I18N: Update translation (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (1699 of 1699 strings)
This commit is contained in:
Eugene Sandulenko 2021-12-31 18:53:03 +00:00 committed by ScummVM-Translations
parent dc7d107ea2
commit baf7cae8ed

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 17:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/uk/>\n"
@ -4383,15 +4383,6 @@ msgid "Your game is now Paused. Click OK to continue."
msgstr "Ігру призупинено. Натисніть OK для продовження."
#: engines/buried/saveload.cpp:66
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
#| "converted.\n"
#| "The old saved game format is no longer supported, so you will not be able "
#| "to load your games if you don't convert them.\n"
#| "\n"
#| "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
#| "time you start the game.\n"
msgid ""
"ScummVM found that you have saved games that should be converted from the "
"original saved game format.\n"
@ -4401,22 +4392,19 @@ msgid ""
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
"time you start the game.\n"
msgstr ""
"ScummVM знайшов, що ви маєте старі збережені ігри для Drascula.\n"
"Збережені у старому форматі ігри не підтримуються, і ви не зможете їх "
"завантажити, якщо не переведете у новий формат.\n"
"ScummVM знайшов старі збереження гри, які слід сконвертувати з оригінального "
"формату.\n"
"Збереження у оригінальному форматі більше не підтримуються напряму, тож ви "
"не зможете їх завантажити, якщо не переведете у новий формат.\n"
"\n"
"Натисніть ОК, щоб перевести їх зараз, інакше це повідомлення з'явиться при "
"наступному запуску гри.\n"
#: engines/buried/saveload.cpp:165
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This saved game was created with a different version of the game, unable "
#| "to load it"
msgid "Saved game was created with a newer version of ScummVM. Unable to load."
msgstr ""
"Цей файл зі збереженою грою було створено у іншій версії гри, не можу його "
"прочитати"
"Цей файл зі збереженою грою було створено у новішій версії ScummVM. Не зможу "
"його заватнажити."
#: engines/cge/detection.cpp:113
msgid "Color Blind Mode"
@ -5191,7 +5179,7 @@ msgstr "Ввімкнути чіти"
#: engines/hypno/detection.cpp:170
msgid "Allow cheats using the C key."
msgstr ""
msgstr "Увімкніть чіт-коди за допомогою клавіші C."
#. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
#. Malcolm makes a joke.