I18N: Update translation (French)

Currently translated at 100.0% (1676 of 1676 strings)
This commit is contained in:
Purple T 2021-08-24 17:54:36 +00:00 committed by ScummVM-Translations
parent cd878020b9
commit 98fde48dae

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-23 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Donovan Watteau <contrib@dwatteau.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-24 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
@ -1704,13 +1704,11 @@ msgstr "Aucune"
#: gui/options.cpp:2524
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgstr "Ignorer"
#: gui/options.cpp:2525
#, fuzzy
#| msgid "Disable save menu"
msgid "Disable autosave"
msgstr "Désactiver le menu sauvegarde"
msgstr "Désactiver sauv. auto."
#: gui/options.cpp:2526
msgid ""
@ -1720,24 +1718,29 @@ msgid ""
"overwrite a save).\n"
"List of games:\n"
msgstr ""
"ATTENTION : La sauvergarde automatique était activée. Certaines de vos "
"parties sont sauvegardée à l'emplacement de la sauvegarde automatique. Vous "
"pouvez soit déplacer la sauvegarde existante vers un nouvel emplacement, "
"soit désactiver la sauvegarde automatique, ou soit tout ignorer (la question "
"sera une nouvelle fois posée si la sauvegarde auto. risque d'écraser une "
"sauvegarde).\n"
"Liste des parties :\n"
#: gui/options.cpp:2535
#, fuzzy
#| msgid "Add Game..."
msgid ""
"\n"
"And more..."
msgstr "Ajouter..."
msgstr ""
"\n"
"Voir plus..."
#: gui/options.cpp:2536 engines/engine.cpp:560
#, fuzzy
#| msgid "Move up"
msgid "Move"
msgstr "Déplacement haut"
msgstr "Déplacer"
#: gui/options.cpp:2549
msgid "ERROR: Failed to move the following saved games:\n"
msgstr ""
msgstr "ERREUR : Impossible de déplacer les sauvegardes suivantes :\n"
#: gui/options.cpp:2635
msgid "Failed to change cloud storage!"
@ -2422,13 +2425,11 @@ msgstr ""
#: engines/engine.cpp:553
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr "Ecraser"
#: engines/engine.cpp:554
#, fuzzy
#| msgid "Unnamed autosave"
msgid "Cancel autosave"
msgstr "Sauvegarde auto sans nom"
msgstr "Annuler sauv. auto."
#: engines/engine.cpp:556
#, c-format
@ -2437,10 +2438,15 @@ msgid ""
"the existing save to a new slot, Overwrite the existing save, or cancel "
"autosave (will not prompt again until restart)"
msgstr ""
"ATTENTION : Il existe une sauvegarde nommée %s à l'emplacement de la "
"sauvergarde automatique. Vous pouvez soit déplacer la sauvegarde existant "
"vers un nouvel emplacement, Ecraser la sauvegarde existante, ou annuler la "
"sauvegarde automatique (ne sera plus redemandé avant un redémarrage)"
#: engines/engine.cpp:564
msgid "ERROR: Could not copy the savegame to a new slot"
msgstr ""
"ERREUR : Impossible de copier la sauvegarde auto. vers un nouvel emplacement"
#: engines/engine.cpp:587 engines/metaengine.cpp:367 engines/savestate.cpp:96
#: backends/platform/ios7/ios7_osys_main.cpp:251 engines/sky/metaengine.cpp:176
@ -4094,9 +4100,10 @@ msgid ""
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
"ATTENTION : Ce jeu a été sauvegardé en mode Contenu Montage Restauré, mais "
"vous jouez en mode Contenu Original. Le mode sera réglé sur Contenu Montage "
"Restauré pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
"ATTENTION : Cette partie a été sauvegardée en mode Contenu Montage Restauré, "
"mais vous jouez en mode Contenu Original. Le mode sera réglé sur Contenu "
"Montage Restauré pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez "
"complètement le jeu."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2303
msgid ""
@ -4104,9 +4111,10 @@ msgid ""
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
"ATTENTION : Ce jeu a été sauvegardé en mode Contenu Original, mais vous "
"jouez en mode Contenu Montage Restauré. Le mode sera ajusté au mode Contenu "
"Original pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
"ATTENTION : Cette partie a été sauvegardée en mode Contenu Original, mais "
"vous jouez en mode Contenu Montage Restauré. Le mode sera ajusté au mode "
"Contenu Original pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez "
"complètement le jeu."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2305
msgid "Continue"