I18N: Update translation (Catalan)

Currently translated at 65.8% (699 of 1061 strings)
This commit is contained in:
Alfred Vallés Tortosa 2019-03-09 12:41:18 +00:00 committed by Thierry Crozat
parent d3af44241f
commit 8dab098156

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-06 20:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Pere Orga <gotrunks@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Alfred Vallés Tortosa <lolocop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ca/>\n"
"Language: ca_ES\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.9\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"X-Language-name: Catalan\n"
#: gui/about.cpp:94
@ -422,10 +422,14 @@ msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
#: gui/editgamedialog.cpp:520
#, fuzzy
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
"La característica sincronització de jocs salvats no funciona pas amb "
"directoris que no siguin per defecte. Si vols sincronitzar els teus jocs "
"salvats, utilitza un directori per defecte."
#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
@ -715,8 +719,10 @@ msgstr ""
"una gran quantitat de jocs."
#: gui/launcher.cpp:384
#, fuzzy
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr ""
"Aquest directori no pot ser utilitzat encara, d'està descarregant en ell!"
#: gui/launcher.cpp:395
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
@ -878,8 +884,9 @@ msgid "Joy Deadzone:"
msgstr "Zona morta del controlador:"
#: gui/options.cpp:1016 gui/options.cpp:1018 gui/options.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Analog joystick Deadzone"
msgstr ""
msgstr "Zona morta de joystick analògic"
#: gui/options.cpp:1018
msgctxt "lowres"
@ -1222,8 +1229,9 @@ msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfície d'usuari de ScummVM"
#: gui/options.cpp:1696
#, fuzzy
msgid "Switch the GUI language to the game language"
msgstr ""
msgstr "Canvia l'idioma del GUI a l'idioma del joc"
#: gui/options.cpp:1697
msgid ""
@ -1268,8 +1276,9 @@ msgid "Storage:"
msgstr "Emmagatzematge:"
#: gui/options.cpp:1746
#, fuzzy
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
msgstr "Activar salvar al núvol"
#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:2336
msgid "<none>"