w chmurze"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Pełny tytuł gry"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Enable movies"
msgstr "Włącz Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Włącz system pomocy Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Enable mouse"
msgstr "Włącz Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Pełny tytuł gry"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Włącz grafikę wysokiej rozdzielczości"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Pełny tytuł gry"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-20 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@ -4359,7 +4359,7 @@ msgstr "Habilita Texto para Fala para Objetos, Opções e Citações da Bíblia"
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr "Utiliza TTS para ler as descrições (se o TTS estiver disponível)"
@ -5314,7 +5314,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "Este quebra-cabeça não está disponível na versão de teste do jogo"
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr "Narrador TTS"
@ -7354,106 +7354,106 @@ msgstr "Não foi possível carregar rapidamente o jogo salvo #%d"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Não foi possível localizar o arquivo de dados '%s'."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr "Esta versão requer Giflib que não foi compilado no ScummVM"
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr "Habilitar colisões de parede"
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr "Habilita dano por colisão em parede como no jogo original"
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Habilitar transição suave"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr "Habilita transição suave de imagens e cenas"
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr "Desabilitar menu de salvar"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
"O jogo original possuía apenas salvamento automático. Isso permite que você "
"salve sempre que quiser."
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Habilitar modo de depuração"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Habilita modo de depuração"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Habilitar áudio do CD"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr "Habilita a faixa de áudio original do CD"
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr "Ativar som"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Habilita o som do jogo"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
msgid "Enable voices"
msgstr "Habilitar vozes"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Habilita vozes do jogo"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr "Habilitar texto"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Habilita o texto da fala no jogo"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr "Habilitar filmes"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Habilita as cenas do jogo"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
msgid "Enable mouse"
msgstr "Habilitar mouse"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Habilita o mouse na interface"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr "Usar versão americana"
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr "Habilita parâmetros específicos da versão americana"
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Habilitar alta resolução"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Habilita uma resolução mais alta para o jogo"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 03:43+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <supsuper@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
@ -5181,7 +5181,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "Este puzzle não está disponível na demonstração do jogo"
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
@ -7158,120 +7158,120 @@ msgstr "Não foi possível carregar rápido o jogo #%d"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Falha a carregar o ficheiro!"
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Ativa batotas"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
msgstr "Falha a guardar o jogo"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Ativa vozes com hélio"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Ativa vozes com hélio"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Ativa risos como se houvesse um público"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Enable sound"
msgstr "Ativar armazenamento"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Título completo do jogo"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Enable voices"
msgstr "Ativar Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Ativa o sistema de ajuda Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Enable text"
msgstr "Ativar armazenamento"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Título completo do jogo"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Enable movies"
msgstr "Ativar Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Ativa o sistema de ajuda Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Enable mouse"
msgstr "Ativar Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Título completo do jogo"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Activar gráficos em alta resolução"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Título completo do jogo"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Включить озвучку текста для объектов, о
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr "Использовать TTS для чтения описаний вслух (если TTS доступна)"
@ -5299,7 +5299,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "Эта головоломка недоступна в пробной версии игры"
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr "Комментатор TTS"
@ -7299,106 +7299,106 @@ msgstr "Не удалось быстро загрузить сохранённу
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Не удалось найти файл движка '%s'."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr "Эта игра требует библиотеку Giflib которая не была скомпилирована"
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr "Включить столкновение со стенами"
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr "Включить ущерб от столкновения со стенами как в оригинале"
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Включить плавные переходы"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr "Включить плавный переход изображений и сцен"
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr "Запретить меню сохранения"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
"В оригинале были только автосохранения. Эта опция позволит вам записываться "
"в любой момент."
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Включить режим отладки"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Включить режим отладки"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Включить CD-аудио"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr "Включить оригинальный аудио CD трек"
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr "Включить звук"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Включить звук в игре"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
msgid "Enable voices"
msgstr "Включить озвучку"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Включить озвучку персонажей в игре"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr "Включить текст"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Включить тексты в игре"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr "Включить ролики"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Включить видеоролики в игре"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
msgid "Enable mouse"
msgstr "Разрешить мышь"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Разрешить мышь для пользовательского интерфейса"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr "Использовать версию для США"
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr "Использовать флаги, специфичные для версии для США"
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Включить отображение высокого разрешения"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Включить отображение высокого разрешения в игре"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr "Använd TTT för att läsa beskrivningarna (om TTT är tilgängligt)"
@ -5274,7 +5274,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "För fortsatt utforskande krävs den fullständiga versionen av spelet."
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr "TTT Berättare"
@ -7274,116 +7274,116 @@ msgstr "Det gick inte att snabbladda sparat spel #%d"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Kunde inte hitta spelmotorns datafil '%s'."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Aktivera heliumläge"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Disable save menu"
msgstr "Kunde inte spara spelet"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Aktivera felsökningsläge"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Aktivera felsökningsläget"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Aktivera studiopublik"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr "Aktivera ljud"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Spelets fullständiga titel"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Enable voices"
msgstr "Aktivera Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Aktivera Venus-hjälpsystemet"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Enable text"
msgstr "Aktivera lagring"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Spelets fullständiga titel"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Enable movies"
msgstr "Aktivera Venus"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Aktivera Venus-hjälpsystemet"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
msgid "Enable mouse"
msgstr "Aktivera mus"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Spelets fullständiga titel"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Aktivera högupplöst grafik"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Spelets fullständiga titel"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
@ -5164,7 +5164,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr ""
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
@ -7045,112 +7045,112 @@ msgstr "Kaydedilmiş oyunu yüklemek istiyor musunuz?"
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Oyunun tam ismi"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Oyunun tam ismi"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Enable voices"
msgstr "Oyunun tam ismi"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Oyunun tam ismi"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
#, fuzzy
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Oyunun tam ismi"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Oyunun tam ismi"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Enable mouse"
msgstr "Oyunun tam ismi"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
#, fuzzy
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Oyunun tam ismi"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Oyunun tam ismi"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Ввімкнути генератор мови для об'єктів,
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr "Використовувати автоматичний читач текста (якщо TTS доступне)"
@ -5300,7 +5300,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr "Ця головоломка недоступна у пробній версії гри"
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr "Ведучий TTS"
@ -7298,106 +7298,106 @@ msgstr "Не вдалося завантажити збережену гру
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr "Не вдалося знайти файл даних '%s'."
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr "Ця гра потрeбує бібліотеки Giflib, яка відсутня у збірці"
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr "Ввімкнути зіткнення зі стінами"
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr "Ввімкнути пошкодження від зіткнення зі стінами як в оригіналі"
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr "Ввімкнути плавне вицвітання"
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr "Ввімкнути плавний перехід між зображеннями та сценами"
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr "Заборонити меню збереження"
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
"Оригінал мав тільки автоматичне збереження гри. Ця опція дозволить вам "
"записатися у довільний момент."
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Ввімкнути режим відладки"
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
msgid "Enable the debug mode"
msgstr "Ввімкнути режим відладки"
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr "Ввімкнути аудіо CD"
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr "Ввімкнути оригінальний трек з CD"
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr "Ввімкнути звук"
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr "Ввімкнути звук у грі"
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
msgid "Enable voices"
msgstr "Ввімкнути озвучку"
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr "Ввімкнути озвучку голосів у грі"
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr "Ввімкнути текст"
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
msgid "Enable the text for the game"
msgstr "Ввімкнути тексти у грі"
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr "Ввімкнути роліки"
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr "Ввімкнути відеороліки у грі"
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
msgid "Enable mouse"
msgstr "Ввімкнути мишу"
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr "Ввімкнути мишу для інтерфейса користувача"
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr "Використовувати версію USA"
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr "Ввімкнути опції гри, специфічні для USA версії"
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr "Ввімкнути високе розгалуження"
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr "Ввімкнути високе розгалуження для гри"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-22 23:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Crane yang <1173886760@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:77 engines/lure/detection.cpp:46
#: engines/mads/detection.cpp:115 engines/sherlock/detection.cpp:121
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:649
#: engines/supernova/detection.cpp:53 engines/twine/detection.cpp:671
msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
msgstr ""
@ -5018,7 +5018,7 @@ msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr ""
#: engines/lure/detection.cpp:45 engines/mads/detection.cpp:114
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:648
#: engines/sherlock/detection.cpp:120 engines/twine/detection.cpp:670
msgid "TTS Narrator"
msgstr ""
@ -6856,104 +6856,104 @@ msgstr ""
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:218
#: engines/twine/detection.cpp:240
msgid "This version requires Giflib which was not compiled into ScummVM"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:562
#: engines/twine/detection.cpp:584
msgid "Enable wall collisions"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:563
#: engines/twine/detection.cpp:585
msgid "Enable the original wall collision damage"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:569
#: engines/twine/detection.cpp:591
msgid "Enable cross fade"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:570
#: engines/twine/detection.cpp:592
msgid "Enable cross fading of images and scenes"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:577
#: engines/twine/detection.cpp:599
msgid "Disable save menu"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:578
#: engines/twine/detection.cpp:600
msgid ""
"The original only had autosaves. This allows you to save whenever you want."
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:584
#: engines/twine/detection.cpp:606
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:585
#: engines/twine/detection.cpp:607
msgid "Enable the debug mode"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:591
#: engines/twine/detection.cpp:613
msgid "Enable audio CD"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:592
#: engines/twine/detection.cpp:614
msgid "Enable the original audio cd track"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:598
#: engines/twine/detection.cpp:620
msgid "Enable sound"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:599
#: engines/twine/detection.cpp:621
msgid "Enable the sound for the game"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:605
#: engines/twine/detection.cpp:627
msgid "Enable voices"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:606
#: engines/twine/detection.cpp:628
msgid "Enable the voices for the game"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:612
#: engines/twine/detection.cpp:634
msgid "Enable text"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:613
#: engines/twine/detection.cpp:635
msgid "Enable the text for the game"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:619
#: engines/twine/detection.cpp:641
msgid "Enable movies"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:620
#: engines/twine/detection.cpp:642
msgid "Enable the cutscenes for the game"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:626
#: engines/twine/detection.cpp:648
msgid "Enable mouse"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:627
#: engines/twine/detection.cpp:649
msgid "Enable the mouse for the UI"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:633
#: engines/twine/detection.cpp:655
msgid "Use the USA version"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:634
#: engines/twine/detection.cpp:656
msgid "Enable the USA specific version flags"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:640 engines/ultima/detection.cpp:85
#: engines/twine/detection.cpp:662 engines/ultima/detection.cpp:85
msgid "Enable high resolution"
msgstr ""
#: engines/twine/detection.cpp:641 engines/ultima/detection.cpp:86
#: engines/twine/detection.cpp:663 engines/ultima/detection.cpp:86
msgid "Enable a higher resolution for the game"
msgstr ""