I18N: Regenerated scummvm.pot

This commit is contained in:
Eugene Sandulenko 2020-08-27 18:10:08 +02:00
parent 568144d39a
commit bd99451d11
26 changed files with 1789 additions and 1177 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Language-name: Belarusian\n"
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4960,6 +4960,10 @@ msgstr "
msgid "Load Game"
msgstr "·ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî:"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "°ÛìâíàÝÐâëþÝë þáâãß"
@ -4968,118 +4972,129 @@ msgstr "
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝë þáâãß (âÞÛìÚö ÔÛï CD-ÒÕàáöö ÓãÛìÝö)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "½Õ àÐÑöæì ÐßàÐÚáöÜÐæëî ÚÞÛÕàÐþ EGA (ßÞþÝÐÚÐÛïàÞÒëï äÞÝë)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"¿àÐßãáÚÐÕ ßàÐåÞÔ ÐßàÐÚáöÜÐæëö ÚÞÛÕàÐþ EGA, ÓàÐäöÚÐ ÑãÔ×Õ ßÐÚÐ×ÐÝÐ × ãáöÜö "
"ÚÞÛÕàÐÜö"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "ÃÚÛîçëæì ÐÔÛîáâàÐÒÐÝÝÕ ÓàÐäöÚö ÒëáÞÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "ÃÚÛîçëæì ÓàÐäöÚã ö ÚÐÝâíÝâ ÒëáÞÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "ÃÚÛîçëæì ÒöÔíÐ × ÛöÝöïÜö"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
"¼ÐÛîÕ çÞàÝëï ÛöÝöö ßÐ-ÝÐÔ ÒöÔíÐ, ßÐÒïÛöçÒÐîçë âÐÚöÜ çëÝÐÜ ÑÐçÝãî ÒëàÐ×ÝÐáæì"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "ÃÖëÒÐæì ïÚÐáÝÐÕ ÜÐèâÐÑÐÒÐÝÝÕ ÒöÔíÐ"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr "¿Ð ÜÐÓçëÜÐáæö ãÖëÒÐÕ ÛöÝÕÙÝãî öÝâíàßÐÛïæëî ßÐÔçÐá ÜÐèâÐÑÐÒÐÝÝï ÒöÔíÐ"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
#, fuzzy
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "ÃÖëÒÐæì ïÚÐáÝÐÕ ÜÐèâÐÑÐÒÐÝÝÕ ÒöÔíÐ"
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "°ÔÔÐÒÐæì ßÕàÐÒÐÓã ÛöçÑÐÒëÜ ÓãÚÐÒëÜ íäÕÚâÐÜ"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "°ÔÔÐÒÐæì ßÕàÐÒÐÓã ÛöçÑÐÒëÜ ÓãÚÐÒëÜ íäÕÚâÐÜ ×ÐÜÕáâ áöÝâí×ÐÒÐÝëå"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì IMF/Yamaha FB-01 ÔÛï ÒëÒÐÔã MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓãÚÐÒãî ÚÐàâã IBM Music Feature æö ÜÞÔãÛì áöÝâí×ã Yamaha "
"FB-01 FM ÔÛï MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì CD-ÐþÔëñ"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr ""
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓãÚÐÒëï ÔÐàÞÖÚö × CD ×ÐÜÕáâ Üã×ëÚö × äÐÙÛÐþ ÓãÛìÝö (ÚÐÛö "
"ÔÐáâãßÝÐ)"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÚãàáÞàë Windows"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÚãàáÞàë Windows (ÜÕÝèëï ßÐ ßÐÜÕàë ö ÐÔÝÐÚÐÛïàÞÒëï) ×ÐÜÕáâ "
"ÚãàáÞàÐþ DOS"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì áàíÑÝëï ÚãàáÞàë"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝë ÝÐÑÞà áàíÑÝëå ÚãàáÞàÐþ ×ÐÜÕáâ ×ÒëçÐÙÝëå ×ÐÛÐâëå"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "ÃÚÛîçëæì æíÝ×ãàã ×ÜÕáæöÒÐ"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "ÃÚÛîçëæì ãÑãÔÐÒÐÝÐÕ ÝÕÐÑÐÒï×ÚÞÒÐÕ æíÝ×ãàÐÒÐÝÝÕ ×ÜÕáæöÒÐ"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "Ã×ÜÐæÝÕÝÝÕ MIDI:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ)"
@ -5116,7 +5131,7 @@ msgstr ""
"ÓãÛìÝö ÜÞÓãæì ßàÐæÐÒÐæì ÝïßàÐÒöÛìÝÐ. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ×ÒïàÝöæÕáï ÔÐ ÚÐÝáÞÛö ×Ð "
"ÔÐÛÕÙèÐÙ öÝäÐàÜÐæëïÙ ö ßàÐÒÕàæÕ, èâÞ äÐÙÛë ÓãÛìÝö ÚÐàíÚâÝë."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5130,7 +5145,7 @@ msgstr ""
"áãßÐÔÐæì × ÓÐÒÞàÚÐÙ ßÕàáÐÝÐÖÐþ. ³íâÐ ßàÐÑÛÕÜÐ ÝÕ ScummVM, Ð ×ëåÞÔÝëå "
"àíáãàáÐþ ÓãÛìÝö."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5151,7 +5166,7 @@ msgstr ""
"ÓãÛìÝñÙ, ßÕàÐÝÐ×ÒÐþèë ïÓÞ 4.PAT. ±Õ× ÓíâÐÓÐ ßÐâçÐ Üã×ëÚÐ General MIDI ÑãÔ×Õ "
"ÜÞæÝÐ ßÕàÐÚàãçÐÝÐ."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5164,18 +5179,18 @@ msgstr ""
"ßÐÜëÛÚö þ ScummVM ÝÕ þ×ÝöÚÐîæì, âÐÜã àíÚÐÜÕÝÔãÕææÐ ÒëÔÐÛöæì öå × âíçÚö × "
"ÓãÛìÝñÙ, ÚÐÑ ÒëÜöÝãæì ÝÕáßÐÔ×ïÒÐÝëï ßàÐÑÛÕÜë ÝÐÔÐÛÕÙ."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Download patch"
msgstr "·ÐÓàã×öæì"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5185,7 +5200,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5199,13 +5214,13 @@ msgstr ""
"- ÔÛï ÓãÛìÝö Quest for Glory 1, 'qfg2-' - ÔÛï Quest for Glory 2. ¿àëÚÛÐÔ: "
"'qfg2-thief.sav' (×ÛÞÔ×ÕÙ)."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6912,6 +6927,16 @@ msgstr ""
"³íâë äÐÙÛ ×ÐåÐÒÐÝÐÙ ÓãÛìÝö ÜÐÕ ÒÕàáöî %u, ÐÛÕ àãåÐÒöçÞÚ ßÐÔâàëÜÒÐÕ ÒÕàáöö ÔÐ "
"%d. ²ÐÜ ßÐâàíÑÝÐ ÝÞÒÐï ÒÕàáöï ScummVM ÔÛï ÚÐàëáâÐÝÝï ÓíâëÜ äÐÙÛÐÜ."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì IMF/Yamaha FB-01 ÔÛï ÒëÒÐÔã MIDI"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓãÚÐÒãî ÚÐàâã IBM Music Feature æö ÜÞÔãÛì áöÝâí×ã Yamaha "
#~ "FB-01 FM ÔÛï MIDI"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "»ÕÒÐï ßáâàëçÚÐ"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "Utilitza les pantalles originals de desat/c
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
#, fuzzy
@ -4910,6 +4910,10 @@ msgstr "Desa la partida:"
msgid "Load Game"
msgstr "Carrega partida:"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Introducció alternativa"
@ -4918,94 +4922,82 @@ msgstr "Introducci
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Utilitza una introducció del joc alternativa (només per la versió CD)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Activa la barra gràfica dels punts d'impacte"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Activa la barra gràfica dels punts d'impacte"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Activa el Mode Roland GS"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Prefereix efectes de so digitals"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Prefereix els efectes de so digitals en lloc dels sintetitzats"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Utilitza IMF/Yamaha FB-01 per la sortida MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Utilitza una tarja IBM Music Feature o un mòdul sintetitzador Yamaha FB-01 "
"FM per la sortida MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "Utilitza l'àudio del CD"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr ""
"Utilitza l'àudio del CD en lloc de l'àudio intern del joc, si està disponible"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Utilitza els cursors de Windows"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"Utilitza els cursors de Windows (més petits i en blanc i negre) en lloc dels "
"de DOS"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Utilitza cursors platejats"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
#, fuzzy
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
@ -5013,24 +5005,47 @@ msgstr ""
"Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals "
"daurats"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Activa els cursors flotants"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "Guany MIDI:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#, fuzzy
msgid "(Autosave)"
msgstr "Desat automàtic:"
@ -5062,7 +5077,7 @@ msgid ""
"that your game files are valid."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5071,7 +5086,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5084,7 +5099,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5093,18 +5108,18 @@ msgid ""
"errors and/or issues later on."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Download patch"
msgstr "Baixa"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5114,7 +5129,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5123,13 +5138,13 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6840,6 +6855,16 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "Utilitza IMF/Yamaha FB-01 per la sortida MIDI"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "Utilitza una tarja IBM Music Feature o un mòdul sintetitzador Yamaha "
#~ "FB-01 FM per la sortida MIDI"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Clic esquerre"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr "Pou
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4907,6 +4907,10 @@ msgstr "Ulo
msgid "Load Game"
msgstr "Nahrát hru"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Alternativní úvod"
@ -4915,111 +4919,122 @@ msgstr "Alternativn
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Pou¾ít jinou verzi úvodu (Pouze verze CD)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Pøekoèit prùchod rozkladu barev EGA (pozadí v plných barvách)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Pøeskoèit prùchod rozkladu barev EGA, obraze je zobrazen v plných barvách"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Povolit grafiku ve vysokém rozli¹ení"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Povolit grafiku/obsah ve vysokém rozli¹ení"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Povolit video s èernými èarami"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr "Vykreslovat u videí èerné èáry pro zvý¹ení jejich zdánlivé ostrosti"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "Pou¾ít vysokou kvalitu ¹kálování videa"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr "Pou¾ít lineární interpolaci pøi ¹kálovaní videa, kde jenom je to mo¾né"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
#, fuzzy
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "Pou¾ít vysokou kvalitu ¹kálování videa"
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Upøednostòovat digitální zvukové efekty"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Upøednostòovat digitální zvukové efekty pøed syntetizovanými"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Pou¾ít IMF/Yamaha FB-01 pro výstup MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Pou¾ít kartu IBM Music Feature nebo modul syntetizátoru Yamaha FB-01 FM pro "
"výstup MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "Pou¾ít zvuky na CD"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Pou¾ít zvuky na CD místo ve høe, pokud je dostupné"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Pou¾ít kurzory Windows"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr "Pou¾ít kurzory Windows (men¹í a èernobílé) místo kurzorù z DOS"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Pou¾ít støíbrné kurzory"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr "Pou¾ít alternativní sadu støíbrných kurzorù místo standardních zlatých"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "Povolit nepovinnou cenzuru obsahu zabudovanou ve høe"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "Zesílení MIDI:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autoulo¾eno)"
@ -5054,7 +5069,7 @@ msgstr ""
"nemusí správnì fungovat. Pro dal¹í informace si prosím prohlédnìte konzoli a "
"ovìøte, ¾e v¹echny soubory hry jsou v poøádku."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5068,7 +5083,7 @@ msgstr ""
"øeèených vìt. Toto není chyba ve ScummVM -- je to problém pùvodních herních "
"dat."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5090,7 +5105,7 @@ msgstr ""
"slo¾ky se horu. Bez této záplaty bude hudba General MIDI v této høe znít "
"velmi zkreslenì."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5104,18 +5119,18 @@ msgstr ""
"abyste v¹echny záplaty tohoto typu odstranili z herní slo¾ky, abyste "
"pøede¹li pozdìj¹ím výskytùm neoèekávaných chyb a problémù."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Download patch"
msgstr "Stáhnout"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5125,7 +5140,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5139,13 +5154,13 @@ msgstr ""
"'qfg1-' pro Quest for Glory 1, 'qfg2-' pro Quest for Glory 2. Pøíklad: 'qfg2-"
"thief.sav'."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6833,6 +6848,16 @@ msgstr ""
"Tato ulo¾ená hra je z verze %u, ale nejvy¹¹í verze, které toto jádro "
"podporuje, je %d. Abyste tuto hru naèetli, musíte získat novìj¹í verzi jádra."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "Pou¾ít IMF/Yamaha FB-01 pro výstup MIDI"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "Pou¾ít kartu IBM Music Feature nebo modul syntetizátoru Yamaha FB-01 FM "
#~ "pro výstup MIDI"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Levé Kliknutí"

123
po/da.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Emul
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Brug original gem/indl
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4941,6 +4941,10 @@ msgstr "Gemt spil:"
msgid "Load Game"
msgstr "Indlæs spil"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Alternativ intro"
@ -4949,114 +4953,125 @@ msgstr "Alternativ intro"
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Brug en alternativ spil intro (kun CD-version)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Skip EGA farvereducering (fuldfarvet baggrunde)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Spring farvereducering i EGA spil over, grafikken bliver vist med fulde "
"farver"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Aktivér grafik i høj opløsning"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Aktivér høj opløsnings grafik/indhold"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Aktivér sort-linjet video"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
"Tegn sorte linjer over videoer for at øge deres tilsyneladende skarphed"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "Brug højkvalitets video skalering"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
"Brug lineær interpolation ved opskalering af videoer, hvor det er muligt"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "Brug højkvalitets \"LarryScale\"-celleskalering"
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr "Brug speciel tegneserieskalering til at tegn karakter-sprites"
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Foretræk digitale lydeffekter"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Foretræk digitale lydeffekter i stedet for syntetiserede"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Brug IMF/Yamaha FB-01 til MIDI-output"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Brug et IBM Music Feature-kort eller et Yamaha FB-01 FM synth-modul til MIDI-"
"output"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "Brug CD lyd"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Brug cd-lyd i stedet for lyd fra spillet, hvis tilgængelig"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Brug Windows-markører"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr "Brug Windows-markører (mindre og monokrome) i stedet for dem fra DOS"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Brug sølv markører"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"Brug det alternative sæt af sølv markører, i stedet for de normale gyldne"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Aktivér indholdscensurering"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "Aktivér spilets indbyggede valgfri indholdscensurering"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr "Opskalér videoer"
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Opskalér videoer til dobbelt størrelse"
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "MIDI-forstærning:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autogem)"
@ -5093,7 +5108,7 @@ msgstr ""
"spilfunktionaliteter fungerer måske ikke korrekt. Kontrollér konsollen for "
"at få flere oplysninger, og kontroller, at dine spilfiler er gyldige."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5107,7 +5122,7 @@ msgstr ""
"spil, gengives de ikke altid korrekt eller afspejler den aktuelle tale i "
"spillet. Det er ikke en ScummVM fejl - det er et problem med spilets data."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5129,7 +5144,7 @@ msgstr ""
"placere den i spilmappen. Uden rettelsen lyder generel MIDI-musik til "
"spillet stærkt forvrænget."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5143,18 +5158,18 @@ msgstr ""
"ScummVM, så det anbefales at fjerne rettelsen fra din spilmappe for at undgå "
"uventede fejl og/eller problemer senere."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Download patch"
msgstr "Download"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5164,7 +5179,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5177,7 +5192,7 @@ msgstr ""
"præfiks skal tilføjes afhængigt af hvilket spil det blev gemt i: 'qfg1-' for "
"Quest for Glory 1, 'qfg2-' for Quest for Glory 2. Eksempel: 'qfg2-thief.sav'."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
@ -5185,7 +5200,7 @@ msgstr ""
"Den valgte lyddriver kræver følgende fil(er):\n"
"\n"
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6212,8 +6227,8 @@ msgstr "Kan ikke finde '%s'-motorens datafil."
#, c-format
msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
msgstr ""
"Ukorrekt version af motorens datafil fundet. Forventet %d.%d, men fandt "
"%d.%d."
"Ukorrekt version af motorens datafil fundet. Forventet %d.%d, men fandt %d."
"%d."
#: engines/ultima/nuvie/save/save_game.cpp:212
#, fuzzy
@ -6920,6 +6935,16 @@ msgstr ""
"version %d. Du skal bruge en opdateret version af motoren for at bruge det "
"gemte spil."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "Brug IMF/Yamaha FB-01 til MIDI-output"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "Brug et IBM Music Feature-kort eller et Yamaha FB-01 FM synth-modul til "
#~ "MIDI-output"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Venstreklik"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "Keine NTSC-Artefakte f
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "Originale Spielstand-Men
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4945,6 +4945,10 @@ msgstr "Spiel speichern"
msgid "Load Game"
msgstr "Spiel laden"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Alternativer Vorspann"
@ -4953,117 +4957,128 @@ msgstr "Alternativer Vorspann"
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Verwendet einen alternativen Vorspann (nur bei CD-Version)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Überspringe EGA-Fehlerdiffusion (Vollfarbige Hintergründe)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Überspringe Fehlerdiffusion in EGA-Spielen, Grafik wird mit allen Farben "
"gezeigt"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Aktiviere hochauflösende Grafik"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Aktiviere hochauflösende Grafik/Inhalte"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Aktiviere schwarze Linien in Videos"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
"Zeichne schwarze Linien über Videos, um die scheinbare Schärfe zu erhöhen"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "Qualitativ hochwertige Videoskalierung verwenden"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr "Verwende bilineare Filterung zur Skalierung von Videos, sofern möglich"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "Qualitativ hochwertiges \"LarryScale\" cel-scaling verwenden"
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
"Verwendet einen speziellen Cartoon-Scaler, um Character-Sprites darzustellen"
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Digitale Geräusch-Effekte bevorzugen"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Bevorzugt digitale Geräusch-Effekte statt synthetisierter"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "IMF/Yamaha FB-01 für MIDI-Ausgabe verwenden"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Verwendet eine Music Feature-Karte von IBM oder ein Yamaha FB-01 FM-"
"Synthetisierungsmodul für die MIDI-Ausgabe"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "CD-Ton verwenden"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Verwendet CD-Ton anstatt des Tons im Spiel, sofern verfügbar"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Windows-Mauszeiger verwenden"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"Verwendet die Windows-Mauszeiger (kleiner und schwarz-weiß) anstatt der von "
"DOS"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Silberne Mauszeiger verwenden"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"Verwendet alternativen Satz silberner Mauszeiger anstatt der normalen "
"goldenen"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Zensur aktivieren"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "Aktiviere die im Spiel eingebaute optionale Zensur des Inhalts"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr "Videos hochskalieren"
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Videos auf das Doppelte ihrer Größe skalieren"
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "MIDI-Lautstärke:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Automatisch speichern)"
@ -5102,7 +5117,7 @@ msgstr ""
"Sie die Konsole auf weitere Informationen und stellen Sie sicher, dass Ihre "
"Spieldateien korrekt sind."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5117,7 +5132,7 @@ msgstr ""
"oder weichen von der Sprachausgabe ab. Dies ist kein Fehler in ScummVM -- es "
"ist ein Problem mit den Spieldaten."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5140,7 +5155,7 @@ msgstr ""
"Datei in 4.PAT umbenennen und im Spiele-Verzeichnis ablegen. Ohne diesen "
"Patch wird die General MIDI-Musik erheblich verzerrt sein."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5155,11 +5170,11 @@ msgstr ""
"Verzeichnis entfernen sollten, um unerwartete Fehler und/oder Probleme zu "
"verhindern."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
msgid "Download patch"
msgstr "Patch herunterladen"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
@ -5167,7 +5182,7 @@ msgstr ""
"(oder klicke auf \"Patch herunterladen\". Bitte beachten Sie - dies lädt den "
"Patch nur herunter, Sie werden von da aus selbst fortfahren müssen)\n"
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5184,7 +5199,7 @@ msgstr ""
"- http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/GK2Subtitles.zip "
"herunterladen\n"
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5199,7 +5214,7 @@ msgstr ""
"erstellt wurden: 'qfg1-' für Quest for Glory 1, 'qfg2-' für Quest for Glory "
"2. Beispiel: 'qfg2-thief.sav'."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
@ -5207,7 +5222,7 @@ msgstr ""
"Der gewählte Audio-Treiber benötigt die folgenden Datei(en):\n"
"\n"
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6899,6 +6914,16 @@ msgstr ""
"Spielstände bis zu Version %d. Sie benötigen eine aktualisierte Version der "
"Engine, um diesen Spielstand zu verwenden."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "IMF/Yamaha FB-01 für MIDI-Ausgabe verwenden"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "Verwendet eine Music Feature-Karte von IBM oder ein Yamaha FB-01 FM-"
#~ "Synthetisierungsmodul für die MIDI-Ausgabe"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Interaktion via Linksklick"

119
po/el.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4986,6 +4986,10 @@ msgstr "
msgid "Load Game"
msgstr "Öüñôùóç Ðáé÷íéäéïý"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "ÅíáëëáêôéêÞ åéóáãùãÞ"
@ -4994,116 +4998,127 @@ msgstr "
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "×ñÞóç åíáëëáêôéêÞò åéóáãùãÞò ðáé÷íéäéïý (Ýêäïóç CD ìüíï)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr ""
"ÐáñÜëåéøç ôïõ âÞìáôïò ÷ñùìáôéêÞò áíôéðáñÜèåóçò ôçò EGA (öüíôá ðëÞñïõò "
"÷ñþìáôïò)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"ÐáñÜëåéøç ôïõ âÞìáôïò ÷ñùìáôéêÞò áíôéðáñÜèåóçò óå ðáé÷íßäéá EGA, ôá ãñáöéêÜ "
"åìöáíßæïíôáé ìå ðëÞñç ÷ñþìáôá"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Åíåñãïðïßçóç ãñáöéêþí õøçëÞò áíÜëõóçò"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Åíåñãïðïßçóç ãñáöéêþí/ðåñéå÷ïìÝíïõ õøçëÞò áíÜëõóçò"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Åíåñãïðïßçóç âßíôåï ìå ìáýñåò ãñáììÝò"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
"Ó÷åäéáóìüò ìáýñùí ãñáììþí ðÜíù óôá âßíôåï ãéá ôçí áýîçóç ôçò ïîýôçôáò ôïõò"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "×ñÞóç êëéìÜêùóçò video õøçëÞò ðïéüôçôáò"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr "×ñÞóç ãñáììéêÞò ðáñåìâïëÞò ãéá ôçí êëéìÜêùóç âßíôåï, üðïõ åßíáé äõíáôÞ"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "×ñÞóç õøçëÞò ðïéüôçôáò êëéìÜêùóçò cel \"LarryScale\""
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr "×ñÞóç åéäéêïý êáñôïýí-êëéìáêùôÞ óôç ó÷åäßáóç ôùí sprite ôùí ÷áñáêôÞñùí"
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Ðñïôßìçóç øçöéáêþí áêïõóôéêþí åöå"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Ðñïôßìçóç øçöéáêþí ç÷çôéêþí åöÝ áíôß ãéá åöÝ äõíáìéêÞò óýíèåóçò"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "×ñÞóç IMF/Yamaha FB-01 ãéá Ýîïäï MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"×ñÞóç ìéáò êÜñôáò IBM Music Feature Þ ìéá ìïíÜäá óýíèåóçò FM Yamaha FB-01 "
"ãéá Ýîïäï MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "×ñÞóç Þ÷ïõ CD"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "×ñÞóç Þ÷ïõ CD áíôß ãéá Þ÷ï ðáé÷íéäéïý, üðïõ åßíáé äéáèÝóéìï"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "×ñÞóç äñïìÝùí Windows"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"×ñÞóç äñïìÝùí Windows (ìéêñüôåñïé êáé áóðñüìáõñïé) áíôß ãéá ôïõò äñïìåßò DOS"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "×ñÞóç áóçìÝíéùí äñïìÝùí"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"×ñÞóç ôùí åíáëëáêôéêþí áóçìÝíéùí äñïìÝùí áíôß ôùí ðñïêáèïñéóìÝíùí ÷ñõóþí"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Åíåñãïðïßçóç ëïãïêñéóßáò ðåñéå÷ïìÝíïõ"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "Åíåñãïðïßçóç ôïõ ðñïáéñåôéêïý åíóùìáôùìÝíïõ ößëôñïõ ëïãïêñéóßáò"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr "Áýîçóç êëéìÜêùóçò âßíôåï"
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Áýîçóç êëéìÜêùóçò åéêüíáò óôá âßíôåï óå äéðëÜóéï ìÝãåèüò"
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "Áýîçóç MIDI:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Áõôüìáôç áðïèÞêåõóç)"
@ -5146,7 +5161,7 @@ msgstr ""
"êïíóüëá ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò êáé âåâáéùèåßôå ðùò üëá ôá áñ÷åßá ôïõ "
"ðáé÷íéäéïý åßíáé Ýãêõñá."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5161,7 +5176,7 @@ msgstr ""
"ïìéëßá ôïõ ðáé÷íéäéïý. Áõôü äåí åßíáé óöÜëìá ôïõ ScummVM, åßíáé ðñüâëçìá ôïõ "
"ðáé÷íéäéïý."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5186,7 +5201,7 @@ msgstr ""
"öÜêåëï ôïõ ðáé÷íéäéïý. ×ùñßò áõôÞí ôç äéüñèùóç (patch) ç ìïõóéêÞ ìå General "
"MIDI ãéá áõôü ôï ðáé÷íßäé èá áêïýãåôáé ðïëý ðáñáìïñöùìÝíç."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5202,11 +5217,11 @@ msgstr ""
"áöáéñÝóåôå ôéò äéïñèþóåéò (patches) áðü ôïí öÜêåëï ôùí áñ÷åßùí ôïõ "
"ðáé÷íéäéïõ þóôå íá ìçí áíôéìåôùðßóåôå áðñüâëåðôá óöÜëìáôá óôçí óõíÝ÷åéá."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
msgid "Download patch"
msgstr "ËÞøç patch"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
@ -5214,7 +5229,7 @@ msgstr ""
"(Þ êÜíåôå êëéê óôï êïõìðß 'ËÞøç patch'. ÐñïóÝîôå üôé Ýôóé èá ãßíåé ìüíï ëÞøç "
"êáé èá ÷ñåéáóôåß íá êÜíåôå ôá õðüëïéðá åóåßò)\n"
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5230,7 +5245,7 @@ msgstr ""
"- ÊÜíåôå ëÞøç ôïõ http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
"GK2Subtitles.zip\n"
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5246,7 +5261,7 @@ msgstr ""
"ôï Quest for Glory 1, ðñüèåìá 'qfg2-' ãéá ôï Quest for Glory 2. ÐáñÜäåéãìá "
"áñ÷åßïõ ìå ôï ðñüèåìá: 'qfg2-thief.sav'."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
@ -5254,7 +5269,7 @@ msgstr ""
"Ï åðéëåãìÝíïò ïäçãüò Þ÷ïõ áðáéôåß ôá áêüëïõèá áñ÷åßá:\n"
"\n"
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6952,6 +6967,16 @@ msgstr ""
"õðïóôçñßæåé ìüíï ìÝ÷ñé ôçí Ýêäïóç %d. Èá ÷ñåéáóôåßôå ìéá åíçìåñùìÝíç Ýêäïóç "
"ôçò ìç÷áíÞò ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôü ôï áðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "×ñÞóç IMF/Yamaha FB-01 ãéá Ýîïäï MIDI"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "×ñÞóç ìéáò êÜñôáò IBM Music Feature Þ ìéá ìïíÜäá óýíèåóçò FM Yamaha FB-01 "
#~ "ãéá Ýîïäï MIDI"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Áëëçëåðßäñáóç ìå Áñéóôåñü Click"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "No emular artefactos de NTSC para el texto"
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "Usar pantallas de guardado/carga originales"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4929,6 +4929,10 @@ msgstr "Guardar partida"
msgid "Load Game"
msgstr "Cargar partida"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Introducción alternativa"
@ -4937,117 +4941,128 @@ msgstr "Introducci
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Utiliza una introducción alternativa (solo en la versión CD)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Omitir difuminado EGA (fondos a todo color)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Omite el difuminado en los juegos EGA y muestra los gráficos a todo color"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Activar gráficos en alta resolución"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Activa los gráficos y contenidos en alta resolución"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Activar franjas negras en vídeo"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr "Muestra franjas negras en los vídeos para que parezcan más nítidos"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "Usar reescalado de vídeo de alta calidad"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
"Utiliza interpolación lineal al reescalar el vídeo siempre que sea posible"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "Usar escalado de celdas de alta calidad «LarryScale»"
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
"Utiliza un escalado especial para dibujos animados en los sprites de los "
"personajes"
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Preferir efectos de sonido digitales"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Utiliza efectos de sonido digitales en vez de los sintetizados"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Usar IMF/Yamaha FB-01 para la salida MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Utiliza una tarjeta IBM Music o un módulo sintetizador Yamaha FB-01 FM para "
"la salida MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "Usar CD audio"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Usar CD audio en vez del sonido interno del juego si está disponible"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Usar cursores de Windows"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"Utiliza los cursores de Windows (más pequeños y en monocromo) en vez de los "
"de DOS"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Usar cursores plateados"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"Utiliza el conjunto alternativo de cursores plateados en lugar de los "
"dorados habituales"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Activar censura de contenidos"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "Activa la opción de censura incluida en el juego"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr "Escalar vídeos"
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Escala los vídeos, duplicando su tamaño"
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "Ganancia MIDI:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autoguardado)"
@ -5085,7 +5100,7 @@ msgstr ""
"correctamente. Consulta la consola para obtener más información y comprueba "
"que los archivos son válidos."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5100,7 +5115,7 @@ msgstr ""
"dicen las voces. Esto no es un fallo de ScummVM, sino de los recursos del "
"juego."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5122,7 +5137,7 @@ msgstr ""
"copiarlo al directorio del juego. Sin este parche, la música General MIDI "
"sonará muy distorsionada."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5136,11 +5151,11 @@ msgstr ""
"es recomendable que los elimines de la carpeta del juego para evitar "
"problemas."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
msgid "Download patch"
msgstr "Descargar parche"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
@ -5148,7 +5163,7 @@ msgstr ""
"(o haz clic en el botón «Descargar parche», pero ten en cuenta que solo se "
"descargará, tendrás que continuar por tu cuenta después)\n"
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5164,7 +5179,7 @@ msgstr ""
"- Descarga http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
"GK2Subtitles.zip\n"
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5178,7 +5193,7 @@ msgstr ""
"y añadirles un prefijo según el juego: «qfg1-» para Quest for Glory 1 o "
"«qfg2-» para Quest for Glory 2. Ejemplo: «qfg2-thief.sav»."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
@ -5186,7 +5201,7 @@ msgstr ""
"El controlador de audio seleccionado requiere los siguientes archivos:\n"
"\n"
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6866,6 +6881,16 @@ msgstr ""
"versión %d. Necesitarás una versión actualizada del motor para poder usar "
"esta partida."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "Usar IMF/Yamaha FB-01 para la salida MIDI"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "Utiliza una tarjeta IBM Music o un módulo sintetizador Yamaha FB-01 FM "
#~ "para la salida MIDI"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Interactuar con clic izquierdo"

119
po/eu.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "Erabili jatorrizko gorde/kargatu pantailak"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
#, fuzzy
@ -4948,6 +4948,10 @@ msgstr "Gorde jokoa:"
msgid "Load Game"
msgstr "Jokoa kargatu:"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Sarrera alternatiboa"
@ -4956,92 +4960,80 @@ msgstr "Sarrera alternatiboa"
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Erabili sarrera alternatiboa (CD bertsioa soilik)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Saihestu EGA leuntze pausua (koloretako hondoak)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Saihestu leuntzea EGA jokoetan, grafikoak kolore guztiekin erakustendira"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Gaitu erresoluzio altuko grafikoak"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Gaitu erresoluzio altuko grafikoak/edukiak"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Roland GS modua gaitu"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Lehenetsi soinu efektu digitalak"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Lehenetsi soinu efektu digitalak sintetizatuen ordez"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Erabili IMF/Yamaha FB-01 MIDI irteerarako"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Erabili IBM Music Feature txartela edo Yamaha FB-01 FM "
"sintetizatzailemodulua MIDI irteerarako"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "Erabili audio CDa"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Erabili CD-ko audioa jokokoa beharrean, eskurarri badago"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Erabili Windows-eko kurtsoreak"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"Erabili Windows-eko kurtsoreak (txikiagoak eta monokromoak) DOS-ekoak "
"erabilibeharrean"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Erabili zilarrezko kurtsoreak"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
#, fuzzy
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
@ -5049,24 +5041,47 @@ msgstr ""
"Erabili zilar kolorezko kurtsore multzo alternatiboa, urre-koloreko "
"kursorenormalak erabili beharrean"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Gaitu kurtsore flotatzaileak"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "MIDI irabazia:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#, fuzzy
msgid "(Autosave)"
msgstr "Autogordetzea:"
@ -5098,7 +5113,7 @@ msgid ""
"that your game files are valid."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5107,7 +5122,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5120,7 +5135,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5129,18 +5144,18 @@ msgid ""
"errors and/or issues later on."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Download patch"
msgstr "Behera"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5150,7 +5165,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5159,13 +5174,13 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6867,6 +6882,16 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "Erabili IMF/Yamaha FB-01 MIDI irteerarako"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "Erabili IBM Music Feature txartela edo Yamaha FB-01 FM "
#~ "sintetizatzailemodulua MIDI irteerarako"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Ezker-klika"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "Poista NTSC-h
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3566,7 +3566,7 @@ msgstr "K
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4879,6 +4879,10 @@ msgstr "Tallenna peli"
msgid "Load Game"
msgstr "Lataa pelitallennus"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Vaihtoehtoinen intro"
@ -4887,114 +4891,126 @@ msgstr "Vaihtoehtoinen intro"
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Käytä vaihtoehtoista pelin introa (vain CD versiossa)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Ohita EGA dithering pass (täysväritaustat)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr "Ohita dithering pass EGA peleissä, grafiikat näytetään täysvärisenä"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Käytä korkearesoluutioista grafiikkaa"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Käytä korkearesoluutioista grafiikkaa/sisältöä"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Käytä mustia vuoroviivoja videoissa"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
"Piirrä mustia vuoroviivoja videoihin jotta ne näyttäisivät terävämmiltä"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "Käytä korkealaatuista videoskaalausta"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
"Käytä lineaarista interpolaatiota videoiden suurentamisessa jos mahdollista"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "Käytä korkealaatuista \"LarryCel\" videoskaalausta"
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
"Käytä piirrostyyliseen grafiikaan erikoistunutta skaalainta hahmografiikan "
"piirtämiseen"
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
"Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita synteettisten tehosteiden sijaan"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Käytä IMF/Yamaha FB-01:stä MIDI-musiikille"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Käytä IBM:n Music Feature korttia, tai Yamaha FB-01 FM moduulia MIDIlle"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "Käytä CD-ääntä"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Käytä CD:n audiota pelin audion sijaan, jos mahdollista"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Käytä Windowsin kursoreita"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"Käytä Windowsin kursoreita (pienempiä ja harmaasävyisiä) DOS kursorien sijaan"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Käytä hopeisia kursoreita"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr "Käytä vaihtoehtoisia hopeisia kursoreita normaalien kultaisten sijaan"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Sisällön sensurointi"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "Pelin sisäänrakennettu valinnainen sisällön sensurointi"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr "Skaalaa videot"
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Skaalaa videot tuplakokoisiksi"
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "MIDIn äänilisäys:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autom. tallennus)"
@ -5030,7 +5046,7 @@ msgstr ""
"saattavat toimia väärin. Etsi mahdollisia lisätietoja konsolista ja tarkista "
"että pelitiedostosi ovat kunnossa."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5044,7 +5060,7 @@ msgstr ""
"piirry oikein tai vastaa pelissä esiintyvää puhetta. Tämä ei ole vika "
"ScummVM:ssä, vaan ongelma pelissä itsessään."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5065,7 +5081,7 @@ msgstr ""
"tiedoston 4.PAT:iksi sekä siirtää sen pelikansioon. Ilman tätä korjausta "
"pelin MIDI-musiikki kuulostaa pahasti vääristyneeltä."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5079,11 +5095,11 @@ msgstr ""
"suosittelemme että poistatte nämä korjaukset pelikansiosta jotteivät ne "
"aiheuttaisi ongelmia."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
msgid "Download patch"
msgstr "Lataa korjaus"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
@ -5091,7 +5107,7 @@ msgstr ""
"(tai paina 'Lataa korjaus'-nappia. Huomaa kuitenkin, että se ainoastaan "
"lataa tiedoston. Loppu on sinun käsissäsi)\n"
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5107,7 +5123,7 @@ msgstr ""
"- lataa http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/GK2Subtitles."
"zip\n"
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5121,7 +5137,7 @@ msgstr ""
"'qfg1-' jos peli on Quest for Glory 1, 'qfg2-' jos peli on Quest for Glory "
"2. Esimerkki: 'qfg2-thief.sav'."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
@ -5129,7 +5145,7 @@ msgstr ""
"Valittu ääniajuri tarvitsee seuraavat tiedostot:\n"
"\n"
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6806,6 +6822,15 @@ msgstr ""
"vain versioon %d asti. Tarvitset päivitetyn version tästä pelimoottorista "
"käyttääksesi tätä pelitallennusta."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "Käytä IMF/Yamaha FB-01:stä MIDI-musiikille"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "Käytä IBM:n Music Feature korttia, tai Yamaha FB-01 FM moduulia MIDIlle"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Interaktio vasemmalla hiirennapilla"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "Ne pas
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3598,7 +3598,7 @@ msgstr "Dialogues sauvegarde/chargement d'origine"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4936,6 +4936,10 @@ msgstr "Sauvegarder"
msgid "Load Game"
msgstr "Charger"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Intro alternative"
@ -4944,119 +4948,130 @@ msgstr "Intro alternative"
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Utiliser une intro alternative (version CD uniquement)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Passer l'étape de tramage EGA (fonds de couleurs pleines)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Passer l'étape de tramage dans les jeux EGA ; les images utilisent des "
"couleurs pleines"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Utiliser les graphiques haute résolution"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Utiliser les graphiques haute résolution"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Activer les vidéos avec traits noirs"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr "Affiche des lignes noires sur les vidéos pour les rendre plus nettes"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "Utiliser une mise à l'échelle vidéo de haute qualité"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
"Utiliser une interpolation linéaire lors de l'agrandissement des vidéos, si "
"possible"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "Utiliser \"LarryScale\" (mise à l'échelle Cartoon de haute qualité)"
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
"Utiliser une mise à l'échelle spéciale pour dessiner les sprites de "
"personnages"
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Préférer les effets sonores digitaux"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Préférer les effets sonores digitaux plutôt que ceux synthétisés"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Utiliser IMF/Yamaha FB-01 pour la sortie MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Utiliser une carte IBM Music Feature ou un module Yamaha FB-01 FM pour la "
"sortie MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "Utiliser la musique du CD"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr ""
"Utiliser la musique du CD quand elle est disponible au lieu de la musique du "
"jeu"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Utiliser les curseurs Windows"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"Utiliser les curseurs Windows (plus petits et monochromes) au lieu des "
"curseurs DOS"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Utiliser les curseurs argentés"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr "Utiliser les curseurs argentés au lieu des curseurs normaux dorés"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Censurer le contenu"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "Active l'option de censure intégrée au jeu"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr "Upscaler les vidéos"
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Augmente la résolution des vidéos pour doubler leur taille"
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "Gain MIDI :"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Sauvegarde automatique)"
@ -5099,7 +5114,7 @@ msgstr ""
"console pour plus d'information, et vérifier que vos fichier de jeu sont "
"valides."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5113,7 +5128,7 @@ msgstr ""
"correctement ou ne correspondent pas toujours à ce qui est dit. Ce n'est pas "
"un bogue dans ScummVM, mais un problème avec les données du jeu."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5136,7 +5151,7 @@ msgstr ""
"jeu. En l'absence de ce patch la musique General MIDI pour ce jeu est "
"fortement déformée."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5151,11 +5166,11 @@ msgstr ""
"correctifs de votre répertoire contenant les données du jeu pour éviter tout "
"problème."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
msgid "Download patch"
msgstr "Télécharger le patch"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
@ -5163,7 +5178,7 @@ msgstr ""
"(ou cliquer su le bouton 'Télécharger le patch'. Nota: Il ne sera que "
"téléchargé, vous devrez continuer depuis ici)\n"
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5179,7 +5194,7 @@ msgstr ""
"- télécharger http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
"GK2Subtitles.zip\n"
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5194,7 +5209,7 @@ msgstr ""
"Quest for Glory 1, 'qfg2' for Quest for Glory 2. Par exemple : 'qfg2-thief."
"sav'."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
@ -5202,7 +5217,7 @@ msgstr ""
"Le pilote audio sélectionné nécessite le/les fichier(s) suivant(s):\n"
"\n"
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6896,6 +6911,16 @@ msgstr ""
"les versions %d ou inférieures. Vous devez utiliser une version plus récente "
"de ScummVM pour pouvoir charger cette sauvegarde."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "Utiliser IMF/Yamaha FB-01 pour la sortie MIDI"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "Utiliser une carte IBM Music Feature ou un module Yamaha FB-01 FM pour la "
#~ "sortie MIDI"
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Interagir via Clic Gauche)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "Empregar pantallas orixinais de gardado e carga"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4962,6 +4962,10 @@ msgstr "Gardar partida:"
msgid "Load Game"
msgstr "Cargar partida:"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Intro alternativa"
@ -4970,116 +4974,127 @@ msgstr "Intro alternativa"
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Emprega unha introdución alternativa para o xogo (só versión en CD)."
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Omitir interpolación de cores EGA (fondos de cor completa)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Omite a interpolación de cores EGA. Os gráficos móstranse con cores "
"completas."
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Activar gráficos de alta resolución"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Activa os gráficos ou o contido de alta resolución."
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Activar vídeo con bordos"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr "Debuxa liñas negras sobre os vídeos para aumentar a nitidez aparente."
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "Empregar escalado de vídeo de alta calidade"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr "Empregar interpolación linear ao escalar gráficos, se é posible"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
#, fuzzy
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "Empregar escalado de vídeo de alta calidade"
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Preferir efectos de son dixitais"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Dá preferencia aos efectos de son dixitais no canto dos sintéticos."
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Empregar IMF/Yamaha FB-01 para a saída de MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Emprega unha tarxeta IBM Music Feature ou un módulo de sintetizador Yamaha "
"FB-01 FM para a saída de MIDI."
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "Empregar son de CD"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Emprega son de CD no canto do do xogo, de ser o caso."
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Empregar cursores de Windows"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"Emprega os cursores de Windows (máis pequenos e monocromos) no canto dos de "
"DOS."
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Empregar cursores prateados"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"Emprega o xogo de cursores prateados alternativo, no canto dos dourados "
"normais."
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Activar censura de contidos"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "Activa a censura de contidos opcional incorporada ao xogo."
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "Ganancia de MIDI:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autogardado)"
@ -5116,7 +5131,7 @@ msgstr ""
"poderán non funcionar correctamente. Consulta a consola para obter máis "
"información e verifica que os ficheiros do xogo son válidos."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5130,7 +5145,7 @@ msgstr ""
"non sempre son reproducidos correctamente e poden non reflectir os diálogos "
"do xogo: non é un erro de ScummVM, é un problema dos recursos do xogo."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5152,7 +5167,7 @@ msgstr ""
"no cartafol do xogo. Sen o parche, a música General MIDI deste xogo soará "
"moi distorsionada."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5166,18 +5181,18 @@ msgstr ""
"en ScummVM, polo que recomendamos que elimines este parche do cartafol do "
"xogo para evitar erros ou problemas inesperados máis adiante."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Download patch"
msgstr "Descargar"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5187,7 +5202,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5201,13 +5216,13 @@ msgstr ""
"que se gardasen: \"qfg1-\" para Quest for Glory 1, \"qfg2-\" para Quest for "
"Glory 2. Exemplo: \"qfg2-thief.sav\"."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6917,6 +6932,16 @@ msgstr ""
"compatíbel até a versión %d. Cómpre descargar unha versión actualizada do "
"motor para empregar esta partida gardada."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "Empregar IMF/Yamaha FB-01 para a saída de MIDI"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "Emprega unha tarxeta IBM Music Feature ou un módulo de sintetizador "
#~ "Yamaha FB-01 FM para a saída de MIDI."
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Botón primario"

118
po/he.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4863,6 +4863,10 @@ msgstr "
msgid "Load Game"
msgstr "èåòï îùç÷"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "îáåà àìèøðèéáé"
@ -4871,108 +4875,120 @@ msgstr "
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "äùúîù áîáåà îùç÷ àìèøðèéáé (âøñú CD áìáã)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "ãìâ òì îòáø dithering ùì EGA (ø÷òéí áöáò îìà)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr "ãìâ òì îòáø îúôùè áîùç÷é EGA, äâøôé÷ä îåöâú áöáòéí îìàéí"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "àôùø âøôé÷ä áøæåìåöéä âáåää"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "àôùø âøôé÷ä / úåëï áøæåìåöéä âáåää"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "àôùø ñøèåï òí ÷å ùçåø"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr "öééø ÷ååéí ùçåøéí îòì ñøèåðéí ëãé ìäâãéì àú äçãåú ùìäí"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "äùúîù á÷ðä îéãä åéãàå áàéëåú âáåää"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr "äùúîù áàéðèøôåìöéä ìéðàøéú áòú ùéðåé âåãì ñøèåðéí, áîéãú äàôùø"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "äùúîù á÷ðä îéãä âãåì ùì ñåìí \"LarryScale\""
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr "äùúîù á÷åìðåò îöåéø îéåçã ìöéåø ùåããé úååéí"
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "äòãéôå àô÷èéí ùì öìéì ãéâéèìé"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "äòãéôå àô÷èéí ùì öìéì ãéâéèìé áî÷åí òì ñéðúæåú"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "äùúîù á- IMF / éîàää FB-01 ìôìè MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"äùúîù áëøèéñ Feature ùì éáî àå áîåãåì ñéðèä FM Yamaha FB-01 òáåø éöéàú MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "äùúîù áàåãéå CD"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "äùúîù áàåãéå CD áî÷åí áùîò áîùç÷, àí äåà æîéï"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "äùúîù áñîï Windows"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr "äùúîù áñîï Windows (÷èï éåúø åáöáò îåðåëøåí) áî÷åí á- DOS"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "äùúîù áñîï ëñó"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr "äùúîù á÷áåöú äñîðéí äçìåôéú áî÷åí æäåá äøâéì"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "àôùø öðæåøä ùì úåëï"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "àôùø öðæåøú úåëï îåáðéú ùì äîùç÷"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr "ñøèåðéí éå÷øúééí"
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "ñøèåðéí éå÷øúééí ìäëôìú âåãìí"
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "øååç MIDI:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(ùîéøä àåèåîèéú)"
@ -5005,7 +5021,7 @@ msgstr ""
"äúâìå îùàáé îùç÷ çñøéí àå ôâåîéí. ééúëï ùúëåðåú îùç÷ îñåéîåú ìà éòáãå ëøàåé. "
"àðà áãå÷ áîñåó îéãò ðåñó ååãà ù÷áöé äîùç÷ ùìê ú÷ôéí."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5018,7 +5034,7 @@ msgstr ""
"îäîùç÷ äî÷åøé, äí ìà úîéã ðåúðéí ëøàåé àå îù÷ôéí àú ðàåí äîùç÷ áôåòì. æä ìà "
"áàâ ScummVM - æå áòéä òí ðëñé äîùç÷."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5038,7 +5054,7 @@ msgstr ""
"äîùåéê ì- 4.PAT åìäðéç àåúå áúé÷ééú äîùç÷. ììà äúé÷åï äæä, îåæé÷ú MIDI ëììéú "
"ìîùç÷ æä úéùîò îòååúú ÷ùä."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5051,18 +5067,18 @@ msgstr ""
"äììå ôåúøéí ìà îúøçùåú á- ScummVM, ìëï îåîìõ ìäñéø úé÷åï æä îúé÷ééú äîùç÷ "
"ùìê òì îðú ìäéîðò îùâéàåú å / àå áòéåú ìà öôåéåú áäîùê."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Download patch"
msgstr "ääåøãä äåùìîä."
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5072,7 +5088,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5085,7 +5101,7 @@ msgstr ""
"áàéæä îùç÷ äåà ðùîø á: 'qfg1-' òáåø Quest for Glory 1, 'qfg2-' òáåø Quest "
"for Glory 2. ãåâîä: 'qfg2-thief.sav'."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
@ -5093,7 +5109,7 @@ msgstr ""
"îðäì äú÷ï äùîò ùðáçø ãåøù àú ä÷áöéí äáàéí:\n"
"\n"
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6804,6 +6820,16 @@ msgstr ""
"îùç÷ ùîåø æä îùúîù áâøñä %u, àê îðåò æä úåîê ø÷ òã ìâøñä %d. úöèøê âøñä "
"îòåãëðú ùì äîðåò ëãé ìäùúîù áîùç÷ ùðùîø æä."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "äùúîù á- IMF / éîàää FB-01 ìôìè MIDI"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "äùúîù áëøèéñ Feature ùì éáî àå áîåãåì ñéðèä FM Yamaha FB-01 òáåø éöéàú "
#~ "MIDI"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "ìçéöä ùîàìéú"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "Ne emul
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "Eredeti ment/t
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4882,6 +4882,10 @@ msgstr "J
msgid "Load Game"
msgstr "Játék betöltés"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Alternatív intro"
@ -4890,111 +4894,122 @@ msgstr "Alternat
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Alternatív játékintro használata (csak CD verziónál)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "EGA színmoduláció átugrása (Színes háttereknél)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Színmoduláció átugrása EGA játékoknál, grafikák teljes színben láthatók"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Nagy felbontású grafika engedélyezése"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Nagy felbontású grafika/tartalom engedélyezése"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Feketevonalas videó engedélyezve"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr "Fekete vonalat rajzol a videó fölé, hogy növelje a kép élességét"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "Magas minõségû videó használata"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
"Ha lehetséges, használja a lineáris interpolációt a videók feljavításakor"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "Használjon minõségi \"LarryScale\" cel skálázást"
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr "Használjon speciális rajzfilm-skálát a karakter rajzoláshoz"
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Digitális hangeffektusok elõnyben"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Digitális hanghatások elõnyben a szintetizáltakkal szemben"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "IMF/Yamaha FB-01 használata MIDI kimentre"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"IBM Music Feature kártya vagy Yamaha FB-01 FM szintetizátor modul használata "
"MIDI kimenetre"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "CD audió használata"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "CD audió használata a játékban lévõvel szemben, ha elérhetõ"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Windows kurzorok használata"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr "Windows kurzorok használata (kisebb és monokróm) a DOS-osok helyett"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Ezüst kurzor használata"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr "Használd az alternatív ezüst kurzorokat, a normál arany helyett"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Tartalmi cenzúra engedélyezése"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "Engedélyezze a játék beépített opcionális tartalmi cenzúrázását"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr "Felskálázott videók"
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Felskáláz videót, hogy megduplázza a méretét"
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "MIDI erõsítés:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Automentés)"
@ -5031,7 +5046,7 @@ msgstr ""
"mûködnek megfelelõen. Kérem, ellenõrizze a konzolt további információkért, "
"és ellenõrizze, hogy a játékfájljai érvényesek-e."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5045,7 +5060,7 @@ msgstr ""
"eredeti játéktól, nem minden esetben látszik megfelelõen, vagy tükrözi a "
"tényleges beszédet. Ez nem ScummVM hiba - ez probléma a játékban található."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5067,7 +5082,7 @@ msgstr ""
"fájlba és helyezze a játék mappába. A javítás nélkül a General MIDI zene "
"ennél a játéknál torzul."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5081,11 +5096,11 @@ msgstr ""
"ScummVM-ben, ezért javasoljuk, távolítsa el ezt a javítást a játék "
"mappájából, hogy elkerülje a váratlan és / vagy késõbbi hibákat."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
msgid "Download patch"
msgstr "Patch letöltése"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
@ -5093,7 +5108,7 @@ msgstr ""
"(vagy kattints a 'Patch letöltése' gombra. De vedd figyelembe - csak letölt, "
"onnan folytatnod kell)\n"
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5109,7 +5124,7 @@ msgstr ""
"- letöltés http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
"GK2Subtitles.zip\n"
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5123,7 +5138,7 @@ msgstr ""
"'qfg1-' Quest for Glory 1 'qfg2-' Quest for Glory 2. Például: 'qfg2-thief."
"sav'."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
@ -5131,7 +5146,7 @@ msgstr ""
"A választott audio illesztõhöz a következõ fájl(oka)t kell használni:\n"
"\n"
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6804,6 +6819,16 @@ msgstr ""
"támogat. Szükséged van a motor frissített verziójára, hogy használd a "
"mentett játékállást."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "IMF/Yamaha FB-01 használata MIDI kimentre"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "IBM Music Feature kártya vagy Yamaha FB-01 FM szintetizátor modul "
#~ "használata MIDI kimenetre"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Interakció bal kattintással"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 21:43+0000\n"
"Last-Translator: bababoombatman <nonsochenomemetter@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Non emulare gli artefatti NTSC nei testi"
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "Usa schermate di salvataggio originali"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4929,6 +4929,10 @@ msgstr "Salva Partita"
msgid "Load Game"
msgstr "Carica Partita"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Intro alternativa"
@ -4937,117 +4941,128 @@ msgstr "Intro alternativa"
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Usa un'introduzione alternativa (solo versione CD)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Non applicare l'effetto dithering EGA (usa sfondi a tinta unita)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Non applica effetti dithering ai giochi con grafica EGA. Verranno sempre "
"usati colori a piena intensità"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Abilita grafica ad alta risoluzione"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Abilita grafica ed altri contenuti ad alta risoluzione"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Abilita linee di scansione nei video"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
"Applica linee di scansione ai video per migliorarne la nitidezza (apparente)"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "Usa lo scaling video di alta qualità"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr "Usa filtro bilineare per lo scaling dei filmati, ove possibile"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "Usa cel scaling di alta qualità \"LarryScale\""
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr "Usa il Cartoon-Scaler speciale per disegnare gli sprite dei personaggi"
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Preferisci effetti sonori digitalizzati"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
"Usa preferibilmente gli effetti sonori digitalizzati, anziché quelli "
"sintetizzati"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Usa IMF/Yamaha FB-01 per output MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Usa una scheda IBM Music Feature o un modulo synth Yamaha FB-01 FM per "
"l'output MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "Usa audio da CD"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr ""
"Usa l'audio da CD al posto di quello incorporato nel gioco, se disponibile"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Usa cursori di Windows"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"Usa i cursori di Windows (più piccoli e monocromatici) al posto di quelli DOS"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Usa cursori d'argento"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"Usa il set alternativo di cursori d'argento al posto di quelli normali d'oro"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Attiva censura del contenuto"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "Attiva la censura dei contenuti incorporata nel gioco"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr "Applica upscale ai video"
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Applica upscale ai video per raddoppiarne la dimensione"
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "Guadagno MIDI:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autosalvataggio)"
@ -5087,7 +5102,7 @@ msgstr ""
"ulteriori informazioni e verificare che i file di dati del gioco siano "
"validi."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5102,7 +5117,7 @@ msgstr ""
"completamente e possono non coincidere con il parlato effettivo. Questo non "
"è un bug di ScummVM -- è un problema dei dati di gioco."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5124,7 +5139,7 @@ msgstr ""
"in 4.PAT e metterlo nella cartella del gioco. Senza questa patch, la musica "
"in MIDI risulterà pesantemente distorta."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5139,11 +5154,11 @@ msgstr ""
"E' pertanto consigliabile rimuoverle dalla cartella del gioco per evitare "
"errori inaspettati in seguito."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
msgid "Download patch"
msgstr "Scarica patch"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
@ -5151,7 +5166,7 @@ msgstr ""
"(oppure clicca sul tasto «Scarica patch» per eseguire il download. Dovrai "
"però completare i passaggi successivi autonomamente)\n"
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5167,7 +5182,7 @@ msgstr ""
"- Scarica http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/GK2Subtitles."
"zip\n"
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5182,7 +5197,7 @@ msgstr ""
"Quest for Glory 1, \"qfg2-\" per Quest for Glory 2. Ad esempio: \"qfg2-ladro."
"sav\"."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
@ -5190,7 +5205,7 @@ msgstr ""
"Il driver audio selezionato richiede i seguenti file(s):\n"
"\n"
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6893,6 +6908,16 @@ msgstr ""
"versione %d o inferiori. Procurati un motore aggiornato per usare questo "
"salvataggio."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "Usa IMF/Yamaha FB-01 per output MIDI"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "Usa una scheda IBM Music Feature o un modulo synth Yamaha FB-01 FM per "
#~ "l'output MIDI"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Interazione tramite Clic Sinistro"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "Bruk originale lagre/laste-skjermer"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
#, fuzzy
@ -4958,6 +4958,10 @@ msgstr "Lagret spill:"
msgid "Load Game"
msgstr "Åpne spill:"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Alternativ intro"
@ -4966,112 +4970,123 @@ msgstr "Alternativ intro"
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Bruk en alternativ intro (Kun for CD-versjon)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Hopp over EGA dithering (fullfarge bakgrunner)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Aktiver høyoppløselig grafikk"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Aktiver høyoppløselig grafikk/innhold"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Aktiver svartlinjet video"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter fremfor syntetiske"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Bruk IMF/Yamaha-FB-01 for MIDI-output"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Bruk et IBM Music Feature-kort eller en Yamaha FB-01 FM-synthmodul til MIDI "
"output"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "Bruk CD-lyd"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Bruk CD-lyd istedenfor spillets lyd, hvis tilgjengelig"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Bruk Windows-muspekere"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr "Bruk Windows-muspekerene (mindre, og monokrome) isteden"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Bruk sølvmuspekere"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
#, fuzzy
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"Bruk det alternative settet med sølvmuspekere, istedenfor de normale gylne."
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Aktiver flytende muspekere"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "MIDI gain:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#, fuzzy
msgid "(Autosave)"
msgstr "Autolagre:"
@ -5103,7 +5118,7 @@ msgid ""
"that your game files are valid."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5112,7 +5127,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5125,7 +5140,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5134,18 +5149,18 @@ msgid ""
"errors and/or issues later on."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Download patch"
msgstr "Last ned"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5155,7 +5170,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5164,13 +5179,13 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6869,6 +6884,16 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "Bruk IMF/Yamaha-FB-01 for MIDI-output"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "Bruk et IBM Music Feature-kort eller en Yamaha FB-01 FM-synthmodul til "
#~ "MIDI output"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Venstreklikk"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Emuleer geen NTSC artefacten voor tekst"
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "Gebruik originele opslaan/laad schermen"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4924,6 +4924,10 @@ msgstr "Spel Opslaan"
msgid "Load Game"
msgstr "Laad Spel"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Alternatieve intro"
@ -4933,118 +4937,129 @@ msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr ""
"Gebruik een alternatieve versie van de intro (alleen voor de CD versie)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Sla EGA dithering stap over (volledige kleuren achtergronden)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Sla dithering stap in EGA spellen over, beelden worden getoond met volledige "
"kleuren"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Gebruik hoge resolutie beelden"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Gebruik hoge resolutie beelden"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Activeer black-lined video"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
"Teken zwarte lijntjes over videos om de scherpte ogenschijnlijk te verhogen"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "Gebruik hoge kwaliteit video schaling"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
"Gebruik lineaire interpolatie tijdens het opschalen van videos, waar mogelijk"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "Gebruik hoge kwaliteit \"LarryScale\" cel schaling"
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
"Gebruik speciale cartoon schaler voor het tekenen van de personage sprites"
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Geef de voorkeur aan digitale geluidseffecten"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Geef de voorkeur aan digitale geluidseffecten boven gesynthetiseerde"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Gebruik IMF/Yamaha FB-01 voor MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Gebruik een IBM Music Feature kaart of eem Yamaha FB-01 FM synth module voor "
"MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "Gebruik CD audio"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Gebruik CD audio in plaats van in-game audio, als dat beschikbaar is"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Gebruik Windows muisaanwijzers"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"Gebruik Windows muisaanwijzers (kleiner en monochrome) in plaats van de DOS "
"muisaanwijzers"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Gebruik zilveren muisaanwijzers"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"Gebruik de alternative set van zilveren cursors in plaats van de normale "
"gouden"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Censureren content inschakelen"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "Inschakelen van het in het spel gebouwde optionele inhoud censuur"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr "Videos opschalen"
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Schaal videos op naar dubbele grootte"
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "MIDI versterking:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Automatisch opslaan)"
@ -5083,7 +5098,7 @@ msgstr ""
"features zullen mogelijk niet goed werken. Controleer a.u.b. de console voor "
"meer informatie, en verifieer dat uw spel bestanden juist zijn."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5098,7 +5113,7 @@ msgstr ""
"worden of overeenkomen met de spraak van het spel. Dit is geen ScummVM fout, "
"maar een probleem met de speldata."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5120,7 +5135,7 @@ msgstr ""
"hernoemen naar 4.PAT en deze dan in de spel folder plaatsen. Zonder deze "
"patch zal General MIDI muziek sterk verminkt klinken."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5134,11 +5149,11 @@ msgstr ""
"ScummVM, het wordt dus aangeraden de patch te verwijderen uit uw spelfolder "
"om onverwachtse fouten en/of issues later te voorkomen."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
msgid "Download patch"
msgstr "Download patch"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
@ -5146,7 +5161,7 @@ msgstr ""
"(of click 'Download patch' knop. Let op, het wordt alleen gedownload, u moet "
"van zelf verder gaan)\n"
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5162,7 +5177,7 @@ msgstr ""
"- download http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
"GK2Subtitles.zip\n"
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5177,7 +5192,7 @@ msgstr ""
"is: 'qfg1-' voor Quest for Glory 1, 'qfg2-' voor Quest for Glory 2. "
"Voorbeeld: 'qfg2-thief.sav'."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
@ -5185,7 +5200,7 @@ msgstr ""
"De geselecteerde audio driver vereist de volgende bestand(en):\n"
"\n"
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6860,6 +6875,16 @@ msgstr ""
"tot versie %d. U heeft een nieuwere versie van deze engine nodig om dit "
"opgeslagen te gebruiken."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "Gebruik IMF/Yamaha FB-01 voor MIDI"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "Gebruik een IBM Music Feature kaart of eem Yamaha FB-01 FM synth module "
#~ "voor MIDI"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Bestuur met Linker Klik"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "Nytt opprinnelege skjermar for lagring/lasting"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
#, fuzzy
@ -4907,6 +4907,10 @@ msgstr "Lagra spel:"
msgid "Load Game"
msgstr "Åpne spel:"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Alternativ intro"
@ -4915,112 +4919,123 @@ msgstr "Alternativ intro"
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Nytt alternativ spillåpning (Kun CD-versjon)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Nytt høgoppløyseleg grafikk"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Nytt høgoppløyseleg grafikk/innhald"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Aktiver Roland GS-modus"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Nytt IMF/Yamaha FB-01 til MIDI-output"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Nytt eit IBM Music Feature-kort eller ein Yamaha FB-01 FM synth modul for "
"MIDI avspeling"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "Nytt CD-lyd"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Nytt CD-lyd istaden for spellyd, om den er tilgjengeleg"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Nytt Windospeikarar"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr "Nytt windowspeikarane (mindre og monokrome) istaden for DOS-peikarane"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Nytt sølvpeikarar"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
#, fuzzy
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr "Nytt det alternative settet med sølvpeikarar, istaden for dei gylne"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Slå på flytande peikarar"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "MIDI gain:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#, fuzzy
msgid "(Autosave)"
msgstr "Autolagre:"
@ -5052,7 +5067,7 @@ msgid ""
"that your game files are valid."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5061,7 +5076,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5074,7 +5089,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5083,18 +5098,18 @@ msgid ""
"errors and/or issues later on."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Download patch"
msgstr "Ned"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5104,7 +5119,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5113,13 +5128,13 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6816,6 +6831,16 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "Nytt IMF/Yamaha FB-01 til MIDI-output"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "Nytt eit IBM Music Feature-kort eller ein Yamaha FB-01 FM synth modul for "
#~ "MIDI avspeling"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Venstreklikk"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "Nie emuluj artefakt
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "U
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4878,6 +4878,10 @@ msgstr "Zapis:"
msgid "Load Game"
msgstr "Wczytaj grê:"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Alternatywne intro"
@ -4886,117 +4890,128 @@ msgstr "Alternatywne intro"
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "U¿yj alternatywnego intra (tylko dla wersji CD)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Pomiñ dithering EGA (t³a w pe³nym kolorze)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Pomiñ dithering w grach EGA, grafika bêdzie wy¶wietlana w pe³nym kolorze"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "W³±cz grafikê wysokiej rozdzielczo¶ci"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "W³±cz grafikê/zawarto¶æ wysokiej rozdzielczo¶ci"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "W³±cz tryb Roland GS"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr "Rysuj czarne linie na filmikach, ¿eby zwiêkszyæ ich pozorn± ostro¶æ"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "U¿yj skalowania filmów w wysokiej jako¶ci"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr "U¿ywa filtrowania dwuliniowego przy skalowaniu obrazu"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
"U¿ywaj specjalnego, kreskówkowego skalowania do rysowania sprite'ów postaci"
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Preferuj cyfrowe efekty d¼wiêkowe"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Preferuj cyfrowe efekty d¼wiêkowe zamiast syntezowanych"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "U¿yj IMF/Yamaha FB-01 dla wyj¶cia MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"U¿yj karty IBM Music Feature lub modu³u syntezy FM Yamaha FB-01 dla wyj¶cia "
"MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "U¿yj CD audio"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "U¿yj CD audio zamiast muzyki w grze, je¶li jest dostêpne"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "U¿yj windowsowych kursorów"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"U¿yj windowsowych kursorów (mniejsze i monochromatyczne) zamiast DOS-owych"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "U¿yj srebrnych kursorów"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
#, fuzzy
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"U¿yj alternatywnego zestawu srebrnych kursorów zamiast zwyk³ych z³otych"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Enable content censoring"
msgstr "W³±cz p³ywaj±ce kursory"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "W³±cz opcjonaln±, wbudowan± w grê cenzurê zawarto¶ci"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr "Powiêkszaj filmy"
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Powiêkszaj filmy dwókrotnie"
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "Wzm. MIDI:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#, fuzzy
msgid "(Autosave)"
msgstr "Autozapis:"
@ -5032,7 +5047,7 @@ msgstr ""
"dzia³aæ w³a¶ciwie. Wiêcej informacji znajdziesz w konsoli. Upewnij siê, ¿e "
"pliki twojej gry s± prawid³owe."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5046,7 +5061,7 @@ msgstr ""
"wy¶wietlaj± siê w³a¶ciwie lub odpowiadaj± wypowiadanym kwestiom. To nie jest "
"b³±d w programie ScummVM -- to problem z zasobami gry."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5067,7 +5082,7 @@ msgstr ""
"umie¶ciæ go w folderze z gr±. Bez tego patcha, muzyka General MIDI w tej "
"grze bêdzie mocno zniekszta³cona."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5080,18 +5095,18 @@ msgstr ""
"naprawiane przez te patche, nie wystêpuj± w ScummVM, wiêc radzimy usun±æ tê "
"³atkê z folderu gry, by unikn±æ nieoczekiwanych b³êdów i/lub problemów."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Download patch"
msgstr "Pobierz"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5101,7 +5116,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5115,13 +5130,13 @@ msgstr ""
"zosta³y utworzone: \"qfg1-\" dla Quest for Glory 1, \"qfg2-\" dla Quest for "
"Glory 2. Przyk³ad: 'qfg2-thief.sav'."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6844,6 +6859,16 @@ msgstr ""
"Ten zapis gry korzysta z wersji %u, ale ten silnik wspiera tylko wersje do "
"%d. Bêdziesz potrzebowaæ uaktualnionej wersji silnika, ¿eby u¿yæ tego zapisu."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "U¿yj IMF/Yamaha FB-01 dla wyj¶cia MIDI"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "U¿yj karty IBM Music Feature lub modu³u syntezy FM Yamaha FB-01 dla "
#~ "wyj¶cia MIDI"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Klikniêcie LPM"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "N
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "Utilizar telas de salvar/carregar originais"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4915,6 +4915,10 @@ msgstr "Salvar Jogo"
msgid "Load Game"
msgstr "Carregar Jogo"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Introdução alternativa"
@ -4923,114 +4927,125 @@ msgstr "Introdu
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Utiliza introdução alternativa do jogo (somente versão em CD)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Pular passagem de pontilhado EGA (fundos com cores completas)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Pula a passagem de pontilhado em jogos EGA, gráficos são exibidos em cores "
"completas"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Habilitar gráficos de alta resolução"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Habilita gráficos/conteúdos em alta resolução"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Habilitar vídeo contornado de preto"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr "Desenha linhas pretas sobre vídeos para aumentar sua nitidez aparente"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "Utilizar redimensionamento de vídeo de alta qualidade"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
"Utiliza interpolação linear quando redimensiona vídeos, onde for possível"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "Utilizar redimensionamento celular \"LarryScale\" de alta qualidade"
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
"Utiliza um escalador especial de desenho para desenhar sprites de personagem"
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Preferir efeitos sonoros digitais"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Dá preferência à efeitos sonoros digitais em vez de sintetizados"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Utilizar IMF/Yamaha FB-01 para saída de MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Utiliza uma placa IBM Music Feature ou um módulo sintetizador Yamaha FB-01 "
"para saída de MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "Utilizar áudio de CD"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Utiliza áudio de CD em vez do áudio interno do jogo, se disponível"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Utilizar cursores do Windows"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"Utiliza cursores do Windows (menores e monocromáticos) em vez dos de DOS"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Utilizar cursores prateados"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr "Utiliza um conjunto de cursores prateados em vez dos dourados normais"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Habilitar censura de conteúdo"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "Habilita a opção contida no jogo de censura de conteúdo"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr "Redimensionar vídeos"
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Redimensiona vídeos para o dobro de seu tamanho"
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "Ganho de MIDI:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Salvamento Automático)"
@ -5068,7 +5083,7 @@ msgstr ""
"do jogo podem não funcionar corretamente. Por favor verifique o console para "
"mais informação, e verifique se seus arquivos de jogos são válidos."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5082,7 +5097,7 @@ msgstr ""
"elas nem sempre renderizam corretamente ou refletem a fala atual no jogo. "
"Isto não é um bug do ScummVM -- é um problema com os ativos do jogo."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5105,7 +5120,7 @@ msgstr ""
"correção, a música por MIDI Geral para este jogo irá soar gravemente "
"distorcida."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5119,11 +5134,11 @@ msgstr ""
"não ocorrem com o ScummVM, assim você é aconselhado a remover essa correção "
"da pasta de seu jogo para evitar erros inesperados ou problemas posteriores."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
msgid "Download patch"
msgstr "Baixar correção"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
@ -5131,7 +5146,7 @@ msgstr ""
"(ou clique no botão 'Baixar correção'. Mas observe - somente baixa, você tem "
"que dar continuidade a partir daí)\n"
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5147,7 +5162,7 @@ msgstr ""
"- baixe http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/GK2Subtitles."
"zip\n"
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5161,7 +5176,7 @@ msgstr ""
"adicionado dependendo de qual jogo ele foi salvo: 'qfg1-' para Quest for "
"Glory 1, 'qfg2-' para Quest for Glory 2. Exemplo: 'qfg2-thief.sav'."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
@ -5169,7 +5184,7 @@ msgstr ""
"O driver de áudio selecionado requer o seguinte arquivo(s):\n"
"\n"
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6854,6 +6869,16 @@ msgstr ""
"versão %d. Você precisará de uma versão atualizada da engine para utilizar "
"este jogo salvo."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "Utilizar IMF/Yamaha FB-01 para saída de MIDI"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "Utiliza uma placa IBM Music Feature ou um módulo sintetizador Yamaha "
#~ "FB-01 para saída de MIDI"
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Interagir com Clique Esquerdo)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr "Usar ecr
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4929,6 +4929,10 @@ msgstr "Guardar jogo:"
msgid "Load Game"
msgstr "Carregar jogo"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Introdução alternativa"
@ -4937,107 +4941,120 @@ msgstr "Introdu
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Usar uma introdução alternativa do jogo (Versão CD apenas)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Activar gráficos em alta resolução"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr "Usar interpolação linear para aumentar vídeos, quando possível"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Usar IMF/Yamaha FB-01 para saída MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "Usar CD áudio"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Usar áudio CD em vez de som do jogo, se disponível"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Usar cursores do Windows"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Usar cursores prateados"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Activar censura de conteúdo"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "Ganho MIDI:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Auto-guardado)"
@ -5068,7 +5085,7 @@ msgid ""
"that your game files are valid."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5077,7 +5094,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5090,7 +5107,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5099,18 +5116,18 @@ msgid ""
"errors and/or issues later on."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Download patch"
msgstr "Transferir"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5120,7 +5137,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5129,13 +5146,13 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6800,6 +6817,9 @@ msgstr ""
"Este jogo guardado usa a versão %u, mas este motor só suporta versões até "
"%d. Tem de atualizar o ScummVM para carregar este jogo guardado."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "Usar IMF/Yamaha FB-01 para saída MIDI"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Clique esquerdo"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Language-name: Russian\n"
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4914,6 +4914,10 @@ msgstr "
msgid "Load Game"
msgstr "·ÐÓàã×Øâì ØÓàã"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "°ÛìâÕàÝÐâØÒÝÞÕ ÒáâãßÛÕÝØÕ"
@ -4922,121 +4926,132 @@ msgstr "
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÐÛìâÕàÝÐâØÒÝÞÕ ÒáâãßÛÕÝØÕ (âÞÛìÚÞ ÔÛï CD-ÒÕàáØØ ØÓàë)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "½Õ ÔÕÛÐâì ÐßßàÞÚáØÜÐæØî æÒÕâÞÒ EGA (ßÞÛÝÞæÒÕâÝëÕ äÞÝë)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"¿àÞßãáÚÐÕâ ßàÞåÞÔ ÐßßàÞÚáØÜÐæØØ æÒÕâÞÒ EGA, ÓàÐäØÚÐ ÑãÔÕâ ßÞÚÐ×ÐÝÐ áÞ ÒáÕÜØ "
"æÒÕâÐÜØ"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "²ÚÛîçØâì ÞâÞÑàÐÖÕÝØÕ ÓàÐäØÚØ ÒëáÞÚÞÓÞ àÐ×àÕèÕÝØï"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "²ÚÛîçØâì ÓàÐäØÚã Ø ÚÞÝâÕÝâ ÒëáÞÚÞÓÞ àÐàÕèÕÝØï"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "²ÚÛîçØâì ÒØÔÕÞ á ÛØÝØïÜØ"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
"ÀØáãÕâ çñàÝëÕ ÛØÝØØ ßÞÒÕàå ÒØÔÕÞ, ãÒÕÛØçØÒÐï âÐÚØÜ ÞÑàÐ×ÞÜ ÒØÔØÜãî çñâÚÞáâì"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÚÐçÕáâÒÕÝÝÞÕ ÜÐáèâÐÑØàÞÒÐÝØÕ ÒØÔÕÞ"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
"¿Þ ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâØ ØáßÞÛì×ãÕâ ÛØÝÕÙÝãî ØÝâÕàßÞÛïæØî ßàØ ÜÐáèâÐÑØàÞÒÐÝØØ ÒØÔÕÞ"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì \"LarryScale\" ÐÛÓÞàØâÜ ÜÐáèâÐÑØàÞÒÐÝØØ"
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì áßÕæØÐÛìÝëÙ \"ÜãÛìâïèÝëÙ\" ÐÛÓÞàØâÜ ÜÐáèâÐÑØàÞÒÐÝØï ÔÛï "
"ÞâàØáÞÒÚØ áßàÐÙâÞÒ ßÕàáÞÝÐÖÕÙ"
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "¿àÕÔßÞçØâÐâì æØäàÞÒëÕ ×ÒãÚÞÒëÕ íääÕÚâë"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
"¾âÔÐÒÐâì ßàÕÔßÞçâÕÝØÕ æØäàÞÒëÜ ×ÒãÚÞÒëÜ íääÕÚâÐÜ ÒÜÕáâÞ áØÝâÕ×ØàÞÒÐÝÝëå"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì IMF/Yamaha FB-01 ÔÛï ÒëÒÞÔÐ MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ×ÒãÚÞÒãî ÚÐàâã IBM Music Feature ØÛØ ÜÞÔãÛì áØÝâÕ×Ð Yamaha "
"FB-01 FM ÔÛï MIDI"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì CD-ÐãÔØÞ"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr ""
"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ×ÒãÚÞÒëÕ ÔÞàÞÖÚØ á CD ÒÜÕáâÞ Üã×ëÚØ Ø× äÐÙÛÞÒ ØÓàë (ÕáÛØ "
"ÔÞáâãßÝÞ)"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÚãàáÞàë Windows"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÚãàáÞàë Windows (ÜÕÝìèØÕ ßÞ àÐ×ÜÕàã Ø ÞÔÝÞæÒÕâÝëÕ) ÒÜÕáâÞ "
"ÚãàáÞàÞÒ DOS"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì áÕàÕÑàïÝëÕ ÚãàáÞàë"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÐÛìâÕàÝÐâØÒÝëÙ ÝÐÑÞà áÕàÕÑàïÝëå ÚãàáÞàÞÒ ÒÜÕáâÞ ÞÑëçÝëå ×ÞÛÞâëå"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "²ÚÛîçØâì æÕÝ×ãàã áÞÔÕàÖØÜÞÓÞ"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "²ÚÛîçØâì ÒáâàÞÕÝÝÞÕ ÝÕÞÑï×ÐâÕÛìÝÞÕ æÕÝ×ãàØàÞÒÐÝØÕ áÞÔÕàÖØÜÞÓÞ"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr "¼ÐáèâÐÑØàÞÒÐâì ÒØÔÕÞàÞÛØÚØ"
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "ÃÒÕÛØçØÒÐâì ÜÐáèâÐÑ ÒØÔÕÞàÞÛØÚÞÒ ÒÔÒÞÕ"
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "ÃáØÛÕÝØÕ MIDI:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(°ÒâÞáÞåàÐÝÕÝØÕ)"
@ -5073,7 +5088,7 @@ msgstr ""
"ØÓàë ÜÞÓãâ àÐÑÞâÐâì ÝÕßàÐÒØÛìÝÞ. ¾ÑàÐâØâÕáì Ú ÚÞÝáÞÛØ ×Ð ßÞÔàÞÑÝÞáâïÜØ, Ð "
"âÐÚÖÕ ßàÞÒÕàìâÕ, çâÞ äÐÙÛë ØÓàë ÚÞààÕÚâÝë."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5087,7 +5102,7 @@ msgstr ""
"ÑãÔãâ ÒÕàÝÞ ÞâÞÑàÐÖÐâìáï Ø áÞÞâÒÕâáâÒÞÒÐâì àÕçØ ßÕàáÞÝÐÖÕÙ. ÍâÞ ßàÞÑÛÕÜÐ "
"ØÓàÞÒëå äÐÙÛÞÒ, Ð ÝÕ ScummVM."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5108,7 +5123,7 @@ msgstr ""
"áÞÞâÒÕâáâÒãîéØÙ äÐÙÛ *.PAT Ò ßÐßÚã á ØÓàÞÙ, ßÕàÕØÜÕÝÞÒÐÒ ÕÓÞ Ò 4.PAT. ±Õ× "
"ÔÐÝÝÞÓÞ ßÐâçÐ Üã×ëÚÐ General MIDI ÑãÔÕâ áØÛìÝÞ ØáÚÐÖÕÝÐ."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5121,18 +5136,18 @@ msgstr ""
"ÞèØÑÚØ Ò ScummVM ÝÕ ÒÞ×ÝØÚÐîâ, ßÞíâÞÜã àÕÚÞÜÕÝÔãÕâáï ãÔÐÛØâì Øå Ø× ßÐßÚØ á "
"ØÓàÞÙ, çâÞÑë ßàÕÔÞâÒàÐâØâì ÝÕßàÕÔÒØÔÕÝÝëÕ ßàÞÑÛÕÜë Ò ÔÐÛìÝÕÙèÕÜ."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Download patch"
msgstr "·ÐÓàã×Øâì"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5142,7 +5157,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5156,7 +5171,7 @@ msgstr ""
"ØÓàë Quest for Glory 1, 'qfg2-' - ÔÛï Quest for Glory 2. ¿àØÜÕà: 'qfg2-thief."
"sav' (ÒÞà)."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
@ -5164,7 +5179,7 @@ msgstr ""
"´Ûï ÒëÑàÐÝÝÞÓÞ ÐãÔØÞÔàÐÙÒÕàÐ âàÕÑãîâáï áÛÕÔãîéØÕ äÐÙÛë:\n"
"\n"
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6887,6 +6902,16 @@ msgstr ""
"ÒÕàáØØ ÝÕ ÒëèÕ %d. ´Ûï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï íâÞÓÞ äÐÙÛÐ ÝÕÞÑåÞÔØÜÐ áÒÕÖÐï ÒÕàáØï "
"ÔÒØÖÚÐ."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì IMF/Yamaha FB-01 ÔÛï ÒëÒÞÔÐ MIDI"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ×ÒãÚÞÒãî ÚÐàâã IBM Music Feature ØÛØ ÜÞÔãÛì áØÝâÕ×Ð Yamaha "
#~ "FB-01 FM ÔÛï MIDI"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "»ÕÒëÙ éÕÛçÞÚ"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.2.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4663,6 +4663,10 @@ msgstr ""
msgid "Load Game"
msgstr ""
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr ""
@ -4671,107 +4675,119 @@ msgstr ""
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
msgid "MIDI mode:"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr ""
@ -4802,7 +4818,7 @@ msgid ""
"that your game files are valid."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -4811,7 +4827,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -4824,7 +4840,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -4833,17 +4849,17 @@ msgid ""
"errors and/or issues later on."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
msgid "Download patch"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -4853,7 +4869,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -4862,13 +4878,13 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "Anv
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4936,6 +4936,10 @@ msgstr "Spara spelet:"
msgid "Load Game"
msgstr "Ladda spel"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "Alternativt intro"
@ -4944,110 +4948,121 @@ msgstr "Alternativt intro"
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Använd alternativt spelintro (endast CD-version)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Skippa EGA-gitterpass (bakgrunder i full färg)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr "Skippa gitterpass i EGA-spel. Grafik visas i full färg"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Aktivera högupplöst grafik"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Aktivera högupplöst grafik/innehåll"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Aktivera videoränder"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr "Rita svarta linjer över videor för att få dem att se skarpare ut"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "Använd högkvalitativ bildförstoring"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr "Använd linjär interpolering för att förstora bilden, om möjligt"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "Använd högkvalitativ \"LarryScale\"-bildförstoring"
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr "Använd en speciell scaler för att rita figurer i tecknad stil"
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Föredra digitala ljudeffekter"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Föredra digitala ljudeffekter istället för syntetiserade"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Använd IMF/Yamaha FB-01 för MIDI-uppspelning"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Använd ett IBM Music Feature-kort eller en Yamaha FB-01 FM synthmodul för "
"MIDI-uppspelning"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "Använd CD-ljud"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Använd CD-ljud istället för spelets ljud, om tillgängligt"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Använd Windows muspekare"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"Använd Windows muspekare (mindre och svartvit) istället för DOS-pekaren"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Använd silverpekare"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr "Använd muspekare i silver istället för de vanliga guldfärgade"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Aktivera censurering"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "Aktivera spelets inbyggda och valfria censurfunktion"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "MIDI gain:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autosparning)"
@ -5084,7 +5099,7 @@ msgstr ""
"spelfunktioner inte kommer att fungera. Se konsolen för ytterligare "
"information och kontrollera att dina spelfiler är giltiga."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5099,7 +5114,7 @@ msgstr ""
"eller matcha talet. Det här är inte en bugg i ScummVM -- det är ett problem "
"med spelfilerna."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5121,7 +5136,7 @@ msgstr ""
"spelets mapp. Utan den här patchen kommer General MIDI-musik att låta "
"väldigt förvrängd i det här spelet."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5135,18 +5150,18 @@ msgstr ""
"rekommenderas att du tar bort den här patchen från spelmappen för att "
"undvika oväntade fel eller problem senare."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Download patch"
msgstr "Nedladdning"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5156,7 +5171,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5170,13 +5185,13 @@ msgstr ""
"sparades i: 'qfg1-' för Quest for Glory 1, 'qfg2-' för Quest for Glory 2. "
"Exempel: 'qfg2-thief.sav'."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6880,6 +6895,16 @@ msgstr ""
"till version %d. Det krävs en uppdaterad version av spelmotorn för att "
"använda den här sparfilen."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "Använd IMF/Yamaha FB-01 för MIDI-uppspelning"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "Använd ett IBM Music Feature-kort eller en Yamaha FB-01 FM synthmodul för "
#~ "MIDI-uppspelning"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Vänsterklick"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Language-name: Ukrainian\n"
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
@ -4897,6 +4897,10 @@ msgstr "
msgid "Load Game"
msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖØâØ ×ÑÕàÕÖÕÝã Óàã"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "°ÛìâÕàÝÐâØÒÝØÙ Òáâãß"
@ -4905,115 +4909,126 @@ msgstr "
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÐÛìâÕàÝÐâØÒÝØÙ Òáâãß ÓàØ (âöÛìÚØ Ò CD ÒÕàáö÷)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "½Õ àÞÑØâØ àÐáâàãÒÐÝÝï EGA (äÞÝØ ã ßÞÒÝÞÜã ÚÞÛìÞàö)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"½Õ àÞÑØâØ àÐáâàãÒÐÝÝï ã öÓàÐå EGA, ÓàÐäöÚã ÑãÔÕ ßÞÚÐ×ÐÝÞ ã ßÞÒÝÞÜã ÚÞÛìÞàö"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ ÓàÐäöÚã ÒØáÞÚÞÓÞ àÞ×ÓÐÛãÖÕÝÝï"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ ÓàÐäöÚã âÐ ÚÞÝâÕÝâ ã ÒØáÞÚÞÜã àÞ×ÓÐÛãÖÕÝÝö"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ ÒöÔÕÞ × çÞàÝØÜØ ÛöÝöïÜØ"
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr "¼ÐÛîÒÐâØ çÞàÝö ÛöÝö÷ ßÞÒÕàåã ÒöÔÕÞ éÞÑ ßÞáØÛØâØ ÷åÝî ÝÐïÒÝã çöâÚöáâì"
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÙâÕ ÒØáÞÚÞïÚöáÝÕ ÜÐáèâÐÑãÒÐÝÝï ÒöÔÕÞ"
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
"²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÛöÝöÙÝã äöÛìâàÐæöî ÔÛï ×ÑöÛìèÕÝÝï ÓàÐäöÚØ, ïÚéÞ ÜÞÖÛØÒÞ"
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÙâÕ ÒØáÞÚÞïÚöáÝÕ ÜÐáèâÐÑãÒÐÝÝï \"LarryScale\""
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
"²ØÚÞàØáâÞÒãÙâÕ áßÕæöÐÛìÝØÙ ÜãÛìâØßÛöÚÐæöÙÝØÙ áÚÐÛÕà ÔÛï ÜÐÛîÒÐÝÝï áßàÐÙâöÒ "
"áØÜÒÞÛöÒ"
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "½ÐÔÐÒÐâØ ßÕàÕÒÐÓã æØäàÞÒØÜ ×ÒãÚÞÒØÜ ÕäÕÚâÐÜ"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "²öÔÔÐÒÐâØ ßÕàÕÒÐÓã æØäàÞÒØÜ ×ÒãÚÞÒØÜ ÕäÕÚâÐÜ, Ð ÝÕ áØÝâÕ×ÞÒÐÝØÜ"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ IMF/Yahama FB-01 ÔÛï MIDI ÒØåÞÔã"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÔÛï ÒØÒÞÔã MIDI àÕÖØÜ ÚÐàâØ IBM Feature ÐÑÞ FM áöÝâÕ× Yamaha "
"FB-01"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ CD ÐãÔöÞ"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ CD ÐãÔöÞ ×ÐÜöáâì öÓàÞÒÞÓÞ ÐãÔöÞ, ïÚéÞ âÐÚö ô"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ Windows ÚãàáÞàØ"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ Windows ÚãàáÞàØ (ÜÕÝèØå ö ÜÞÝÞåàÞÜÝØå), ×ÐÜöáâì DOS"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ áàöÑÝö ÚãàáÞàØ"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÐÛìâÕàÝÐâØÒÝØÙ ÝÐÑöà áàöÑÝØå ÚãàáÞàöÒ, ×ÐÜöáâì ×ÒØçÐÙÝØå "
"×ÞÛÞâØå"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
msgid "Enable content censoring"
msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ æÕÝ×ãàã ÚÞÝâÕÝâã"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr "ÃÒöÜÚÝöâì ÒÑãÔÞÒÐÝã ÔÞÔÐâÚÞÒã æÕÝ×ãàã ÒÜöáâã ÓàØ"
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr "²ØáÞÚÞÚÛÐáÝö ÒöÔÕÞ"
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "½ÕÒØáÞÚØÙ àÞ×Üöà ÒöÔÕÞ ÔÛï ßÞÔÒÞôÝÝï ÷å àÞ×Üöàã"
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "¿ÞáØÛÕÝÝï MIDI:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(°ÒâÞ×ÑÕàÕÖÕÝÝï)"
@ -5051,7 +5066,7 @@ msgstr ""
"ßàÐæîÒÐâØ ÝÕÒöàÝÞ. ±ãÔì-ÛÐáÚÐ, ßÕàÕÒöàâÕ ÒöÚÝÞ × ÚÞÝáÞÛÛî ÔÛï ßÞÔÐÛìèÞ÷ "
"öÝäÞàÜÐæö÷, Ð âÐÚÞÖ ßÕàÕáÒöÔçöâìáï éÞ äÐÙÛØ ÓàØ ÑãÛÞ ßàÐÒØÛìÝÞ áÚÞßöÙÞÒÐÝÞ."
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5065,7 +5080,7 @@ msgstr ""
"ÒöÔÞÑàÐÖÐîâìáï ÝÐÛÕÖÝØÜ çØÝÞÜ ÐÑÞ ÒöÔÞÑàÐÖÐîâì äÐÚâØçÝã ßàÞÜÞÒã ÓàØ. ÆÕ ÝÕ "
"ßÞÜØÛÚÐ ScummVM - æÕ ßàÞÑÛÕÜÐ × ÐÚâØÒÐÜØ ÓàØ."
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5087,7 +5102,7 @@ msgstr ""
"±Õ× æìÞÓÞ ÒØßàÐÒÛÕÝÝï Üã×ØÚÐ General MIDI ÔÛï æöô÷ ÓàØ ÑãÔÕ ×ÒãçÐâØ ßÞÓÐÝÞ "
"áßÞâÒÞàÕÝÞ."
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5101,11 +5116,11 @@ msgstr ""
"ÒØÝØÚÐîâì ã ScummVM, âÞÜã ÒÐÜ àÕÚÞÜÕÝÔãôâìáï ÒØÔÐÛØâØ æÕÙ ßÐâç ö× ßÐßÚØ "
"öÓÞà, éÞÑ ãÝØÚÝãâØ ÒØÝØÚÝÕÝÝï ÝÕáßÞÔöÒÐÝØå ßÞÜØÛÞÚ âÐ / ÐÑÞ ßàÞÑÛÕÜ ßö×ÝöèÕ."
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
msgid "Download patch"
msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖØâØ ßÐâç"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
@ -5113,7 +5128,7 @@ msgstr ""
"(ÐÑÞ ÝÐâØáÝöâì ÚÝÞßÚã \"·ÐÒÐÝâÐÖØâØ ßÐâç\". °ÛÕ ×ÐãÒÐÖâÕ - ÒÞÝÐ ßàÞáâÞ "
"×ÐÒÐÝâÐÖØâì, ÒÐÜ ÑãÔÕ ßÞâàöÑÝÞ ßàÞÔÞÒÖØâØ áÐÜÞáâöÙÝÞ)\n"
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5129,7 +5144,7 @@ msgstr ""
"- ×ÐÒÐÝâÐÖâÕ http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
"GK2Subtitles.zip\n"
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5143,7 +5158,7 @@ msgstr ""
"×ÑÕàÕÖÕÝÞ: 'qfg1-' ÔÛï Quest for Glory1, 'qfg2-' ÔÛï Quest for Glory 2. "
"½ÐßàØÚÛÐÔ: 'qfg2-thief.sav'."
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
@ -5151,7 +5166,7 @@ msgstr ""
"´Ûï ÒØÑàÐÝÞÓÞ ÐãÔöÞÔàÐÙÒÕàÐ ßÞâàöÑÝö âÐÚö äÐÙÛØ:\n"
"\n"
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6816,6 +6831,16 @@ msgstr ""
"ÒÕàáöî ÔÞ %d. ²ÐÜ ßÞâàöÑÝÐ ßÞÝÞÒÛÕÝÐ ÒÕàáöï ScummVM ÔÛï ×ÐÒÐÝâÐÖÕÝÝï æìÞÓÞ "
"äÐÙÛã."
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ IMF/Yahama FB-01 ÔÛï MIDI ÒØåÞÔã"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÔÛï ÒØÒÞÔã MIDI àÕÖØÜ ÚÐàâØ IBM Feature ÐÑÞ FM áöÝâÕ× "
#~ "Yamaha FB-01"
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "²×ÐôÜÞÔöï çÕàÕ× ÛöÒØÙ ÚÛöÚ)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "Shiyong Yuanshi Baocun/Zairu Pingmu"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
#, fuzzy
@ -4934,6 +4934,10 @@ msgstr "Baocun Youxi:"
msgid "Load Game"
msgstr "Jiazai Youxi:"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
msgstr ""
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
msgstr "QIta Jieshao"
@ -4942,111 +4946,122 @@ msgstr "QIta Jieshao"
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Shiyong Qita Youxi Jieshao (Jin CD Ban)"
#: engines/sci/detection.cpp:395
#: engines/sci/detection.cpp:399
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Tiaoguo EGA Doudong (quancai Beijing)"
#: engines/sci/detection.cpp:396
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr "tiaoguo EGA Youxi Zhong de Doudong, Tuxiang Yi Quancai Xianshi"
#: engines/sci/detection.cpp:405
#: engines/sci/detection.cpp:409
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "QIyong Gaofenbianlv Tu"
#: engines/sci/detection.cpp:406
#: engines/sci/detection.cpp:410
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Qiyong Gaofenbianlv Tubian/Neirong"
#: engines/sci/detection.cpp:415
#: engines/sci/detection.cpp:419
msgid "Enable black-lined video"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:416
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:426
#: engines/sci/detection.cpp:430
msgid "Use high-quality video scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:427
#: engines/sci/detection.cpp:431
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:437
#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:438
#: engines/sci/detection.cpp:442
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:447
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Youxianshiyong Shuzi Yinxiao"
#: engines/sci/detection.cpp:448
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Youxian SHiyong shuzi YInxiao, er fei Hecheng"
#: engines/sci/detection.cpp:467
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Shiyong IMF/yamaha Fb-01 Huo MIDI shuchu"
#: engines/sci/detection.cpp:468
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
"Shiyong IBM Music Feature Ka Huozhe Yamaha FB-01 FM hecheng Mokuai zuowei "
"MIDI shuchu"
#: engines/sci/detection.cpp:478
#: engines/sci/detection.cpp:471
msgid "Use CD audio"
msgstr "Shiyong CD YInpin"
#: engines/sci/detection.cpp:479
#: engines/sci/detection.cpp:472
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Shiyong CD Yinpin erfei Youxinei Yinpin (ruguo keyong)"
#: engines/sci/detection.cpp:489
#: engines/sci/detection.cpp:482
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Shiyong WIndows Guangbiao"
#: engines/sci/detection.cpp:490
#: engines/sci/detection.cpp:483
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr "Shiyong Windows Guangbiao (gengxiao Danse) erfei DOS Guangbiao"
#: engines/sci/detection.cpp:500
#: engines/sci/detection.cpp:493
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Shiyong Yinse Guangbiao"
#: engines/sci/detection.cpp:501
#: engines/sci/detection.cpp:494
#, fuzzy
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
msgstr "Shiyong Qita Yinse Guangbiao"
#: engines/sci/detection.cpp:511
#: engines/sci/detection.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Enable content censoring"
msgstr "Qiyong Xuanfu Guangbiao"
#: engines/sci/detection.cpp:512
#: engines/sci/detection.cpp:505
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:522
#: engines/sci/detection.cpp:515
msgid "Upscale videos"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:523
#: engines/sci/detection.cpp:516
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#: engines/sci/detection.cpp:545
#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
msgstr "MIDI gain:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#, fuzzy
msgid "(Autosave)"
msgstr "Zidong Baocun:"
@ -5078,7 +5093,7 @@ msgid ""
"that your game files are valid."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:388
#: engines/sci/sci.cpp:389
msgid ""
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
@ -5087,7 +5102,7 @@ msgid ""
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:412
#: engines/sci/sci.cpp:413
msgid ""
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
@ -5100,7 +5115,7 @@ msgid ""
"game will sound badly distorted."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:431
#: engines/sci/sci.cpp:432
msgid ""
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
@ -5109,18 +5124,18 @@ msgid ""
"errors and/or issues later on."
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:517
#: engines/sci/sci.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Download patch"
msgstr "Xia"
#: engines/sci/sci.cpp:518
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
"have to continue from there)\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:525
#: engines/sci/sci.cpp:526
msgid ""
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
"SierraHelp.\n"
@ -5130,7 +5145,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:883
#: engines/sci/sci.cpp:884
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@ -5139,13 +5154,13 @@ msgid ""
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
msgid ""
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
"\n"
msgstr ""
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -6839,6 +6854,16 @@ msgid ""
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
#~ msgstr "Shiyong IMF/yamaha Fb-01 Huo MIDI shuchu"
#~ msgid ""
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
#~ "output"
#~ msgstr ""
#~ "Shiyong IBM Music Feature Ka Huozhe Yamaha FB-01 FM hecheng Mokuai zuowei "
#~ "MIDI shuchu"
#, fuzzy
#~ msgid "Interact via Left Click)"
#~ msgstr "Zuojian Danji"