i18N: Update all translation files from template file.

German has also an updated translation.

svn-id: r54548
This commit is contained in:
Thierry Crozat 2010-11-28 19:24:44 +00:00
parent 16c73378b9
commit ae1607cd99
11 changed files with 1167 additions and 779 deletions

Binary file not shown.

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat@jvprat.com>\n"
"Language-Team: Catalan <scummvm-devel@lists.sf.net>\n"
@ -421,13 +421,13 @@ msgstr "Cerca:"
msgid "Clear value"
msgstr "Neteja el valor"
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Carrega partida:"
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
msgid "Load"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
"una gran quantitat de jocs."
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -594,11 +594,11 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregeix la relació d'aspecte per jocs de 320x200"
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable EGA dithering"
msgid "EGA undithering"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable dithering in EGA games"
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:676
@ -998,11 +998,11 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Skip line"
msgstr "Salta la línia"
#: base/main.cpp:426
#: base/main.cpp:445
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al executar el joc:"
#: base/main.cpp:453
#: base/main.cpp:472
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat"
@ -1058,20 +1058,20 @@ msgstr "Ha fallat l'escriptura de dades"
msgid "Unknown Error"
msgstr "Error desconegut"
#: common/util.cpp:254
#: common/util.cpp:276
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules Verd"
#: common/util.cpp:255
#: common/util.cpp:277
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Àmbar"
#: common/util.cpp:262
#: common/util.cpp:284
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules Verd"
#: common/util.cpp:263
#: common/util.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Àmbar"
@ -1183,11 +1183,19 @@ msgstr "Veus"
msgid "Pause game"
msgstr "Desa la partida:"
#: engines/scumm/help.cpp:82
msgid "Ctrl 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Load game state 1-10"
msgstr "Carrega partida:"
#: engines/scumm/help.cpp:83
msgid "Alt 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Save game state 1-10"
@ -1200,6 +1208,10 @@ msgstr "Desa la partida:"
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
#: engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Alt x, Ctrl z"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:89
msgid "Alt Enter"
msgstr ""
@ -1242,34 +1254,66 @@ msgstr ""
msgid "Show / Hide console"
msgstr "Mostra/Oculta el cursor"
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Ctrl d"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Start the debugger"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Ctrl s"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Show memory consumption"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Ctrl f"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Run in fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Ctrl g"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Run in really fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Ctrl m"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Ctrl Alt 1-8"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Switch between graphics filters"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Ctrl Alt +, -"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Increase / Decrease scale factor"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
msgid "Ctrl Alt a"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Toggle aspect-ratio correction"
@ -1880,17 +1924,33 @@ msgstr "Mode Touchpad activat."
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Mode Touchpad desactivat."
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (sense escalar)"
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (no escalat)"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
msgid "OpenGL Normal"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
msgid "OpenGL 4/3"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
msgid "OpenGL Original"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
msgid "Up"
@ -1961,7 +2021,7 @@ msgstr "Teclat virtual"
msgid "Key mapper"
msgstr "Mapejador de tecles"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Vols sortir?"
@ -2177,31 +2237,31 @@ msgstr "Pantalla "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Voleu fer una cerca automàtica?"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:981
msgid "Map right click action"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1011
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1020
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1023
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1010
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1031
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 17:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\n"
"Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki "
"<SimSaw@gmx.de>\n"
@ -422,13 +422,13 @@ msgstr "Suchen:"
msgid "Clear value"
msgstr "Wert löschen"
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Spiel laden:"
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
msgid "Load"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
"dabei eine größere Menge an Spielen hinzugefügt."
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -596,11 +596,11 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Seitenverhältnis für Spiele mit der Auflösung 320x200 korrigieren"
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable EGA dithering"
msgid "EGA undithering"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable dithering in EGA games"
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:676
@ -661,11 +661,11 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:737
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr ""
msgstr "Keine General-MIDI-Musik"
#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
msgid "Use first available device"
msgstr ""
msgstr "Erstes verfügbares Gerät"
#: gui/options.cpp:760
msgid "SoundFont:"
@ -731,9 +731,8 @@ msgstr ""
"aus."
#: gui/options.cpp:799
#, fuzzy
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (kein GM)"
msgstr "Keine Roland-MT-32-Musik"
#: gui/options.cpp:826
msgid "Text and Speech:"
@ -1000,11 +999,11 @@ msgstr "Pause"
msgid "Skip line"
msgstr "Zeile überspringen"
#: base/main.cpp:426
#: base/main.cpp:445
msgid "Error running game:"
msgstr "Fehler beim Ausführen des Spiels:"
#: base/main.cpp:453
#: base/main.cpp:472
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann."
@ -1060,20 +1059,20 @@ msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden."
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
#: common/util.cpp:254
#: common/util.cpp:276
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules-Grün"
#: common/util.cpp:255
#: common/util.cpp:277
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules-Bernsteingelb"
#: common/util.cpp:262
#: common/util.cpp:284
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules-Grün"
#: common/util.cpp:263
#: common/util.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules-Gelb"
@ -1155,45 +1154,47 @@ msgstr "~S~chlie
#: engines/scumm/help.cpp:76
msgid "Common keyboard commands:"
msgstr ""
msgstr "Allgemeine Tastenbefehle:"
#: engines/scumm/help.cpp:77
msgid "Save / Load dialog"
msgstr ""
msgstr "Menü zum Speichern/Laden"
#: engines/scumm/help.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Skip line of text"
msgstr "Zeile überspringen"
msgstr "Textzeile überspringen"
#: engines/scumm/help.cpp:80
msgid "Esc"
msgstr ""
msgstr "Esc"
#: engines/scumm/help.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Skip cutscene"
msgstr "Zeile überspringen"
msgstr "Zwischensequenz überspringen"
#: engines/scumm/help.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Space"
msgstr "Spr."
msgstr "Leertaste"
#: engines/scumm/help.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Pause game"
msgstr "Speichern:"
msgstr "Spielpause"
#: engines/scumm/help.cpp:82
msgid "Ctrl 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Load game state 1-10"
msgstr "Spiel laden:"
msgstr "Spielstand 1-10 laden"
#: engines/scumm/help.cpp:83
msgid "Alt 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Save game state 1-10"
msgstr "Speichern:"
msgstr "Spielstand 1-10 speichern"
#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:87
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
@ -1202,484 +1203,506 @@ msgstr "Speichern:"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Alt x, Ctrl z"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:89
msgid "Alt Enter"
msgstr ""
msgstr "Alt+Enter"
#: engines/scumm/help.cpp:89
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
msgstr "Vollbild-/Fenster-Modus"
#: engines/scumm/help.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Music volume up / down"
msgstr "Musiklautstärke:"
msgstr "Musiklautstärke höher/niedriger"
#: engines/scumm/help.cpp:91
msgid "Text speed slower / faster"
msgstr ""
msgstr "Texttempo langsamer/schneller"
#: engines/scumm/help.cpp:92
msgid "Enter"
msgstr ""
msgstr "Enter"
#: engines/scumm/help.cpp:92
msgid "Simulate left mouse button"
msgstr ""
msgstr "Linke Maustaste simulieren"
#: engines/scumm/help.cpp:93
msgid "Tab"
msgstr ""
msgstr "Tabulator"
#: engines/scumm/help.cpp:93
msgid "Simulate right mouse button"
msgstr ""
msgstr "Rechte Maustaste simulieren"
#: engines/scumm/help.cpp:96
msgid "Special keyboard commands:"
msgstr ""
msgstr "Spezielle Tastenbefehle:"
#: engines/scumm/help.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Show / Hide console"
msgstr "Cursor zeigen/verbergen"
msgstr "Konsole zeigen/verbergen"
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Ctrl d"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Start the debugger"
msgstr "Debugger starten"
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Ctrl s"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Show memory consumption"
msgstr "Speicherverbrauch anzeigen"
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Ctrl f"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Run in fast mode (*)"
msgstr "Schneller Modus (*)"
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Ctrl g"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Run in really fast mode (*)"
msgstr "Sehr schneller Modus (*)"
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Ctrl m"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr "Mauseingrenzung in Fenster an/aus"
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Ctrl Alt 1-8"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Switch between graphics filters"
msgstr "Zwischen Grafikfiltern wechseln"
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Ctrl Alt +, -"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Increase / Decrease scale factor"
msgstr "Größenverhätlnis höher/niedriger"
#: engines/scumm/help.cpp:105
msgid "Ctrl Alt a"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Toggle aspect-ratio correction"
msgstr "Seitenverhältnis korrigieren"
msgstr "Seitenverhältnis anpassen: an/aus"
#: engines/scumm/help.cpp:110
msgid "* Note that using ctrl-f and"
msgstr ""
msgstr "* Es wird davon abgeraten,"
#: engines/scumm/help.cpp:111
msgid " ctrl-g are not recommended"
msgstr ""
msgstr " Strg+f und Strg+g zu verwenden,"
#: engines/scumm/help.cpp:112
msgid " since they may cause crashes"
msgstr ""
msgstr " da dies Abstürze oder fehlerhaftes"
#: engines/scumm/help.cpp:113
msgid " or incorrect game behaviour."
msgstr ""
msgstr " Spielverhalten verursachen kann."
#: engines/scumm/help.cpp:117
msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
msgstr ""
msgstr "Sprüche mit Tastatur spinnen:"
#: engines/scumm/help.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Main game controls:"
msgstr "Spieloptionen ändern"
msgstr "Hauptspielsteuerung:"
#: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139
#: engines/scumm/help.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Push"
msgstr "Pause"
msgstr "Drücke"
#: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
#: engines/scumm/help.cpp:165
msgid "Pull"
msgstr ""
msgstr "Ziehe"
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:199
#: engines/scumm/help.cpp:209
msgid "Give"
msgstr ""
msgstr "Gib"
#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:142
#: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:192
#: engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Öffne"
#: engines/scumm/help.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Pfad hoch"
msgstr "Gehe zu"
#: engines/scumm/help.cpp:130
msgid "Get"
msgstr ""
msgstr "Nimm"
#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:155
#: engines/scumm/help.cpp:173 engines/scumm/help.cpp:200
#: engines/scumm/help.cpp:215 engines/scumm/help.cpp:226
#: engines/scumm/help.cpp:251
msgid "Use"
msgstr ""
msgstr "Benutze"
#: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:144
msgid "Read"
msgstr ""
msgstr "Lies"
#: engines/scumm/help.cpp:133 engines/scumm/help.cpp:150
msgid "New kid"
msgstr ""
msgstr "Person"
#: engines/scumm/help.cpp:134 engines/scumm/help.cpp:156
#: engines/scumm/help.cpp:174
msgid "Turn on"
msgstr ""
msgstr "Schalt ein"
#: engines/scumm/help.cpp:135 engines/scumm/help.cpp:157
#: engines/scumm/help.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Turn off"
msgstr "Ton ein/aus"
msgstr "Schalt aus"
#: engines/scumm/help.cpp:145 engines/scumm/help.cpp:170
#: engines/scumm/help.cpp:196
msgid "Walk to"
msgstr ""
msgstr "Gehe zu"
#: engines/scumm/help.cpp:146 engines/scumm/help.cpp:171
#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
#: engines/scumm/help.cpp:229
msgid "Pick up"
msgstr ""
msgstr "Nimm"
#: engines/scumm/help.cpp:147 engines/scumm/help.cpp:172
msgid "What is"
msgstr ""
msgstr "Was ist"
#: engines/scumm/help.cpp:149
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "Schließ auf"
#: engines/scumm/help.cpp:152
msgid "Put on"
msgstr ""
msgstr "Zieh an"
#: engines/scumm/help.cpp:153
msgid "Take off"
msgstr ""
msgstr "Nimm ab"
#: engines/scumm/help.cpp:159
msgid "Fix"
msgstr ""
msgstr "Reparier"
#: engines/scumm/help.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Spr."
msgstr "Wechsle"
#: engines/scumm/help.cpp:169 engines/scumm/help.cpp:230
msgid "Look"
msgstr ""
msgstr "Schau"
#: engines/scumm/help.cpp:176 engines/scumm/help.cpp:225
msgid "Talk"
msgstr ""
msgstr "Rede"
#: engines/scumm/help.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Travel"
msgstr "Speichern"
msgstr "Reise"
#: engines/scumm/help.cpp:178
msgid "To Henry / To Indy"
msgstr ""
msgstr "Zu Henry/Zu Indy"
#: engines/scumm/help.cpp:181
msgid "play C minor on distaff"
msgstr ""
msgstr "spiele tiefes C auf Stab"
#: engines/scumm/help.cpp:182
msgid "play D on distaff"
msgstr ""
msgstr "spiele D auf Stab"
#: engines/scumm/help.cpp:183
msgid "play E on distaff"
msgstr ""
msgstr "spiele E auf Stab"
#: engines/scumm/help.cpp:184
msgid "play F on distaff"
msgstr ""
msgstr "spiele F auf Stab"
#: engines/scumm/help.cpp:185
msgid "play G on distaff"
msgstr ""
msgstr "spiele G auf Stab"
#: engines/scumm/help.cpp:186
msgid "play A on distaff"
msgstr ""
msgstr "spiele A auf Stab"
#: engines/scumm/help.cpp:187
msgid "play B on distaff"
msgstr ""
msgstr "spiele B auf Stab"
#: engines/scumm/help.cpp:188
msgid "play C major on distaff"
msgstr ""
msgstr "spiele hohes C auf Stab"
#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:216
msgid "puSh"
msgstr ""
msgstr "Drücke"
#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:217
msgid "pull (Yank)"
msgstr ""
msgstr "Ziehe"
#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:214
#: engines/scumm/help.cpp:249
msgid "Talk to"
msgstr ""
msgstr "Rede mit"
#: engines/scumm/help.cpp:201 engines/scumm/help.cpp:213
msgid "Look at"
msgstr ""
msgstr "Schau an"
#: engines/scumm/help.cpp:202
msgid "turn oN"
msgstr ""
msgstr "Mach an"
#: engines/scumm/help.cpp:203
msgid "turn oFf"
msgstr ""
msgstr "Mach aus"
#: engines/scumm/help.cpp:219
#, fuzzy
msgid "KeyUp"
msgstr "Tasten"
msgstr "Hoch-Taste"
#: engines/scumm/help.cpp:219
msgid "Highlight prev dialogue"
msgstr ""
msgstr "Vorige Dialogwahl markieren"
#: engines/scumm/help.cpp:220
#, fuzzy
msgid "KeyDown"
msgstr "Runter"
msgstr "Runter-Taste"
#: engines/scumm/help.cpp:220
msgid "Highlight next dialogue"
msgstr ""
msgstr "Nächste Dialogwahl markieren"
#: engines/scumm/help.cpp:224
msgid "Walk"
msgstr ""
msgstr "Gehe"
#: engines/scumm/help.cpp:227 engines/scumm/help.cpp:236
#: engines/scumm/help.cpp:243 engines/scumm/help.cpp:250
msgid "Inventory"
msgstr ""
msgstr "Inventar"
#: engines/scumm/help.cpp:228
msgid "Object"
msgstr ""
msgstr "Objekt"
#: engines/scumm/help.cpp:231
msgid "Black and White / Color"
msgstr ""
msgstr "Graustufen-Modus/Farbe"
#: engines/scumm/help.cpp:234
msgid "Eyes"
msgstr ""
msgstr "Augen"
#: engines/scumm/help.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Tongue"
msgstr "Zone"
msgstr "Zunge"
#: engines/scumm/help.cpp:237
msgid "Punch"
msgstr ""
msgstr "Schlage"
#: engines/scumm/help.cpp:238
msgid "Kick"
msgstr ""
msgstr "Tritt"
#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:248
msgid "Examine"
msgstr ""
msgstr "Betrachte"
#: engines/scumm/help.cpp:242
msgid "Regular cursor"
msgstr ""
msgstr "Normaler Mauszeiger"
#: engines/scumm/help.cpp:244
msgid "Comm"
msgstr ""
msgstr "Kommunikation"
#: engines/scumm/help.cpp:247
msgid "Save / Load / Options"
msgstr ""
msgstr "Speichern / Laden / Optionen"
#: engines/scumm/help.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Other game controls:"
msgstr "Spieloptionen ändern"
msgstr "Weitere Steuerung:"
#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
msgid "Inventory:"
msgstr ""
msgstr "Inventar:"
#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
msgid "Scroll list up"
msgstr ""
msgstr "Liste hochblättern"
#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
msgid "Scroll list down"
msgstr ""
msgstr "Liste runterblättern"
#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
msgid "Upper left item"
msgstr ""
msgstr "Oberer linker Gegenstand"
#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
msgid "Lower left item"
msgstr ""
msgstr "Unterer linker Gegenstand"
#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
msgid "Upper right item"
msgstr ""
msgstr "Oberer rechter Gegenstand"
#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
msgid "Lower right item"
msgstr ""
msgstr "Unterer rechter Gegenstand"
#: engines/scumm/help.cpp:270
msgid "Middle left item"
msgstr ""
msgstr "Mittlerer linker Gegenstand"
#: engines/scumm/help.cpp:273
msgid "Middle right item"
msgstr ""
msgstr "Mittlerer rechter Gegenstand"
#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Switching characters:"
msgstr "Figur wechseln"
msgstr "Figuren wechseln:"
#: engines/scumm/help.cpp:282
msgid "Second kid"
msgstr ""
msgstr "Zweites Kind"
#: engines/scumm/help.cpp:283
msgid "Third kid"
msgstr ""
msgstr "Drittes Kind"
#: engines/scumm/help.cpp:295
msgid "Fighting controls (numpad):"
msgstr ""
msgstr "Kampfsteuerung (Ziffernblock):"
#: engines/scumm/help.cpp:296 engines/scumm/help.cpp:297
#: engines/scumm/help.cpp:298
msgid "Step back"
msgstr ""
msgstr "Schritt zurück"
#: engines/scumm/help.cpp:299
msgid "Block high"
msgstr ""
msgstr "Deckung oben"
#: engines/scumm/help.cpp:300
msgid "Block middle"
msgstr ""
msgstr "Deckung Mitte"
#: engines/scumm/help.cpp:301
msgid "Block low"
msgstr ""
msgstr "Deckung unten"
#: engines/scumm/help.cpp:302
msgid "Punch high"
msgstr ""
msgstr "Schlag oben"
#: engines/scumm/help.cpp:303
msgid "Punch middle"
msgstr ""
msgstr "Schlag Mitte"
#: engines/scumm/help.cpp:304
msgid "Punch low"
msgstr ""
msgstr "Schlag unten"
#: engines/scumm/help.cpp:307
msgid "These are for Indy on left."
msgstr ""
msgstr "Dies gilt für Indy links."
#: engines/scumm/help.cpp:308
msgid "When Indy is on the right,"
msgstr ""
msgstr "Wenn Indy rechts steht,"
#: engines/scumm/help.cpp:309
msgid "7, 4, and 1 are switched with"
msgstr ""
msgstr "werden 7, 4 und 1 je mit"
#: engines/scumm/help.cpp:310
msgid "9, 6, and 3, respectively."
msgstr ""
msgstr "9, 6 und 3 vertauscht."
#: engines/scumm/help.cpp:317
msgid "Biplane controls (numpad):"
msgstr ""
msgstr "Doppeldecker-Steuerung (Ziffernblock):"
#: engines/scumm/help.cpp:318
msgid "Fly to upper left"
msgstr ""
msgstr "Nach oben links fliegen"
#: engines/scumm/help.cpp:319
msgid "Fly to left"
msgstr ""
msgstr "Nach links fliegen"
#: engines/scumm/help.cpp:320
msgid "Fly to lower left"
msgstr ""
msgstr "Nach unten links fliegen"
#: engines/scumm/help.cpp:321
msgid "Fly upwards"
msgstr ""
msgstr "Nach oben fliegen"
#: engines/scumm/help.cpp:322
msgid "Fly straight"
msgstr ""
msgstr "Geradeaus fliegen"
#: engines/scumm/help.cpp:323
msgid "Fly down"
msgstr ""
msgstr "Nach unten fliegen"
#: engines/scumm/help.cpp:324
msgid "Fly to upper right"
msgstr ""
msgstr "Nach oben rechts fliegen"
#: engines/scumm/help.cpp:325
msgid "Fly to right"
msgstr ""
msgstr "Nach rechts fliegen"
#: engines/scumm/help.cpp:326
msgid "Fly to lower right"
msgstr ""
msgstr "Nach unten rechts fliegen"
#: engines/scumm/scumm.cpp:2260 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
@ -1882,17 +1905,33 @@ msgstr "Touchpad-Modus aktiviert."
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad-Modus ausgeschaltet."
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (keine Skalierung)"
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal ohn.Skalieren"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
msgid "OpenGL Normal"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
msgid "OpenGL 4/3"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
msgid "OpenGL Original"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
msgid "Up"
@ -1963,7 +2002,7 @@ msgstr "Virtuelle Tastatur"
msgid "Key mapper"
msgstr "Tasten zuordnen"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Möchten Sie beenden?"
@ -2179,83 +2218,41 @@ msgstr "Anzeige"
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Möchten Sie eine automatische Durchsuchung vornehmen?"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:981
msgid "Map right click action"
msgstr "Aktion \"Rechtsklick\" zuweisen"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Sie müssen der Aktion \"Rechtsklick\" eine Taste zuweisen, um dieses Spiel "
"spielen zu können."
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" zuweisen"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1011
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Sie müssen der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste zuweisen, um "
"dieses Spiel spielen zu können."
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1020
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Aktion \"Herauszoomen\" zuweisen (optional)"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1023
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1010
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Aktion \"Hineinzoomen\" zuweisen (optional)"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1031
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
"Vergessen Sie nicht, der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste "
"zuzuweisen, um das ganze Inventar sehen zu können."
#, fuzzy
#~ msgid "Dave"
#~ msgstr "Speichern"
#, fuzzy
#~ msgid "Melissa"
#~ msgstr "DMedia"
#~ msgctxt "context"
#~ msgid "Game Path:"
#~ msgstr "Spielpfad:"
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Preferred Device:"
#~ msgstr "Standard-Gerät:"
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
#~ msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (kein GM)"
#~ msgid "Save Path: "
#~ msgstr "Spielstände: "
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Save Path: "
#~ msgstr "Speichern: "
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Standard Renderer (16bpp)"
#~ msgstr "Standard-Renderer(16bpp)"
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
#~ msgstr "Kantenglättung (16bpp)"
#~ msgctxt "lowres"
#~ msgid "Special sound effects volume"
#~ msgstr "Lautstärke spezieller Soundeffekte"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "English"
#~ msgid "Failed to load any GUI theme, aborting"
#~ msgstr "Fehler: Konnte kein Benutzeroberflächen-Thema laden. Abbruch..."
@ -2282,47 +2279,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s failed to instantiate engine: %s (target '%s', path '%s')"
#~ msgstr "%s konnte Engine nicht starten: %s (Ziel \"%s\", Pfad \"%s\")"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Music driver:"
#~ msgstr "Musiktreiber:"
#~ msgid "ALSA"
#~ msgstr "ALSA"
#~ msgid "Atari ST MIDI"
#~ msgstr "Atari ST MIDI"
#~ msgid "SEQ"
#~ msgstr "SEQ"
#~ msgid "CAMD"
#~ msgstr "CAMD"
#~ msgid "CoreAudio"
#~ msgstr "CoreAudio"
#~ msgid "CoreMIDI"
#~ msgstr "CoreMIDI"
#~ msgid "Yamaha Pa1"
#~ msgstr "Yamaha Pa1"
#~ msgid "Tapwave Zodiac"
#~ msgstr "Tapwave Zodiac"
#~ msgid "FluidSynth"
#~ msgstr "FluidSynth"
#~ msgid "AdLib"
#~ msgstr "AdLib"
#~ msgid "IBM PCjr"
#~ msgstr "IBM PCjr"
#~ msgid "Creative Music System"
#~ msgstr "Creative-Musik-System"
#~ msgid "TiMidity"
#~ msgstr "TiMidity"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Tomás Maidagan\n"
"Language-Team: \n"
@ -418,13 +418,13 @@ msgstr "Buscar:"
msgid "Clear value"
msgstr "Eliminar valor"
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Cargar juego:"
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
msgid "Load"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
"número de juegos."
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -591,11 +591,11 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregir relación de aspecto en juegos 320x200"
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable EGA dithering"
msgid "EGA undithering"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable dithering in EGA games"
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:676
@ -992,11 +992,11 @@ msgstr "Pausar"
msgid "Skip line"
msgstr "Saltar frase"
#: base/main.cpp:426
#: base/main.cpp:445
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al ejecutar el juego:"
#: base/main.cpp:453
#: base/main.cpp:472
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No se ha podido encontrar ningún motor capaz de ejecutar el juego"
@ -1052,20 +1052,20 @@ msgstr "Fallo en la escritura de datos"
msgid "Unknown Error"
msgstr "Error desconocido"
#: common/util.cpp:254
#: common/util.cpp:276
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules verde"
#: common/util.cpp:255
#: common/util.cpp:277
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules ámbar"
#: common/util.cpp:262
#: common/util.cpp:284
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules verde"
#: common/util.cpp:263
#: common/util.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules ámbar"
@ -1177,11 +1177,19 @@ msgstr "Voz"
msgid "Pause game"
msgstr "Guardar partida"
#: engines/scumm/help.cpp:82
msgid "Ctrl 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Load game state 1-10"
msgstr "Cargar juego:"
#: engines/scumm/help.cpp:83
msgid "Alt 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Save game state 1-10"
@ -1194,6 +1202,10 @@ msgstr "Guardar partida"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Alt x, Ctrl z"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:89
msgid "Alt Enter"
msgstr ""
@ -1236,34 +1248,66 @@ msgstr ""
msgid "Show / Hide console"
msgstr "Mostrar/ocultar cursor"
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Ctrl d"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Start the debugger"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Ctrl s"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Show memory consumption"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Ctrl f"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Run in fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Ctrl g"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Run in really fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Ctrl m"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Ctrl Alt 1-8"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Switch between graphics filters"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Ctrl Alt +, -"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Increase / Decrease scale factor"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
msgid "Ctrl Alt a"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Toggle aspect-ratio correction"
@ -1874,17 +1918,33 @@ msgstr "Modo Touchpad activado."
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Modo Touchpad desactivado."
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (sin reescalado)"
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
msgid "OpenGL Normal"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
msgid "OpenGL 4/3"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
msgid "OpenGL Original"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
msgid "Up"
@ -1955,7 +2015,7 @@ msgstr "Teclado virtual"
msgid "Key mapper"
msgstr "Asignación de teclas"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "¿Quieres salir?"
@ -2171,32 +2231,32 @@ msgstr "Pantalla"
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "¿Quieres realizar una búsqueda automática?"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:981
#, fuzzy
msgid "Map right click action"
msgstr "Clic derecho"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1011
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1020
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1023
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1010
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1031
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 10:11+0100\n"
"Last-Translator: Gruby <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@ -420,13 +420,13 @@ msgstr "Keres
msgid "Clear value"
msgstr "Érték törlése"
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Játék betöltése:"
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
msgid "Load"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
"hozzáad a listához."
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -593,11 +593,13 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Helyes oldalarány a 320x200 játékokhoz"
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable EGA dithering"
#, fuzzy
msgid "EGA undithering"
msgstr "EGA szürkeárnyalás tiltás"
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable dithering in EGA games"
#, fuzzy
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr "EGA játékok szürkeárnyalásának tiltása"
#: gui/options.cpp:676
@ -987,11 +989,11 @@ msgstr "Sz
msgid "Skip line"
msgstr "Sor átlépése"
#: base/main.cpp:426
#: base/main.cpp:445
msgid "Error running game:"
msgstr "Hiba a játék futtatásakor:"
#: base/main.cpp:453
#: base/main.cpp:472
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nem található olyan játékmotor ami a választott játékot támogatja"
@ -1047,20 +1049,20 @@ msgstr "Ki
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
#: common/util.cpp:254
#: common/util.cpp:276
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules Zöld"
#: common/util.cpp:255
#: common/util.cpp:277
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Sárga"
#: common/util.cpp:262
#: common/util.cpp:284
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules Zöld"
#: common/util.cpp:263
#: common/util.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Sárga"
@ -1172,11 +1174,19 @@ msgstr "Besz"
msgid "Pause game"
msgstr "Játék mentése:"
#: engines/scumm/help.cpp:82
msgid "Ctrl 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Load game state 1-10"
msgstr "Játék betöltése:"
#: engines/scumm/help.cpp:83
msgid "Alt 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Save game state 1-10"
@ -1189,6 +1199,10 @@ msgstr "J
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Alt x, Ctrl z"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:89
msgid "Alt Enter"
msgstr ""
@ -1231,34 +1245,66 @@ msgstr ""
msgid "Show / Hide console"
msgstr "Kurzor be/ki"
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Ctrl d"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Start the debugger"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Ctrl s"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Show memory consumption"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Ctrl f"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Run in fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Ctrl g"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Run in really fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Ctrl m"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Ctrl Alt 1-8"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Switch between graphics filters"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Ctrl Alt +, -"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Increase / Decrease scale factor"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
msgid "Ctrl Alt a"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Toggle aspect-ratio correction"
@ -1869,17 +1915,33 @@ msgstr "Touchpad m
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Touchpad mód letiltva."
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normál (nincs átméretezés)"
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normál (nincs átméretezés)"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
msgid "OpenGL Normal"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
msgid "OpenGL 4/3"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
msgid "OpenGL Original"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
msgid "Up"
@ -1950,7 +2012,7 @@ msgstr "Virtu
msgid "Key mapper"
msgstr "Billentyû kiosztás"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Ki akarsz lépni ?"
@ -2166,31 +2228,31 @@ msgstr "Kijelz
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "El akarod kezdeni az automatikus vizsgálatot ?"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:981
msgid "Map right click action"
msgstr "Jobbkatt mûvelet gomb"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr "Válassz egy billentyût a 'Jobbkatt' mûvelethez"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Eszköztár rejtés gomb"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1011
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr "Válassz egy billentyût az 'Eszköztár rejtés' mûvelethez"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1020
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Nagyítás mûvelet (opcionális)"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1023
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1010
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Kicsinyítés mûvelet (opcionális)"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1031
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@ -417,13 +417,13 @@ msgstr "Cerca:"
msgid "Clear value"
msgstr "Cancella"
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Carica gioco:"
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
msgid "Load"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
"un numero enorme di giochi."
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -593,11 +593,11 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200"
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable EGA dithering"
msgid "EGA undithering"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable dithering in EGA games"
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:676
@ -992,11 +992,11 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Skip line"
msgstr "Salta battuta"
#: base/main.cpp:426
#: base/main.cpp:445
msgid "Error running game:"
msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:"
#: base/main.cpp:453
#: base/main.cpp:472
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
"Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato"
@ -1053,20 +1053,20 @@ msgstr "Scrittura dati fallita"
msgid "Unknown Error"
msgstr "Errore sconosciuto"
#: common/util.cpp:254
#: common/util.cpp:276
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules verde"
#: common/util.cpp:255
#: common/util.cpp:277
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules ambra"
#: common/util.cpp:262
#: common/util.cpp:284
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules verde"
#: common/util.cpp:263
#: common/util.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules ambra"
@ -1178,11 +1178,19 @@ msgstr "Voci"
msgid "Pause game"
msgstr "Salva gioco:"
#: engines/scumm/help.cpp:82
msgid "Ctrl 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Load game state 1-10"
msgstr "Carica gioco:"
#: engines/scumm/help.cpp:83
msgid "Alt 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Save game state 1-10"
@ -1195,6 +1203,10 @@ msgstr "Salva gioco:"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#: engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Alt x, Ctrl z"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:89
msgid "Alt Enter"
msgstr ""
@ -1237,34 +1249,66 @@ msgstr ""
msgid "Show / Hide console"
msgstr "Mostra/nascondi cursore"
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Ctrl d"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Start the debugger"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Ctrl s"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Show memory consumption"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Ctrl f"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Run in fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Ctrl g"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Run in really fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Ctrl m"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Ctrl Alt 1-8"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Switch between graphics filters"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Ctrl Alt +, -"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Increase / Decrease scale factor"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
msgid "Ctrl Alt a"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Toggle aspect-ratio correction"
@ -1875,17 +1919,33 @@ msgstr "Modalit
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Modalità touchpad disattivata."
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normale (nessun ridimensionamento)"
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normale (no ridim.)"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
msgid "OpenGL Normal"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
msgid "OpenGL 4/3"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
msgid "OpenGL Original"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
msgid "Up"
@ -1956,7 +2016,7 @@ msgstr "Tastiera virtuale"
msgid "Key mapper"
msgstr "Programmatore tasti"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
@ -2172,32 +2232,32 @@ msgstr "Visualizza "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Vuoi eseguire una scansione automatica?"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:981
#, fuzzy
msgid "Map right click action"
msgstr "Clic destro"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1011
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1020
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1023
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1010
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1031
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""

@ -1,13 +1,13 @@
# LANGUAGE translation for ScummVM.
# Copyright (C) YEAR ScummVM Team
# Portuguese (Brazilian) translation for ScummVM.
# Copyright (C) 2010 ScummVM Team
# This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Saulo Benigno <saulobenigno@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-21 21:23-0300\n"
"Last-Translator: Saulo Benigno <saulobenigno@gmail.com>\n"
"Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) <scummbr@yahoo.com.br>\n"
@ -421,13 +421,13 @@ msgstr "Pesquisar:"
msgid "Clear value"
msgstr "Limpar valor"
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "Carregar jogo:"
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
msgid "Load"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
"resultar em uma adição gigantesca de jogos."
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -595,11 +595,11 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Correção de proporção para jogos 320x200"
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable EGA dithering"
msgid "EGA undithering"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable dithering in EGA games"
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:676
@ -995,11 +995,11 @@ msgstr "Pausar"
msgid "Skip line"
msgstr "Pula linha"
#: base/main.cpp:426
#: base/main.cpp:445
msgid "Error running game:"
msgstr "Erro ao executar o jogo:"
#: base/main.cpp:453
#: base/main.cpp:472
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo "
@ -1057,20 +1057,20 @@ msgstr "Falha na grava
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erro desconhecido"
#: common/util.cpp:254
#: common/util.cpp:276
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules Green"
#: common/util.cpp:255
#: common/util.cpp:277
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Amber"
#: common/util.cpp:262
#: common/util.cpp:284
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules Green"
#: common/util.cpp:263
#: common/util.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules Amber"
@ -1182,11 +1182,19 @@ msgstr "Voz"
msgid "Pause game"
msgstr "Salvar jogo:"
#: engines/scumm/help.cpp:82
msgid "Ctrl 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Load game state 1-10"
msgstr "Carregar jogo:"
#: engines/scumm/help.cpp:83
msgid "Alt 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Save game state 1-10"
@ -1199,6 +1207,10 @@ msgstr "Salvar jogo:"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Alt x, Ctrl z"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:89
msgid "Alt Enter"
msgstr ""
@ -1241,34 +1253,66 @@ msgstr ""
msgid "Show / Hide console"
msgstr "Mostrar/Ocultar seu cursor"
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Ctrl d"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Start the debugger"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Ctrl s"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Show memory consumption"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Ctrl f"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Run in fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Ctrl g"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Run in really fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Ctrl m"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Ctrl Alt 1-8"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Switch between graphics filters"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Ctrl Alt +, -"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Increase / Decrease scale factor"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
msgid "Ctrl Alt a"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Toggle aspect-ratio correction"
@ -1879,17 +1923,33 @@ msgstr "Modo Touchpad ligado."
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "Modo Touchpad desligado."
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (sem escala)"
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (sem escala)"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
msgid "OpenGL Normal"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
msgid "OpenGL 4/3"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
msgid "OpenGL Original"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
msgid "Up"
@ -1960,7 +2020,7 @@ msgstr "Teclado virtual"
msgid "Key mapper"
msgstr "Mapeador de Teclas"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Você deseja sair ?"
@ -2176,34 +2236,34 @@ msgstr "Tela"
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "Você quer executar uma busca automática?"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:981
msgid "Map right click action"
msgstr "Mapear ação \"Clique da Direita\""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
"Você precisa mapear uma tecla para ação do \"Clique da Direita\" nesse jogo"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "Mapear \"Ocultar barra de ferramentas\""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1011
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
"Você precisa mapear uma tecla para ação do \"Ocultar barra de ferramentas\" "
"nesse jogo"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1020
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "Mapear Zoom para Cima (opcional)"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1023
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1010
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "Mapear Zoom para Baixo (opcional)"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1031
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@ -420,13 +420,13 @@ msgstr "
msgid "Clear value"
msgstr "¾çØáâØâì ×ÝÐçÕÝØÕ"
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "·ÐÓàã×Øâì ØÓàã:"
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
msgid "Load"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
"ÔÞÑÐÒØâì ÑÞÛìèÞÕ ÚÞÛØçÕáâÒÞ ØÓà."
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "´Ð"
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -592,11 +592,11 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "ºÞààÕÚâØàÞÒÐâì áÞÞâÝÞèÕÝØÕ áâÞàÞÝ ÔÛï ØÓà á àÐ×àÕèÕÝØÕÜ 320x200"
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable EGA dithering"
msgid "EGA undithering"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable dithering in EGA games"
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:676
@ -995,11 +995,11 @@ msgstr "
msgid "Skip line"
msgstr "¿àÞßãáâØâì áâàÞÚã"
#: base/main.cpp:426
#: base/main.cpp:445
msgid "Error running game:"
msgstr "¾èØÑÚÐ ×ÐßãáÚÐ ØÓàë:"
#: base/main.cpp:453
#: base/main.cpp:472
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "½Õ ÜÞÓã ÝÐÙâØ ÔÒØÖÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚÐ ÒëÑàÐÝÝÞÙ ØÓàë"
@ -1055,20 +1055,20 @@ msgstr "
msgid "Unknown Error"
msgstr "½ÕØ×ÒÕáâÝÐï ÞèØÑÚÐ"
#: common/util.cpp:254
#: common/util.cpp:276
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules ·ÕÛÕÝëÙ"
#: common/util.cpp:255
#: common/util.cpp:277
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules ÏÝâÐàÝëÙ"
#: common/util.cpp:262
#: common/util.cpp:284
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules ·ÕÛÕÝëÙ"
#: common/util.cpp:263
#: common/util.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules ÏÝâÐàÝëÙ"
@ -1180,11 +1180,19 @@ msgstr "
msgid "Pause game"
msgstr "ÁÞåàÐÝØâì ØÓàã: "
#: engines/scumm/help.cpp:82
msgid "Ctrl 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Load game state 1-10"
msgstr "·ÐÓàã×Øâì ØÓàã:"
#: engines/scumm/help.cpp:83
msgid "Alt 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Save game state 1-10"
@ -1197,6 +1205,10 @@ msgstr "
msgid "Quit"
msgstr "²ëåÞÔ"
#: engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Alt x, Ctrl z"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:89
msgid "Alt Enter"
msgstr ""
@ -1239,34 +1251,66 @@ msgstr ""
msgid "Show / Hide console"
msgstr "¿ÞÚÐ×Ðâì/ÃÑàÐâì ÚãàáÞà"
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Ctrl d"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Start the debugger"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Ctrl s"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Show memory consumption"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Ctrl f"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Run in fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Ctrl g"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Run in really fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Ctrl m"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Ctrl Alt 1-8"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Switch between graphics filters"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Ctrl Alt +, -"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Increase / Decrease scale factor"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
msgid "Ctrl Alt a"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Toggle aspect-ratio correction"
@ -1877,17 +1921,33 @@ msgstr "
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔÐ ÒëÚÛîçÕÝ."
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "±Õ× ãÒÕÛØçÕÝØï"
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "±Õ× ãÒÕÛØçÕÝØï"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
msgid "OpenGL Normal"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
msgid "OpenGL 4/3"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
msgid "OpenGL Original"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
msgid "Up"
@ -1958,7 +2018,7 @@ msgstr "
msgid "Key mapper"
msgstr "½Ð×ÝÐçÕÝØÕ ÚÛÐÒØè"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "²ë åÞâØâÕ ÒëÙâØ?"
@ -2174,31 +2234,31 @@ msgstr "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "²ë åÞâØâÕ ßàÞØ×ÒÕáâØ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØÙ ßÞØáÚ?"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:981
msgid "Map right click action"
msgstr "½Ð×ÝÐçØâì ÔÕÙáâÒØÕ ßÞ ßàÐÒÞÜã éÕÛçÚã"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr "²ë ÔÞÛÖÝë ÝÐ×ÝÐçØâì ÚÛÐÒØèã ÝÐ ÔÕÙáâÒØÕ 'Right Click' ÔÛï íâÞÙ ØÓàë"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr "½Ð×ÝÐçØâì ÔÕÙáâÒØÕ 'áßàïâÐâì ßÐÝÕÛì ØÝáâàãÜÕÝâÞÒ'"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1011
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr "²ë ÔÞÛÖÝë ÝÐ×ÝÐçØâì ÚÛÐÒØèã ÝÐ ÔÕÙâáâÒØÕ 'Hide toolbar' ÔÛï íâÞÙ ØÓàë"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1020
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr "½Ð×ÝÐçØâì ÔÕÙáâÒØÕ ÃÒÕÛØçØâì ¼ÐáèâÐÑ (ÝÕÞÑï×ÐâÕÛìÝÞ)"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1023
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1010
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr "½Ð×ÝÐçØâì ÔÕÙáâÒØÕ ÃÜÕÝìèØâì ¼ÐáèâÐÑ (ÝÕÞÑï×ÐâÕÛìÝÞ)"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1031
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -414,13 +414,13 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
msgid "Load"
@ -433,7 +433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -441,7 +441,7 @@ msgid "Yes"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -584,11 +584,11 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable EGA dithering"
msgid "EGA undithering"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable dithering in EGA games"
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:676
@ -972,11 +972,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip line"
msgstr ""
#: base/main.cpp:426
#: base/main.cpp:445
msgid "Error running game:"
msgstr ""
#: base/main.cpp:453
#: base/main.cpp:472
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
@ -1032,20 +1032,20 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
#: common/util.cpp:254
#: common/util.cpp:276
msgid "Hercules Green"
msgstr ""
#: common/util.cpp:255
#: common/util.cpp:277
msgid "Hercules Amber"
msgstr ""
#: common/util.cpp:262
#: common/util.cpp:284
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
msgstr ""
#: common/util.cpp:263
#: common/util.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr ""
@ -1153,10 +1153,18 @@ msgstr ""
msgid "Pause game"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:82
msgid "Ctrl 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:82
msgid "Load game state 1-10"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:83
msgid "Alt 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:83
msgid "Save game state 1-10"
msgstr ""
@ -1168,6 +1176,10 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Alt x, Ctrl z"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:89
msgid "Alt Enter"
msgstr ""
@ -1208,34 +1220,66 @@ msgstr ""
msgid "Show / Hide console"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Ctrl d"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Start the debugger"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Ctrl s"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Show memory consumption"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Ctrl f"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Run in fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Ctrl g"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Run in really fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Ctrl m"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Ctrl Alt 1-8"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Switch between graphics filters"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Ctrl Alt +, -"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Increase / Decrease scale factor"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
msgid "Ctrl Alt a"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
msgid "Toggle aspect-ratio correction"
msgstr ""
@ -1825,17 +1869,33 @@ msgstr ""
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr ""
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
msgid "OpenGL Normal"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
msgid "OpenGL 4/3"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
msgid "OpenGL Original"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
msgid "Up"
@ -1906,7 +1966,7 @@ msgstr ""
msgid "Key mapper"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr ""
@ -2122,31 +2182,31 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:981
msgid "Map right click action"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1011
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1020
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1023
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1010
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1031
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Lubomyr Lisen\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@ -420,13 +420,13 @@ msgstr "
msgid "Clear value"
msgstr "¾çØáâØâØ ×ÝÐçÕÝÝï"
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
msgid "Load game:"
msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖØâØ Óàã:"
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
msgid "Load"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
"ÒÕÛØÚã ÚöÛìÚöáâì öÓÞà."
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "ÂÐÚ"
#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@ -592,11 +592,11 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "ºÞàØÓãÒÐâØ áßöÒÒöÔÝÞèÕÝÝï áâÞàöÝ ÔÛï öÓÞà × ÓàÐäöÚÞî 320x200"
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable EGA dithering"
msgid "EGA undithering"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:668
msgid "Disable dithering in EGA games"
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:676
@ -991,11 +991,11 @@ msgstr "
msgid "Skip line"
msgstr "¿àÞßãáâØâØ àïÔÞÚ"
#: base/main.cpp:426
#: base/main.cpp:445
msgid "Error running game:"
msgstr "¿ÞÜØÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓàØ:"
#: base/main.cpp:453
#: base/main.cpp:472
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "½Õ ÜÞÖã ×ÝÐÙâØ ÔÒØÖÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚã ÒØÑàÐÝÞ÷ ÓàØ"
@ -1051,20 +1051,20 @@ msgstr "
msgid "Unknown Error"
msgstr "½ÕÒöÔÞÜÐ ßÞÜØÛÚÐ"
#: common/util.cpp:254
#: common/util.cpp:276
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules ·ÕÛÕÝØÙ"
#: common/util.cpp:255
#: common/util.cpp:277
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules ÏÝâÐàÝØÙ"
#: common/util.cpp:262
#: common/util.cpp:284
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules ·ÕÛÕÝØÙ"
#: common/util.cpp:263
#: common/util.cpp:285
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules ÏÝâÐàÝØÙ"
@ -1176,11 +1176,19 @@ msgstr "
msgid "Pause game"
msgstr "·ÑÕàÕÓâØ Óàã: "
#: engines/scumm/help.cpp:82
msgid "Ctrl 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Load game state 1-10"
msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖØâØ Óàã:"
#: engines/scumm/help.cpp:83
msgid "Alt 0-9"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Save game state 1-10"
@ -1193,6 +1201,10 @@ msgstr "
msgid "Quit"
msgstr "²ØåöÔ"
#: engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Alt x, Ctrl z"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:89
msgid "Alt Enter"
msgstr ""
@ -1235,34 +1247,66 @@ msgstr ""
msgid "Show / Hide console"
msgstr "¿ÞÚÐ×ÐâØ/ÁåÞÒÐâØ ÚãàáÞà"
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Ctrl d"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Start the debugger"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Ctrl s"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Show memory consumption"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Ctrl f"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Run in fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Ctrl g"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Run in really fast mode (*)"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Ctrl m"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Ctrl Alt 1-8"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Switch between graphics filters"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Ctrl Alt +, -"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Increase / Decrease scale factor"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
msgid "Ctrl Alt a"
msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Toggle aspect-ratio correction"
@ -1873,17 +1917,33 @@ msgstr "
msgid "Touchpad mode disabled."
msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔã ÒØÜÚÝÕÝØÙ."
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "±Õ× ×ÑöÛìèÕÝÝï"
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "±Õ× ×ÑöÛìèÕÝÝï"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
msgid "OpenGL Normal"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
msgid "OpenGL Conserve"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
msgid "OpenGL 4/3"
msgstr ""
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
msgid "OpenGL Original"
msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
msgid "Up"
@ -1954,7 +2014,7 @@ msgstr "
msgid "Key mapper"
msgstr "¿àØ×ÝÐçÕÝÝï ÚÛÐÒöè"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "²Ø åÞçØâÕ ÒØÙâØ?"
@ -2170,32 +2230,32 @@ msgstr "
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "²Ø åÞçÕâÕ ×ÔöÙáÝØâØ ÐÒâÞÜÐâØçÝØÙ ßÞèãÚ?"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:981
#, fuzzy
msgid "Map right click action"
msgstr "¿àÐÒØÙ ÚÛöÚ"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
msgid "Map hide toolbar action"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1011
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1020
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1023
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1010
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
msgstr ""
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1031
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""