mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-02-22 04:01:23 +00:00
I18N: Update translation (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (1656 of 1656 strings)
This commit is contained in:
parent
00a01badf3
commit
9675561b52
21
po/uk_UA.po
21
po/uk_UA.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 21:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
"scummvm/uk/>\n"
|
||||
@ -1043,17 +1043,15 @@ msgstr "Повноекранний режим"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1469
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В-Синхр"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wait for the vertical sync to refresh the screen in 3D renderer"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wait for the vertical sync to refresh the screen in order to prevent tearing "
|
||||
"artifacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Чекати на вертикальну синхронізацію під час перемальовування екрану у 3D "
|
||||
"рендерері"
|
||||
"Чекати на вертикальну синхронізацію під час перемальовування екрану щоби "
|
||||
"запобігти смикання картинки"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1472
|
||||
msgid "Game 3D Renderer:"
|
||||
@ -5310,13 +5308,15 @@ msgstr "Ведучий TTS"
|
||||
|
||||
#: engines/made/detection.cpp:63
|
||||
msgid "Play a digital soundtrack during the opening movie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Програвати цифровий саундтрек під час початкового ролика"
|
||||
|
||||
#: engines/made/detection.cpp:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"If selected, the game will use a digital soundtrack during the introduction. "
|
||||
"Otherwise, it will play MIDI music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо вибрано, то гра буде використовувати цифрову музику під час вступу. "
|
||||
"Інакше буде програватись музика MIDI."
|
||||
|
||||
#: engines/made/detection_tables.h:442 engines/made/detection_tables.h:459
|
||||
msgid "The game is using unsupported engine"
|
||||
@ -6003,6 +6003,9 @@ msgid ""
|
||||
"%s and %s. Without these files,\n"
|
||||
"the music will not sound the same as the original game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не можу знайти файли з інструментами Adlib\n"
|
||||
"%s та %s. Без цих файлів музика\n"
|
||||
"не звучатиме так, як задумано в оригіналі."
|
||||
|
||||
#: engines/saga/saga.cpp:229
|
||||
msgid "Error loading game resources."
|
||||
@ -6240,13 +6243,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/detection.cpp:204
|
||||
msgid "Use correct font spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Використовувати точніше розташування тексту"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/detection.cpp:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Draw text with correct font spacing. This arguably looks better, but doesn't "
|
||||
"match the original behavior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Малювати текст з вірними проміжками. Це виглядає нібито краще, але не "
|
||||
"відповідає оригіналу."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/detection.cpp:211
|
||||
msgid "Enable smooth scrolling"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user