From a0721f4443bb419f5c2b0407ab3f15faf356bf15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krish Date: Mon, 8 Jul 2024 11:47:59 +0000 Subject: [PATCH] I18N: Update translation (Hindi) Currently translated at 15.5% (356 of 2284 strings) --- po/hi.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index f1e73877db1..17978106d60 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-07 21:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-06 11:16+0000\n" -"Last-Translator: Aditya Mohan \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 11:48+0000\n" +"Last-Translator: Krish \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -35,20 +35,20 @@ msgstr "सुविधा बनाए गए:" #: gui/about.cpp:118 msgid "not supported" -msgstr "" +msgstr "समर्थित नहीं" #: gui/about.cpp:118 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "अक्रिय" #: gui/about.cpp:118 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "सक्रिय" #. I18N: CPU extensions are sets of extra processor instructions used to speed up operations. See Intel AVX2, ARM NEON, etc. #: gui/about.cpp:142 msgid "CPU extensions support:" -msgstr "" +msgstr "सीपीयू एक्सटेंशन समर्थन:" #: gui/about.cpp:155 msgid "Available engines:" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "चुनें" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:180 msgid "Cloud Connection Wizard" -msgstr "" +msgstr "क्लाउड कनेक्शन विज़ार्ड" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:183 msgid "Quick mode" @@ -132,84 +132,88 @@ msgstr "मैन्युअल मोड" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:187 msgid "Will ask you to run the Local Webserver" -msgstr "" +msgstr "आपसे लोकल वेब सर्वर चलाने का अनुरोध करेगा" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:189 msgid "Requires the Local Webserver feature" -msgstr "" +msgstr "लोकल वेब सर्वर फीचर की आवश्यकता है" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:205 msgid "Quick Mode: Step 1" -msgstr "" +msgstr "क्विक मोड: चरण १" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:210 msgid "" "In this mode, the Local Webserver must be running,\n" "so your browser can forward data to ScummVM" msgstr "" +"इस मोड में, लोकल वेबसर्वर चालू होना चाहिए,\n" +"ताकि आपका ब्राउज़र डेटा को ScummVM को फ़ॉरवर्ड कर सके" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:3757 msgid "Stop server" -msgstr "" +msgstr "सर्वर बंद करें" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:239 gui/options.cpp:2787 msgid "Run server" -msgstr "" +msgstr "सर्वर शुरू करें" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:3758 msgid "Stop local webserver" -msgstr "" +msgstr "लोकल वेब सर्वर बंद करें" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:240 gui/options.cpp:2787 msgid "Run local webserver" -msgstr "" +msgstr "लोकल वेब सर्वर शुरू करें" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:248 gui/options.cpp:2788 gui/options.cpp:3765 msgid "Not running" -msgstr "" +msgstr "चालू नहीं है" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:263 msgid "Quick Mode: Step 2" -msgstr "" +msgstr "क्विक मोड: चरण २" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:267 msgid "Now, open this link in your browser:" -msgstr "" +msgstr "अब अपने ब्राउज़र में इस लिंक को खोलें:" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:268 gui/cloudconnectionwizard.cpp:323 #: gui/message.cpp:246 gui/message.cpp:250 msgid "Open URL" -msgstr "" +msgstr "यूआरएल खोलें" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:270 msgid "" "It will automatically pass the data to ScummVM,\n" "and warn you should there be any errors." msgstr "" +"यह स्वचालित रूप से डेटा ScummVM को पास करेगा,\n" +"और अगर कोई त्रुटि हो, तो आपको चेतावनी देगा।" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:283 msgid "Local Webserver address: " -msgstr "" +msgstr "लोकल वेबसर्वर पता: " #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:299 msgid "Quick Mode: Success" -msgstr "" +msgstr "क्विक मोड: सफल" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:303 gui/cloudconnectionwizard.cpp:404 msgid "Your cloud storage has been connected!" -msgstr "" +msgstr "आपका क्लाउड स्टोरेज कनेक्ट हो गया है!" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:304 gui/cloudconnectionwizard.cpp:405 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "समाप्ति" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:317 msgid "Manual Mode: Step 1" -msgstr "" +msgstr "मैन्युअल मोड: चरण १" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:322 msgid "Open this link in your browser:" -msgstr "" +msgstr "अपने ब्राउज़र में इस लिंक को खोलें:" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:325 msgid "" @@ -217,23 +221,28 @@ msgid "" "find it on the Troubleshooting section of the page,\n" "and go to the next step here." msgstr "" +"जब यह JSON कोड ScummVM को पास करने में विफल रहता है,\n" +"इसे पृष्ठ के समस्या निवारण अनुभाग पर खोजें,\n" +"और यहां अगले चरण पर जाएं।" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:354 msgid "Manual Mode: Step 2" -msgstr "" +msgstr "मैन्युअल मोड: चरण २" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:359 msgid "Copy the JSON code from the browser here and press Next:" msgstr "" +"ब्राउज़र से JSON कोड कॉपी करें और यहां नीचे पेस्ट करें, फिर \"आगे बढ़ें\" " +"दबाएं:" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:361 gui/gui-manager.cpp:258 #: gui/gui-manager.cpp:273 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "पेस्ट" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:361 msgid "Paste code from clipboard" -msgstr "" +msgstr "क्लिपबोर्ड से कोड पेस्ट करें" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 gui/launcher.cpp:317 #: engines/dialogs.cpp:94 engines/engine.cpp:932 engines/mm/xeen/saves.cpp:259 @@ -242,51 +251,50 @@ msgstr "" #: engines/trecision/saveload.cpp:253 engines/tsage/scenes.cpp:638 #: engines/wage/saveload.cpp:736 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "लोड" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:362 msgid "Load code from file" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइल से कोड लोड करें" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:379 msgid "Manual Mode: Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "मैन्युअल मोड: कुछ गड़बड़ हो गई है" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:383 msgid "Cloud storage was not connected." -msgstr "" +msgstr "क्लाउड स्टोरेज कनेक्ट नहीं हुआ था।" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:384 msgid "Make sure the JSON code was copied correctly and retry." msgstr "" +"सुनिश्चित करें कि JSON कोड सही ढंग से कॉपी किया गया है और पुनः प्रयास करें।" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:385 msgid "If that doesn't work, try again from the beginning." -msgstr "" +msgstr "अगर यह काम नहीं करता है, तो फिर से शुरू से प्रयास करें।" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:386 msgid "Error message: " -msgstr "" +msgstr "त्रुटि संदेश: " #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:400 msgid "Manual Mode: Success" -msgstr "" +msgstr "मैन्युअल मोड: सफल" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:428 gui/dlcsdialog.cpp:59 #: gui/downloaddlcsdialog.cpp:60 engines/crab/input/input.cpp:175 -#, fuzzy -#| msgid "Backend" msgid "Back" -msgstr "बैकेंड" +msgstr "बैक" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:436 gui/imagealbum-dialog.cpp:104 #: gui/saveload-dialog.cpp:825 engines/crab/input/input.cpp:181 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "आगे बढ़ें" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 msgid "Another Storage is working right now. Do you want to interrupt it?" -msgstr "" +msgstr "एक अन्य स्टोरेज अभी काम कर रहा है। क्या आप इसे रोकना चाहते हैं?" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:499 gui/downloaddialog.cpp:118 #: gui/downloaddialog.cpp:152 gui/filebrowser-dialog.cpp:135 @@ -317,12 +325,12 @@ msgstr "नहीं" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:508 msgid "Wait until current Storage finishes and try again." -msgstr "" +msgstr "वर्तमान स्टोरेज के समाप्त होने तक प्रतीक्षा करें और पुनः प्रयास करें।" #. I18N: JSON is name of the format, this message is displayed if user entered something incorrect to the text field #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:536 msgid "JSON code contents are malformed." -msgstr "" +msgstr "JSON कोड की सामग्री अवैध है।" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:557 gui/downloaddialog.cpp:146 #: gui/editgamedialog.cpp:341 gui/editrecorddialog.cpp:67 @@ -353,7 +361,7 @@ msgstr "ठीक है" #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:558 msgid "Incorrect JSON." -msgstr "" +msgstr "गलत JSON।" #. I18N: error message displayed on 'Manual Mode: Failure' step of 'Cloud Connection Wizard', describing that storage connection process was interrupted #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:565 @@ -365,11 +373,13 @@ msgid "" "Failed to open URL!\n" "Please navigate to this page manually." msgstr "" +"यूआरएल खोलने में विफलता हुई!\n" +"कृपया इस पेज पर स्वयं नेविगेट करें।" #. I18N: JSON is a file format name #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:631 msgid "Select JSON file copied from scummvm.org site" -msgstr "" +msgstr "scummvm.org साइट से कॉपी किए गए JSON फ़ाइल को चुनें" #. I18N: JSON is a file format name #: gui/cloudconnectionwizard.cpp:637 @@ -380,11 +390,11 @@ msgstr "गेम सेव नहीं हो पाया" #: gui/dlcsdialog.cpp:41 msgid "Download Freeware Games and Demos" -msgstr "" +msgstr "फ्रीवेयर गेम्स और डेमो डाउनलोड करें" #: gui/dlcsdialog.cpp:52 msgid "Fetching DLCs..." -msgstr "" +msgstr "DLCs प्राप्त हो रहे हैं..." #: gui/dlcsdialog.cpp:60 #, fuzzy @@ -544,15 +554,15 @@ msgstr "आगे बढ़ें" #: gui/dump-all-dialogs.cpp:103 gui/options.cpp:3294 msgid "icon packs" -msgstr "" +msgstr "आइकन पैक्स" #: gui/dump-all-dialogs.cpp:107 gui/options.cpp:3305 msgid "shader packs" -msgstr "" +msgstr "शेडर पैक्स" #: gui/dump-all-dialogs.cpp:126 gui/launcher.cpp:713 msgid "Pick the game:" -msgstr "" +msgstr "खेल चुनें:" #: gui/editgamedialog.cpp:140 engines/dialogs.cpp:301 msgid "Game"