mirror of
https://github.com/libretro/scummvm.git
synced 2025-02-25 05:34:27 +00:00
I18N: Update German translation.
This commit is contained in:
parent
bfe0b5f41d
commit
d2245e421a
32
po/de_DE.po
Normal file → Executable file
32
po/de_DE.po
Normal file → Executable file
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.sf.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 12:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Sawatzki <SimSaw@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar@Windowsbase.de> & Simon Sawatzki "
|
||||
"<SimSaw@gmx.de>\n"
|
||||
@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Seitenverh
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:676
|
||||
msgid "EGA undithering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antifehlerdiffusion für EGA"
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:676
|
||||
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiviert die Aufhebung der Fehlerdiffusion in EGA-Spielen, die dies unterstützen."
|
||||
|
||||
#: gui/options.cpp:684
|
||||
msgid "Preferred Device:"
|
||||
@ -904,6 +904,7 @@ msgstr "Verzeichnis f
|
||||
msgid "Select directory for plugins"
|
||||
msgstr "Verzeichnis für Erweiterungen auswählen"
|
||||
|
||||
# Nicht übersetzen, da diese Nachricht nur für nicht-lateinische Sprachen relevant ist.
|
||||
#: gui/options.cpp:1335
|
||||
msgid ""
|
||||
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
|
||||
@ -1009,20 +1010,17 @@ msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann."
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:42
|
||||
msgid "No error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kein Fehler"
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Game data not found"
|
||||
msgstr "Spieldaten nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Game id not supported"
|
||||
msgstr "Spielkennung nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported color mode"
|
||||
msgstr "Farbmodus nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
@ -1035,7 +1033,6 @@ msgid "Write permission denied"
|
||||
msgstr "Schreib-Berechtigung nicht vorhanden"
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Path does not exist"
|
||||
msgstr "Verzeichnis existiert nicht."
|
||||
|
||||
@ -1052,9 +1049,8 @@ msgid "Cannot create file"
|
||||
msgstr "Kann Datei nicht erstellen."
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reading data failed"
|
||||
msgstr "Lesefehler aufgetreten"
|
||||
msgstr "Daten konnten nicht gelesen werden."
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:67
|
||||
msgid "Writing data failed"
|
||||
@ -1062,19 +1058,17 @@ msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden."
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:70
|
||||
msgid "Could not find suitable engine plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konnte kein passendes Engine-Plugin finden."
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Engine plugin does not support save states"
|
||||
msgstr "Engine unterstützt den Debug-Level \"%s\" nicht."
|
||||
msgstr "Engine-Plugin unterstützt keine Speicherstände."
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:75
|
||||
msgid "Command line argument not processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argument in Kommandozeile nicht verarbeitet"
|
||||
|
||||
#: common/error.cpp:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||
|
||||
@ -1205,7 +1199,7 @@ msgstr "Spielpause"
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:102 engines/scumm/help.cpp:103
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:104 engines/scumm/help.cpp:105
|
||||
msgid "Ctrl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strg"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:82
|
||||
msgid "Load game state 1-10"
|
||||
@ -1215,7 +1209,7 @@ msgstr "Spielstand 1-10 laden"
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/scumm/help.cpp:103
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:104 engines/scumm/help.cpp:105
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:83
|
||||
msgid "Save game state 1-10"
|
||||
@ -1651,7 +1645,7 @@ msgstr "9, 6 und 3 vertauscht."
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:317
|
||||
msgid "Biplane controls (numpad):"
|
||||
msgstr "Doppeldecker-Steuerung (Ziffernblock):"
|
||||
msgstr "Doppeldecker (Ziffernblock):"
|
||||
|
||||
#: engines/scumm/help.cpp:318
|
||||
msgid "Fly to upper left"
|
||||
@ -1727,7 +1721,7 @@ msgid ""
|
||||
"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
|
||||
"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
|
||||
"directory inside the Tentacle game directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normalerweise würde jetzt Maniac Mansion starten. ScummVM kann das jedoch noch nicht. Um dieses Spiel zu spielen, klicken Sie auf \"Spiel hinzufügen\" im Startmenü von ScummVM und wählen das Verzeichnis \"Maniac\" im Verzeichnis dieses Spiels aus."
|
||||
|
||||
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
|
||||
msgid "~Z~ip Mode Activated"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user