From b9b580a4f1184f82d272adacc9f0ffd10c83ccdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoniou Athanasios Date: Tue, 10 Nov 2020 20:42:40 +0000 Subject: [PATCH] I18N: Update translation (Greek) Currently translated at 100.0% (1550 of 1550 strings) --- po/el.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 29b04f53391..2f8ffc901b0 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-10 03:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-14 17:43+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Sandulenko \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-11 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Antoniou Athanasios \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -2302,16 +2302,16 @@ msgid "Start anyway" msgstr "Εκκίνηση παρά ταύτα" #: engines/engine.cpp:658 -#, fuzzy msgid "This game is not supported." -msgstr "Το αναγνωριστικό παιχνιδιού δεν υποστηρίζεται" +msgstr "Αυτό το παιχνίδι δεν υποστηρίζεται." #: engines/engine.cpp:658 -#, fuzzy msgid "" "This game is not supported for the following reason:\n" "\n" -msgstr "Αυτό το παιχνίδι δεν υποστηρίζει φόρτωση παιχνιδιών από τον launcher." +msgstr "" +"Αυτό το παιχνίδι δεν υποστηρίζεται για τον εξής λόγο:\n" +"\n" #: engines/engine.cpp:797 msgid "Loading game is currently unavailable" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "OpenGL" #: graphics/renderer.cpp:34 msgid "OpenGL with shaders" -msgstr "" +msgstr "OpenGL με σκιαστές" #: audio/adlib.cpp:2293 msgid "AdLib emulator" @@ -4186,6 +4186,8 @@ msgid "" "The fan translator does not wish his translation to be incorporated into " "ScummVM." msgstr "" +"Ο ανεπίσημος μεταφραστής δεν επιθυμεί να ενσωματωθεί η μετάφρασή του στο " +"ScummVM." #: engines/cge/detection.cpp:113 engines/cge2/detection.cpp:109 msgid "Color Blind Mode" @@ -5751,19 +5753,21 @@ msgstr "Αύξηση κλιμάκωσης εικόνας στα βίντεο σ #: engines/sci/detection.cpp:270 msgid "Use RGB rendering" -msgstr "" +msgstr "Χρήση απόδοσης RGB" #: engines/sci/detection.cpp:271 msgid "Use RGB rendering to improve screen transitions" -msgstr "" +msgstr "Χρήση απόδοσης RGB για τη βελτίωση των μεταβάσεων μεταξύ οθονών" #: engines/sci/detection.cpp:281 msgid "Use per-resource modified palettes" -msgstr "" +msgstr "Χρήση τροποποιημένης παλέτας ανά πόρο" #: engines/sci/detection.cpp:282 msgid "Use custom per-resource palettes to improve visuals" msgstr "" +"Χρήση ειδικής παλέτας για κάθε στοιχείο (resource) παιχνιδιού για βελτιωμένη " +"απεικόνιση" #: engines/sci/detection.cpp:312 msgid "MIDI mode:" @@ -7035,95 +7039,91 @@ msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του αρχείου παιχνι #: engines/twine/metaengine.cpp:78 msgid "Debug Next Room" -msgstr "" +msgstr "Αποσφαλμάτωση: Επόμενο Δωμάτιο" #: engines/twine/metaengine.cpp:83 msgid "Debug Previous Room" -msgstr "" +msgstr "Αποσφαλμάτωση: Προηγούμενο Δωμάτιο" #: engines/twine/metaengine.cpp:88 msgid "Debug Apply Celling Grid" -msgstr "" +msgstr "Αποσφαλμάτωση: Εφαρμογή Πλέγματος στο Ταβάνι" #: engines/twine/metaengine.cpp:93 msgid "Debug Increase Celling Grid Index" -msgstr "" +msgstr "Αποσφαλμάτωση: Αύξηση του Δείκτη Πλέγματος στο Ταβάνι" #: engines/twine/metaengine.cpp:98 msgid "Debug Decrease Celling Grid Index" -msgstr "" +msgstr "Αποσφαλμάτωση: Μείωση του Δείκτη Πλέγματος στο Ταβάνι" #: engines/twine/metaengine.cpp:103 msgid "Debug Grid Camera Up" -msgstr "" +msgstr "Αποσφαλμάτωση: Κάμερα Πλέγματος Πάνω" #: engines/twine/metaengine.cpp:108 msgid "Debug Grid Camera Down" -msgstr "" +msgstr "Αποσφαλμάτωση: Κάμερα Πλέγματος Κάτω" #: engines/twine/metaengine.cpp:113 msgid "Debug Grid Camera Left" -msgstr "" +msgstr "Αποσφαλμάτωση: Κάμερα Πλέγματος Αριστερά" #: engines/twine/metaengine.cpp:119 msgid "Debug Grid Camera Right" -msgstr "" +msgstr "Αποσφαλμάτωση: Κάμερα Πλέγματος Δεξιά" #: engines/twine/metaengine.cpp:124 msgid "Normal Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Κανονική Συμπεριφορά" #: engines/twine/metaengine.cpp:129 msgid "Athletic Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Αθλητική Συμπεριφορά" #: engines/twine/metaengine.cpp:134 msgid "Aggressive Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Επιθετική Συμπεριφορά" #: engines/twine/metaengine.cpp:139 msgid "Discreet Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Διακριτική Συμπεριφορά" #: engines/twine/metaengine.cpp:144 -#, fuzzy msgid "Behaviour Action" -msgstr "Προηγούμενη ενέργεια" +msgstr "Ενέργεια Συμπεριφοράς" #: engines/twine/metaengine.cpp:150 msgid "Change Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή Συμπεριφοράς" #: engines/twine/metaengine.cpp:155 -#, fuzzy msgid "Options Menu" -msgstr "Μενού Επιλογών DS" +msgstr "Μενού Επιλογών" #: engines/twine/metaengine.cpp:166 msgid "Use Selected Object" -msgstr "" +msgstr "Χρήση Επιλεγμένου Αντικειμένου" #: engines/twine/metaengine.cpp:172 msgid "Throw Magic Ball" -msgstr "" +msgstr "Πέτα Μαγική Σφαίρα" #: engines/twine/metaengine.cpp:183 -#, fuzzy msgid "Move Backward" -msgstr "Προχώρησε προς τα πίσω" +msgstr "Κίνηση προς τα πίσω" #: engines/twine/metaengine.cpp:201 msgid "Use Protopack" -msgstr "" +msgstr "Χρήση Πρότο-πακ" #: engines/twine/metaengine.cpp:206 msgid "Open Holomap" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα ολογραφικού χάρτη" #: engines/twine/metaengine.cpp:218 -#, fuzzy msgid "Special Action" -msgstr "Πράξη" +msgstr "Ειδική Ενέργεια" #: engines/twine/metaengine.cpp:223 engines/wintermute/keymapper_tables.h:61 msgid "Escape" @@ -7131,16 +7131,15 @@ msgstr "Πλήκτρο Escape" #: engines/twine/metaengine.cpp:234 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Αποδοχή" #: engines/twine/metaengine.cpp:240 engines/twine/metaengine.cpp:281 msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση" #: engines/twine/metaengine.cpp:269 -#, fuzzy msgid "Next Page" -msgstr "Επόμενη σελίδα" +msgstr "Επόμενη Σελίδα" #: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:71 msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"