mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-04-05 00:01:55 +00:00
I18N: Regenerated scummvm.pot
This commit is contained in:
parent
568144d39a
commit
bd99451d11
Binary file not shown.
123
po/be_BY.po
123
po/be_BY.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
"X-Language-name: Belarusian\n"
|
||||
|
||||
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4960,6 +4960,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "·ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî:"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "°ÛìâíàÝÐâëþÝë þáâãß"
|
||||
@ -4968,118 +4972,129 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝë þáâãß (âÞÛìÚö ÔÛï CD-ÒÕàáöö ÓãÛìÝö)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "½Õ àÐÑöæì ÐßàÐÚáöÜÐæëî ÚÞÛÕàÐþ EGA (ßÞþÝÐÚÐÛïàÞÒëï äÞÝë)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿àÐßãáÚÐÕ ßàÐåÞÔ ÐßàÐÚáöÜÐæëö ÚÞÛÕàÐþ EGA, ÓàÐäöÚÐ ÑãÔ×Õ ßÐÚÐ×ÐÝÐ × ãáöÜö "
|
||||
"ÚÞÛÕàÐÜö"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "ÃÚÛîçëæì ÐÔÛîáâàÐÒÐÝÝÕ ÓàÐäöÚö ÒëáÞÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "ÃÚÛîçëæì ÓàÐäöÚã ö ÚÐÝâíÝâ ÒëáÞÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "ÃÚÛîçëæì ÒöÔíÐ × ÛöÝöïÜö"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¼ÐÛîÕ çÞàÝëï ÛöÝöö ßÐ-ÝÐÔ ÒöÔíÐ, ßÐÒïÛöçÒÐîçë âÐÚöÜ çëÝÐÜ ÑÐçÝãî ÒëàÐ×ÝÐáæì"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "ÃÖëÒÐæì ïÚÐáÝÐÕ ÜÐèâÐÑÐÒÐÝÝÕ ÒöÔíÐ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr "¿Ð ÜÐÓçëÜÐáæö ãÖëÒÐÕ ÛöÝÕÙÝãî öÝâíàßÐÛïæëî ßÐÔçÐá ÜÐèâÐÑÐÒÐÝÝï ÒöÔíÐ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "ÃÖëÒÐæì ïÚÐáÝÐÕ ÜÐèâÐÑÐÒÐÝÝÕ ÒöÔíÐ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "°ÔÔÐÒÐæì ßÕàÐÒÐÓã ÛöçÑÐÒëÜ ÓãÚÐÒëÜ íäÕÚâÐÜ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "°ÔÔÐÒÐæì ßÕàÐÒÐÓã ÛöçÑÐÒëÜ ÓãÚÐÒëÜ íäÕÚâÐÜ ×ÐÜÕáâ áöÝâí×ÐÒÐÝëå"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì IMF/Yamaha FB-01 ÔÛï ÒëÒÐÔã MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓãÚÐÒãî ÚÐàâã IBM Music Feature æö ÜÞÔãÛì áöÝâí×ã Yamaha "
|
||||
"FB-01 FM ÔÛï MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì CD-ÐþÔëñ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓãÚÐÒëï ÔÐàÞÖÚö × CD ×ÐÜÕáâ Üã×ëÚö × äÐÙÛÐþ ÓãÛìÝö (ÚÐÛö "
|
||||
"ÔÐáâãßÝÐ)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÚãàáÞàë Windows"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÚãàáÞàë Windows (ÜÕÝèëï ßÐ ßÐÜÕàë ö ÐÔÝÐÚÐÛïàÞÒëï) ×ÐÜÕáâ "
|
||||
"ÚãàáÞàÐþ DOS"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì áàíÑÝëï ÚãàáÞàë"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝë ÝÐÑÞà áàíÑÝëå ÚãàáÞàÐþ ×ÐÜÕáâ ×ÒëçÐÙÝëå ×ÐÛÐâëå"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "ÃÚÛîçëæì æíÝ×ãàã ×ÜÕáæöÒÐ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "ÃÚÛîçëæì ãÑãÔÐÒÐÝÐÕ ÝÕÐÑÐÒï×ÚÞÒÐÕ æíÝ×ãàÐÒÐÝÝÕ ×ÜÕáæöÒÐ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "Ã×ÜÐæÝÕÝÝÕ MIDI:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ)"
|
||||
|
||||
@ -5116,7 +5131,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ÓãÛìÝö ÜÞÓãæì ßàÐæÐÒÐæì ÝïßàÐÒöÛìÝÐ. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ×ÒïàÝöæÕáï ÔÐ ÚÐÝáÞÛö ×Ð "
|
||||
"ÔÐÛÕÙèÐÙ öÝäÐàÜÐæëïÙ ö ßàÐÒÕàæÕ, èâÞ äÐÙÛë ÓãÛìÝö ÚÐàíÚâÝë."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5130,7 +5145,7 @@ msgstr ""
|
||||
"áãßÐÔÐæì × ÓÐÒÞàÚÐÙ ßÕàáÐÝÐÖÐþ. ³íâÐ ßàÐÑÛÕÜÐ ÝÕ ScummVM, Ð ×ëåÞÔÝëå "
|
||||
"àíáãàáÐþ ÓãÛìÝö."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5151,7 +5166,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ÓãÛìÝñÙ, ßÕàÐÝÐ×ÒÐþèë ïÓÞ 4.PAT. ±Õ× ÓíâÐÓÐ ßÐâçÐ Üã×ëÚÐ General MIDI ÑãÔ×Õ "
|
||||
"ÜÞæÝÐ ßÕàÐÚàãçÐÝÐ."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5164,18 +5179,18 @@ msgstr ""
|
||||
"ßÐÜëÛÚö þ ScummVM ÝÕ þ×ÝöÚÐîæì, âÐÜã àíÚÐÜÕÝÔãÕææÐ ÒëÔÐÛöæì öå × âíçÚö × "
|
||||
"ÓãÛìÝñÙ, ÚÐÑ ÒëÜöÝãæì ÝÕáßÐÔ×ïÒÐÝëï ßàÐÑÛÕÜë ÝÐÔÐÛÕÙ."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "·ÐÓàã×öæì"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5185,7 +5200,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5199,13 +5214,13 @@ msgstr ""
|
||||
"- ÔÛï ÓãÛìÝö Quest for Glory 1, 'qfg2-' - ÔÛï Quest for Glory 2. ¿àëÚÛÐÔ: "
|
||||
"'qfg2-thief.sav' (×ÛÞÔ×ÕÙ)."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6912,6 +6927,16 @@ msgstr ""
|
||||
"³íâë äÐÙÛ ×ÐåÐÒÐÝÐÙ ÓãÛìÝö ÜÐÕ ÒÕàáöî %u, ÐÛÕ àãåÐÒöçÞÚ ßÐÔâàëÜÒÐÕ ÒÕàáöö ÔÐ "
|
||||
"%d. ²ÐÜ ßÐâàíÑÝÐ ÝÞÒÐï ÒÕàáöï ScummVM ÔÛï ÚÐàëáâÐÝÝï ÓíâëÜ äÐÙÛÐÜ."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì IMF/Yamaha FB-01 ÔÛï ÒëÒÐÔã MIDI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓãÚÐÒãî ÚÐàâã IBM Music Feature æö ÜÞÔãÛì áöÝâí×ã Yamaha "
|
||||
#~ "FB-01 FM ÔÛï MIDI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "»ÕÒÐï ßáâàëçÚÐ"
|
||||
|
119
po/ca_ES.po
119
po/ca_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "Utilitza les pantalles originals de desat/c
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -4910,6 +4910,10 @@ msgstr "Desa la partida:"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Carrega partida:"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Introducció alternativa"
|
||||
@ -4918,94 +4922,82 @@ msgstr "Introducci
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Utilitza una introducció del joc alternativa (només per la versió CD)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Activa la barra gràfica dels punts d'impacte"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Activa la barra gràfica dels punts d'impacte"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Activa el Mode Roland GS"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Prefereix efectes de so digitals"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "Prefereix els efectes de so digitals en lloc dels sintetitzats"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "Utilitza IMF/Yamaha FB-01 per la sortida MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilitza una tarja IBM Music Feature o un mòdul sintetitzador Yamaha FB-01 "
|
||||
"FM per la sortida MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "Utilitza l'àudio del CD"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilitza l'àudio del CD en lloc de l'àudio intern del joc, si està disponible"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Utilitza els cursors de Windows"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilitza els cursors de Windows (més petits i en blanc i negre) en lloc dels "
|
||||
"de DOS"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Utilitza cursors platejats"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
@ -5013,24 +5005,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals "
|
||||
"daurats"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Activa els cursors flotants"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "Guany MIDI:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "Desat automàtic:"
|
||||
@ -5062,7 +5077,7 @@ msgid ""
|
||||
"that your game files are valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5071,7 +5086,7 @@ msgid ""
|
||||
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5084,7 +5099,7 @@ msgid ""
|
||||
"game will sound badly distorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5093,18 +5108,18 @@ msgid ""
|
||||
"errors and/or issues later on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Baixa"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5114,7 +5129,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5123,13 +5138,13 @@ msgid ""
|
||||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6840,6 +6855,16 @@ msgid ""
|
||||
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "Utilitza IMF/Yamaha FB-01 per la sortida MIDI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Utilitza una tarja IBM Music Feature o un mòdul sintetitzador Yamaha "
|
||||
#~ "FB-01 FM per la sortida MIDI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Clic esquerre"
|
||||
|
119
po/cs_CZ.po
119
po/cs_CZ.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr "Pou
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4907,6 +4907,10 @@ msgstr "Ulo
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Nahrát hru"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Alternativní úvod"
|
||||
@ -4915,111 +4919,122 @@ msgstr "Alternativn
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Pou¾ít jinou verzi úvodu (Pouze verze CD)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "Pøekoèit prùchod rozkladu barev EGA (pozadí v plných barvách)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pøeskoèit prùchod rozkladu barev EGA, obraze je zobrazen v plných barvách"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Povolit grafiku ve vysokém rozli¹ení"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Povolit grafiku/obsah ve vysokém rozli¹ení"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Povolit video s èernými èarami"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr "Vykreslovat u videí èerné èáry pro zvý¹ení jejich zdánlivé ostrosti"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "Pou¾ít vysokou kvalitu ¹kálování videa"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr "Pou¾ít lineární interpolaci pøi ¹kálovaní videa, kde jenom je to mo¾né"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "Pou¾ít vysokou kvalitu ¹kálování videa"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Upøednostòovat digitální zvukové efekty"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "Upøednostòovat digitální zvukové efekty pøed syntetizovanými"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "Pou¾ít IMF/Yamaha FB-01 pro výstup MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pou¾ít kartu IBM Music Feature nebo modul syntetizátoru Yamaha FB-01 FM pro "
|
||||
"výstup MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "Pou¾ít zvuky na CD"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "Pou¾ít zvuky na CD místo ve høe, pokud je dostupné"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Pou¾ít kurzory Windows"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr "Pou¾ít kurzory Windows (men¹í a èernobílé) místo kurzorù z DOS"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Pou¾ít støíbrné kurzory"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr "Pou¾ít alternativní sadu støíbrných kurzorù místo standardních zlatých"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Povolit cenzuru obsahu"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "Povolit nepovinnou cenzuru obsahu zabudovanou ve høe"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "Zesílení MIDI:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Autoulo¾eno)"
|
||||
|
||||
@ -5054,7 +5069,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nemusí správnì fungovat. Pro dal¹í informace si prosím prohlédnìte konzoli a "
|
||||
"ovìøte, ¾e v¹echny soubory hry jsou v poøádku."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5068,7 +5083,7 @@ msgstr ""
|
||||
"øeèených vìt. Toto není chyba ve ScummVM -- je to problém pùvodních herních "
|
||||
"dat."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5090,7 +5105,7 @@ msgstr ""
|
||||
"slo¾ky se horu. Bez této záplaty bude hudba General MIDI v této høe znít "
|
||||
"velmi zkreslenì."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5104,18 +5119,18 @@ msgstr ""
|
||||
"abyste v¹echny záplaty tohoto typu odstranili z herní slo¾ky, abyste "
|
||||
"pøede¹li pozdìj¹ím výskytùm neoèekávaných chyb a problémù."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Stáhnout"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5125,7 +5140,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5139,13 +5154,13 @@ msgstr ""
|
||||
"'qfg1-' pro Quest for Glory 1, 'qfg2-' pro Quest for Glory 2. Pøíklad: 'qfg2-"
|
||||
"thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6833,6 +6848,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Tato ulo¾ená hra je z verze %u, ale nejvy¹¹í verze, které toto jádro "
|
||||
"podporuje, je %d. Abyste tuto hru naèetli, musíte získat novìj¹í verzi jádra."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "Pou¾ít IMF/Yamaha FB-01 pro výstup MIDI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pou¾ít kartu IBM Music Feature nebo modul syntetizátoru Yamaha FB-01 FM "
|
||||
#~ "pro výstup MIDI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Levé Kliknutí"
|
||||
|
123
po/da.po
123
po/da.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Emul
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Brug original gem/indl
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4941,6 +4941,10 @@ msgstr "Gemt spil:"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Indlæs spil"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Alternativ intro"
|
||||
@ -4949,114 +4953,125 @@ msgstr "Alternativ intro"
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Brug en alternativ spil intro (kun CD-version)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "Skip EGA farvereducering (fuldfarvet baggrunde)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spring farvereducering i EGA spil over, grafikken bliver vist med fulde "
|
||||
"farver"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Aktivér grafik i høj opløsning"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Aktivér høj opløsnings grafik/indhold"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Aktivér sort-linjet video"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tegn sorte linjer over videoer for at øge deres tilsyneladende skarphed"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "Brug højkvalitets video skalering"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug lineær interpolation ved opskalering af videoer, hvor det er muligt"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "Brug højkvalitets \"LarryScale\"-celleskalering"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr "Brug speciel tegneserieskalering til at tegn karakter-sprites"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Foretræk digitale lydeffekter"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "Foretræk digitale lydeffekter i stedet for syntetiserede"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "Brug IMF/Yamaha FB-01 til MIDI-output"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug et IBM Music Feature-kort eller et Yamaha FB-01 FM synth-modul til MIDI-"
|
||||
"output"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "Brug CD lyd"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "Brug cd-lyd i stedet for lyd fra spillet, hvis tilgængelig"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Brug Windows-markører"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr "Brug Windows-markører (mindre og monokrome) i stedet for dem fra DOS"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Brug sølv markører"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug det alternative sæt af sølv markører, i stedet for de normale gyldne"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Aktivér indholdscensurering"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "Aktivér spilets indbyggede valgfri indholdscensurering"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr "Opskalér videoer"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr "Opskalér videoer til dobbelt størrelse"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "MIDI-forstærning:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Autogem)"
|
||||
|
||||
@ -5093,7 +5108,7 @@ msgstr ""
|
||||
"spilfunktionaliteter fungerer måske ikke korrekt. Kontrollér konsollen for "
|
||||
"at få flere oplysninger, og kontroller, at dine spilfiler er gyldige."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5107,7 +5122,7 @@ msgstr ""
|
||||
"spil, gengives de ikke altid korrekt eller afspejler den aktuelle tale i "
|
||||
"spillet. Det er ikke en ScummVM fejl - det er et problem med spilets data."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5129,7 +5144,7 @@ msgstr ""
|
||||
"placere den i spilmappen. Uden rettelsen lyder generel MIDI-musik til "
|
||||
"spillet stærkt forvrænget."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5143,18 +5158,18 @@ msgstr ""
|
||||
"ScummVM, så det anbefales at fjerne rettelsen fra din spilmappe for at undgå "
|
||||
"uventede fejl og/eller problemer senere."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5164,7 +5179,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5177,7 +5192,7 @@ msgstr ""
|
||||
"præfiks skal tilføjes afhængigt af hvilket spil det blev gemt i: 'qfg1-' for "
|
||||
"Quest for Glory 1, 'qfg2-' for Quest for Glory 2. Eksempel: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5185,7 +5200,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Den valgte lyddriver kræver følgende fil(er):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6212,8 +6227,8 @@ msgstr "Kan ikke finde '%s'-motorens datafil."
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ukorrekt version af motorens datafil fundet. Forventet %d.%d, men fandt "
|
||||
"%d.%d."
|
||||
"Ukorrekt version af motorens datafil fundet. Forventet %d.%d, men fandt %d."
|
||||
"%d."
|
||||
|
||||
#: engines/ultima/nuvie/save/save_game.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6920,6 +6935,16 @@ msgstr ""
|
||||
"version %d. Du skal bruge en opdateret version af motoren for at bruge det "
|
||||
"gemte spil."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "Brug IMF/Yamaha FB-01 til MIDI-output"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Brug et IBM Music Feature-kort eller et Yamaha FB-01 FM synth-modul til "
|
||||
#~ "MIDI-output"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Venstreklik"
|
||||
|
119
po/de_DE.po
119
po/de_DE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 19:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "Keine NTSC-Artefakte f
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "Originale Spielstand-Men
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4945,6 +4945,10 @@ msgstr "Spiel speichern"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Spiel laden"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Alternativer Vorspann"
|
||||
@ -4953,117 +4957,128 @@ msgstr "Alternativer Vorspann"
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Verwendet einen alternativen Vorspann (nur bei CD-Version)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "Überspringe EGA-Fehlerdiffusion (Vollfarbige Hintergründe)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Überspringe Fehlerdiffusion in EGA-Spielen, Grafik wird mit allen Farben "
|
||||
"gezeigt"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Aktiviere hochauflösende Grafik"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Aktiviere hochauflösende Grafik/Inhalte"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Aktiviere schwarze Linien in Videos"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeichne schwarze Linien über Videos, um die scheinbare Schärfe zu erhöhen"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "Qualitativ hochwertige Videoskalierung verwenden"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr "Verwende bilineare Filterung zur Skalierung von Videos, sofern möglich"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "Qualitativ hochwertiges \"LarryScale\" cel-scaling verwenden"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwendet einen speziellen Cartoon-Scaler, um Character-Sprites darzustellen"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Digitale Geräusch-Effekte bevorzugen"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "Bevorzugt digitale Geräusch-Effekte statt synthetisierter"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "IMF/Yamaha FB-01 für MIDI-Ausgabe verwenden"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwendet eine Music Feature-Karte von IBM oder ein Yamaha FB-01 FM-"
|
||||
"Synthetisierungsmodul für die MIDI-Ausgabe"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "CD-Ton verwenden"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "Verwendet CD-Ton anstatt des Tons im Spiel, sofern verfügbar"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Windows-Mauszeiger verwenden"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwendet die Windows-Mauszeiger (kleiner und schwarz-weiß) anstatt der von "
|
||||
"DOS"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Silberne Mauszeiger verwenden"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwendet alternativen Satz silberner Mauszeiger anstatt der normalen "
|
||||
"goldenen"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Zensur aktivieren"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "Aktiviere die im Spiel eingebaute optionale Zensur des Inhalts"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr "Videos hochskalieren"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr "Videos auf das Doppelte ihrer Größe skalieren"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "MIDI-Lautstärke:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Automatisch speichern)"
|
||||
|
||||
@ -5102,7 +5117,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie die Konsole auf weitere Informationen und stellen Sie sicher, dass Ihre "
|
||||
"Spieldateien korrekt sind."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5117,7 +5132,7 @@ msgstr ""
|
||||
"oder weichen von der Sprachausgabe ab. Dies ist kein Fehler in ScummVM -- es "
|
||||
"ist ein Problem mit den Spieldaten."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5140,7 +5155,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Datei in 4.PAT umbenennen und im Spiele-Verzeichnis ablegen. Ohne diesen "
|
||||
"Patch wird die General MIDI-Musik erheblich verzerrt sein."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5155,11 +5170,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Verzeichnis entfernen sollten, um unerwartete Fehler und/oder Probleme zu "
|
||||
"verhindern."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Patch herunterladen"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -5167,7 +5182,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(oder klicke auf \"Patch herunterladen\". Bitte beachten Sie - dies lädt den "
|
||||
"Patch nur herunter, Sie werden von da aus selbst fortfahren müssen)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5184,7 +5199,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/GK2Subtitles.zip "
|
||||
"herunterladen\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5199,7 +5214,7 @@ msgstr ""
|
||||
"erstellt wurden: 'qfg1-' für Quest for Glory 1, 'qfg2-' für Quest for Glory "
|
||||
"2. Beispiel: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5207,7 +5222,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Der gewählte Audio-Treiber benötigt die folgenden Datei(en):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6899,6 +6914,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Spielstände bis zu Version %d. Sie benötigen eine aktualisierte Version der "
|
||||
"Engine, um diesen Spielstand zu verwenden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "IMF/Yamaha FB-01 für MIDI-Ausgabe verwenden"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Verwendet eine Music Feature-Karte von IBM oder ein Yamaha FB-01 FM-"
|
||||
#~ "Synthetisierungsmodul für die MIDI-Ausgabe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Interaktion via Linksklick"
|
||||
|
119
po/el.po
119
po/el.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4986,6 +4986,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Öüñôùóç Ðáé÷íéäéïý"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "ÅíáëëáêôéêÞ åéóáãùãÞ"
|
||||
@ -4994,116 +4998,127 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "×ñÞóç åíáëëáêôéêÞò åéóáãùãÞò ðáé÷íéäéïý (Ýêäïóç CD ìüíï)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÐáñÜëåéøç ôïõ âÞìáôïò ÷ñùìáôéêÞò áíôéðáñÜèåóçò ôçò EGA (öüíôá ðëÞñïõò "
|
||||
"÷ñþìáôïò)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÐáñÜëåéøç ôïõ âÞìáôïò ÷ñùìáôéêÞò áíôéðáñÜèåóçò óå ðáé÷íßäéá EGA, ôá ãñáöéêÜ "
|
||||
"åìöáíßæïíôáé ìå ðëÞñç ÷ñþìáôá"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Åíåñãïðïßçóç ãñáöéêþí õøçëÞò áíÜëõóçò"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Åíåñãïðïßçóç ãñáöéêþí/ðåñéå÷ïìÝíïõ õøçëÞò áíÜëõóçò"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Åíåñãïðïßçóç âßíôåï ìå ìáýñåò ãñáììÝò"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ó÷åäéáóìüò ìáýñùí ãñáììþí ðÜíù óôá âßíôåï ãéá ôçí áýîçóç ôçò ïîýôçôáò ôïõò"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "×ñÞóç êëéìÜêùóçò video õøçëÞò ðïéüôçôáò"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr "×ñÞóç ãñáììéêÞò ðáñåìâïëÞò ãéá ôçí êëéìÜêùóç âßíôåï, üðïõ åßíáé äõíáôÞ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "×ñÞóç õøçëÞò ðïéüôçôáò êëéìÜêùóçò cel \"LarryScale\""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr "×ñÞóç åéäéêïý êáñôïýí-êëéìáêùôÞ óôç ó÷åäßáóç ôùí sprite ôùí ÷áñáêôÞñùí"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Ðñïôßìçóç øçöéáêþí áêïõóôéêþí åöå"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "Ðñïôßìçóç øçöéáêþí ç÷çôéêþí åöÝ áíôß ãéá åöÝ äõíáìéêÞò óýíèåóçò"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "×ñÞóç IMF/Yamaha FB-01 ãéá Ýîïäï MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"×ñÞóç ìéáò êÜñôáò IBM Music Feature Þ ìéá ìïíÜäá óýíèåóçò FM Yamaha FB-01 "
|
||||
"ãéá Ýîïäï MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "×ñÞóç Þ÷ïõ CD"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "×ñÞóç Þ÷ïõ CD áíôß ãéá Þ÷ï ðáé÷íéäéïý, üðïõ åßíáé äéáèÝóéìï"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "×ñÞóç äñïìÝùí Windows"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"×ñÞóç äñïìÝùí Windows (ìéêñüôåñïé êáé áóðñüìáõñïé) áíôß ãéá ôïõò äñïìåßò DOS"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "×ñÞóç áóçìÝíéùí äñïìÝùí"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"×ñÞóç ôùí åíáëëáêôéêþí áóçìÝíéùí äñïìÝùí áíôß ôùí ðñïêáèïñéóìÝíùí ÷ñõóþí"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Åíåñãïðïßçóç ëïãïêñéóßáò ðåñéå÷ïìÝíïõ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "Åíåñãïðïßçóç ôïõ ðñïáéñåôéêïý åíóùìáôùìÝíïõ ößëôñïõ ëïãïêñéóßáò"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr "Áýîçóç êëéìÜêùóçò âßíôåï"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr "Áýîçóç êëéìÜêùóçò åéêüíáò óôá âßíôåï óå äéðëÜóéï ìÝãåèüò"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "Áýîçóç MIDI:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Áõôüìáôç áðïèÞêåõóç)"
|
||||
|
||||
@ -5146,7 +5161,7 @@ msgstr ""
|
||||
"êïíóüëá ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò êáé âåâáéùèåßôå ðùò üëá ôá áñ÷åßá ôïõ "
|
||||
"ðáé÷íéäéïý åßíáé Ýãêõñá."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5161,7 +5176,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ïìéëßá ôïõ ðáé÷íéäéïý. Áõôü äåí åßíáé óöÜëìá ôïõ ScummVM, åßíáé ðñüâëçìá ôïõ "
|
||||
"ðáé÷íéäéïý."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5186,7 +5201,7 @@ msgstr ""
|
||||
"öÜêåëï ôïõ ðáé÷íéäéïý. ×ùñßò áõôÞí ôç äéüñèùóç (patch) ç ìïõóéêÞ ìå General "
|
||||
"MIDI ãéá áõôü ôï ðáé÷íßäé èá áêïýãåôáé ðïëý ðáñáìïñöùìÝíç."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5202,11 +5217,11 @@ msgstr ""
|
||||
"áöáéñÝóåôå ôéò äéïñèþóåéò (patches) áðü ôïí öÜêåëï ôùí áñ÷åßùí ôïõ "
|
||||
"ðáé÷íéäéïõ þóôå íá ìçí áíôéìåôùðßóåôå áðñüâëåðôá óöÜëìáôá óôçí óõíÝ÷åéá."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "ËÞøç patch"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -5214,7 +5229,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(Þ êÜíåôå êëéê óôï êïõìðß 'ËÞøç patch'. ÐñïóÝîôå üôé Ýôóé èá ãßíåé ìüíï ëÞøç "
|
||||
"êáé èá ÷ñåéáóôåß íá êÜíåôå ôá õðüëïéðá åóåßò)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5230,7 +5245,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- ÊÜíåôå ëÞøç ôïõ http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5246,7 +5261,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ôï Quest for Glory 1, ðñüèåìá 'qfg2-' ãéá ôï Quest for Glory 2. ÐáñÜäåéãìá "
|
||||
"áñ÷åßïõ ìå ôï ðñüèåìá: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5254,7 +5269,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ï åðéëåãìÝíïò ïäçãüò Þ÷ïõ áðáéôåß ôá áêüëïõèá áñ÷åßá:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6952,6 +6967,16 @@ msgstr ""
|
||||
"õðïóôçñßæåé ìüíï ìÝ÷ñé ôçí Ýêäïóç %d. Èá ÷ñåéáóôåßôå ìéá åíçìåñùìÝíç Ýêäïóç "
|
||||
"ôçò ìç÷áíÞò ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôü ôï áðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "×ñÞóç IMF/Yamaha FB-01 ãéá Ýîïäï MIDI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "×ñÞóç ìéáò êÜñôáò IBM Music Feature Þ ìéá ìïíÜäá óýíèåóçò FM Yamaha FB-01 "
|
||||
#~ "ãéá Ýîïäï MIDI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Áëëçëåðßäñáóç ìå Áñéóôåñü Click"
|
||||
|
119
po/es_ES.po
119
po/es_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "No emular artefactos de NTSC para el texto"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "Usar pantallas de guardado/carga originales"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4929,6 +4929,10 @@ msgstr "Guardar partida"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Cargar partida"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Introducción alternativa"
|
||||
@ -4937,117 +4941,128 @@ msgstr "Introducci
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Utiliza una introducción alternativa (solo en la versión CD)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "Omitir difuminado EGA (fondos a todo color)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Omite el difuminado en los juegos EGA y muestra los gráficos a todo color"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Activar gráficos en alta resolución"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Activa los gráficos y contenidos en alta resolución"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Activar franjas negras en vídeo"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr "Muestra franjas negras en los vídeos para que parezcan más nítidos"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "Usar reescalado de vídeo de alta calidad"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliza interpolación lineal al reescalar el vídeo siempre que sea posible"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "Usar escalado de celdas de alta calidad «LarryScale»"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliza un escalado especial para dibujos animados en los sprites de los "
|
||||
"personajes"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Preferir efectos de sonido digitales"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "Utiliza efectos de sonido digitales en vez de los sintetizados"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "Usar IMF/Yamaha FB-01 para la salida MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliza una tarjeta IBM Music o un módulo sintetizador Yamaha FB-01 FM para "
|
||||
"la salida MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "Usar CD audio"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "Usar CD audio en vez del sonido interno del juego si está disponible"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Usar cursores de Windows"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliza los cursores de Windows (más pequeños y en monocromo) en vez de los "
|
||||
"de DOS"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Usar cursores plateados"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliza el conjunto alternativo de cursores plateados en lugar de los "
|
||||
"dorados habituales"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Activar censura de contenidos"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "Activa la opción de censura incluida en el juego"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr "Escalar vídeos"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr "Escala los vídeos, duplicando su tamaño"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "Ganancia MIDI:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Autoguardado)"
|
||||
|
||||
@ -5085,7 +5100,7 @@ msgstr ""
|
||||
"correctamente. Consulta la consola para obtener más información y comprueba "
|
||||
"que los archivos son válidos."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5100,7 +5115,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dicen las voces. Esto no es un fallo de ScummVM, sino de los recursos del "
|
||||
"juego."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5122,7 +5137,7 @@ msgstr ""
|
||||
"copiarlo al directorio del juego. Sin este parche, la música General MIDI "
|
||||
"sonará muy distorsionada."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5136,11 +5151,11 @@ msgstr ""
|
||||
"es recomendable que los elimines de la carpeta del juego para evitar "
|
||||
"problemas."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Descargar parche"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -5148,7 +5163,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(o haz clic en el botón «Descargar parche», pero ten en cuenta que solo se "
|
||||
"descargará, tendrás que continuar por tu cuenta después)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5164,7 +5179,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- Descarga http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5178,7 +5193,7 @@ msgstr ""
|
||||
"y añadirles un prefijo según el juego: «qfg1-» para Quest for Glory 1 o "
|
||||
"«qfg2-» para Quest for Glory 2. Ejemplo: «qfg2-thief.sav»."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5186,7 +5201,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El controlador de audio seleccionado requiere los siguientes archivos:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6866,6 +6881,16 @@ msgstr ""
|
||||
"versión %d. Necesitarás una versión actualizada del motor para poder usar "
|
||||
"esta partida."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "Usar IMF/Yamaha FB-01 para la salida MIDI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Utiliza una tarjeta IBM Music o un módulo sintetizador Yamaha FB-01 FM "
|
||||
#~ "para la salida MIDI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Interactuar con clic izquierdo"
|
||||
|
119
po/eu.po
119
po/eu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "Erabili jatorrizko gorde/kargatu pantailak"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -4948,6 +4948,10 @@ msgstr "Gorde jokoa:"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Jokoa kargatu:"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Sarrera alternatiboa"
|
||||
@ -4956,92 +4960,80 @@ msgstr "Sarrera alternatiboa"
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Erabili sarrera alternatiboa (CD bertsioa soilik)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "Saihestu EGA leuntze pausua (koloretako hondoak)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saihestu leuntzea EGA jokoetan, grafikoak kolore guztiekin erakustendira"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Gaitu erresoluzio altuko grafikoak"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Gaitu erresoluzio altuko grafikoak/edukiak"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Roland GS modua gaitu"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Lehenetsi soinu efektu digitalak"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "Lehenetsi soinu efektu digitalak sintetizatuen ordez"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "Erabili IMF/Yamaha FB-01 MIDI irteerarako"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabili IBM Music Feature txartela edo Yamaha FB-01 FM "
|
||||
"sintetizatzailemodulua MIDI irteerarako"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "Erabili audio CDa"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "Erabili CD-ko audioa jokokoa beharrean, eskurarri badago"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Erabili Windows-eko kurtsoreak"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabili Windows-eko kurtsoreak (txikiagoak eta monokromoak) DOS-ekoak "
|
||||
"erabilibeharrean"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Erabili zilarrezko kurtsoreak"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
@ -5049,24 +5041,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Erabili zilar kolorezko kurtsore multzo alternatiboa, urre-koloreko "
|
||||
"kursorenormalak erabili beharrean"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Gaitu kurtsore flotatzaileak"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "MIDI irabazia:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "Autogordetzea:"
|
||||
@ -5098,7 +5113,7 @@ msgid ""
|
||||
"that your game files are valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5107,7 +5122,7 @@ msgid ""
|
||||
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5120,7 +5135,7 @@ msgid ""
|
||||
"game will sound badly distorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5129,18 +5144,18 @@ msgid ""
|
||||
"errors and/or issues later on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Behera"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5150,7 +5165,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5159,13 +5174,13 @@ msgid ""
|
||||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6867,6 +6882,16 @@ msgid ""
|
||||
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "Erabili IMF/Yamaha FB-01 MIDI irteerarako"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Erabili IBM Music Feature txartela edo Yamaha FB-01 FM "
|
||||
#~ "sintetizatzailemodulua MIDI irteerarako"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Ezker-klika"
|
||||
|
117
po/fi_FI.po
117
po/fi_FI.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "Poista NTSC-h
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3566,7 +3566,7 @@ msgstr "K
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4879,6 +4879,10 @@ msgstr "Tallenna peli"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Lataa pelitallennus"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Vaihtoehtoinen intro"
|
||||
@ -4887,114 +4891,126 @@ msgstr "Vaihtoehtoinen intro"
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Käytä vaihtoehtoista pelin introa (vain CD versiossa)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "Ohita EGA dithering pass (täysväritaustat)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr "Ohita dithering pass EGA peleissä, grafiikat näytetään täysvärisenä"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Käytä korkearesoluutioista grafiikkaa"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Käytä korkearesoluutioista grafiikkaa/sisältöä"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Käytä mustia vuoroviivoja videoissa"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Piirrä mustia vuoroviivoja videoihin jotta ne näyttäisivät terävämmiltä"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "Käytä korkealaatuista videoskaalausta"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käytä lineaarista interpolaatiota videoiden suurentamisessa jos mahdollista"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "Käytä korkealaatuista \"LarryCel\" videoskaalausta"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käytä piirrostyyliseen grafiikaan erikoistunutta skaalainta hahmografiikan "
|
||||
"piirtämiseen"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käytä mieluiten digitaalisia äänitehosteita synteettisten tehosteiden sijaan"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "Käytä IMF/Yamaha FB-01:stä MIDI-musiikille"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käytä IBM:n Music Feature korttia, tai Yamaha FB-01 FM moduulia MIDIlle"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "Käytä CD-ääntä"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "Käytä CD:n audiota pelin audion sijaan, jos mahdollista"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Käytä Windowsin kursoreita"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käytä Windowsin kursoreita (pienempiä ja harmaasävyisiä) DOS kursorien sijaan"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Käytä hopeisia kursoreita"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr "Käytä vaihtoehtoisia hopeisia kursoreita normaalien kultaisten sijaan"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Sisällön sensurointi"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "Pelin sisäänrakennettu valinnainen sisällön sensurointi"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr "Skaalaa videot"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr "Skaalaa videot tuplakokoisiksi"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "MIDIn äänilisäys:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Autom. tallennus)"
|
||||
|
||||
@ -5030,7 +5046,7 @@ msgstr ""
|
||||
"saattavat toimia väärin. Etsi mahdollisia lisätietoja konsolista ja tarkista "
|
||||
"että pelitiedostosi ovat kunnossa."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5044,7 +5060,7 @@ msgstr ""
|
||||
"piirry oikein tai vastaa pelissä esiintyvää puhetta. Tämä ei ole vika "
|
||||
"ScummVM:ssä, vaan ongelma pelissä itsessään."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5065,7 +5081,7 @@ msgstr ""
|
||||
"tiedoston 4.PAT:iksi sekä siirtää sen pelikansioon. Ilman tätä korjausta "
|
||||
"pelin MIDI-musiikki kuulostaa pahasti vääristyneeltä."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5079,11 +5095,11 @@ msgstr ""
|
||||
"suosittelemme että poistatte nämä korjaukset pelikansiosta jotteivät ne "
|
||||
"aiheuttaisi ongelmia."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Lataa korjaus"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -5091,7 +5107,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(tai paina 'Lataa korjaus'-nappia. Huomaa kuitenkin, että se ainoastaan "
|
||||
"lataa tiedoston. Loppu on sinun käsissäsi)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5107,7 +5123,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- lataa http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/GK2Subtitles."
|
||||
"zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5121,7 +5137,7 @@ msgstr ""
|
||||
"'qfg1-' jos peli on Quest for Glory 1, 'qfg2-' jos peli on Quest for Glory "
|
||||
"2. Esimerkki: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5129,7 +5145,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Valittu ääniajuri tarvitsee seuraavat tiedostot:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6806,6 +6822,15 @@ msgstr ""
|
||||
"vain versioon %d asti. Tarvitset päivitetyn version tästä pelimoottorista "
|
||||
"käyttääksesi tätä pelitallennusta."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "Käytä IMF/Yamaha FB-01:stä MIDI-musiikille"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Käytä IBM:n Music Feature korttia, tai Yamaha FB-01 FM moduulia MIDIlle"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Interaktio vasemmalla hiirennapilla"
|
||||
|
119
po/fr_FR.po
119
po/fr_FR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 00:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "Ne pas
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3598,7 +3598,7 @@ msgstr "Dialogues sauvegarde/chargement d'origine"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4936,6 +4936,10 @@ msgstr "Sauvegarder"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Charger"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Intro alternative"
|
||||
@ -4944,119 +4948,130 @@ msgstr "Intro alternative"
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Utiliser une intro alternative (version CD uniquement)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "Passer l'étape de tramage EGA (fonds de couleurs pleines)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passer l'étape de tramage dans les jeux EGA ; les images utilisent des "
|
||||
"couleurs pleines"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Utiliser les graphiques haute résolution"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Utiliser les graphiques haute résolution"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Activer les vidéos avec traits noirs"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr "Affiche des lignes noires sur les vidéos pour les rendre plus nettes"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "Utiliser une mise à l'échelle vidéo de haute qualité"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliser une interpolation linéaire lors de l'agrandissement des vidéos, si "
|
||||
"possible"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "Utiliser \"LarryScale\" (mise à l'échelle Cartoon de haute qualité)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliser une mise à l'échelle spéciale pour dessiner les sprites de "
|
||||
"personnages"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Préférer les effets sonores digitaux"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "Préférer les effets sonores digitaux plutôt que ceux synthétisés"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "Utiliser IMF/Yamaha FB-01 pour la sortie MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliser une carte IBM Music Feature ou un module Yamaha FB-01 FM pour la "
|
||||
"sortie MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "Utiliser la musique du CD"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliser la musique du CD quand elle est disponible au lieu de la musique du "
|
||||
"jeu"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Utiliser les curseurs Windows"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliser les curseurs Windows (plus petits et monochromes) au lieu des "
|
||||
"curseurs DOS"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Utiliser les curseurs argentés"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr "Utiliser les curseurs argentés au lieu des curseurs normaux dorés"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Censurer le contenu"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "Active l'option de censure intégrée au jeu"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr "Upscaler les vidéos"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr "Augmente la résolution des vidéos pour doubler leur taille"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "Gain MIDI :"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Sauvegarde automatique)"
|
||||
|
||||
@ -5099,7 +5114,7 @@ msgstr ""
|
||||
"console pour plus d'information, et vérifier que vos fichier de jeu sont "
|
||||
"valides."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5113,7 +5128,7 @@ msgstr ""
|
||||
"correctement ou ne correspondent pas toujours à ce qui est dit. Ce n'est pas "
|
||||
"un bogue dans ScummVM, mais un problème avec les données du jeu."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5136,7 +5151,7 @@ msgstr ""
|
||||
"jeu. En l'absence de ce patch la musique General MIDI pour ce jeu est "
|
||||
"fortement déformée."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5151,11 +5166,11 @@ msgstr ""
|
||||
"correctifs de votre répertoire contenant les données du jeu pour éviter tout "
|
||||
"problème."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Télécharger le patch"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -5163,7 +5178,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(ou cliquer su le bouton 'Télécharger le patch'. Nota: Il ne sera que "
|
||||
"téléchargé, vous devrez continuer depuis ici)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5179,7 +5194,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- télécharger http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5194,7 +5209,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Quest for Glory 1, 'qfg2' for Quest for Glory 2. Par exemple : 'qfg2-thief."
|
||||
"sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5202,7 +5217,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le pilote audio sélectionné nécessite le/les fichier(s) suivant(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6896,6 +6911,16 @@ msgstr ""
|
||||
"les versions %d ou inférieures. Vous devez utiliser une version plus récente "
|
||||
"de ScummVM pour pouvoir charger cette sauvegarde."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "Utiliser IMF/Yamaha FB-01 pour la sortie MIDI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Utiliser une carte IBM Music Feature ou un module Yamaha FB-01 FM pour la "
|
||||
#~ "sortie MIDI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Interagir via Clic Gauche)"
|
||||
|
||||
|
119
po/gl_ES.po
119
po/gl_ES.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "Empregar pantallas orixinais de gardado e carga"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4962,6 +4962,10 @@ msgstr "Gardar partida:"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Cargar partida:"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Intro alternativa"
|
||||
@ -4970,116 +4974,127 @@ msgstr "Intro alternativa"
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Emprega unha introdución alternativa para o xogo (só versión en CD)."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "Omitir interpolación de cores EGA (fondos de cor completa)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Omite a interpolación de cores EGA. Os gráficos móstranse con cores "
|
||||
"completas."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Activar gráficos de alta resolución"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Activa os gráficos ou o contido de alta resolución."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Activar vídeo con bordos"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr "Debuxa liñas negras sobre os vídeos para aumentar a nitidez aparente."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "Empregar escalado de vídeo de alta calidade"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr "Empregar interpolación linear ao escalar gráficos, se é posible"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "Empregar escalado de vídeo de alta calidade"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Preferir efectos de son dixitais"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "Dá preferencia aos efectos de son dixitais no canto dos sintéticos."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "Empregar IMF/Yamaha FB-01 para a saída de MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Emprega unha tarxeta IBM Music Feature ou un módulo de sintetizador Yamaha "
|
||||
"FB-01 FM para a saída de MIDI."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "Empregar son de CD"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "Emprega son de CD no canto do do xogo, de ser o caso."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Empregar cursores de Windows"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Emprega os cursores de Windows (máis pequenos e monocromos) no canto dos de "
|
||||
"DOS."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Empregar cursores prateados"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Emprega o xogo de cursores prateados alternativo, no canto dos dourados "
|
||||
"normais."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Activar censura de contidos"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "Activa a censura de contidos opcional incorporada ao xogo."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "Ganancia de MIDI:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Autogardado)"
|
||||
|
||||
@ -5116,7 +5131,7 @@ msgstr ""
|
||||
"poderán non funcionar correctamente. Consulta a consola para obter máis "
|
||||
"información e verifica que os ficheiros do xogo son válidos."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5130,7 +5145,7 @@ msgstr ""
|
||||
"non sempre son reproducidos correctamente e poden non reflectir os diálogos "
|
||||
"do xogo: non é un erro de ScummVM, é un problema dos recursos do xogo."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5152,7 +5167,7 @@ msgstr ""
|
||||
"no cartafol do xogo. Sen o parche, a música General MIDI deste xogo soará "
|
||||
"moi distorsionada."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5166,18 +5181,18 @@ msgstr ""
|
||||
"en ScummVM, polo que recomendamos que elimines este parche do cartafol do "
|
||||
"xogo para evitar erros ou problemas inesperados máis adiante."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5187,7 +5202,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5201,13 +5216,13 @@ msgstr ""
|
||||
"que se gardasen: \"qfg1-\" para Quest for Glory 1, \"qfg2-\" para Quest for "
|
||||
"Glory 2. Exemplo: \"qfg2-thief.sav\"."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6917,6 +6932,16 @@ msgstr ""
|
||||
"compatíbel até a versión %d. Cómpre descargar unha versión actualizada do "
|
||||
"motor para empregar esta partida gardada."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "Empregar IMF/Yamaha FB-01 para a saída de MIDI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Emprega unha tarxeta IBM Music Feature ou un módulo de sintetizador "
|
||||
#~ "Yamaha FB-01 FM para a saída de MIDI."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Botón primario"
|
||||
|
118
po/he.po
118
po/he.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4863,6 +4863,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "èåòï îùç÷"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "îáåà àìèøðèéáé"
|
||||
@ -4871,108 +4875,120 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "äùúîù áîáåà îùç÷ àìèøðèéáé (âøñú CD áìáã)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "ãìâ òì îòáø dithering ùì EGA (ø÷òéí áöáò îìà)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr "ãìâ òì îòáø îúôùè áîùç÷é EGA, äâøôé÷ä îåöâú áöáòéí îìàéí"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "àôùø âøôé÷ä áøæåìåöéä âáåää"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "àôùø âøôé÷ä / úåëï áøæåìåöéä âáåää"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "àôùø ñøèåï òí ÷å ùçåø"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr "öééø ÷ååéí ùçåøéí îòì ñøèåðéí ëãé ìäâãéì àú äçãåú ùìäí"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "äùúîù á÷ðä îéãä åéãàå áàéëåú âáåää"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr "äùúîù áàéðèøôåìöéä ìéðàøéú áòú ùéðåé âåãì ñøèåðéí, áîéãú äàôùø"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "äùúîù á÷ðä îéãä âãåì ùì ñåìí \"LarryScale\""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr "äùúîù á÷åìðåò îöåéø îéåçã ìöéåø ùåããé úååéí"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "äòãéôå àô÷èéí ùì öìéì ãéâéèìé"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "äòãéôå àô÷èéí ùì öìéì ãéâéèìé áî÷åí òì ñéðúæåú"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "äùúîù á- IMF / éîàää FB-01 ìôìè MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"äùúîù áëøèéñ Feature ùì éáî àå áîåãåì ñéðèä FM Yamaha FB-01 òáåø éöéàú MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "äùúîù áàåãéå CD"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "äùúîù áàåãéå CD áî÷åí áùîò áîùç÷, àí äåà æîéï"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "äùúîù áñîï Windows"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr "äùúîù áñîï Windows (÷èï éåúø åáöáò îåðåëøåí) áî÷åí á- DOS"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "äùúîù áñîï ëñó"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr "äùúîù á÷áåöú äñîðéí äçìåôéú áî÷åí æäåá äøâéì"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "àôùø öðæåøä ùì úåëï"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "àôùø öðæåøú úåëï îåáðéú ùì äîùç÷"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr "ñøèåðéí éå÷øúééí"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr "ñøèåðéí éå÷øúééí ìäëôìú âåãìí"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "øååç MIDI:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(ùîéøä àåèåîèéú)"
|
||||
|
||||
@ -5005,7 +5021,7 @@ msgstr ""
|
||||
"äúâìå îùàáé îùç÷ çñøéí àå ôâåîéí. ééúëï ùúëåðåú îùç÷ îñåéîåú ìà éòáãå ëøàåé. "
|
||||
"àðà áãå÷ áîñåó îéãò ðåñó ååãà ù÷áöé äîùç÷ ùìê ú÷ôéí."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5018,7 +5034,7 @@ msgstr ""
|
||||
"îäîùç÷ äî÷åøé, äí ìà úîéã ðåúðéí ëøàåé àå îù÷ôéí àú ðàåí äîùç÷ áôåòì. æä ìà "
|
||||
"áàâ ScummVM - æå áòéä òí ðëñé äîùç÷."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5038,7 +5054,7 @@ msgstr ""
|
||||
"äîùåéê ì- 4.PAT åìäðéç àåúå áúé÷ééú äîùç÷. ììà äúé÷åï äæä, îåæé÷ú MIDI ëììéú "
|
||||
"ìîùç÷ æä úéùîò îòååúú ÷ùä."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5051,18 +5067,18 @@ msgstr ""
|
||||
"äììå ôåúøéí ìà îúøçùåú á- ScummVM, ìëï îåîìõ ìäñéø úé÷åï æä îúé÷ééú äîùç÷ "
|
||||
"ùìê òì îðú ìäéîðò îùâéàåú å / àå áòéåú ìà öôåéåú áäîùê."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "ääåøãä äåùìîä."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5072,7 +5088,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5085,7 +5101,7 @@ msgstr ""
|
||||
"áàéæä îùç÷ äåà ðùîø á: 'qfg1-' òáåø Quest for Glory 1, 'qfg2-' òáåø Quest "
|
||||
"for Glory 2. ãåâîä: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5093,7 +5109,7 @@ msgstr ""
|
||||
"îðäì äú÷ï äùîò ùðáçø ãåøù àú ä÷áöéí äáàéí:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6804,6 +6820,16 @@ msgstr ""
|
||||
"îùç÷ ùîåø æä îùúîù áâøñä %u, àê îðåò æä úåîê ø÷ òã ìâøñä %d. úöèøê âøñä "
|
||||
"îòåãëðú ùì äîðåò ëãé ìäùúîù áîùç÷ ùðùîø æä."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "äùúîù á- IMF / éîàää FB-01 ìôìè MIDI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "äùúîù áëøèéñ Feature ùì éáî àå áîåãåì ñéðèä FM Yamaha FB-01 òáåø éöéàú "
|
||||
#~ "MIDI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "ìçéöä ùîàìéú"
|
||||
|
119
po/hu_HU.po
119
po/hu_HU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "Ne emul
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "Eredeti ment/t
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4882,6 +4882,10 @@ msgstr "J
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Játék betöltés"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Alternatív intro"
|
||||
@ -4890,111 +4894,122 @@ msgstr "Alternat
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Alternatív játékintro használata (csak CD verziónál)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "EGA színmoduláció átugrása (Színes háttereknél)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Színmoduláció átugrása EGA játékoknál, grafikák teljes színben láthatók"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Nagy felbontású grafika engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Nagy felbontású grafika/tartalom engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Feketevonalas videó engedélyezve"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr "Fekete vonalat rajzol a videó fölé, hogy növelje a kép élességét"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "Magas minõségû videó használata"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha lehetséges, használja a lineáris interpolációt a videók feljavításakor"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "Használjon minõségi \"LarryScale\" cel skálázást"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr "Használjon speciális rajzfilm-skálát a karakter rajzoláshoz"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Digitális hangeffektusok elõnyben"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "Digitális hanghatások elõnyben a szintetizáltakkal szemben"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "IMF/Yamaha FB-01 használata MIDI kimentre"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"IBM Music Feature kártya vagy Yamaha FB-01 FM szintetizátor modul használata "
|
||||
"MIDI kimenetre"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "CD audió használata"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "CD audió használata a játékban lévõvel szemben, ha elérhetõ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Windows kurzorok használata"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr "Windows kurzorok használata (kisebb és monokróm) a DOS-osok helyett"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Ezüst kurzor használata"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr "Használd az alternatív ezüst kurzorokat, a normál arany helyett"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Tartalmi cenzúra engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "Engedélyezze a játék beépített opcionális tartalmi cenzúrázását"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr "Felskálázott videók"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr "Felskáláz videót, hogy megduplázza a méretét"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "MIDI erõsítés:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Automentés)"
|
||||
|
||||
@ -5031,7 +5046,7 @@ msgstr ""
|
||||
"mûködnek megfelelõen. Kérem, ellenõrizze a konzolt további információkért, "
|
||||
"és ellenõrizze, hogy a játékfájljai érvényesek-e."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5045,7 +5060,7 @@ msgstr ""
|
||||
"eredeti játéktól, nem minden esetben látszik megfelelõen, vagy tükrözi a "
|
||||
"tényleges beszédet. Ez nem ScummVM hiba - ez probléma a játékban található."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5067,7 +5082,7 @@ msgstr ""
|
||||
"fájlba és helyezze a játék mappába. A javítás nélkül a General MIDI zene "
|
||||
"ennél a játéknál torzul."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5081,11 +5096,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ScummVM-ben, ezért javasoljuk, távolítsa el ezt a javítást a játék "
|
||||
"mappájából, hogy elkerülje a váratlan és / vagy késõbbi hibákat."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Patch letöltése"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -5093,7 +5108,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(vagy kattints a 'Patch letöltése' gombra. De vedd figyelembe - csak letölt, "
|
||||
"onnan folytatnod kell)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5109,7 +5124,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- letöltés http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5123,7 +5138,7 @@ msgstr ""
|
||||
"'qfg1-' Quest for Glory 1 'qfg2-' Quest for Glory 2. Például: 'qfg2-thief."
|
||||
"sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5131,7 +5146,7 @@ msgstr ""
|
||||
"A választott audio illesztõhöz a következõ fájl(oka)t kell használni:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6804,6 +6819,16 @@ msgstr ""
|
||||
"támogat. Szükséged van a motor frissített verziójára, hogy használd a "
|
||||
"mentett játékállást."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "IMF/Yamaha FB-01 használata MIDI kimentre"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "IBM Music Feature kártya vagy Yamaha FB-01 FM szintetizátor modul "
|
||||
#~ "használata MIDI kimenetre"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Interakció bal kattintással"
|
||||
|
119
po/it_IT.po
119
po/it_IT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bababoombatman <nonsochenomemetter@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Non emulare gli artefatti NTSC nei testi"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "Usa schermate di salvataggio originali"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4929,6 +4929,10 @@ msgstr "Salva Partita"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Carica Partita"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Intro alternativa"
|
||||
@ -4937,117 +4941,128 @@ msgstr "Intro alternativa"
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Usa un'introduzione alternativa (solo versione CD)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "Non applicare l'effetto dithering EGA (usa sfondi a tinta unita)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non applica effetti dithering ai giochi con grafica EGA. Verranno sempre "
|
||||
"usati colori a piena intensità"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Abilita grafica ad alta risoluzione"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Abilita grafica ed altri contenuti ad alta risoluzione"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Abilita linee di scansione nei video"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Applica linee di scansione ai video per migliorarne la nitidezza (apparente)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "Usa lo scaling video di alta qualità"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr "Usa filtro bilineare per lo scaling dei filmati, ove possibile"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "Usa cel scaling di alta qualità \"LarryScale\""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr "Usa il Cartoon-Scaler speciale per disegnare gli sprite dei personaggi"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Preferisci effetti sonori digitalizzati"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usa preferibilmente gli effetti sonori digitalizzati, anziché quelli "
|
||||
"sintetizzati"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "Usa IMF/Yamaha FB-01 per output MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usa una scheda IBM Music Feature o un modulo synth Yamaha FB-01 FM per "
|
||||
"l'output MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "Usa audio da CD"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usa l'audio da CD al posto di quello incorporato nel gioco, se disponibile"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Usa cursori di Windows"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usa i cursori di Windows (più piccoli e monocromatici) al posto di quelli DOS"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Usa cursori d'argento"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usa il set alternativo di cursori d'argento al posto di quelli normali d'oro"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Attiva censura del contenuto"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "Attiva la censura dei contenuti incorporata nel gioco"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr "Applica upscale ai video"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr "Applica upscale ai video per raddoppiarne la dimensione"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "Guadagno MIDI:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Autosalvataggio)"
|
||||
|
||||
@ -5087,7 +5102,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ulteriori informazioni e verificare che i file di dati del gioco siano "
|
||||
"validi."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5102,7 +5117,7 @@ msgstr ""
|
||||
"completamente e possono non coincidere con il parlato effettivo. Questo non "
|
||||
"è un bug di ScummVM -- è un problema dei dati di gioco."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5124,7 +5139,7 @@ msgstr ""
|
||||
"in 4.PAT e metterlo nella cartella del gioco. Senza questa patch, la musica "
|
||||
"in MIDI risulterà pesantemente distorta."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5139,11 +5154,11 @@ msgstr ""
|
||||
"E' pertanto consigliabile rimuoverle dalla cartella del gioco per evitare "
|
||||
"errori inaspettati in seguito."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Scarica patch"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -5151,7 +5166,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(oppure clicca sul tasto «Scarica patch» per eseguire il download. Dovrai "
|
||||
"però completare i passaggi successivi autonomamente)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5167,7 +5182,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- Scarica http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/GK2Subtitles."
|
||||
"zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5182,7 +5197,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Quest for Glory 1, \"qfg2-\" per Quest for Glory 2. Ad esempio: \"qfg2-ladro."
|
||||
"sav\"."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5190,7 +5205,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Il driver audio selezionato richiede i seguenti file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6893,6 +6908,16 @@ msgstr ""
|
||||
"versione %d o inferiori. Procurati un motore aggiornato per usare questo "
|
||||
"salvataggio."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "Usa IMF/Yamaha FB-01 per output MIDI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Usa una scheda IBM Music Feature o un modulo synth Yamaha FB-01 FM per "
|
||||
#~ "l'output MIDI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Interazione tramite Clic Sinistro"
|
||||
|
119
po/nb_NO.po
119
po/nb_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "Bruk originale lagre/laste-skjermer"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -4958,6 +4958,10 @@ msgstr "Lagret spill:"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Åpne spill:"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Alternativ intro"
|
||||
@ -4966,112 +4970,123 @@ msgstr "Alternativ intro"
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Bruk en alternativ intro (Kun for CD-versjon)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "Hopp over EGA dithering (fullfarge bakgrunner)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Aktiver høyoppløselig grafikk"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Aktiver høyoppløselig grafikk/innhold"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Aktiver svartlinjet video"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter fremfor syntetiske"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "Bruk IMF/Yamaha-FB-01 for MIDI-output"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bruk et IBM Music Feature-kort eller en Yamaha FB-01 FM-synthmodul til MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "Bruk CD-lyd"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "Bruk CD-lyd istedenfor spillets lyd, hvis tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Bruk Windows-muspekere"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr "Bruk Windows-muspekerene (mindre, og monokrome) isteden"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Bruk sølvmuspekere"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bruk det alternative settet med sølvmuspekere, istedenfor de normale gylne."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Aktiver flytende muspekere"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "MIDI gain:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "Autolagre:"
|
||||
@ -5103,7 +5118,7 @@ msgid ""
|
||||
"that your game files are valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5112,7 +5127,7 @@ msgid ""
|
||||
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5125,7 +5140,7 @@ msgid ""
|
||||
"game will sound badly distorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5134,18 +5149,18 @@ msgid ""
|
||||
"errors and/or issues later on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Last ned"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5155,7 +5170,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5164,13 +5179,13 @@ msgid ""
|
||||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6869,6 +6884,16 @@ msgid ""
|
||||
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "Bruk IMF/Yamaha-FB-01 for MIDI-output"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bruk et IBM Music Feature-kort eller en Yamaha FB-01 FM-synthmodul til "
|
||||
#~ "MIDI output"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Venstreklikk"
|
||||
|
119
po/nl_NL.po
119
po/nl_NL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 11:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ben Castricum <github@bencastricum.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Emuleer geen NTSC artefacten voor tekst"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "Gebruik originele opslaan/laad schermen"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4924,6 +4924,10 @@ msgstr "Spel Opslaan"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Laad Spel"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Alternatieve intro"
|
||||
@ -4933,118 +4937,129 @@ msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik een alternatieve versie van de intro (alleen voor de CD versie)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "Sla EGA dithering stap over (volledige kleuren achtergronden)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sla dithering stap in EGA spellen over, beelden worden getoond met volledige "
|
||||
"kleuren"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Gebruik hoge resolutie beelden"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Gebruik hoge resolutie beelden"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Activeer black-lined video"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Teken zwarte lijntjes over videos om de scherpte ogenschijnlijk te verhogen"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "Gebruik hoge kwaliteit video schaling"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik lineaire interpolatie tijdens het opschalen van videos, waar mogelijk"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "Gebruik hoge kwaliteit \"LarryScale\" cel schaling"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik speciale cartoon schaler voor het tekenen van de personage sprites"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Geef de voorkeur aan digitale geluidseffecten"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "Geef de voorkeur aan digitale geluidseffecten boven gesynthetiseerde"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "Gebruik IMF/Yamaha FB-01 voor MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik een IBM Music Feature kaart of eem Yamaha FB-01 FM synth module voor "
|
||||
"MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "Gebruik CD audio"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "Gebruik CD audio in plaats van in-game audio, als dat beschikbaar is"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Gebruik Windows muisaanwijzers"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik Windows muisaanwijzers (kleiner en monochrome) in plaats van de DOS "
|
||||
"muisaanwijzers"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Gebruik zilveren muisaanwijzers"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik de alternative set van zilveren cursors in plaats van de normale "
|
||||
"gouden"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Censureren content inschakelen"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "Inschakelen van het in het spel gebouwde optionele inhoud censuur"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr "Videos opschalen"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr "Schaal videos op naar dubbele grootte"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "MIDI versterking:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Automatisch opslaan)"
|
||||
|
||||
@ -5083,7 +5098,7 @@ msgstr ""
|
||||
"features zullen mogelijk niet goed werken. Controleer a.u.b. de console voor "
|
||||
"meer informatie, en verifieer dat uw spel bestanden juist zijn."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5098,7 +5113,7 @@ msgstr ""
|
||||
"worden of overeenkomen met de spraak van het spel. Dit is geen ScummVM fout, "
|
||||
"maar een probleem met de speldata."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5120,7 +5135,7 @@ msgstr ""
|
||||
"hernoemen naar 4.PAT en deze dan in de spel folder plaatsen. Zonder deze "
|
||||
"patch zal General MIDI muziek sterk verminkt klinken."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5134,11 +5149,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ScummVM, het wordt dus aangeraden de patch te verwijderen uit uw spelfolder "
|
||||
"om onverwachtse fouten en/of issues later te voorkomen."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Download patch"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -5146,7 +5161,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(of click 'Download patch' knop. Let op, het wordt alleen gedownload, u moet "
|
||||
"van zelf verder gaan)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5162,7 +5177,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- download http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5177,7 +5192,7 @@ msgstr ""
|
||||
"is: 'qfg1-' voor Quest for Glory 1, 'qfg2-' voor Quest for Glory 2. "
|
||||
"Voorbeeld: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5185,7 +5200,7 @@ msgstr ""
|
||||
"De geselecteerde audio driver vereist de volgende bestand(en):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6860,6 +6875,16 @@ msgstr ""
|
||||
"tot versie %d. U heeft een nieuwere versie van deze engine nodig om dit "
|
||||
"opgeslagen te gebruiken."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "Gebruik IMF/Yamaha FB-01 voor MIDI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Gebruik een IBM Music Feature kaart of eem Yamaha FB-01 FM synth module "
|
||||
#~ "voor MIDI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Bestuur met Linker Klik"
|
||||
|
119
po/nn_NO.po
119
po/nn_NO.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
|
||||
@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "Nytt opprinnelege skjermar for lagring/lasting"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -4907,6 +4907,10 @@ msgstr "Lagra spel:"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Åpne spel:"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Alternativ intro"
|
||||
@ -4915,112 +4919,123 @@ msgstr "Alternativ intro"
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Nytt alternativ spillåpning (Kun CD-versjon)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Nytt høgoppløyseleg grafikk"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Nytt høgoppløyseleg grafikk/innhald"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Aktiver Roland GS-modus"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Foretrekk digitale lydeffekter"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "Nytt IMF/Yamaha FB-01 til MIDI-output"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nytt eit IBM Music Feature-kort eller ein Yamaha FB-01 FM synth modul for "
|
||||
"MIDI avspeling"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "Nytt CD-lyd"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "Nytt CD-lyd istaden for spellyd, om den er tilgjengeleg"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Nytt Windospeikarar"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr "Nytt windowspeikarane (mindre og monokrome) istaden for DOS-peikarane"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Nytt sølvpeikarar"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr "Nytt det alternative settet med sølvpeikarar, istaden for dei gylne"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Slå på flytande peikarar"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "MIDI gain:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "Autolagre:"
|
||||
@ -5052,7 +5067,7 @@ msgid ""
|
||||
"that your game files are valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5061,7 +5076,7 @@ msgid ""
|
||||
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5074,7 +5089,7 @@ msgid ""
|
||||
"game will sound badly distorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5083,18 +5098,18 @@ msgid ""
|
||||
"errors and/or issues later on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Ned"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5104,7 +5119,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5113,13 +5128,13 @@ msgid ""
|
||||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6816,6 +6831,16 @@ msgid ""
|
||||
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "Nytt IMF/Yamaha FB-01 til MIDI-output"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nytt eit IBM Music Feature-kort eller ein Yamaha FB-01 FM synth modul for "
|
||||
#~ "MIDI avspeling"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Venstreklikk"
|
||||
|
119
po/pl_PL.po
119
po/pl_PL.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "Nie emuluj artefakt
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "U
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4878,6 +4878,10 @@ msgstr "Zapis:"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Wczytaj grê:"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Alternatywne intro"
|
||||
@ -4886,117 +4890,128 @@ msgstr "Alternatywne intro"
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "U¿yj alternatywnego intra (tylko dla wersji CD)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "Pomiñ dithering EGA (t³a w pe³nym kolorze)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pomiñ dithering w grach EGA, grafika bêdzie wy¶wietlana w pe³nym kolorze"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "W³±cz grafikê wysokiej rozdzielczo¶ci"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "W³±cz grafikê/zawarto¶æ wysokiej rozdzielczo¶ci"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "W³±cz tryb Roland GS"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr "Rysuj czarne linie na filmikach, ¿eby zwiêkszyæ ich pozorn± ostro¶æ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "U¿yj skalowania filmów w wysokiej jako¶ci"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr "U¿ywa filtrowania dwuliniowego przy skalowaniu obrazu"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U¿ywaj specjalnego, kreskówkowego skalowania do rysowania sprite'ów postaci"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Preferuj cyfrowe efekty d¼wiêkowe"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "Preferuj cyfrowe efekty d¼wiêkowe zamiast syntezowanych"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "U¿yj IMF/Yamaha FB-01 dla wyj¶cia MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U¿yj karty IBM Music Feature lub modu³u syntezy FM Yamaha FB-01 dla wyj¶cia "
|
||||
"MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "U¿yj CD audio"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "U¿yj CD audio zamiast muzyki w grze, je¶li jest dostêpne"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "U¿yj windowsowych kursorów"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U¿yj windowsowych kursorów (mniejsze i monochromatyczne) zamiast DOS-owych"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "U¿yj srebrnych kursorów"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U¿yj alternatywnego zestawu srebrnych kursorów zamiast zwyk³ych z³otych"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "W³±cz p³ywaj±ce kursory"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "W³±cz opcjonaln±, wbudowan± w grê cenzurê zawarto¶ci"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr "Powiêkszaj filmy"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr "Powiêkszaj filmy dwókrotnie"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "Wzm. MIDI:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "Autozapis:"
|
||||
@ -5032,7 +5047,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dzia³aæ w³a¶ciwie. Wiêcej informacji znajdziesz w konsoli. Upewnij siê, ¿e "
|
||||
"pliki twojej gry s± prawid³owe."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5046,7 +5061,7 @@ msgstr ""
|
||||
"wy¶wietlaj± siê w³a¶ciwie lub odpowiadaj± wypowiadanym kwestiom. To nie jest "
|
||||
"b³±d w programie ScummVM -- to problem z zasobami gry."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5067,7 +5082,7 @@ msgstr ""
|
||||
"umie¶ciæ go w folderze z gr±. Bez tego patcha, muzyka General MIDI w tej "
|
||||
"grze bêdzie mocno zniekszta³cona."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5080,18 +5095,18 @@ msgstr ""
|
||||
"naprawiane przez te patche, nie wystêpuj± w ScummVM, wiêc radzimy usun±æ tê "
|
||||
"³atkê z folderu gry, by unikn±æ nieoczekiwanych b³êdów i/lub problemów."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Pobierz"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5101,7 +5116,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5115,13 +5130,13 @@ msgstr ""
|
||||
"zosta³y utworzone: \"qfg1-\" dla Quest for Glory 1, \"qfg2-\" dla Quest for "
|
||||
"Glory 2. Przyk³ad: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6844,6 +6859,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Ten zapis gry korzysta z wersji %u, ale ten silnik wspiera tylko wersje do "
|
||||
"%d. Bêdziesz potrzebowaæ uaktualnionej wersji silnika, ¿eby u¿yæ tego zapisu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "U¿yj IMF/Yamaha FB-01 dla wyj¶cia MIDI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "U¿yj karty IBM Music Feature lub modu³u syntezy FM Yamaha FB-01 dla "
|
||||
#~ "wyj¶cia MIDI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Klikniêcie LPM"
|
||||
|
119
po/pt_BR.po
119
po/pt_BR.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Souza Lemes <marcosoutsider@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "N
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "Utilizar telas de salvar/carregar originais"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4915,6 +4915,10 @@ msgstr "Salvar Jogo"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Carregar Jogo"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Introdução alternativa"
|
||||
@ -4923,114 +4927,125 @@ msgstr "Introdu
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Utiliza introdução alternativa do jogo (somente versão em CD)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "Pular passagem de pontilhado EGA (fundos com cores completas)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pula a passagem de pontilhado em jogos EGA, gráficos são exibidos em cores "
|
||||
"completas"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Habilitar gráficos de alta resolução"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Habilita gráficos/conteúdos em alta resolução"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Habilitar vídeo contornado de preto"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr "Desenha linhas pretas sobre vídeos para aumentar sua nitidez aparente"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "Utilizar redimensionamento de vídeo de alta qualidade"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliza interpolação linear quando redimensiona vídeos, onde for possível"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "Utilizar redimensionamento celular \"LarryScale\" de alta qualidade"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliza um escalador especial de desenho para desenhar sprites de personagem"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Preferir efeitos sonoros digitais"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "Dá preferência à efeitos sonoros digitais em vez de sintetizados"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "Utilizar IMF/Yamaha FB-01 para saída de MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliza uma placa IBM Music Feature ou um módulo sintetizador Yamaha FB-01 "
|
||||
"para saída de MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "Utilizar áudio de CD"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "Utiliza áudio de CD em vez do áudio interno do jogo, se disponível"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Utilizar cursores do Windows"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliza cursores do Windows (menores e monocromáticos) em vez dos de DOS"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Utilizar cursores prateados"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr "Utiliza um conjunto de cursores prateados em vez dos dourados normais"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Habilitar censura de conteúdo"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "Habilita a opção contida no jogo de censura de conteúdo"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr "Redimensionar vídeos"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr "Redimensiona vídeos para o dobro de seu tamanho"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "Ganho de MIDI:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Salvamento Automático)"
|
||||
|
||||
@ -5068,7 +5083,7 @@ msgstr ""
|
||||
"do jogo podem não funcionar corretamente. Por favor verifique o console para "
|
||||
"mais informação, e verifique se seus arquivos de jogos são válidos."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5082,7 +5097,7 @@ msgstr ""
|
||||
"elas nem sempre renderizam corretamente ou refletem a fala atual no jogo. "
|
||||
"Isto não é um bug do ScummVM -- é um problema com os ativos do jogo."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5105,7 +5120,7 @@ msgstr ""
|
||||
"correção, a música por MIDI Geral para este jogo irá soar gravemente "
|
||||
"distorcida."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5119,11 +5134,11 @@ msgstr ""
|
||||
"não ocorrem com o ScummVM, assim você é aconselhado a remover essa correção "
|
||||
"da pasta de seu jogo para evitar erros inesperados ou problemas posteriores."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Baixar correção"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -5131,7 +5146,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(ou clique no botão 'Baixar correção'. Mas observe - somente baixa, você tem "
|
||||
"que dar continuidade a partir daí)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5147,7 +5162,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- baixe http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/GK2Subtitles."
|
||||
"zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5161,7 +5176,7 @@ msgstr ""
|
||||
"adicionado dependendo de qual jogo ele foi salvo: 'qfg1-' para Quest for "
|
||||
"Glory 1, 'qfg2-' para Quest for Glory 2. Exemplo: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5169,7 +5184,7 @@ msgstr ""
|
||||
"O driver de áudio selecionado requer o seguinte arquivo(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6854,6 +6869,16 @@ msgstr ""
|
||||
"versão %d. Você precisará de uma versão atualizada da engine para utilizar "
|
||||
"este jogo salvo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "Utilizar IMF/Yamaha FB-01 para saída de MIDI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Utiliza uma placa IBM Music Feature ou um módulo sintetizador Yamaha "
|
||||
#~ "FB-01 para saída de MIDI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Interagir com Clique Esquerdo)"
|
||||
|
||||
|
110
po/pt_PT.po
110
po/pt_PT.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
|
||||
@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr "Usar ecr
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4929,6 +4929,10 @@ msgstr "Guardar jogo:"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Carregar jogo"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Introdução alternativa"
|
||||
@ -4937,107 +4941,120 @@ msgstr "Introdu
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Usar uma introdução alternativa do jogo (Versão CD apenas)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Activar gráficos em alta resolução"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr "Usar interpolação linear para aumentar vídeos, quando possível"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "Usar IMF/Yamaha FB-01 para saída MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "Usar CD áudio"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "Usar áudio CD em vez de som do jogo, se disponível"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Usar cursores do Windows"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Usar cursores prateados"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Activar censura de conteúdo"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "Ganho MIDI:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Auto-guardado)"
|
||||
|
||||
@ -5068,7 +5085,7 @@ msgid ""
|
||||
"that your game files are valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5077,7 +5094,7 @@ msgid ""
|
||||
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5090,7 +5107,7 @@ msgid ""
|
||||
"game will sound badly distorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5099,18 +5116,18 @@ msgid ""
|
||||
"errors and/or issues later on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5120,7 +5137,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5129,13 +5146,13 @@ msgid ""
|
||||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6800,6 +6817,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Este jogo guardado usa a versão %u, mas este motor só suporta versões até "
|
||||
"%d. Tem de atualizar o ScummVM para carregar este jogo guardado."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "Usar IMF/Yamaha FB-01 para saída MIDI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Clique esquerdo"
|
||||
|
123
po/ru_RU.po
123
po/ru_RU.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
"X-Language-name: Russian\n"
|
||||
|
||||
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4914,6 +4914,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "·ÐÓàã×Øâì ØÓàã"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "°ÛìâÕàÝÐâØÒÝÞÕ ÒáâãßÛÕÝØÕ"
|
||||
@ -4922,121 +4926,132 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÐÛìâÕàÝÐâØÒÝÞÕ ÒáâãßÛÕÝØÕ (âÞÛìÚÞ ÔÛï CD-ÒÕàáØØ ØÓàë)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "½Õ ÔÕÛÐâì ÐßßàÞÚáØÜÐæØî æÒÕâÞÒ EGA (ßÞÛÝÞæÒÕâÝëÕ äÞÝë)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿àÞßãáÚÐÕâ ßàÞåÞÔ ÐßßàÞÚáØÜÐæØØ æÒÕâÞÒ EGA, ÓàÐäØÚÐ ÑãÔÕâ ßÞÚÐ×ÐÝÐ áÞ ÒáÕÜØ "
|
||||
"æÒÕâÐÜØ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "²ÚÛîçØâì ÞâÞÑàÐÖÕÝØÕ ÓàÐäØÚØ ÒëáÞÚÞÓÞ àÐ×àÕèÕÝØï"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "²ÚÛîçØâì ÓàÐäØÚã Ø ÚÞÝâÕÝâ ÒëáÞÚÞÓÞ àÐàÕèÕÝØï"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "²ÚÛîçØâì ÒØÔÕÞ á ÛØÝØïÜØ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ÀØáãÕâ çñàÝëÕ ÛØÝØØ ßÞÒÕàå ÒØÔÕÞ, ãÒÕÛØçØÒÐï âÐÚØÜ ÞÑàÐ×ÞÜ ÒØÔØÜãî çñâÚÞáâì"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÚÐçÕáâÒÕÝÝÞÕ ÜÐáèâÐÑØàÞÒÐÝØÕ ÒØÔÕÞ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Þ ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâØ ØáßÞÛì×ãÕâ ÛØÝÕÙÝãî ØÝâÕàßÞÛïæØî ßàØ ÜÐáèâÐÑØàÞÒÐÝØØ ÒØÔÕÞ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì \"LarryScale\" ÐÛÓÞàØâÜ ÜÐáèâÐÑØàÞÒÐÝØØ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì áßÕæØÐÛìÝëÙ \"ÜãÛìâïèÝëÙ\" ÐÛÓÞàØâÜ ÜÐáèâÐÑØàÞÒÐÝØï ÔÛï "
|
||||
"ÞâàØáÞÒÚØ áßàÐÙâÞÒ ßÕàáÞÝÐÖÕÙ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "¿àÕÔßÞçØâÐâì æØäàÞÒëÕ ×ÒãÚÞÒëÕ íääÕÚâë"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¾âÔÐÒÐâì ßàÕÔßÞçâÕÝØÕ æØäàÞÒëÜ ×ÒãÚÞÒëÜ íääÕÚâÐÜ ÒÜÕáâÞ áØÝâÕ×ØàÞÒÐÝÝëå"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì IMF/Yamaha FB-01 ÔÛï ÒëÒÞÔÐ MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ×ÒãÚÞÒãî ÚÐàâã IBM Music Feature ØÛØ ÜÞÔãÛì áØÝâÕ×Ð Yamaha "
|
||||
"FB-01 FM ÔÛï MIDI"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì CD-ÐãÔØÞ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ×ÒãÚÞÒëÕ ÔÞàÞÖÚØ á CD ÒÜÕáâÞ Üã×ëÚØ Ø× äÐÙÛÞÒ ØÓàë (ÕáÛØ "
|
||||
"ÔÞáâãßÝÞ)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÚãàáÞàë Windows"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÚãàáÞàë Windows (ÜÕÝìèØÕ ßÞ àÐ×ÜÕàã Ø ÞÔÝÞæÒÕâÝëÕ) ÒÜÕáâÞ "
|
||||
"ÚãàáÞàÞÒ DOS"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì áÕàÕÑàïÝëÕ ÚãàáÞàë"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ÐÛìâÕàÝÐâØÒÝëÙ ÝÐÑÞà áÕàÕÑàïÝëå ÚãàáÞàÞÒ ÒÜÕáâÞ ÞÑëçÝëå ×ÞÛÞâëå"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "²ÚÛîçØâì æÕÝ×ãàã áÞÔÕàÖØÜÞÓÞ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "²ÚÛîçØâì ÒáâàÞÕÝÝÞÕ ÝÕÞÑï×ÐâÕÛìÝÞÕ æÕÝ×ãàØàÞÒÐÝØÕ áÞÔÕàÖØÜÞÓÞ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr "¼ÐáèâÐÑØàÞÒÐâì ÒØÔÕÞàÞÛØÚØ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr "ÃÒÕÛØçØÒÐâì ÜÐáèâÐÑ ÒØÔÕÞàÞÛØÚÞÒ ÒÔÒÞÕ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "ÃáØÛÕÝØÕ MIDI:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(°ÒâÞáÞåàÐÝÕÝØÕ)"
|
||||
|
||||
@ -5073,7 +5088,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ØÓàë ÜÞÓãâ àÐÑÞâÐâì ÝÕßàÐÒØÛìÝÞ. ¾ÑàÐâØâÕáì Ú ÚÞÝáÞÛØ ×Ð ßÞÔàÞÑÝÞáâïÜØ, Ð "
|
||||
"âÐÚÖÕ ßàÞÒÕàìâÕ, çâÞ äÐÙÛë ØÓàë ÚÞààÕÚâÝë."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5087,7 +5102,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ÑãÔãâ ÒÕàÝÞ ÞâÞÑàÐÖÐâìáï Ø áÞÞâÒÕâáâÒÞÒÐâì àÕçØ ßÕàáÞÝÐÖÕÙ. ÍâÞ ßàÞÑÛÕÜÐ "
|
||||
"ØÓàÞÒëå äÐÙÛÞÒ, Ð ÝÕ ScummVM."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5108,7 +5123,7 @@ msgstr ""
|
||||
"áÞÞâÒÕâáâÒãîéØÙ äÐÙÛ *.PAT Ò ßÐßÚã á ØÓàÞÙ, ßÕàÕØÜÕÝÞÒÐÒ ÕÓÞ Ò 4.PAT. ±Õ× "
|
||||
"ÔÐÝÝÞÓÞ ßÐâçÐ Üã×ëÚÐ General MIDI ÑãÔÕâ áØÛìÝÞ ØáÚÐÖÕÝÐ."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5121,18 +5136,18 @@ msgstr ""
|
||||
"ÞèØÑÚØ Ò ScummVM ÝÕ ÒÞ×ÝØÚÐîâ, ßÞíâÞÜã àÕÚÞÜÕÝÔãÕâáï ãÔÐÛØâì Øå Ø× ßÐßÚØ á "
|
||||
"ØÓàÞÙ, çâÞÑë ßàÕÔÞâÒàÐâØâì ÝÕßàÕÔÒØÔÕÝÝëÕ ßàÞÑÛÕÜë Ò ÔÐÛìÝÕÙèÕÜ."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "·ÐÓàã×Øâì"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5142,7 +5157,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5156,7 +5171,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ØÓàë Quest for Glory 1, 'qfg2-' - ÔÛï Quest for Glory 2. ¿àØÜÕà: 'qfg2-thief."
|
||||
"sav' (ÒÞà)."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5164,7 +5179,7 @@ msgstr ""
|
||||
"´Ûï ÒëÑàÐÝÝÞÓÞ ÐãÔØÞÔàÐÙÒÕàÐ âàÕÑãîâáï áÛÕÔãîéØÕ äÐÙÛë:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6887,6 +6902,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ÒÕàáØØ ÝÕ ÒëèÕ %d. ´Ûï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï íâÞÓÞ äÐÙÛÐ ÝÕÞÑåÞÔØÜÐ áÒÕÖÐï ÒÕàáØï "
|
||||
"ÔÒØÖÚÐ."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì IMF/Yamaha FB-01 ÔÛï ÒëÒÞÔÐ MIDI"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ×ÒãÚÞÒãî ÚÐàâã IBM Music Feature ØÛØ ÜÞÔãÛì áØÝâÕ×Ð Yamaha "
|
||||
#~ "FB-01 FM ÔÛï MIDI"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "»ÕÒëÙ éÕÛçÞÚ"
|
||||
|
106
po/scummvm.pot
106
po/scummvm.pot
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.2.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4663,6 +4663,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4671,107 +4675,119 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4802,7 +4818,7 @@ msgid ""
|
||||
"that your game files are valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -4811,7 +4827,7 @@ msgid ""
|
||||
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -4824,7 +4840,7 @@ msgid ""
|
||||
"game will sound badly distorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -4833,17 +4849,17 @@ msgid ""
|
||||
"errors and/or issues later on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -4853,7 +4869,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -4862,13 +4878,13 @@ msgid ""
|
||||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
119
po/sv_SE.po
119
po/sv_SE.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "Anv
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4936,6 +4936,10 @@ msgstr "Spara spelet:"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Ladda spel"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "Alternativt intro"
|
||||
@ -4944,110 +4948,121 @@ msgstr "Alternativt intro"
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Använd alternativt spelintro (endast CD-version)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "Skippa EGA-gitterpass (bakgrunder i full färg)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr "Skippa gitterpass i EGA-spel. Grafik visas i full färg"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "Aktivera högupplöst grafik"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Aktivera högupplöst grafik/innehåll"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "Aktivera videoränder"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr "Rita svarta linjer över videor för att få dem att se skarpare ut"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "Använd högkvalitativ bildförstoring"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr "Använd linjär interpolering för att förstora bilden, om möjligt"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "Använd högkvalitativ \"LarryScale\"-bildförstoring"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr "Använd en speciell scaler för att rita figurer i tecknad stil"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Föredra digitala ljudeffekter"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "Föredra digitala ljudeffekter istället för syntetiserade"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "Använd IMF/Yamaha FB-01 för MIDI-uppspelning"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Använd ett IBM Music Feature-kort eller en Yamaha FB-01 FM synthmodul för "
|
||||
"MIDI-uppspelning"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "Använd CD-ljud"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "Använd CD-ljud istället för spelets ljud, om tillgängligt"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Använd Windows muspekare"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Använd Windows muspekare (mindre och svartvit) istället för DOS-pekaren"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Använd silverpekare"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr "Använd muspekare i silver istället för de vanliga guldfärgade"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Aktivera censurering"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "Aktivera spelets inbyggda och valfria censurfunktion"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "MIDI gain:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(Autosparning)"
|
||||
|
||||
@ -5084,7 +5099,7 @@ msgstr ""
|
||||
"spelfunktioner inte kommer att fungera. Se konsolen för ytterligare "
|
||||
"information och kontrollera att dina spelfiler är giltiga."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5099,7 +5114,7 @@ msgstr ""
|
||||
"eller matcha talet. Det här är inte en bugg i ScummVM -- det är ett problem "
|
||||
"med spelfilerna."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5121,7 +5136,7 @@ msgstr ""
|
||||
"spelets mapp. Utan den här patchen kommer General MIDI-musik att låta "
|
||||
"väldigt förvrängd i det här spelet."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5135,18 +5150,18 @@ msgstr ""
|
||||
"rekommenderas att du tar bort den här patchen från spelmappen för att "
|
||||
"undvika oväntade fel eller problem senare."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Nedladdning"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5156,7 +5171,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5170,13 +5185,13 @@ msgstr ""
|
||||
"sparades i: 'qfg1-' för Quest for Glory 1, 'qfg2-' för Quest for Glory 2. "
|
||||
"Exempel: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6880,6 +6895,16 @@ msgstr ""
|
||||
"till version %d. Det krävs en uppdaterad version av spelmotorn för att "
|
||||
"använda den här sparfilen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "Använd IMF/Yamaha FB-01 för MIDI-uppspelning"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Använd ett IBM Music Feature-kort eller en Yamaha FB-01 FM synthmodul för "
|
||||
#~ "MIDI-uppspelning"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Vänsterklick"
|
||||
|
123
po/uk_UA.po
123
po/uk_UA.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||
"X-Language-name: Ukrainian\n"
|
||||
|
||||
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
|
||||
@ -4897,6 +4897,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖØâØ ×ÑÕàÕÖÕÝã Óàã"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "°ÛìâÕàÝÐâØÒÝØÙ Òáâãß"
|
||||
@ -4905,115 +4909,126 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÐÛìâÕàÝÐâØÒÝØÙ Òáâãß ÓàØ (âöÛìÚØ Ò CD ÒÕàáö÷)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "½Õ àÞÑØâØ àÐáâàãÒÐÝÝï EGA (äÞÝØ ã ßÞÒÝÞÜã ÚÞÛìÞàö)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"½Õ àÞÑØâØ àÐáâàãÒÐÝÝï ã öÓàÐå EGA, ÓàÐäöÚã ÑãÔÕ ßÞÚÐ×ÐÝÞ ã ßÞÒÝÞÜã ÚÞÛìÞàö"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ ÓàÐäöÚã ÒØáÞÚÞÓÞ àÞ×ÓÐÛãÖÕÝÝï"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ ÓàÐäöÚã âÐ ÚÞÝâÕÝâ ã ÒØáÞÚÞÜã àÞ×ÓÐÛãÖÕÝÝö"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ ÒöÔÕÞ × çÞàÝØÜØ ÛöÝöïÜØ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr "¼ÐÛîÒÐâØ çÞàÝö ÛöÝö÷ ßÞÒÕàåã ÒöÔÕÞ éÞÑ ßÞáØÛØâØ ÷åÝî ÝÐïÒÝã çöâÚöáâì"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÙâÕ ÒØáÞÚÞïÚöáÝÕ ÜÐáèâÐÑãÒÐÝÝï ÒöÔÕÞ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÛöÝöÙÝã äöÛìâàÐæöî ÔÛï ×ÑöÛìèÕÝÝï ÓàÐäöÚØ, ïÚéÞ ÜÞÖÛØÒÞ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÙâÕ ÒØáÞÚÞïÚöáÝÕ ÜÐáèâÐÑãÒÐÝÝï \"LarryScale\""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ØÚÞàØáâÞÒãÙâÕ áßÕæöÐÛìÝØÙ ÜãÛìâØßÛöÚÐæöÙÝØÙ áÚÐÛÕà ÔÛï ÜÐÛîÒÐÝÝï áßàÐÙâöÒ "
|
||||
"áØÜÒÞÛöÒ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "½ÐÔÐÒÐâØ ßÕàÕÒÐÓã æØäàÞÒØÜ ×ÒãÚÞÒØÜ ÕäÕÚâÐÜ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "²öÔÔÐÒÐâØ ßÕàÕÒÐÓã æØäàÞÒØÜ ×ÒãÚÞÒØÜ ÕäÕÚâÐÜ, Ð ÝÕ áØÝâÕ×ÞÒÐÝØÜ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ IMF/Yahama FB-01 ÔÛï MIDI ÒØåÞÔã"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÔÛï ÒØÒÞÔã MIDI àÕÖØÜ ÚÐàâØ IBM Feature ÐÑÞ FM áöÝâÕ× Yamaha "
|
||||
"FB-01"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ CD ÐãÔöÞ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ CD ÐãÔöÞ ×ÐÜöáâì öÓàÞÒÞÓÞ ÐãÔöÞ, ïÚéÞ âÐÚö ô"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ Windows ÚãàáÞàØ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ Windows ÚãàáÞàØ (ÜÕÝèØå ö ÜÞÝÞåàÞÜÝØå), ×ÐÜöáâì DOS"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ áàöÑÝö ÚãàáÞàØ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÐÛìâÕàÝÐâØÒÝØÙ ÝÐÑöà áàöÑÝØå ÚãàáÞàöÒ, ×ÐÜöáâì ×ÒØçÐÙÝØå "
|
||||
"×ÞÛÞâØå"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ æÕÝ×ãàã ÚÞÝâÕÝâã"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr "ÃÒöÜÚÝöâì ÒÑãÔÞÒÐÝã ÔÞÔÐâÚÞÒã æÕÝ×ãàã ÒÜöáâã ÓàØ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr "²ØáÞÚÞÚÛÐáÝö ÒöÔÕÞ"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr "½ÕÒØáÞÚØÙ àÞ×Üöà ÒöÔÕÞ ÔÛï ßÞÔÒÞôÝÝï ÷å àÞ×Üöàã"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "¿ÞáØÛÕÝÝï MIDI:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "(°ÒâÞ×ÑÕàÕÖÕÝÝï)"
|
||||
|
||||
@ -5051,7 +5066,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ßàÐæîÒÐâØ ÝÕÒöàÝÞ. ±ãÔì-ÛÐáÚÐ, ßÕàÕÒöàâÕ ÒöÚÝÞ × ÚÞÝáÞÛÛî ÔÛï ßÞÔÐÛìèÞ÷ "
|
||||
"öÝäÞàÜÐæö÷, Ð âÐÚÞÖ ßÕàÕáÒöÔçöâìáï éÞ äÐÙÛØ ÓàØ ÑãÛÞ ßàÐÒØÛìÝÞ áÚÞßöÙÞÒÐÝÞ."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5065,7 +5080,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ÒöÔÞÑàÐÖÐîâìáï ÝÐÛÕÖÝØÜ çØÝÞÜ ÐÑÞ ÒöÔÞÑàÐÖÐîâì äÐÚâØçÝã ßàÞÜÞÒã ÓàØ. ÆÕ ÝÕ "
|
||||
"ßÞÜØÛÚÐ ScummVM - æÕ ßàÞÑÛÕÜÐ × ÐÚâØÒÐÜØ ÓàØ."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5087,7 +5102,7 @@ msgstr ""
|
||||
"±Õ× æìÞÓÞ ÒØßàÐÒÛÕÝÝï Üã×ØÚÐ General MIDI ÔÛï æöô÷ ÓàØ ÑãÔÕ ×ÒãçÐâØ ßÞÓÐÝÞ "
|
||||
"áßÞâÒÞàÕÝÞ."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5101,11 +5116,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ÒØÝØÚÐîâì ã ScummVM, âÞÜã ÒÐÜ àÕÚÞÜÕÝÔãôâìáï ÒØÔÐÛØâØ æÕÙ ßÐâç ö× ßÐßÚØ "
|
||||
"öÓÞà, éÞÑ ãÝØÚÝãâØ ÒØÝØÚÝÕÝÝï ÝÕáßÞÔöÒÐÝØå ßÞÜØÛÞÚ âÐ / ÐÑÞ ßàÞÑÛÕÜ ßö×ÝöèÕ."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖØâØ ßÐâç"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
@ -5113,7 +5128,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(ÐÑÞ ÝÐâØáÝöâì ÚÝÞßÚã \"·ÐÒÐÝâÐÖØâØ ßÐâç\". °ÛÕ ×ÐãÒÐÖâÕ - ÒÞÝÐ ßàÞáâÞ "
|
||||
"×ÐÒÐÝâÐÖØâì, ÒÐÜ ÑãÔÕ ßÞâàöÑÝÞ ßàÞÔÞÒÖØâØ áÐÜÞáâöÙÝÞ)\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5129,7 +5144,7 @@ msgstr ""
|
||||
"- ×ÐÒÐÝâÐÖâÕ http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5143,7 +5158,7 @@ msgstr ""
|
||||
"×ÑÕàÕÖÕÝÞ: 'qfg1-' ÔÛï Quest for Glory1, 'qfg2-' ÔÛï Quest for Glory 2. "
|
||||
"½ÐßàØÚÛÐÔ: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5151,7 +5166,7 @@ msgstr ""
|
||||
"´Ûï ÒØÑàÐÝÞÓÞ ÐãÔöÞÔàÐÙÒÕàÐ ßÞâàöÑÝö âÐÚö äÐÙÛØ:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6816,6 +6831,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ÒÕàáöî ÔÞ %d. ²ÐÜ ßÞâàöÑÝÐ ßÞÝÞÒÛÕÝÐ ÒÕàáöï ScummVM ÔÛï ×ÐÒÐÝâÐÖÕÝÝï æìÞÓÞ "
|
||||
"äÐÙÛã."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ IMF/Yahama FB-01 ÔÛï MIDI ÒØåÞÔã"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÔÛï ÒØÒÞÔã MIDI àÕÖØÜ ÚÐàâØ IBM Feature ÐÑÞ FM áöÝâÕ× "
|
||||
#~ "Yamaha FB-01"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "²×ÐôÜÞÔöï çÕàÕ× ÛöÒØÙ ÚÛöÚ)"
|
||||
|
||||
|
119
po/zh-Latn_CN.po
119
po/zh-Latn_CN.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 18:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev@scummvm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:68
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:457
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:144 engines/sci/detection.cpp:461
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:75 engines/toltecs/detection.cpp:228
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:50
|
||||
msgid "Use original save/load screens"
|
||||
@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "Shiyong Yuanshi Baocun/Zairu Pingmu"
|
||||
|
||||
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:69
|
||||
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:458
|
||||
#: engines/neverhood/detection.cpp:145 engines/sci/detection.cpp:462
|
||||
#: engines/sherlock/detection.cpp:76 engines/toltecs/detection.cpp:229
|
||||
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -4934,6 +4934,10 @@ msgstr "Baocun Youxi:"
|
||||
msgid "Load Game"
|
||||
msgstr "Jiazai Youxi:"
|
||||
|
||||
#: engines/pink/gui.cpp:220
|
||||
msgid "This menu item is not yet implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/queen/detection.cpp:56
|
||||
msgid "Alternative intro"
|
||||
msgstr "QIta Jieshao"
|
||||
@ -4942,111 +4946,122 @@ msgstr "QIta Jieshao"
|
||||
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
|
||||
msgstr "Shiyong Qita Youxi Jieshao (Jin CD Ban)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:395
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:399
|
||||
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
|
||||
msgstr "Tiaoguo EGA Doudong (quancai Beijing)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:396
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:400
|
||||
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
|
||||
msgstr "tiaoguo EGA Youxi Zhong de Doudong, Tuxiang Yi Quancai Xianshi"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:405
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:409
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics"
|
||||
msgstr "QIyong Gaofenbianlv Tu"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:406
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:410
|
||||
msgid "Enable high resolution graphics/content"
|
||||
msgstr "Qiyong Gaofenbianlv Tubian/Neirong"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:415
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:419
|
||||
msgid "Enable black-lined video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:416
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:420
|
||||
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:426
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:430
|
||||
msgid "Use high-quality video scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:427
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:431
|
||||
msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:437
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:441
|
||||
msgid "Use high-quality \"LarryScale\" cel scaling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:438
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:442
|
||||
msgid "Use special cartoon scaler for drawing character sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:447
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:451
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects"
|
||||
msgstr "Youxianshiyong Shuzi Yinxiao"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:448
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:452
|
||||
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
|
||||
msgstr "Youxian SHiyong shuzi YInxiao, er fei Hecheng"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:467
|
||||
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
msgstr "Shiyong IMF/yamaha Fb-01 Huo MIDI shuchu"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
"output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shiyong IBM Music Feature Ka Huozhe Yamaha FB-01 FM hecheng Mokuai zuowei "
|
||||
"MIDI shuchu"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:478
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:471
|
||||
msgid "Use CD audio"
|
||||
msgstr "Shiyong CD YInpin"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:479
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:472
|
||||
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
|
||||
msgstr "Shiyong CD Yinpin erfei Youxinei Yinpin (ruguo keyong)"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:489
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:482
|
||||
msgid "Use Windows cursors"
|
||||
msgstr "Shiyong WIndows Guangbiao"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:490
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
|
||||
msgstr "Shiyong Windows Guangbiao (gengxiao Danse) erfei DOS Guangbiao"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:500
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:493
|
||||
msgid "Use silver cursors"
|
||||
msgstr "Shiyong Yinse Guangbiao"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:501
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the alternate set of silver cursors instead of the normal golden ones"
|
||||
msgstr "Shiyong Qita Yinse Guangbiao"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:511
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable content censoring"
|
||||
msgstr "Qiyong Xuanfu Guangbiao"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:512
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:505
|
||||
msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:522
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:515
|
||||
msgid "Upscale videos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:523
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:516
|
||||
msgid "Upscale videos to double their size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MIDI mode:"
|
||||
msgstr "MIDI gain:"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:546
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
|
||||
"here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:551
|
||||
msgid "Standard (GM / MT-32)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:555
|
||||
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:559
|
||||
msgid "Yamaha FB-01"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Autosave)"
|
||||
msgstr "Zidong Baocun:"
|
||||
@ -5078,7 +5093,7 @@ msgid ""
|
||||
"that your game files are valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:388
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subtitles are enabled, but subtitling in King's Quest 7 was unfinished and "
|
||||
"disabled in the release version of the game. ScummVM allows the subtitles to "
|
||||
@ -5087,7 +5102,7 @@ msgid ""
|
||||
"ScummVM bug -- it is a problem with the game's assets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:412
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:413
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have selected General MIDI as a sound device. Sierra has provided after-"
|
||||
"market support for General MIDI for this game in their \"General MIDI Utility"
|
||||
@ -5100,7 +5115,7 @@ msgid ""
|
||||
"game will sound badly distorted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:431
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:432
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your game is patched with a fan made script patch. Such patches have been "
|
||||
"reported to cause issues, as they modify game scripts extensively. The "
|
||||
@ -5109,18 +5124,18 @@ msgid ""
|
||||
"errors and/or issues later on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:517
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download patch"
|
||||
msgstr "Xia"
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:518
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
|
||||
"have to continue from there)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:525
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:526
|
||||
msgid ""
|
||||
"GK2 has a fan made subtitles, available thanks to the good persons at "
|
||||
"SierraHelp.\n"
|
||||
@ -5130,7 +5145,7 @@ msgid ""
|
||||
"GK2Subtitles.zip\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:883
|
||||
#: engines/sci/sci.cpp:884
|
||||
msgid ""
|
||||
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
|
||||
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
|
||||
@ -5139,13 +5154,13 @@ msgid ""
|
||||
"Example: 'qfg2-thief.sav'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:160
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected audio driver requires the following file(s):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:163
|
||||
#: engines/sci/sound/music.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6839,6 +6854,16 @@ msgid ""
|
||||
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
|
||||
#~ msgstr "Shiyong IMF/yamaha Fb-01 Huo MIDI shuchu"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
|
||||
#~ "output"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Shiyong IBM Music Feature Ka Huozhe Yamaha FB-01 FM hecheng Mokuai zuowei "
|
||||
#~ "MIDI shuchu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Interact via Left Click)"
|
||||
#~ msgstr "Zuojian Danji"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user