I18N: Update translation (Italian)

Currently translated at 99.5% (1473 of 1480 strings)
This commit is contained in:
Walter Agazzi 2020-09-13 21:55:17 +00:00 committed by Thierry Crozat
parent f896c8e745
commit 9cec95293f

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 22:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-04 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-13 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Walter Agazzi <tag2015@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/it/>\n"
@ -185,14 +185,14 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler scaricare i file in questa cartella?"
#: gui/downloaddialog.cpp:215
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Downloaded %s %S / %s %S"
msgstr "Scaricato %s %s / %s %s"
msgstr "Scaricato %s %S / %s %S"
#: gui/downloaddialog.cpp:222
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Download speed: %s %S"
msgstr "Velocità di download: %s %s"
msgstr "Velocità di download: %s %S"
#: gui/editgamedialog.cpp:135 engines/dialogs.cpp:285
msgid "Game"
@ -1753,14 +1753,12 @@ msgid "ScummVM could not access the directory!"
msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!"
#: gui/saveload-dialog.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Downloading saves..."
msgstr "Caricamento..."
msgstr "Download salvataggi in corso..."
#: gui/saveload-dialog.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Run in background"
msgstr "Corri indietro"
msgstr "Esegui in background"
#: gui/saveload-dialog.cpp:343
msgid "List view"
@ -3259,9 +3257,8 @@ msgid "ScummVM Main Menu"
msgstr "Menu principale di ScummVM"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "Controllo"
msgstr "Controlli"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:63
msgid "~L~eft handed mode"
@ -3317,7 +3314,7 @@ msgstr "Luminosità:"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:119
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Generali"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:121
msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
@ -3329,40 +3326,35 @@ msgstr "Disattiva spegnimento in chiusura"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:41
msgid "DS Controls (right handed):"
msgstr ""
msgstr "Controlli DS (destrorsi):"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Pad Left"
msgstr "D-pad Sinistra"
msgstr "Pad Sinistra"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:42
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Left mouse button"
msgstr "Tasto sinistro mouse"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Pad Right"
msgstr "D-pad Destra"
msgstr "Pad Destra"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:43
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Right mouse button"
msgstr "Tasto destro mouse"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Pad Up"
msgstr "D-pad Su"
msgstr "Pad Su"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:44
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:61
@ -3372,49 +3364,42 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Pad Down"
msgstr "D-pad Giù"
msgstr "Pad Giù"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:45
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:62
msgid "Skip dialog line (some games)"
msgstr ""
msgstr "Salta battuta dialogo (solo in alcuni giochi)"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:46
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Pause/Game menu"
msgstr "Menù di gioco"
msgstr "Pausa/Menu di gioco"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:47
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:64
#, fuzzy
msgid "DS Options menu"
msgstr "Mostra menù opzioni"
msgstr "Menu Opzioni DS"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:48
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Skip cutscenes"
msgstr "Salta scena di intermezzo"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Switch screens"
msgstr "Cambio personaggio:"
msgstr "Scambia schermi"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:50
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Show/hide debug console"
msgstr "Mostra/nascondi console"
msgstr "Mostra/nascondi console di debug"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:51
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Show/hide keyboard"
msgstr "Mostra tastiera"
msgstr "Mostra/nascondi tastiera"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:52
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:69
@ -3423,23 +3408,20 @@ msgstr ""
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:53
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Riduci zoom"
msgstr "Aumenta/riduci zoom"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:58
msgid "DS Controls (left handed):"
msgstr ""
msgstr "Controlli DS (mancini):"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Swap screens"
msgstr "Salva screenshot"
msgstr "Scambia schermi"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Indiana Jones Fight controls:"
msgstr "Controlli combattimento di ~I~ndy"
msgstr "Controlli di volo in Indiana Jones:"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:76
#: engines/hdb/detection.cpp:321
@ -3453,16 +3435,15 @@ msgstr "Movimento verso destra"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:78
msgid "High guard"
msgstr ""
msgstr "Guardia alta"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:79
msgid "Guard down"
msgstr ""
msgstr "Guardia bassa"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Guard middle"
msgstr "Colpisci al centro"
msgstr "Guardia centrale"
#: backends/platform/ds/arm9/source/scummhelp.cpp:81
#: engines/scumm/help.cpp:312
@ -3966,7 +3947,7 @@ msgstr "Carica"
#: engines/agos/saveload.cpp:137
msgid "Quick load or save game isn't supported in this location"
msgstr ""
msgstr "Il salvataggio/caricamento rapido non è disponibile in questa locazione"
#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2466
#, c-format
@ -4550,11 +4531,11 @@ msgstr "Errore durante la scrittura del salvataggio\n"
#: engines/glk/hugo/hugo.cpp:183
msgid "Incorrect rs file."
msgstr ""
msgstr "File rs non corretto."
#: engines/glk/hugo/hugo.cpp:190
msgid "Save file created by different version."
msgstr ""
msgstr "Salvataggio creato con una versione differente."
#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:258 engines/gob/inter_v2.cpp:1479
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:538
@ -4572,17 +4553,15 @@ msgstr "Impossibile eliminare il file."
#: engines/griffon/detection.cpp:106
msgid "Menu / Skip"
msgstr ""
msgstr "Menu / Salta"
#: engines/griffon/detection.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Attack"
msgstr "Attacco 1"
msgstr "Attacco"
#: engines/griffon/detection.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Speed Up Cutscene"
msgstr "Salta scena di intermezzo"
msgstr "Velocizza scena di intermezzo"
#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Fast movie speed"
@ -5119,7 +5098,7 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/preview.cpp:90
msgid "You can't leave the library in the demo."
msgstr ""
msgstr "Nella versione demo non è possibile uscire dalla biblioteca."
#: engines/mohawk/riven.cpp:156
msgid ""