mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2024-12-16 22:58:09 +00:00
I18N: Update translation (Finnish)
Currently translated at 100.0% (1762 of 1762 strings)
This commit is contained in:
parent
299c4788e1
commit
894b6da735
69
po/fi_FI.po
69
po/fi_FI.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-16 20:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 23:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
"scummvm/fi/>\n"
|
||||
@ -4771,13 +4771,7 @@ msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: engines/dragons/dragons.cpp:1803
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
|
||||
#| "Please refer to the wiki page\n"
|
||||
#| "https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos for "
|
||||
#| "details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files from "
|
||||
#| "your game disc."
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
|
||||
"Please refer to the wiki page\n"
|
||||
@ -4786,18 +4780,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Virhe: Tiedostoa '%s' ei ole purettu oikein.\n"
|
||||
"Lue wiki-sivulta\n"
|
||||
"https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos miten "
|
||||
"purat DTSPEECH.XA ja *.STR -tiedostot oikein pelilevyltäsi."
|
||||
"%s miten purat DTSPEECH.XA ja *.STR -tiedostot oikein pelilevyltäsi."
|
||||
|
||||
#: engines/dragons/metaengine.cpp:122
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "You should only extract STR and XA files using the special method. The "
|
||||
#| "rest should be copied normally from your game CD.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: It appears that the game data files were extracted incorrectly.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -4811,8 +4797,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vain STR ja XA tiedostot tulee purkaa erikoismenetelmällä. Muut tulee "
|
||||
"kopioida sellaisenaan pelin CD-levyltä.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Lisätietoja https://wiki.scummvm.org/index.php?"
|
||||
"title=Datafiles#Blazing_Dragons"
|
||||
"Lisätietoja %s"
|
||||
|
||||
#: engines/dragons/metaengine.cpp:137
|
||||
msgid "Action"
|
||||
@ -5111,12 +5096,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/grim/md5check.cpp:567
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Could not open the file %s for checking.\n"
|
||||
#| "It may be missing or you may not have the rights to open it.\n"
|
||||
#| "Go to https://wiki.scummvm.org/index.php/Datafiles to see a list of the "
|
||||
#| "needed files."
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not open the file %s for checking.\n"
|
||||
"It may be missing or you may not have the rights to open it.\n"
|
||||
@ -5124,8 +5104,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiedostoa %s ei pystytty avaamaan sen tarkistamiseksi.\n"
|
||||
"Joko se on hävyksissä, tai sitten sinulla ei ole oikeuksia avata sitä.\n"
|
||||
"Mene osoitteeseen https://wiki.scummvm.org/index.php/Datafiles nähdäksesi "
|
||||
"listan tarvituista tiedostoista."
|
||||
"Mene osoitteeseen %s nähdäksesi listan tarvituista tiedostoista."
|
||||
|
||||
#: engines/grim/md5checkdialog.cpp:41
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5144,12 +5123,7 @@ msgid "Escape from Monkey Island support is not compiled in"
|
||||
msgstr "Escape from Monkey Island-tukea ei ole käännetty mukaan"
|
||||
|
||||
#: engines/grim/resource.cpp:102
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The original patch of Grim Fandango\n"
|
||||
#| "is missing. Please download it from\n"
|
||||
#| "https://downloads.scummvm.org/frs/extras/patches/gfupd101.exe\n"
|
||||
#| "and put it in the game data files directory"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The original patch of Grim Fandango\n"
|
||||
"is missing. Please download it from\n"
|
||||
@ -5158,18 +5132,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grim Fandango:n alkuperäistä päivitystä\n"
|
||||
"ei löydy. Ole hyvä ja lataa se osoitteesta\n"
|
||||
"https://downloads.scummvm.org/frs/extras/patches/gfupd101.exe\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"ja laita se pelisi pelidatahakemistoon"
|
||||
|
||||
#: engines/grim/resource.cpp:107
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The original patch of Escape from Monkey Island is missing. \n"
|
||||
#| "Please download it from https://downloads.scummvm.org/frs/extras/"
|
||||
#| "patches/\n"
|
||||
#| "and put it in the game data files directory.\n"
|
||||
#| "Pay attention to download the correct version according to the game's "
|
||||
#| "language"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The original patch of Escape from Monkey Island is missing. \n"
|
||||
"Please download it from %s\n"
|
||||
@ -5178,10 +5145,9 @@ msgid ""
|
||||
"language!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escape from Monkey Island:in alkuperäistä päivitystä ei löydy.\n"
|
||||
"Ole hyvä ja lataa se osoitteesta https://downloads.scummvm.org/frs/extras/"
|
||||
"patches/\n"
|
||||
"Ole hyvä ja lataa se osoitteesta %s\n"
|
||||
"ja laita se pelisi pelidatahakemistoon.\n"
|
||||
"Lataathan pelisi kielelle sopivan version"
|
||||
"Lataathan pelisi kielelle sopivan version!"
|
||||
|
||||
#: engines/grim/emi/sound/emisound.cpp:655
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6142,14 +6108,7 @@ msgid "Enable widescreen rendering in fullscreen mode."
|
||||
msgstr "Mahdollista laajakuva kokoruututilassa."
|
||||
|
||||
#: engines/myst3/myst3.cpp:364
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This version of Myst III has not been updated with the latest official "
|
||||
#| "patch.\n"
|
||||
#| "Please install the official update corresponding to your game's "
|
||||
#| "language.\n"
|
||||
#| "The updates can be downloaded from:\n"
|
||||
#| "https://www.scummvm.org/frs/extras/patches/"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This version of Myst III has not been updated with the latest official "
|
||||
"patch.\n"
|
||||
@ -6161,7 +6120,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ole hyvä ja päivitä peli virallisella päivitystiedostolla joka sopii pelisi "
|
||||
"kieleen.\n"
|
||||
"Päivitykset voi ladata osoitteesta:\n"
|
||||
"https://www.scummvm.org/frs/extras/patches/"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: engines/myst3/myst3.cpp:1578 engines/pegasus/pegasus.cpp:744
|
||||
msgid "Invalid file name for saving"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user