I18N: Update translation (Dutch)

Currently translated at 99.5% (1480 of 1486 strings)
This commit is contained in:
Eugene Sandulenko 2020-10-23 14:36:17 +00:00 committed by Thierry Crozat
parent 52f182ef4e
commit 86b84d8879

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-14 11:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 14:36+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
@ -4498,7 +4498,7 @@ msgid ""
"support for using such patches."
msgstr ""
"Bezig met laden van gebruikers patch. Merk op dat het ScummVM team geen "
"ondersteuning biedt voor zulke patches"
"ondersteuning biedt voor zulke patches."
#: engines/grim/detection.cpp:54
msgid "Show FPS"
@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "Toon FPS"
#: engines/grim/detection.cpp:55
msgid "Show the current FPS-rate, while you play."
msgstr "Toon huidige FPS tijdens spelen"
msgstr "Toon huidige FPS tijdens spelen."
#: engines/grim/grim.cpp:344
#, c-format
@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "Onderzoeken/Kijken"
#: engines/grim/grim.cpp:1339
msgid "Error: the game could not be saved."
msgstr "Fout: het spel kon niet worden opgeslagen"
msgstr "Fout: het spel kon niet worden opgeslagen."
#: engines/grim/md5check.cpp:547
#, c-format
@ -4608,7 +4608,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"ScummVM zal nu de integriteit van uw spelbestanden nagaan, voor de beste "
"spelervaring.\n"
"Dit kan eventjes duren, maar is slechts eenmalig."
"Dit kan eventjes duren\n"
" maar is slechts eenmalig."
#: engines/grim/resource.cpp:100
msgid ""
@ -4618,8 +4619,9 @@ msgid ""
"and put it in the game data files directory"
msgstr ""
"De originele patch voor Grim Fandango ontbreekt.\n"
"Download deze van https://scummvm.org/frs/extras/patches/gfupd101.exe\n"
"en plaats deze bij de spelbestanden."
"Download deze van\n"
"https://scummvm.org/frs/extras/patches/gfupd101.exe\n"
"en plaats deze bij de spelbestanden"
#: engines/grim/resource.cpp:105
msgid ""
@ -4632,7 +4634,7 @@ msgstr ""
"De originele patch voor Escape from Monkey Island ontbreekt. \n"
"Download deze van https://scummvm.org/frs/extras/patches/ \n"
"en plaats deze bij de spelbestanden. \n"
"Let erop dat u de versie downloadt voor de correcte taal."
"Let erop dat u de versie downloadt voor de correcte taal"
#: engines/grim/emi/sound/emisound.cpp:650
msgid ""
@ -4647,7 +4649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"FOUT: Niet genoeg muziekbestanden gevonden!\n"
"Escape from Monkey Island heeft twee versies van FullMonkeyMap.imt,\n"
"u moet allebei deze bestanden van beide CDs kopiëren naar Textures/,\n"
"u moet allebei deze bestanden van beide CDs kopiëren naar Textures/,\n"
"en ze als volgt hernoemen om muziek in het spel te hebben:\n"
"CD 1: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap1.imt\"\n"
"CD 2: \"FullMonkeyMap.imt\" -> \"FullMonkeyMap2.imt\"\n"