mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-01-09 19:32:11 +00:00
I18N: Update translation (Japanese)
Currently translated at 99.8% (2004 of 2008 strings)
This commit is contained in:
parent
ed8da34fff
commit
c75755059b
36
po/ja.po
36
po/ja.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 2.3.0git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-25 20:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-13 08:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 08:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VAN-Gluon <van.gluonp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
|
||||
"scummvm/ja/>\n"
|
||||
@ -946,56 +946,44 @@ msgid "Right"
|
||||
msgstr "右"
|
||||
|
||||
#: gui/gui-manager.cpp:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New kid"
|
||||
msgid "New Line"
|
||||
msgstr "新しい子供"
|
||||
msgstr "新しい線"
|
||||
|
||||
#: gui/gui-manager.cpp:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Close popup"
|
||||
msgid "Close Dialog"
|
||||
msgstr "ポップアップを閉じる"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
|
||||
#: gui/gui-manager.cpp:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Backend"
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "バックエンド"
|
||||
msgstr "バックスペース"
|
||||
|
||||
#: gui/gui-manager.cpp:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete char"
|
||||
msgid "Delete Character"
|
||||
msgstr "一文字削除"
|
||||
|
||||
#: gui/gui-manager.cpp:218
|
||||
msgid "Go to end of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "行の終端へ"
|
||||
|
||||
#: gui/gui-manager.cpp:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move forward left"
|
||||
msgid "Move cursor left"
|
||||
msgstr "左に進む"
|
||||
msgstr "カーソルを左へ"
|
||||
|
||||
#: gui/gui-manager.cpp:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Move forward right"
|
||||
msgid "Move cursor right"
|
||||
msgstr "右に進む"
|
||||
msgstr "カーソルを右へ"
|
||||
|
||||
#: gui/gui-manager.cpp:241
|
||||
msgid "Go to start of line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "行の先頭へ"
|
||||
|
||||
#: gui/gui-manager.cpp:253 gui/gui-manager.cpp:268
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "切り取り"
|
||||
|
||||
#: gui/gui-manager.cpp:263 gui/gui-manager.cpp:278
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "コピー"
|
||||
|
||||
#: gui/gui-manager.cpp:284 engines/pegasus/pegasus.cpp:2818
|
||||
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:305
|
||||
@ -9302,12 +9290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1169
|
||||
msgid "This game requires the 'Indy' Macintosh executable for its fonts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "このゲームのフォントにMacintoshの実行ファイル「Indy」が必要です。"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1193
|
||||
msgid ""
|
||||
"This game requires the 'Loom' Macintosh executable for its music and fonts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "このゲームのBGM・フォントにMacintoshの実行ファイル「Loom」が必要です。"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/scumm.cpp:1213
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user