mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2024-12-13 21:31:53 +00:00
I18N: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: ScummVM/scummvm Translate-URL: https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/
This commit is contained in:
parent
3fd7f5d168
commit
9d6990145a
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kastuś K. <oakum2334@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Рухавік"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2753,20 +2753,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2779,31 +2779,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
28
po/be_BY.po
28
po/be_BY.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Рухавічок"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Графіка"
|
||||
|
||||
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Рэжым расцягу:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Поўнаэкранны рэжым"
|
||||
|
||||
@ -2849,20 +2849,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Актыўны графічны фільтр:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Аконны рэжым"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Пераключэнне на ўвесь экран"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Пераключэнне перахопу мышы"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2875,33 +2875,33 @@ msgstr "Пераключэнне перахопу мышы"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Захаваць скрыншот"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Пераключыць карэкцыю суадносін бакоў"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Пераключыць лінейную фільтрацыю для пры маштабаванні"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Пераключыць рэжым расцягу"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Павялічыць маштаб"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Паменшыць маштаб"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to TV 2x scaling"
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Перайсці да маштабавання TV 2x"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
|
28
po/ca_ES.po
28
po/ca_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Motor"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Gràfics"
|
||||
|
||||
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Mode estirament"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Mode pantalla completa"
|
||||
|
||||
@ -2856,20 +2856,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Filtre de gràfics actiu:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Mode de finestra"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Commuta la pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Commuta la captura del ratolí"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2883,38 +2883,38 @@ msgstr "Commuta la captura del ratolí"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Desplaçament suau"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Commuta la correcció de la relació d'aspecte"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Utilitza filtratge lineal quan s'escalin els gràfics"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Augmenta / Disminueix el factor d'escala"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Augmenta / Disminueix el factor d'escala"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to Game"
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Tornar al joc"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
28
po/cs_CZ.po
28
po/cs_CZ.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Jádro"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Obraz"
|
||||
|
||||
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Režim protažení:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Režim celé obrazovky"
|
||||
|
||||
@ -2836,20 +2836,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Aktivní grafický filtr:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Režim do okna"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Přepnout celou obrazovku"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Povolit zachycování myši"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2862,32 +2862,32 @@ msgstr "Povolit zachycování myši"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Uložit snímek obrazovky"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Přepnout korekci poměru stran"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Použít lineární škálování"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Přepínat mezi režimy roztažení"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Zvětšit faktor změny velikosti"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Zmenšit faktor změny velikosti"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Přepnout na škálování 2xSai"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
|
28
po/da.po
28
po/da.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Motor"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafik"
|
||||
|
||||
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Stræktilstand:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Fuldskærmstilstand"
|
||||
|
||||
@ -2849,20 +2849,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Aktive grafik filtre:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Vinduestilstand"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Fuldskærm til/fra"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Museindfangning til/fra"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2876,38 +2876,38 @@ msgstr "Museindfangning til/fra"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Jævn bevægelse til"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Rettelse af højde-/breddeforhold til/fra"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Brug lineær filtrering når grafik skaleres"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Kunne ikke skifte til stræktilstanden '%s'."
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Hæv/sænk skaleringsfaktor"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Hæv/sænk skaleringsfaktor"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to Game"
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Skift til Spil"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
28
po/de_DE.po
28
po/de_DE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 16:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Engine"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafik"
|
||||
|
||||
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Skaliermodus:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr "Skalierung:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Vollbildmodus"
|
||||
|
||||
@ -2848,20 +2848,20 @@ msgstr "SDL Surface"
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Aktiver Grafikfilter:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Fenstermodus"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Vollbild umschalten"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Mauszeiger einfangen"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2874,31 +2874,31 @@ msgstr "Mauszeiger einfangen"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Screenshot speichern"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Seitenverhältnis-Korrektur umschalten"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Bilineare Filterung zur Grafik-Skalierung umschalten"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Durch Skalier-Modi wechseln"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Skalier-Faktor erhöhen"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Skalier-Faktor verringern"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Zum nächsten Skaliermodus wechseln"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr "Zum vorherigen Skaliermodus wechseln"
|
||||
|
||||
|
28
po/el.po
28
po/el.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 12:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Μηχανή"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Γραφικά"
|
||||
|
||||
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Λειτουργία επέκτασης:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr "Κλιμακωτής:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Λειτουργία πλήρους οθόνης"
|
||||
|
||||
@ -2893,20 +2893,20 @@ msgstr "Επιφάνεια SDL"
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Ενεργό φίλτρο γραφικών:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Λειτουργία παραθύρου"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Λειτουργία πλήρους οθόνης"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Εναλλαγή κράτησης ποντικιού"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2919,31 +2919,31 @@ msgstr "Εναλλαγή κράτησης ποντικιού"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση στιγμιότυπου"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Εναλλαγή διόρθωσης αναλογίας διαστάσεων"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Εναλλαγή χρήσης γραμμικού φίλτρου σε κλιμάκωση εικόνας"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Κυκλική περιήγηση στις λειτουργίες εξάπλωσης εικόνας"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Αύξηση συντελεστή κλίμακας"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Μείωση συντελεστή κλίμακας"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Χρήση επόμενου κλιμακωτή"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr "Χρήση προηγούμενου κλιμακωτή"
|
||||
|
||||
|
28
po/es_ES.po
28
po/es_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-13 21:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Motor"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Gráficos"
|
||||
|
||||
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Modo de ajuste:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr "Escalado:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Pantalla completa"
|
||||
|
||||
@ -2858,20 +2858,20 @@ msgstr "«SDL Surface»"
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Filtro de gráficos activo:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Modo ventana"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Activar/Desactivar pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Activar/Desactivar captura de ratón"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2884,31 +2884,31 @@ msgstr "Activar/Desactivar captura de ratón"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Guardar captura de pantalla"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Corregir relación de aspecto"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Escalado con filtro lineal"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Cambiar modo de ajuste"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Aumentar factor de escalado"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Disminuir factor de escalado"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Cambiar al siguiente filtro de escalado"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr "Cambiar al filtro de escalado anterior"
|
||||
|
||||
|
28
po/eu.po
28
po/eu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Motorea"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafikoak"
|
||||
|
||||
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Tiratze modua:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Pantaila osoa"
|
||||
|
||||
@ -2871,20 +2871,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Filtro grafiko aktiboa:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Leiho modua"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Txandakatu pantaila osoa"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Saguaren kaptura"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2898,37 +2898,37 @@ msgstr "Saguaren kaptura"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Heldutako korritze barra gaituta"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Txandakatu fFormatu-ratioaren zuzenketa"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Eskala faktorea handitu / txikitu"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Eskala faktorea handitu / txikitu"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to Game"
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Aldatu jokora"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
28
po/fi_FI.po
28
po/fi_FI.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-13 21:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Pelimoottori"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafiikka"
|
||||
|
||||
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Venytystila:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr "Skalaaja:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Kokoruututila"
|
||||
|
||||
@ -2829,20 +2829,20 @@ msgstr "SDL-pinta"
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Valittu grafiikkasuodatin:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Ikkunoitu tila"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Kokoruututilan vaihto"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Kytke hiiren kaappaus päälle tai pois"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2855,31 +2855,31 @@ msgstr "Kytke hiiren kaappaus päälle tai pois"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Tallenna kuvakaappaus"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Kuvasuhdekorjaus päälle / pois"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Lineaarisesti suodatettu skaalaus päälle / pois"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Selaa läpi venytystiloja"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Kasvata skaalauskerrointa"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Pienennä skaalauskerrointa"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Vaihda seuraavaan skaalaajaan"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr "Vaihda edelliseen skaalaajaan"
|
||||
|
||||
|
28
po/fr_FR.po
28
po/fr_FR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 12:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Purple T <ZEONK@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Moteur"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Graphismes"
|
||||
|
||||
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Mode d'étirement :"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr "Scaleur :"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Plein écran"
|
||||
|
||||
@ -2864,20 +2864,20 @@ msgstr "SDL Surface"
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Mode graphique actif :"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Mode Fenêtre"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Basculer en plein écran"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Capturer/Libérer la souris"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2890,31 +2890,31 @@ msgstr "Capturer/Libérer la souris"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Sauver capture d'écran"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Act./Désact. correction du rapport d'aspect"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Act./Désact. interpolation lors du changement d'échelle"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Changer le mode d'étirement"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Augmenter le facteur d'échelle"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Diminuer le facteur d'échelle"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Basculer vers le scaleur suivant"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr "Basculer vers le scaleur précédent"
|
||||
|
||||
|
28
po/gl_ES.po
28
po/gl_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Motor"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Gráficos"
|
||||
|
||||
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Modo Helio"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Pantalla completa"
|
||||
|
||||
@ -2882,20 +2882,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Filtro de gráficos activo:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Modo en ventá"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Activar/desactivar captura de rato"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2909,38 +2909,38 @@ msgstr "Activar/desactivar captura de rato"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Axuste de desprazamento SI"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Activar/desactivar corrección de proporción"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Empregar filtrado linear ao escalar gráficos"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Non se puido cambiar ao modo de vídeo: '"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Aumentar/reducir factor de escala"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Aumentar/reducir factor de escala"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to Game"
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Cambiar ao xogo"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
28
po/he.po
28
po/he.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 00:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "מנוע"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "תצוגה"
|
||||
|
||||
@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "מצב מתיחה:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "מצב מסך מלא"
|
||||
|
||||
@ -2799,20 +2799,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "פילטר גרפי פעיל:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "מצב חלון"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "מיתוג מסך מלא"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "החלף לכידת עכבר"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2825,36 +2825,36 @@ msgstr "החלף לכידת עכבר"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "שמור צילום מסך"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "החלף בין מצבי יחס גובה-רוחב"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "השתמש בסינון לינארי בעת קנה המידה של גרפיקה"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "לא ניתן היה לעבור למצב מתיחה '%s'."
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "הגדל / הקטן את גורם הסולם"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "הגדל / הקטן את גורם הסולם"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to Game"
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "עבור אל המשחק"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
28
po/hi.po
28
po/hi.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aashwin Vaish <aashwin.vaish@research.iiit.ac.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "इंजन"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "ग्राफ़िक्स"
|
||||
|
||||
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2761,20 +2761,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2787,32 +2787,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "खेल"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
28
po/hu_HU.po
28
po/hu_HU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 12:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Motor"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
||||
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Nyújtás mód:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr "Méretező:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Teljesképernyõs mód"
|
||||
|
||||
@ -2821,20 +2821,20 @@ msgstr "SDL Felület"
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Aktív grafikus szûrõk:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Ablakos mód"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Teljesképernyõ kapcsoló"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Egér rögzítés kapcsoló"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2847,31 +2847,31 @@ msgstr "Egér rögzítés kapcsoló"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Képernyõkép mentés"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Képarány korrekció váltása"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Lineáris szûrés átkapcsolás"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Nyújtási módok váltása"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Skála tényezõ növelése"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Skála tényezõ csökkentése"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Váltás a következő skálázóra"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr "Váltás az előző skálázóra"
|
||||
|
||||
|
28
po/it_IT.po
28
po/it_IT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-13 21:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Walter Agazzi <tag2015@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Motore"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafica"
|
||||
|
||||
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Ridimensiona:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr "Scaler:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Modalità a schermo intero"
|
||||
|
||||
@ -2851,20 +2851,20 @@ msgstr "SDL Surface"
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Filtro grafico attivo:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Modalità finestra"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Attiva/disattiva schermo intero"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Attiva/disattiva cattura puntatore"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2877,31 +2877,31 @@ msgstr "Attiva/disattiva cattura puntatore"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Salva screenshot"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Attiva/disattiva correzione proporzioni"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Attiva/disattiva filtro grafico"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Itera tra le modalità di ridimensionamento immagine"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Aumenta fattore di scala"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Riduci fattore di scala"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Passa alla modalità (scaler) successiva"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr "Passa alla modalità (scaler) precedente"
|
||||
|
||||
|
28
po/ja.po
28
po/ja.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-11 17:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "エンジン"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "画像"
|
||||
|
||||
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "拡大モード:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr "スケーラー:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "全面モード"
|
||||
|
||||
@ -2805,20 +2805,20 @@ msgstr "SDLサーフェス"
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "適用中の映像フィルター:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "ウインドーモード"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "全面モードの切替"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "マウスキャプチャーの切替"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2831,31 +2831,31 @@ msgstr "マウスキャプチャーの切替"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "スクショを保存する"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "縦横比修正の切替"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "線形フィルタースケーリングの切り替え"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "ストレッチモードを繰り返し切り替える"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "スケールを拡大する"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "スケールを縮小する"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "次のスケーラーに切り替え"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr "前のスケーラーに切り替え"
|
||||
|
||||
|
28
po/ko.po
28
po/ko.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wonst719 <wonst719@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "엔진"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "그래픽"
|
||||
|
||||
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "확대 모드:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr "크기조절:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "전체 화면 모드"
|
||||
|
||||
@ -2803,20 +2803,20 @@ msgstr "SDL Surface"
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "활성 그래픽 필터:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "창 모드"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "전체화면 전환"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "마우스 캡처 전환"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2829,31 +2829,31 @@ msgstr "마우스 캡처 전환"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "스크린샷 저장"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "화면 종횡비 보정 전환"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "선형 필터링 전환"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "확대 모드간 순환"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "확대 비율 증가"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "확대 비율 감소"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "다음 크기조절로 전환"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr "이전 크기조절로 전환"
|
||||
|
||||
|
28
po/nb_NO.po
28
po/nb_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Motor"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafikk"
|
||||
|
||||
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Helium-modus"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Fullskjermsmodus"
|
||||
|
||||
@ -2886,20 +2886,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Aktivt grafikkfilter:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Vindusmodus"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Veksle fullskjerm"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Veksle muslåsing"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2913,38 +2913,38 @@ msgstr "Veksle muslåsing"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Trinnvis skjermrulling på"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Veksle aspekt-rate korrigering"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Bruk lineær filtrering ved grafikkskalering"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Kunne ikke veksle til videomodus: '"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Øk / Minsk skaleringsfaktor"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Øk / Minsk skaleringsfaktor"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to Game"
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Bytt til Spill"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
28
po/nl_NL.po
28
po/nl_NL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 20:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Engine"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Uitrekmodus:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr "Schaler:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Volledig-scherm modus"
|
||||
|
||||
@ -2842,20 +2842,20 @@ msgstr "SDL Oppervlak"
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Actieve grafische filter:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Venstermodus"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Volledig scherm aan-/uitzetten"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Mousecapture aan-/uitzetten"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2868,32 +2868,32 @@ msgstr "Mousecapture aan-/uitzetten"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Bewaar schermafdruk"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Pixelverhoudingcorrectie aan-/uitzetten"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Lineair filteren tijdens het schalen aan-/uitzetten"
|
||||
|
||||
# can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"?
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Loop door uitrekmodi"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Verhoog de schalingsfactor"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Verlaag de schalingsfactor"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Schakel naar de volgende schaalmode"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr "Schakel naar de vorige schaalmode"
|
||||
|
||||
|
28
po/nn_NO.po
28
po/nn_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Motor"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafikk"
|
||||
|
||||
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Heliummodus"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Fullskjermsmodus"
|
||||
|
||||
@ -2874,20 +2874,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Aktivt grafikkfilter:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Vindusmodus"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Veksle fullskjerm"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Veksle muslåsing"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2901,37 +2901,37 @@ msgstr "Veksle muslåsing"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Bytt karakter"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Veksle aspekt-korrigering"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Kunne ikkje veksle til videomodus: '"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Øk/Minsk skaleringsfaktor"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Øk/Minsk skaleringsfaktor"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to Game"
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Bytt til spel"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
28
po/pl_PL.po
28
po/pl_PL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Silnik"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
||||
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Tryb rozciągania:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Pełny ekran"
|
||||
|
||||
@ -2840,20 +2840,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Aktywny filtr graficzny:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Okno"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Włącz/wyłącz pełny ekran"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Włącz/wyłącz przechwytywanie myszy"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2866,35 +2866,35 @@ msgstr "Włącz/wyłącz przechwytywanie myszy"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Zapisz zrzut ekranu"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Włącz/wyłącz korekcję formatu obrazu"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Używa filtrowania dwuliniowego przy skalowaniu obrazu"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Nie udało się przełączyć w tryb wideo: '"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Zwiększ współczynnik skalowania"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Zmniejsz współczynnik skalowania"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to TV 2x scaling"
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Przełącz na skalowanie TV 2x"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr "Przełącz na skalowanie 2xSai"
|
||||
|
28
po/pt_BR.po
28
po/pt_BR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-12 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Engine"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Gráficos"
|
||||
|
||||
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Redimensionar:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr "Redimensionar:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Modo de Tela Cheia"
|
||||
|
||||
@ -2844,20 +2844,20 @@ msgstr "Superfície SDL"
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Filtros gráficos ativos:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Modo janela"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Alternar modo de tela cheia"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Habilitar captura do mouse"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2870,31 +2870,31 @@ msgstr "Habilitar captura do mouse"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Salvar captura de tela"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Alternar aspecto da correção de proporção"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Alternar redimensionamento linear filtrado"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Percorrer entre os modos de redimensionamento"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Aumentar o fator de redimensionamento"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Diminuir o fator de redimensionamento"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Alternar para o próximo redimensionador"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr "Alternar para o redimensionador anterior"
|
||||
|
||||
|
28
po/pt_PT.po
28
po/pt_PT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 03:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel <supsuper@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Recursos"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Gráficos"
|
||||
|
||||
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Redimensionar:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Modo de ecrã inteiro"
|
||||
|
||||
@ -2850,20 +2850,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Filtro gráfico ativo:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Modo janela"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Alternar entre janela / ecrã inteiro"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Alternar captura do rato"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2876,33 +2876,33 @@ msgstr "Alternar captura do rato"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Capturar ecrã"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Alternar correção da taxa de proporção"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Alternar filtragem linear no redimensionamento"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Percorrer modos de redimensionamento"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Aumentar a escala"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Diminuir a escala"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to TV 2x scaling"
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Redimensionamento TV 2x"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
|
28
po/ru_RU.po
28
po/ru_RU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Движок"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Графика"
|
||||
|
||||
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Режим растягивания:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr "Увеличение:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Полноэкранный режим"
|
||||
|
||||
@ -2841,20 +2841,20 @@ msgstr "Поверхность SDL"
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Активный графический фильтр:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Оконный режим"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Переключение на весь экран"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Переключение перехвата мыши"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2867,31 +2867,31 @@ msgstr "Переключение перехвата мыши"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Сохранить скриншот"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Переключение коррекции соотношения сторон"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Использовать линейное сглаживание при масштабировании"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Переключение режима растягивания"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Увеличить масштаб"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Уменьшить масштаб"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Переключить на предыдущий фильтр масштабирования"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr "Переключить на следующий фильтр масштабирования"
|
||||
|
||||
|
28
po/sv_SE.po
28
po/sv_SE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Henrik Andersson <henke@henke37.cjb.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Motor"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafik"
|
||||
|
||||
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Skalningsläge:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Fullskärmsläge"
|
||||
|
||||
@ -2859,20 +2859,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Aktivt grafikfilter:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Fönsterläge"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Fullskärmsläge"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Musrestriktion av/på"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2885,37 +2885,37 @@ msgstr "Musrestriktion av/på"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Spara skärmbild"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Korrektion av bildförhållande på/av"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Använd linjärt filter för att förstora bilden"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Byt till nästa skalningsläge"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Öka / sänk skalningsfaktor"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Öka / sänk skalningsfaktor"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to TV 2x scaling"
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Byt till TV 2x-förstoring"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
|
28
po/tr.po
28
po/tr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mdenizdemirci <mdenizdemirci@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Motor"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Grafik Ayarları"
|
||||
|
||||
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Çekiştirme modu:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Tam ekran modu"
|
||||
|
||||
@ -2850,21 +2850,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Render modu:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2877,35 +2877,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Görüntü oranı düzeltme"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Grafik orantılama yapılırken doğrusal filtreleme"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Switch to Game"
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Oyunu seç"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
28
po/uk_UA.po
28
po/uk_UA.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-10 04:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Движок"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Графіка"
|
||||
|
||||
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Режим розтягування:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr "Масштаб:"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Повноекранний режим"
|
||||
|
||||
@ -2842,20 +2842,20 @@ msgstr "Поверхня SDL"
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr "Поточний графічний фільтр:"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr "Віконний режим"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Перемикання повноекранного режиму"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr "Перемикання захоплення миші"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2868,31 +2868,31 @@ msgstr "Перемикання захоплення миші"
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Зберегти екран"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr "Перемикання корекції співвідношення сторін"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr "Перемикання фільтра лінийний"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr "Перемикання між режимів розтягування"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr "Збільшити масштаб"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr "Зменшити масштаб"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "Перемикання до наступного фільтру"
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr "Перемикання до попереднього фільтру"
|
||||
|
||||
|
28
po/zh.po
28
po/zh.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-14 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 15:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Crane yang <1173886760@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Engine"
|
||||
msgstr "引擎"
|
||||
|
||||
#: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1938
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "图像"
|
||||
|
||||
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "伸展模式:"
|
||||
msgid "Scaler:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
|
||||
#: gui/options.cpp:1439 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:408
|
||||
msgid "Fullscreen mode"
|
||||
msgstr "全屏模式"
|
||||
|
||||
@ -2731,20 +2731,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Active graphics filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:410
|
||||
msgid "Windowed mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:412 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:421 engines/scumm/help.cpp:86
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:419 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428 engines/scumm/help.cpp:99
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
|
||||
msgid "Toggle mouse capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:696
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1099
|
||||
@ -2757,32 +2757,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:439
|
||||
msgid "Toggle aspect ratio correction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:437
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:446
|
||||
msgid "Toggle linear filtered scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:444
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:453
|
||||
msgid "Cycle through stretch modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:450
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:459
|
||||
msgid "Increase the scale factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:456
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:465
|
||||
msgid "Decrease the scale factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:462
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to the next scaler"
|
||||
msgstr "編輯遊戲(E)..."
|
||||
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:467
|
||||
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:476
|
||||
msgid "Switch to the previous scaler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user