diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index e321178b9d9..c6bd01d535c 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-15 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:59+0000\n" "Last-Translator: IlDucci \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "" "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n" "Do you really want to download files into that directory?" msgstr "" -"El directorio \"%s\" ya existe en la ruta especificada.\n" +"El directorio «%s» ya existe en la ruta especificada.\n" "¿Seguro que quieres descargar los archivos en ese directorio?" #: gui/downloaddialog.cpp:215 @@ -2859,16 +2859,13 @@ msgid "Active graphics filter:" msgstr "Filtro de gráficos activo:" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:368 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Save screenshot" +#, c-format msgid "Saved screenshot '%s'" -msgstr "Guardar captura de pantalla" +msgstr "Captura de pantalla «%s» guardada" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:377 -#, fuzzy -#| msgid "Save screenshot" msgid "Could not save screenshot" -msgstr "Guardar captura de pantalla" +msgstr "No se ha podido guardar la captura de pantalla" #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:418 msgid "Windowed mode" @@ -4790,8 +4787,8 @@ msgstr "" "del archivo FullMonkeyMap.imt, necesitas copiar los dos archivos\n" "de ambos CD a la carpeta Textures/ y renombrarlos\n" "de la siguiente manera para tener música dentro del juego:\n" -"CD 1: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap1.imt\"\n" -"CD 2: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap2.imt\"\n" +"CD 1: «FullMonkeyMap.imt» -> «FullMonkeyMap1.imt»\n" +"CD 2: «FullMonkeyMap.imt» -> «FullMonkeyMap2.imt»\n" "\n" "Por otro lado, las versiones de Steam o GOG tienen un archivo\n" "FullMonkeyMap.imt precombinado." @@ -7097,7 +7094,7 @@ msgstr "Mostrar las ventanas con un fondo parcialmente transparente" #: engines/sky/compact.cpp:142 msgid "The \"sky.cpt\" engine data file has an incorrect size." -msgstr "El archivo de datos del motor \"sky.cpt\" tiene un tamaño incorrecto." +msgstr "El archivo de datos del motor «sky.cpt» tiene un tamaño incorrecto." #: engines/sky/detection.cpp:37 msgid "Floppy intro"