mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2024-12-15 22:28:10 +00:00
I18N: Update translation (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1666 of 1666 strings)
This commit is contained in:
parent
fb0d4f0310
commit
8597648268
19
po/es_ES.po
19
po/es_ES.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
|
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:19+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-15 15:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 14:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||||
"scummvm/es/>\n"
|
"scummvm/es/>\n"
|
||||||
@ -184,7 +184,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
|
"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
|
||||||
"Do you really want to download files into that directory?"
|
"Do you really want to download files into that directory?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"El directorio \"%s\" ya existe en la ruta especificada.\n"
|
"El directorio «%s» ya existe en la ruta especificada.\n"
|
||||||
"¿Seguro que quieres descargar los archivos en ese directorio?"
|
"¿Seguro que quieres descargar los archivos en ese directorio?"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/downloaddialog.cpp:215
|
#: gui/downloaddialog.cpp:215
|
||||||
@ -2859,16 +2859,13 @@ msgid "Active graphics filter:"
|
|||||||
msgstr "Filtro de gráficos activo:"
|
msgstr "Filtro de gráficos activo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:368
|
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:368
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "Save screenshot"
|
|
||||||
msgid "Saved screenshot '%s'"
|
msgid "Saved screenshot '%s'"
|
||||||
msgstr "Guardar captura de pantalla"
|
msgstr "Captura de pantalla «%s» guardada"
|
||||||
|
|
||||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:377
|
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:377
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Save screenshot"
|
|
||||||
msgid "Could not save screenshot"
|
msgid "Could not save screenshot"
|
||||||
msgstr "Guardar captura de pantalla"
|
msgstr "No se ha podido guardar la captura de pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:418
|
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:418
|
||||||
msgid "Windowed mode"
|
msgid "Windowed mode"
|
||||||
@ -4790,8 +4787,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"del archivo FullMonkeyMap.imt, necesitas copiar los dos archivos\n"
|
"del archivo FullMonkeyMap.imt, necesitas copiar los dos archivos\n"
|
||||||
"de ambos CD a la carpeta Textures/ y renombrarlos\n"
|
"de ambos CD a la carpeta Textures/ y renombrarlos\n"
|
||||||
"de la siguiente manera para tener música dentro del juego:\n"
|
"de la siguiente manera para tener música dentro del juego:\n"
|
||||||
"CD 1: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap1.imt\"\n"
|
"CD 1: «FullMonkeyMap.imt» -> «FullMonkeyMap1.imt»\n"
|
||||||
"CD 2: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap2.imt\"\n"
|
"CD 2: «FullMonkeyMap.imt» -> «FullMonkeyMap2.imt»\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Por otro lado, las versiones de Steam o GOG tienen un archivo\n"
|
"Por otro lado, las versiones de Steam o GOG tienen un archivo\n"
|
||||||
"FullMonkeyMap.imt precombinado."
|
"FullMonkeyMap.imt precombinado."
|
||||||
@ -7097,7 +7094,7 @@ msgstr "Mostrar las ventanas con un fondo parcialmente transparente"
|
|||||||
|
|
||||||
#: engines/sky/compact.cpp:142
|
#: engines/sky/compact.cpp:142
|
||||||
msgid "The \"sky.cpt\" engine data file has an incorrect size."
|
msgid "The \"sky.cpt\" engine data file has an incorrect size."
|
||||||
msgstr "El archivo de datos del motor \"sky.cpt\" tiene un tamaño incorrecto."
|
msgstr "El archivo de datos del motor «sky.cpt» tiene un tamaño incorrecto."
|
||||||
|
|
||||||
#: engines/sky/detection.cpp:37
|
#: engines/sky/detection.cpp:37
|
||||||
msgid "Floppy intro"
|
msgid "Floppy intro"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user