mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2024-12-14 13:50:13 +00:00
I18N: Update translations templates
This commit is contained in:
parent
e5caf79c6a
commit
904a00f446
54
po/be_BY.po
54
po/be_BY.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fiodar <fedor_qd@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -396,19 +396,19 @@ msgstr "
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "°ÓÐÔÐÝÐ"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "°ÑïàëæÕ SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔÐÔÐâÚÞÒãî ÔëàíÚâÞàëî ÓãÛìÝö"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ×ÐåÐÒÐÝÝïþ"
|
||||
|
||||
@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr "ºÐÛö àÐÑöÛÐáï ÐßÞèÝïï áöÝåàÐÝö×Ðæëï × ÓíâëÜ ÒÞÑÛÐÚÐÜ"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<ÝöÚÞÛö>"
|
||||
|
||||
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "·ÐßãáÚÐÕ ÛÐÚÐÛìÝë ÒíÑ-áÕàÒÕà"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "½Õ ×ÐßãèçÐÝë"
|
||||
|
||||
@ -1531,27 +1531,27 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"½ÐÛÐÔë ÝÐ ÒÞÚÛÐÔæë \"ÀÞ×ÝÐÕ\" ÑãÔãæì ÐÔÝÞþÛÕÝë."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "½Õ ÜÐÓã ßöáÐæì ã ÐÑàÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, Ð×ÝÐçæÕ öÝèãî."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï âíÜ GUI"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ÔÐÔÐâÚÞÒëÜö äÐÙÛÐÜö"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ßÛÐÓöÝÐÜö"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ÚÞàÐÝï þ ÜÕÝÕÔÖÐàë äÐÙÛÐþ"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1559,53 +1559,53 @@ msgstr ""
|
||||
"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ÐÔÚàëæì URL!\n"
|
||||
"ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ßÕàÐÙÔ×öæÕ ÝÐ áâÐàÞÝÚã àãçÝÐ."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "¦ÝèÐÕ ÒÞÑÛÐÚÐ þÖÞ ÐÚâëþÝÐ. ²ë ÖÐÔÐÕæÕ ßÕàÐßëÝöæì ßàÐæíá?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr "¿ÐçÐÚÐÙæÕ, ßÐÚãÛì ÑïÓãçÐÕ ÒÞÑÛÐÚÐ áÚÞÝçëæì àÐÑÞâã, ö ßÐáßàÐÑãÙæÕ ×ÝÞþ."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "´ÐÛãçëæì"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "¦ÝèÐÕ ÒÞÑÛÐÚÐ þÖÞ ÐÚâëþÝÐ. ²ë ÖÐÔÐÕæÕ ßÕàÐßëÝöæì ßàÐæíá?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<×ÐàÐ×>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "ÁßëÝöæì áÕàÒÕà"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "ÁßëÝïÕ ÛÐÚÐÛìÝë ÒíÑ-áÕàÒÕà"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "´ëïÛÞÓ ÔÐÛãçíÝÝï ÔÐ ÒÞÑÛÐÚÐ %s"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÜïÝöæì ÒÞÑÛÐÚÐ!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÜïÝöæì ÒÞÑÛÐÚÐ!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/ca_ES.po
54
po/ca_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrea G <andreagswaterloo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "S
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -397,19 +397,19 @@ msgstr "Partides:"
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Per defecte"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<mai>"
|
||||
|
||||
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Aturat"
|
||||
|
||||
@ -1524,78 +1524,78 @@ msgid ""
|
||||
"Misc settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
|
||||
"altre."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connecta"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Aturar servidor"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en línia!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en línia!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/cs_CZ.po
54
po/cs_CZ.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ano"
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -397,19 +397,19 @@ msgstr "Cesta pro ulo
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "®ádné"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Výchozí"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "Vybrat SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Vybrat SoundFont"
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Vyberte dodateèný adresáø hry"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Vyberte adresáø pro ulo¾ené hry"
|
||||
|
||||
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Datum posledn
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr "Kdy byla provedena poslední synchronizace ulo¾ených her"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<nikdy>"
|
||||
|
||||
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Spustit server"
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "Spustit místní internetový server"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Nespu¹tìno"
|
||||
|
||||
@ -1531,27 +1531,27 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nastavení v Rùzné budou obnovena."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "Do zvoleného adresáøe nelze zapisovat. Vyberte, prosím, jiný."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Vyberte adresáø pro vhledy GUI"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Vyberte adresáø pro dodateèné soubory"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Vyberte adresáø pro zásuvné moduly"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Vyberte adresáø pro koøen Správce souborù"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1559,55 +1559,55 @@ msgstr ""
|
||||
"Nelze otevøít URL!\n"
|
||||
"Prosím pøejdìte na tuto stránku sami."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Jiné úlo¾i¹tì je aktivní. Chcete ho pøeru¹it?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyèkejte, ne¾ operace se souèasným úlo¾i¹tìm jsou dokonèeny, a pak to zkuste "
|
||||
"znova."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Pøipojit"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Jiné úlo¾i¹tì je aktivní. Chcete ho pøeru¹it?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<právì nyní>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Zastavit server"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "Zastavit místní internetový server"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "Prùvodce pøipojením k úlo¾i¹ti %s"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Nelze zmìnit cloudové úlo¾i¹tì!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Nelze zmìnit cloudové úlo¾i¹tì!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/da.po
54
po/da.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 22:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -396,19 +396,19 @@ msgstr "Gemmesti:"
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "Vælg SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "V
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Vælg ekstra spilmappe"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Vælg mappe til gemte spil"
|
||||
|
||||
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Sidste synkronisering:"
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr "Sidste gang gemte spil blev synkroniseret med dette lager"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<aldrig>"
|
||||
|
||||
@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "K
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "Kør lokal webserver"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Kører ikke"
|
||||
|
||||
@ -1513,27 +1513,27 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Diverse indstillinger vil blive genskabt."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vælg venligst et andet."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Vælg mappe for GUI-temaer"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Vælg mappe for ekstra filer"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Vælg mappe for plugins"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Vælg mappe for filhåndteringen /root/"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1541,47 +1541,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunne ikke åbne URL!\n"
|
||||
"Navigér venligst til siden manuelt."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Et andet lager er aktivt nu. Vil du afbryde det?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr "Vent indtil aktuel lagring er færdig og prøv igen."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Tilslutter ..."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Lageret arbejder nu. Vil du afbryde det?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<lige nu>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Stop server"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "Stop lokal webserver"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "Lageret er tilsluttet."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Kunne ikke tilslutte lageret."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Kunne ikke tilslutte lageret: "
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/de_DE.po
54
po/de_DE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 10:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -400,19 +400,19 @@ msgstr "Spielst
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keiner"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "SoundFont auswählen"
|
||||
|
||||
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "SoundFont ausw
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
|
||||
|
||||
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Letzte Synchronisation:"
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr "Zeitpunkt der letzten Spielstand-Synchronisierung"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<nie>"
|
||||
|
||||
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Server starten"
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "Startet den lokalen Webserver"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Nicht gestartet"
|
||||
|
||||
@ -1532,30 +1532,30 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Verschiedene Einstellungen werden wiederhergestellt."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
|
||||
"auswählen."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themes"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Verzeichnis für Plugins auswählen"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie das Verzeichnis aus, welches als Stammverzeichnis ('root') dient"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1563,49 +1563,49 @@ msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Öffnen der URL!\n"
|
||||
"Sie sollten diese Seite manuell aufrufen."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warten Sie, bis der Cloud-Speicher fertig ist und versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Verbinden..."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Dieser Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<gerade eben>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Server anhalten"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "Lokalen Webserver anhalten"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "Cloud-Speicher verbunden."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Verbindung mit Cloud-Speicher fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Verbindung mit Cloud-Speicher fehlgeschlagen: "
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/el.po
54
po/el.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -398,19 +398,19 @@ msgstr "
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ÊáíÝíá"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "ÅðéëÝîôå SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "ÅðéëÝîôå ðñüóèåôï öÜêåëï ðáé÷íéäéïý"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá áðïèçêåõìÝíá ðáé÷íßäéá"
|
||||
|
||||
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ðüôå ðñáãìáôïðïéÞèçêå ï ôåëåõôáßïò óõã÷ñïíéóìüò áðïèçêåõìÝíùí ðáé÷íéäéþí"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<ðïôÝ>"
|
||||
|
||||
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "ÅêôÝëåóç ôïðéêïý äéáêïìéóôÞ web"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Äåí åêôåëåßôáé"
|
||||
|
||||
@ -1545,29 +1545,29 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ïé ëïéðÝò ñõèìßóåéò èá åðáíáöåñèïýí óôéò áñ÷éêÝò ôïõò ôéìÝò."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åããñáöÞ óôïí åðéëåãìÝíï öÜêåëï. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå êÜðïéïí "
|
||||
"Üëëï."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá èÝìáôá GUI"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá Ýîôñá áñ÷åßá"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá ðñüóèåôá"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá ôï /root/ ôïõ Äéá÷åéñéóôÞ Áñ÷åßùí"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1575,53 +1575,53 @@ msgstr ""
|
||||
"Áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò ôïõ URL!\n"
|
||||
"Ðáñáêáëïýìå, ìåôáöåñèåßôå óå áõôÞ ôç óåëßäá ÷åéñïêßíçôá."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "ÊÜðïéá Üëëç ÁðïèÞêåõóç åßíáé åíåñãÞ. Åðéèõìåßôå íá ôç äéáêüøåôå;"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr "ÁíáìïíÞ ìÝ÷ñé íá ïëïêëçñùèåß ç ôñÝ÷ïõóá ÁðïèÞêåõóç êáé äïêéìÜóôå îáíÜ."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Óýíäåóç"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "ÊÜðïéá Üëëç ÁðïèÞêåõóç åßíáé åíåñãÞ. Åðéèõìåßôå íá ôç äéáêüøåôå;"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<Üìåóá>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "ÄéáêïðÞ åîõðçñåôçôÞ"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "ÄéáêïðÞ ôïðéêïý åîõðçñåôçôÞ web"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "%s Ïäçãüò Óýíäåóçò ÁðïèÞêåõóçò"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò áðïèÞêåõóçò óýííåöïõ!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò áðïèÞêåõóçò óýííåöïõ!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/es_ES.po
54
po/es_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 04:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Vegas Sánchez-Ferrero <rodrigo.vegas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "S
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -397,19 +397,19 @@ msgstr "Partidas:"
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguna"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Por defecto"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "Selecciona un SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Selecciona un SoundFont"
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"
|
||||
|
||||
@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Cuándo se ha producido la última sincronización de partidas guardadas con "
|
||||
"este almacenamiento"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<nunca>"
|
||||
|
||||
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Habilitar servidor"
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "Habilitar el servidor local"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Detenido"
|
||||
|
||||
@ -1539,27 +1539,27 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Se restaurará la configuración por defecto."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "No se puede escribir en el directorio elegido. Selecciona otro."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Selecciona el directorio de estilos"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Selecciona el directorio de plugins"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Selecciona el directorio /raíz/ para el gestor de archivos"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1567,47 +1567,47 @@ msgstr ""
|
||||
"No se ha podido abrir la URL.\n"
|
||||
"Accede a la página manualmente."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Ya hay otro almacenamiento activo. ¿Quieres interrumpirlo?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr "Espera a que el almacenamiento actual finalice y prueba otra vez."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Conectando..."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Este almacenamiento está en uso. ¿Quieres interrumpirlo?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<ahora>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Detener servidor"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "Detener el servidor local"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "Almacenaje conectado."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Fallo al conectar con el almacenamiento."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Fallo al conectar con el almacenamiento: "
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/eu.po
54
po/eu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Bai"
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -390,19 +390,19 @@ msgstr "Partida gordeak:"
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Bat ere ez"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Lehenetsia"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "SoundFont-a aukeratu"
|
||||
|
||||
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "SoundFont-a aukeratu"
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu"
|
||||
|
||||
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "Inoiz ez"
|
||||
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
|
||||
@ -1532,77 +1532,77 @@ msgid ""
|
||||
"Misc settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Gaien direktorioa aukeratu"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Zerbitzaria:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/fi_FI.po
54
po/fi_FI.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 07:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Kyll
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -396,19 +396,19 @@ msgstr "Tallennuskansio:"
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ei määritelty"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Oletus"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "Valitse SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Valitse SoundFont"
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Valitse lisähakemisto pelille"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Valitse hakemisto pelitallennuksille"
|
||||
|
||||
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Viimeisin synkronointi:"
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr "Milloin pelitallennukset viimeksi synkronoitiin tähän tallennustilaan"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<ei koskaan>"
|
||||
|
||||
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "K
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "Käynnistä paikallinen webpalvelin"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Ei käynnissä"
|
||||
|
||||
@ -1525,27 +1525,27 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Muut asetukset palautetaan."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "Valittuun hakemistoon ei voi kirjoittaa. Valitse toinen hakemisto."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Valitse hakemisto käyttöliittymän teemoille"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Valitse hakemisto lisätiedostoille"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Valitse hakemisto plugineille"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Valitse /root/ hakemisto tiedostonhallinnalle"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1553,47 +1553,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Osoitteen avaaminen epäonnistui!\n"
|
||||
"Ole hyvä ja siirry osoitteeseen käsin."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Toinen tallennustila on aktiivinen. Haluatko keskeyttää sen?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr "Odota kunnes aktiivinen Tallennus on valmis ja yritä sitten uudestaan."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Yhdistetään..."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Tämä tallennustila on nyt aktiivinen. Haluatko keskeyttää sen?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<nyt>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Pysäytä palvelin"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "Pysäytä paikallinen webpalvelin"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "Tallennustilan yhteys avattu."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Tallennustilan yhteyden avaaminen epäonnistui."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Tallennustilan yhteyden avaaminen epäonnistui: "
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/fr_FR.po
54
po/fr_FR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 21:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Oui"
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -398,19 +398,19 @@ msgstr "Sauvegardes :"
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Défaut"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "Choisir une banque de sons"
|
||||
|
||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Choisir une banque de sons"
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Sélectionner un répertoire supplémentaire"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes"
|
||||
|
||||
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Synchronis
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr "Quand la dernière synchronisation des sauvegardes a eu lieu"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<jamais>"
|
||||
|
||||
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "D
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "Démarre le serveur web local"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Arrêté"
|
||||
|
||||
@ -1542,29 +1542,29 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Les réglages Divers vont être restaurés à leurs valeurs précédentes."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le répertoire sélectionné est verrouillé en écriture. Sélectionnez un autre "
|
||||
"répertoire."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Sélectionner le répertoire des thèmes d'interface"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers supplémentaires"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Sélectionner le répertoire des plugins"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Indique le répertoire pour la /racine/ du Gestionnaire de Fichiers"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1572,48 +1572,48 @@ msgstr ""
|
||||
"Erreur à l'ouverture de l'URL !\n"
|
||||
"Veuillez naviguer vers cette page manuellement."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Un autre service de stockage est actif. Voulez-vous l'interrompre ?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Patientez jusqu'à ce que le Stockage actuel soit fermé et essayez de nouveau."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connection en cours..."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Ce service de stockage est actif. Voulez-vous l'interrompre ?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<maintenant>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Arrêter serveur"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "Arrêter le serveur"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "Stockage connecté."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Échec de la connection au service de stockage."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Échec de la connection au service de stockage : "
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/gl_ES.po
54
po/gl_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Si"
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -395,19 +395,19 @@ msgstr "Cami
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ningún"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predefinido"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "Seleccionar SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Seleccionar SoundFont"
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado"
|
||||
|
||||
@ -1356,7 +1356,7 @@ msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O momento da última sincronización das partidas gardadas neste almacenamento."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<nunca>"
|
||||
|
||||
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Executar servidor"
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "Executar servidor web local"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Non se está a executar"
|
||||
|
||||
@ -1536,27 +1536,27 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"A configuración de Misc. será restaurada."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "Non é posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Seleccionar directorio para complementos"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Seleccionar directorio para /root/ de xestor de ficheiros"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1564,53 +1564,53 @@ msgstr ""
|
||||
"Erro ao abrir a URL!\n"
|
||||
"Por favor, accede a esta páxina manualmente."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Hai outro almacenamento activo. Seguro que queres interrompelo?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr "Agarda a que finalice o almacenamento actual e téntao de novo."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Conectar"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Hai outro almacenamento activo. Seguro que queres interrompelo?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<agora mesmo>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Deter servidor"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "Deter servidor web local"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "Asistente de conexión ao almacenamento de %s"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/he.po
54
po/he.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matan Bareket <mataniko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -392,19 +392,19 @@ msgstr "
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ìà ðáçø"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "áøéøú îçãì"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "áçø SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "áçø úé÷éä òì ÷áöé îùç÷ ðåñôéí"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "áçø úé÷éä ìùîéøú îùç÷éí"
|
||||
|
||||
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1506,73 +1506,73 @@ msgid ""
|
||||
"Misc settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/hu_HU.po
54
po/hu_HU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 07:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Igen"
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -395,19 +395,19 @@ msgstr "Ment
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nincs"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "SoundFont kiválasztás"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "SoundFont kiv
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Válassz mappát a játék kiegészítõkhöz"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Válaszz játékmentéseknek mappát"
|
||||
|
||||
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Utols
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr "Mikor volt az utoljára mentett játékok szinkronizálása ezen a tárolón"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<soha>"
|
||||
|
||||
@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Szerver futtat
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "Helyi webszerver futtatása"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Nem fut"
|
||||
|
||||
@ -1513,27 +1513,27 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"A különbözõ beállítások visszaállítva."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "A kiválasztott mappába nem lehet írni, válassz egy másikat."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "GUI téma mappa kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Mappa választás az extra fájloknak"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Plugin mappa kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Válassz mappát a Fájlkezelõnek /gyökér/"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1541,47 +1541,47 @@ msgstr ""
|
||||
"URL megnyitás nem sikerült!\n"
|
||||
"Kérjük, navigálj az oldalra manuálisan."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Egy másik tároló már mûködik. Meg akarod szakítani?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr "Várj amíg a jelenlegi tároló befejezi és próbáld újra."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Csatlakozás ..."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Ez a tároló már aktív. Meg akarod szakítani?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<épp most>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Szerver leállítás"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "Helyi webszerver leállítása"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "Tároló csatlakoztatva."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Nem sikerült csatlakoztatni a tárolót."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Nem sikerült csatlakoztatni a tárolót. "
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/it_IT.po
54
po/it_IT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "S
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -396,19 +396,19 @@ msgstr "Salvataggi:"
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predefinito"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "Seleziona SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Seleziona SoundFont"
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi"
|
||||
|
||||
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La più recente sincronizzazione dei salvataggi in questo spazio di "
|
||||
"archiviazione"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<mai>"
|
||||
|
||||
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Avvia server"
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "Avvia webserver locale"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Non avviato"
|
||||
|
||||
@ -1533,27 +1533,27 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Le impostazioni della categoria Varie saranno riportati ai valori precedenti."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "La cartella scelta è in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Seleziona la cartella di partenza del File Manager"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1561,47 +1561,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Errore nell'apertura dell'URL!\n"
|
||||
"Accedere a questa pagina manualmente."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Un altro servizio di archiviazione è attivo. Vuoi interromperlo?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr "Aspetta che il Cloud abbia terminato l'operazione e prova di nuovo."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Connessione in corso..."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Questo servizio di archiviazione è attivo. Vuoi interromperlo?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<adesso>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Arresta server"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "Arresta webserver locale"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "Servizio di archiviazione collegato."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Impossibile collegarsi al servizio di archiviazione."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Impossibile collegarsi al servizio di archiviazione: "
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/nb_NO.po
54
po/nb_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-12 04:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -398,19 +398,19 @@ msgstr "Lagringssti:"
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "Velg SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Velg SoundFont"
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Velg mappe med ytterligere data"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Velg mappe for lagrede spill"
|
||||
|
||||
@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Forrige synctidspunkt:"
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr "Når forrige sync av lagrede spill til denne lagringsmåten skjedde"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<aldri>"
|
||||
|
||||
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Kj
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "Kjør lokal webserver"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Kjører ikke"
|
||||
|
||||
@ -1534,27 +1534,27 @@ msgid ""
|
||||
"Misc settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Velg mappe for GUI-temaer"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Velg mappe for ytterligere filer"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Velg mappe for plugins"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Velg mappe for filbehandler /root/"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1562,53 +1562,53 @@ msgstr ""
|
||||
"Klarte ikke åpne URL.\n"
|
||||
"Vennligst naviger til denne siden manuelt."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "En annen lagringsmåte er aktiv. Vil du avbryte den?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr "Vent til gjeldende lagringsmåte fullfører og prøv igjen."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Koble til"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "En annen lagringsmåte er aktiv. Vil du avbryte den?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<med en gang>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Stopp server"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "Stopp lokal webserver"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "%s lagringstilkoblingsveiviser"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å kontakte skylagring!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Klarte ikke å kontakte skylagring!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/nl_NL.po
54
po/nl_NL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 11:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Uw verbinding lijkt beperkt. Wilt u echt bestanden ermee downloaden?"
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -395,19 +395,19 @@ msgstr "Bewaar Pad:"
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "Selecteer SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Selecteer SoundFont"
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Selecteer additionele speldatamap"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Selecteer map voor opgeslagen spellen"
|
||||
|
||||
@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Laatste synchronisatie:"
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr "Wanneer de laatste synchronisatie voor deze opslag is geweest"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<nooit>"
|
||||
|
||||
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Start server"
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "Draai lokale webserver"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Draait niet"
|
||||
|
||||
@ -1524,74 +1524,74 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Misc instellingen worden teruggezet."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er kan niet worden geschreven in de gekozen map. Selecteer a.u.b. een andere."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Selecteer map voor GUI themas"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Selecteer map voor extra bestanden"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Selecteer map voor plugins"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Selecteer map voor Bestanden Manager /root/"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
msgstr "URL openen mislukt! Navigeer a.u.b. handmatig naar deze pagina."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Een andere opslag is actief. Wilt u die onderbreken?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr "Wacht totdat de huidige opslag klaar is en probeer het opnieuw."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Bezig met verbinden..."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Deze opslag is actief. Wilt u hem onderbreken?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<nu>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Stop server"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "Stop lokale webserver"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "Opslag verbonden."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Verbinden met opslag mislukt."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Verbinden met opslag mislukt: "
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/nn_NO.po
54
po/nn_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -393,19 +393,19 @@ msgstr "Lagringssti:"
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "Vel SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Vel SoundFont"
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Vel mappe med tileggsdata for spelet"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Vel mappe for lagra spel"
|
||||
|
||||
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "Aldri"
|
||||
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Feil under køyring av spel:"
|
||||
@ -1524,77 +1524,77 @@ msgid ""
|
||||
"Misc settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "Den velde mappa kan ikkje skrivast til. Vennlegst vel ein annan."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Vel ei mappe for plugins"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Teinar:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/pl_PL.po
54
po/pl_PL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-15 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafa³ Bêd¼kowski <ravcik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Tak"
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -400,19 +400,19 @@ msgstr "
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Domy¶lnie"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "Wybierz SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Wybierz SoundFont"
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Wybierz dodatkowy katalog gry"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Wybierz katalog dla zapisów"
|
||||
|
||||
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Ostatnia synchronizacja:"
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr "Czas ostatniej synchronizacji zapisanych stanów gry z t± us³ug±"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<nigdy>"
|
||||
|
||||
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Uruchom serwer"
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "Uruchamia lokalny serwer WWW"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Nie uruchomiono"
|
||||
|
||||
@ -1520,27 +1520,27 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ró¿ne ustawienia zostan± przywrócone."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Wybierz katalog dla stylów GUI"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plików"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Wybierz g³ówny katalog dla mened¿era plików"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1548,53 +1548,53 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie uda³o siê otworzyæ adresu!\n"
|
||||
"Proszê otworzyæ stronê rêcznie."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Inna us³uga jest aktywna. Czy chcesz j± przerwaæ?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr "Proszê czekaæ, a¿ aktywna us³uga zakoñczy pracê i spróbowaæ ponownie."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Po³±cz"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Inna us³uga jest aktywna. Czy chcesz j± przerwaæ?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<teraz>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Zatrzymaj serwer"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "Zatrzymuje lokalny serwer WWW"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "%s - asystent po³±czenia"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Nie uda³o siê zmieniæ dostawcy przechowywania!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Nie uda³o siê zmieniæ dostawcy przechowywania!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/pt_BR.po
54
po/pt_BR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-14 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Sim"
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -397,19 +397,19 @@ msgstr "Pasta para Salvar:"
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum(a)"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "Selecione o SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Selecione o SoundFont"
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Selecione a pasta adicional do jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Selecione a pasta para os jogos salvos"
|
||||
|
||||
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Quando foi a última vez que os jogos salvos foram sincronizados com este "
|
||||
"armazenamento"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<nunca>"
|
||||
|
||||
@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Erro ao executar o jogo:"
|
||||
@ -1542,77 +1542,77 @@ msgid ""
|
||||
"Misc settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "O diretório escolhido não pode ser usado. Por favor, selecione outro."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Selecione a pasta para os temas da Interface de Uso Gráfico"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Selecione a pasta para os plugins"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Selecione a pasta para os arquivos extras"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Servidor:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Falha ao salvar o jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Falha ao salvar o jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/pt_PT.po
54
po/pt_PT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DreadnoughtPT <Dreadnoughtpt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Sim"
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -397,19 +397,19 @@ msgstr "J. Guardados:"
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "Selecione o SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Selecione o SoundFont"
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Selecione a pasta adicional para o jogo"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Selecione a pasta para jogos guardados"
|
||||
|
||||
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Quando foram sincronizados os jogos guardados neste armazenamento pela "
|
||||
"última vez"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<nunca>"
|
||||
|
||||
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Correr servidor"
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "Executar o servidor local"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Parado"
|
||||
|
||||
@ -1527,27 +1527,27 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Opções várias vão ser restauradas."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "Não é possível escrever na pasta selecionada. Por favor escolha outra."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Selecione a pasta de temas da interface"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Selecione a pasta de ficheiros extra"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Selecione a pasta de plugins"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Selecione a pasta /raiz/ para o gestor de ficheiros"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1555,53 +1555,53 @@ msgstr ""
|
||||
"Não foi possível abrir o endereço!\n"
|
||||
"Por favor aceda a esta página manualmente."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Já existe um armazenamento ativo. Deseja pará-lo?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr "Aguarde até o armazenamento atual acabar e tente de novo."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Ligar"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Já existe um armazenamento ativo. Deseja pará-lo?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<agora>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Parar servidor"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "Pára o servidor local"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "Assistente de ligação ao armazenamento %s"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Não foi possível alterar o armazenamento!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Não foi possível alterar o armazenamento!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/ru_RU.po
54
po/ru_RU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex ASP <hshunt@questzone.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -396,19 +396,19 @@ msgstr "
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "½Õ ×ÐÔÐÝ"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "¿Þ ãÜÞÛçÐÝØî"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "²ëÑÕàØâÕ SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝãî ÔØàÕÚâÞàØî ØÓàë"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî ÔÛï áÞåàÐÝÕÝØÙ"
|
||||
|
||||
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr "ºÞÓÔÐ ßàÞØ×ÒÞÔØÛÐáì ßÞáÛÕÔÝïï áØÝåàÞÝØ×ÐæØï á íâØÜ ÞÑÛÐÚÞÜ"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<ÝØÚÞÓÔÐ>"
|
||||
|
||||
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "·ÐßãáÚÐÕâ ÛÞÚÐÛìÝëÙ ÒÕÑ-áÕàÒÕà"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "½Õ ×ÐßãéÕÝ"
|
||||
|
||||
@ -1524,27 +1524,27 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"½ÐáâàÞÙÚØ ÝÐ ×ÐÚÛÐÔÚÕ ÀÐ×ÝÞÕ ÑãÔãâ ÒÞááâÐÝÞÒÛÕÝë."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "½Õ ÜÞÓã ßØáÐâì Ò ÒëÑàÐÝÝãî ÔØàÕÚâÞàØî. ¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ãÚÐÖØâÕ ÔàãÓãî."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî ÔÛï âÕÜ GUI"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî á ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÜØ äÐÙÛÐÜØ"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî á ßÛÐÓØÝÐÜØ"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "²ëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî ÔÛï ÚÞàÝï Ò ÜÕÝÕÔÖÕàÕ äÐÙÛÞÒ"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1552,53 +1552,53 @@ msgstr ""
|
||||
"½Õ ãÔÐÛÞáì ÞâÚàëâì URL!\n"
|
||||
"¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ßÕàÕÙÔØâÕ ÒàãçÝãî ßÞ ãÚÐ×ÐÝÝÞÜã URL."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "´àãÓÞÕ ÞÑÛÐÚÞ ãÖÕ ÐÚâØÒÝÞ. ²ë åÞâØâÕ ßàÕàÒÐâì ßàÞæÕáá?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr "¿ÞÔÞÖÔØâÕ, ßÞÚÐ âÕÚãéÕÕ ÞÑÛÐÚÞ ×ÐÒÕàèØâ àÐÑÞâã, Ø ßÞßàÞÑãÙâÕ áÝÞÒÐ."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "¿ÞÔÚÛîçØâì"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "´àãÓÞÕ ÞÑÛÐÚÞ ãÖÕ ÐÚâØÒÝÞ. ²ë åÞâØâÕ ßàÕàÒÐâì ßàÞæÕáá?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<áÕÙçÐá>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "¾áâÐÝÞÒØâì áÕàÒÕà"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "¾áâÐÝÐÒÛØÒÐÕâ ÛÞÚÐÛìÝëÙ ÒÕÑ-áÕàÒÕà"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "´ØÐÛÞÓ ßÞÔÚÛîçÕÝØï Ú ÞÑÛÐÚã %s"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì áÜÕÝØâì ÞÑÛÐÚÞ!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì áÜÕÝØâì ÞÑÛÐÚÞ!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.2.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -384,19 +384,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1473,73 +1473,73 @@ msgid ""
|
||||
"Misc settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/sv_SE.po
54
po/sv_SE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -398,19 +398,19 @@ msgstr "S
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "Välj SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "V
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Välj en ytterligare spelkatalog"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Välj katalog för spardata"
|
||||
|
||||
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Senast synkad:"
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr "När sparade data synkades senast för det här lagret"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<aldrig>"
|
||||
|
||||
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Starta server"
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "Starta lokal webbserver"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Ej aktiv"
|
||||
|
||||
@ -1517,28 +1517,28 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Diverse inställningar kommer att återställas."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det går inte att skriva till den valda katalogen. Var god välj en annan."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Välj katalog för GUI-teman"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Välj katalog för extra filer"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Välj katalog för tillägg"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Välj katalog för filhanterarens /root/"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1546,53 +1546,53 @@ msgstr ""
|
||||
"Kunde inte öppna adressen!\n"
|
||||
"Var god navigera till sidan manuellt."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Ett annat lager är aktivt. Vill du avbryta det?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr "Vänta tills det nuvarande lagret är färdigt och försök igen."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Anslut"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "Ett annat lager är aktivt. Vill du avbryta det?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<nu direkt>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Stoppa server"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "Stoppa lokal webbserver"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "%s lageranslutningsguide"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Kunde inte ändra molnlager!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Kunde inte ändra molnlager!"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
54
po/uk_UA.po
54
po/uk_UA.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-14 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -399,19 +399,19 @@ msgstr "
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "½Õ ×ÐÒÔÐÝÞ"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "·Ð ãÜÞÒçÐÝÝïÜ"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "²ØÑÕàöâì SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "²ØÑÕàöâì ÔÞÔÐâÚÞÒã ßÐßÚã ÓàØ"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "²ØÑÕàöâì ßÐßÚã ÔÛï ×ÑÕàÕÖÕÝØå öÓÞà"
|
||||
|
||||
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÇÐá, ÚÞÛØ ÑãÛÞ ×àÞÑÛÕÝÞ ÞáâÐÝÝî áØÝåàÞÝØ×Ðæöî ×ÑÕàÕÖÕÝØå öÓÞà × æØÜ áåÞÒÞÜ"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "<ÝöÚÞÛØ>"
|
||||
|
||||
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr "·ÐßãáÚÐô ÛÞÚÐÛìÝØÙ ÒÕÑ-áÕàÒÕà"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "²ØÜÚÝÕÝÞ"
|
||||
|
||||
@ -1515,27 +1515,27 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Àö×Ýö ÝÐÛÐèâãÒÐÝÝï ÑãÔÕ ßÞÝÞÒÛÕÝÞ."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "½Õ ÜÞÖã ßØáÐâØ ã ÒØÑàÐÝã ßÐßÚã. ±ãÔì ÛÐáÚÐ, ÒÚÐÖöâì öÝèã."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "²ØÑÕàöâì ßÐßÚã ÔÛï âÕÜ GUI"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "²ØÑÕàöâì ßÐßÚã × ÔÞÔÐâÚÞÒØÜØ äÐÙÛÐÜØ"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "²ØÑÕàöâì ßÐßÚã ×ö ÒâãÛÚÐÜØ"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "²ØÑÕàöâì ßÐßÚã /root/ ÔÛï ºÕàãÒÐÝÝï äÐÙÛÐÜØ"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
@ -1543,47 +1543,47 @@ msgstr ""
|
||||
"½Õ ÒÔÐÛÞáï ÒöÔÚàØâØ URL!\n"
|
||||
"±ãÔì-ÛÐáÚÐ, ßÕàÕÙÔöâì ÒàãçÝã ÝÐ ÒÚÐ×ÐÝã áâÞàöÝÚã."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "¦ÝèÕ åÜÐàÝÕ áÕàÕÔÞÒØéÕ ÒÖÕ ô ÐÚâØÒÝØÜ. ÇØ ÒØ åÞçÕâÕ ßàØßØÝØâØ ßàÞæÕá?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr "·ÐÖÔöâì, ßÞÚØ ßÞâÞçÝÕ áÕàÕÔÞÒØéÕ ×ÐÚöÝçØâì àÞÑÞâã, ö áßàÞÑãÙâÕ ×ÝÞÒ."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "·ÐÛãçØâØáì..."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr "ÆÕ åÜÐàÝÕ áÕàÕÔÞÒØéÕ ÒÖÕ ô ÐÚâØÒÝØÜ. ÇØ ÒØ åÞçÕâÕ ßàØßØÝØâØ ßàÞæÕá?"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr "<×ÐàÐ×>"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "²ØÜÚÝãâØ áÕàÒÕà"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr "²ØÜÚÝãâØ ÛÞÚÐÛìÝØÙ ÒÕÑ-áÕàÒÕà"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr "ÅÜÐàÝÕ áÕàÕÔÞÒØéÕ ßöÔÚÛîçÕÝÞ."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐÛãçØâØáï ÔÞ åÜÐàÝÞÓÞ áÕàÕÔÞÒØéÐ."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐÛãçØâØáï ÔÞ åÜÐàÝÞÓÞ áÕàÕÔÞÒØéÐ: "
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 01:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 21:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Shi"
|
||||
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
|
||||
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
|
||||
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
|
||||
#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2382 gui/options.cpp:2420
|
||||
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
|
||||
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
|
||||
@ -390,19 +390,19 @@ msgstr "Baocun Lujing:"
|
||||
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
|
||||
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
|
||||
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
|
||||
#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
|
||||
#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2265 gui/options.cpp:2268
|
||||
#: gui/options.cpp:2276 gui/options.cpp:2287
|
||||
msgctxt "path"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Wu"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
|
||||
#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
#: gui/options.cpp:2271 backends/platform/wii/options.cpp:56
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Moren"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2282
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2281
|
||||
msgid "Select SoundFont"
|
||||
msgstr "Xuanze SoundFont"
|
||||
|
||||
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Xuanze SoundFont"
|
||||
msgid "Select additional game directory"
|
||||
msgstr "Xuanze Qita Youxi Mulu"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2201
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2200
|
||||
msgid "Select directory for saved games"
|
||||
msgstr "Xuanze Youxi Baocun Mulu"
|
||||
|
||||
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
|
||||
#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<never>"
|
||||
msgstr "Yongbu"
|
||||
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run local webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
|
||||
#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2735
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not running"
|
||||
msgstr "Youxi Yunxing Cuowu:"
|
||||
@ -1523,77 +1523,77 @@ msgid ""
|
||||
"Misc settings will be restored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2208
|
||||
#: gui/options.cpp:2207
|
||||
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
|
||||
msgstr "Zhiding de Mulu Buneng Xieru. Qing Xuanze Qita de Mulu."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2217
|
||||
#: gui/options.cpp:2216
|
||||
msgid "Select directory for GUI themes"
|
||||
msgstr "Xuanze Jiemian Zhuti de Mulu"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2227
|
||||
#: gui/options.cpp:2226
|
||||
msgid "Select directory for extra files"
|
||||
msgstr "Xuanze QIta Wenjian Mulu"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2238
|
||||
#: gui/options.cpp:2237
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Xuanze Chajian Mulu"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2251
|
||||
#: gui/options.cpp:2250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
|
||||
msgstr "Xuanze QIta Wenjian Mulu"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2358
|
||||
#: gui/options.cpp:2357
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open URL!\n"
|
||||
"Please navigate to this page manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2383
|
||||
#: gui/options.cpp:2382
|
||||
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
|
||||
#: gui/options.cpp:2391 gui/options.cpp:2429
|
||||
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2405
|
||||
#: gui/options.cpp:2404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2421
|
||||
#: gui/options.cpp:2420
|
||||
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
#: gui/options.cpp:2618 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
|
||||
msgid "<right now>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
#: gui/options.cpp:2727
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop server"
|
||||
msgstr "Fuwuqi:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2729
|
||||
#: gui/options.cpp:2728
|
||||
msgid "Stop local webserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2781
|
||||
#: gui/options.cpp:2780
|
||||
msgid "Storage connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2783
|
||||
#: gui/options.cpp:2782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage."
|
||||
msgstr "Wufa baocun Youxi"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2785
|
||||
#: gui/options.cpp:2784
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to connect storage: "
|
||||
msgstr "Wufa baocun Youxi"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:2805
|
||||
#: gui/options.cpp:2804
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request failed.\n"
|
||||
"Check your Internet connection."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user