I18N: Update translations templates

This commit is contained in:
Thierry Crozat 2019-10-13 14:11:13 +02:00
parent cd7e44f9f9
commit af2777e45c
25 changed files with 125 additions and 125 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Fiodar <fedor_qd@mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3481,25 +3481,25 @@ msgstr "
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Andrea G <andreagswaterloo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3445,25 +3445,25 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'escena '%s'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3481,25 +3481,25 @@ msgstr "Soubor videa '%s' nenalezen'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 22:54+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3422,11 +3422,11 @@ msgstr "Filmsekvens fil '%s' ikke fundet!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "En krævede spilressource blev ikke fundet"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr ""
"i Original Content-tilstand. Tilstanden justeres til Restored Cut Content-"
"tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr ""
"Restored Cut Content-tilstand. Tilstanden justeres til Original Content-"
"tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3455,11 +3455,11 @@ msgstr "Zwischensequenz \"%s\" nicht gefunden!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr ""
"Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen"
"\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr ""
"Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis "
"Sie das Spiel komplett beenden."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3498,25 +3498,25 @@ msgstr "
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 04:55+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Vegas Sánchez-Ferrero <rodrigo.vegas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3452,11 +3452,11 @@ msgstr "No se ha encontrado el v
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "No se han podido iniciar los recursos"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "No se ha encontrado un recurso del juego necesario"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr ""
"estás jugando en modo Contenido Original. El modo se ajustará a Contenido "
"Cortado Restaurado para esta sesión hasta que salgas completamente del juego."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr ""
"jugando en modo Contenido Cortado Restaurado. El modo se ajustará a "
"Contenido Original para esta sesión hasta que salgas completamente del juego."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3465,25 +3465,25 @@ msgstr "'%s' bideo fitxategia ez da aurkitu!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 07:54+0000\n"
"Last-Translator: jepael <kermespersialainen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3432,11 +3432,11 @@ msgstr "Videotiedostoa '%s' ei l
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Resurssien alustus epäonnistui"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Pakollista pelin resurssia ei löydetty"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr ""
"Pelisessio muutetaan 'Leikatut kohtaukset palautettu'-tilaan ja se on "
"voimassa kunnes poistut kokonaan pelistä."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr ""
"muutetaan 'Alkuperäinen sisältö'-tilaan ja se on voimassa kunnes poistut "
"kokonaan pelistä."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3466,11 +3466,11 @@ msgstr "Fichier de s
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Échec de l'initialisation des ressources"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Une ressource de jeu nécessaire n'a pas été trouvée"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr ""
"vous jouez en mode Contenu Original. Le mode sera réglé sur Contenu Montage "
"Restauré pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr ""
"jouez en mode Contenu Montage Restauré. Le mode sera ajusté au mode Contenu "
"Original pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3483,25 +3483,25 @@ msgstr "Non se atopou o ficheiro de secuencia %s!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Matan Bareket <mataniko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3350,25 +3350,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 07:54+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3418,11 +3418,11 @@ msgstr "'%s'
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Nem sikerült inicializálni az erõforrásokat"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "A szükséges játékforrás nem található"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr ""
"de az eredeti tartalom módban játszol. Az üzemmódot a visszaállított vágott "
"tartalomra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr ""
"visszaállított vágott tartalom módban játszol. Az üzemmódot eredeti tartalom "
"módra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3452,11 +3452,11 @@ msgstr "File della sequenza di intermezzo '%s' non trovato!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Inizializzazione risorse fallita"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Una risorsa richiesta dal gioco non è stata trovata"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr ""
"contenuto tagliato per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco "
"definitiva."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr ""
"Originale per questa sessione di gioco, fino all'uscita dal gioco "
"definitiva."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-12 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Stian Schultz <Stian.schultz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@ -3474,25 +3474,25 @@ msgstr "Fant ikke cutscenefil '%s'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3444,11 +3444,11 @@ msgstr "Cutscene bestand '%s' niet gevonden!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Initialisatie van bronnen mislukt"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Een vereist spel bron was niet gevonden"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr ""
"speelt in Original Content modus. De modus zal aangepast worden naar "
"Restored Cut Content voor deze sessie totdat u het spel volledig verlaat."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
"speelt in Restored Cut Content modus. De modus zal aangepast worden naar "
"Original Content voor deze sessie totdat u het spel volledig verlaat."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@ -3442,25 +3442,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-15 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Rafa³ Bêd¼kowski <ravcik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3465,25 +3465,25 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku przerywnika '%s'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-14 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@ -3491,25 +3491,25 @@ msgstr "Arquivo de v
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n"
"Last-Translator: DreadnoughtPT <Dreadnoughtpt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@ -3452,11 +3452,11 @@ msgstr "Ficheiro de v
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Falha ao inicializar recursos"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Um recurso necessário do jogo não foi encontrado"
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr ""
"\"Conteúdo Removido Restaurado\" nesta sessão até que saia do jogo por "
"completo."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr ""
"lo no modo \"Conteúdo Removido Restaurado\". O modo vai ser ajustado para "
"\"Conteúdo Original\" nesta sessão até que saia do jogo por completo."
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Alex ASP <hshunt@questzone.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3463,25 +3463,25 @@ msgstr "
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.2.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3309,25 +3309,25 @@ msgstr ""
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3459,25 +3459,25 @@ msgstr "Filmfilen '%s' hittades ej!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3438,25 +3438,25 @@ msgstr "
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 23:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n"
"Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3450,25 +3450,25 @@ msgstr "Changjing Qiehuan Wenjian '%s' Wei Zhaodao!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1005
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1000
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2150
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2152
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2154
msgid "Continue"
msgstr ""